Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 39
FR22 U
AR-FR22 U
PRINTED IN JAPAN
IMPRESO EN JAPÓN
IMPRIMÉ AU JAPON
GEDRUCKT IN JAPAN
STAMPATO IN GIAPPONE
GEDRUKT IN JAPAN
TRYCKT I JAPAN
TRYKKET I JAPAN
This manual contains very important
information. Please keep the manual in a
safe place where it will not be lost.
APPLICATION
NUMBER
MACHINE SERIAL
NUMBER
PRODUCT KEY
This Class B digital apparatus complies with
Canadian ICES-003.
Get appareil numérique de la classe B est
conforme à la norme NMB-003 du Canada.
PAINETTU JAPANISSA
TRYKT I JAPAN
‚œ–›·œ◊œ‚" Õ „–"‚ÀÀ
IMPRESSO NO JAPÃO
2004M
DSC1
CINSZ2876FC51
AR-FR22 U
Data Security Kit
OPERATION MANUAL
AR-FR22 U
Kit de seguridad de datos
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Kit de sécurité des données
MANUEL D'UTILISATION
Daten-Sicherheitspaket
BEDIENUNGSHANDBUCH
This manual contains very important
Kit di protezione dei dati
information. Please keep the manual in a
safe place where it will not be lost.
MANUALE DI ISTRUZIONI
AR-FR22 U
APPLICATION
Gegevensbeveiligingskit
NUMBER
GEBRUIKSAANWIJZING
MACHINE SERIAL
NUMBER
Datasäkerhetsprogram
PRODUCT KEY
ANVÄNDARMANUAL
Datasikkerhetsprogram
This Class B digital apparatus complies with
GENERELL BRUKERVEILEDNING
Canadian ICES-003.
Get appareil numérique de la classe B est
conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Tietoturvan ylläpitotyökalut
KÄYTTÖOPAS
Data sikkerhedssæt
BETJENINGSVEJLEDNING
‚ͬÓÏ ÙÍÛÊÚ˜ Í˝˝˜‰
—ȈÓËÓÁÚËÓ Ô˛ ÎÓÔÒÙÓËÍÚ¯Ô˛
kit de segurança de dados
MANUAL DE OPERAÇÃO
ENGLISH
ENGLISH
Data Security Kit
OPERATION MANUAL
ESPAÑOL
Kit de seguridad de datos
MANUAL DE INSTRUCCIONES
ESPAÑOL
FRANÇAIS
Kit de sécurité des données
MANUEL D'UTILISATION
Daten-Sicherheitspaket
DEUTSCH
BEDIENUNGSHANDBUCH
FRANÇAIS
Kit di protezione dei dati
ITALIANO
MANUALE DI ISTRUZIONI
Gegevensbeveiligingskit
NEDERLANDS
GEBRUIKSAANWIJZING
DEUTSCH
SVENSKA
Datasäkerhetsprogram
ANVÄNDARMANUAL
NORSK
Datasikkerhetsprogram
GENERELL BRUKERVEILEDNING
ITALIANO
SUOMI
Tietoturvan ylläpitotyökalut
KÄYTTÖOPAS
DANSK
Data sikkerhedssæt
BETJENINGSVEJLEDNING
NEDERLANDS
POLSKI
SVENSKA
MAGYAR
ČEŠTINA
NORSK
—ŒÃ¤À⁄
‚ͬÓÏ ÙÍÛÊÚ˜ Í˝˝˜‰
—ȈÓËÓÁÚËÓ Ô˛ ÎÓÔÒÙÓËÍÚ¯Ô˛
PORTUGUÊS
kit de segurança de dados
MANUAL DE OPERAÇÃO
SUOMI
DANSK
POLSKI
MAGYAR
ČEŠTINA
—ŒÃ¤À⁄
PORTUGUÊS

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Sharp AR-FR22 U

  • Seite 1 Data Security Kit ENGLISH ENGLISH Data Security Kit OPERATION MANUAL OPERATION MANUAL ESPAÑOL Kit de seguridad de datos AR-FR22 U MANUAL DE INSTRUCCIONES ESPAÑOL Kit de seguridad de datos AR-FR22 U FRANÇAIS Kit de sécurité des données MANUEL D'UTILISATION MANUAL DE INSTRUCCIONES...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    PRODUCT KEY......................11 Introduction The AR-FR22 U adds a security function to the SHARP Laser Printer. When the copy function, printer function, network scanner function, or fax function of a SHARP Laser Printer with the security function is used, the image data that is generated for the job is encrypted, and when the job is finished, the encrypted data is immediately erased from memory.
  • Seite 4 ENGLISH I I I I About passwords for the Web page If incorrect "user" and/or "admin" passwords are entered a total of three times in a row when attempting to access the Web pages of a machine that has the data security kit installed, access to pages that require entry of the "user"...
  • Seite 5: When The Data Security Kit Is Installed

    ENGLISH When the data security kit is installed When the data security kit is installed, the following icon appears on the touch panel. Touch the icon ( ) to view information on the data security kit version. When the data security kit is installed, data remaining in the machine is automatically erased after each copy and fax job.
  • Seite 6: Security Settings In The Web Page

    ENGLISH Security settings in the Web page When the machine is used as a network printer and the Pull Print function is used, the data security kit enables authentication of the user by means of a "USER NAME" and "PASSWORD". (The Pull Print function allows a file on a previously stored FTP server to be printed directly from the operation panel of the machine without using the printer driver;...
  • Seite 7: Key Operator Programs

    ENGLISH KEY OPERATOR PROGRAMS Among the key operator programs used by the key operator for the data security kit, this section explains the programs that are related to the security function. The following explanations assume that the machine has the printer, fax, and network scanner functions.
  • Seite 8 ENGLISH CLEAR ALL MEMORY This program is used to manually clear all data from the memory and hard disk of the machine. Note, however, that the following types of data are not cleared with this program. Use the "CLEAR ADDRESS BOOK DATA/IMAGE SEND REGISTERED DATA" program on page 7 to clear the following types of data INDIVIDUAL/GROUP/PROGRAM/RELAY BROADCAST MEMORY BOX* SENDER CONTROL LIST...
  • Seite 9 ENGLISH CLEAR ALL DATA IN JOB STATUS JOBS COMPLETED LIST This program is used to clear all data (printer user names, fax/image send destinations, received fax sender information) that appears in the JOBS COMPLETED list in the job status screen (page 1-15 of the "OPERATION MANUAL (for general information and copier operation)").
  • Seite 10 ENGLISH POWER UP AUTO CLEAR This program is used to automatically clear all data in the machine when the power switch is turned on. The following selections are available for the data to be cleared: "ALL MEMORY", "DATA AREA FOR JOB PROCESSING (INCLUDING HOLD PRINT DATA)", "JOB STATUS JOBS COMPLETED LIST".
  • Seite 11 ENGLISH SETTING FOR PRINT-HOLD DISABLING This program can be used to prohibit the storage of print jobs that are not protected by a pass code when the print hold job function of print mode is used. The program can also be used to prohibit the printing of print jobs that do not use the print hold job function.
  • Seite 12 ENGLISH JOB STATUS JOBS COMPLETED LIST DISPLAY SETTINGS This program is used to select whether or not the JOBS COMPLETED list is displayed in the job status screen of the touch panel (page 1-15 of the "OPERATION MANUAL (for general information and copier operation)"). (The setting can be selected separately for "PRINT JOB", "E-MAIL/FTP", "FAX JOB", and "INTERNET-FAX"...
  • Seite 13: Product Key

    ENGLISH PRODUCT KEY To initially enable the security function, you must use a key operator program to enter the product key (password). The name of the key operator program used for this purpose is "DATA SECURITY KIT". Please ask your dealer for the product key. Touch the [DATA SECURITY KIT] key, enter the product key with the numeric keys, and then touch the [ENTER] key.
  • Seite 14 ENGLISH This equipment complies with the requirements of Directives 89/336/EEC and 73/23/EEC as amended by 93/68/EEC. Dieses Gerät entspricht den Anforderungen der EG-Richtlinien 89/336/EWG und 73/23/EWG mit Änderung 93/68/EWG. Ce matériel répond aux exigences contenues dans les directives 89/336/CEE et 73/23/CEE modifiées par la directive 93/68/CEE.
  • Seite 15 CLAVE DE PRODUCTO ....................11 Introducción El AR-FR22 U incorpora una función de seguridad a la impresora láser SHARP. Cuando se emplea la función de copiadora, de impresora, de escáner de red o de fax de una impresora láser SHARP con la función de seguridad, los datos de imagen generados para el trabajo se cifran y, una vez finalizado el trabajo, los datos cifrados se borran inmediatamente de la memoria.
  • Seite 16 ESPAÑOL I I I I Acerca de las contraseñas para la página Web Si introduce una contraseña incorrecta de "user" o "admin" tres veces consecutivas al intentar acceder a las páginas Web de una máquina que tiene instalado el kit de seguridad de datos, el acceso a las páginas que requieran la introducción de una contraseña de "user"...
  • Seite 17: Si El Kit De Seguridad De Datos Está Instalado

    ESPAÑOL Si el kit de seguridad de datos está instalado Si el kit de seguridad de datos está instalado, se mostrará el siguiente icono en el panel táctil. Pulse el icono ( para ver la información sobre la versión del kit de seguridad de datos.
  • Seite 18: Configuración De Seguridad En La Página Web

    ESPAÑOL Configuración de seguridad en la página Web Cuando la máquina se utiliza como una impresora de red y se emplea la función Activar impresión, el kit de seguridad de datos habilita la autenticación de usuario mediante un "NOMBRE DE USUARIO" y una "CONTRASEÑA". (La función Activar impresión permite imprimir directamente un archivo de un servidor FTP almacenado previamente desde el panel operativo de la máquina sin utilizar el controlador de la impresora;...
  • Seite 19: Programas De Operador Principal

    ESPAÑOL PROGRAMAS DE OPERADOR PRINCIPAL De entre los programas del operador principal utilizados por el operador principal para el kit de seguridad de datos, esta sección explica los programas que están relacionados con la función de seguridad. En las siguientes explicaciones se presupone que la máquina posee las funciones de impresora, fax y escáner de red.
  • Seite 20 ESPAÑOL BORRAR TODA LA MEMORIA Este programa se utiliza para borrar manualmente todos los datos de la memoria y el disco duro de la máquina. No obstante, observe que los siguientes tipos de datos no se borran con este programa. Utilice el programa "BORRRAR DATOS LIBRETA DE DIRECC./DATOS REGIST.
  • Seite 21 ESPAÑOL BORRAR TODOS LOS DATOS DE LA LISTA DE ESTADO DE TRABAJOS TERMINADOS Este programa se utiliza para borrar todos los datos (nombres de usuario de la impresora, destinos de envío de fax/imágenes, información del remitente de faxes recibidos) que aparece en la lista TRABAJOS TERMINADOS en la pantalla de estado de trabajos (páginas 1-15 del "MANUAL DE INSTRUCCIONES (información general y funcionamiento de la copiadora)").
  • Seite 22 ESPAÑOL BORRADO AUTOMATICO AL ENCENDER Este programa se utiliza para borrar automáticamente todos los datos de la máquina cuando el interruptor de encendido se activa. Las siguientes selecciones se encuentran disponibles para el borrado de datos: "TODA LA MEMORIA", "ÁREA DE DATOS PARA PROCESAR TRABAJOS (INCLUYENDO LOS DATOS DE LA IMPRESIÓN EN ESPERA)", "LISTA DE ESTADO DE TRABAJOS TERMINADOS".
  • Seite 23 ESPAÑOL AJUSTE PARA DESACTIVAR LA IMPRESIÓN EN ESPERA Este programa se puede utilizar para impedir el almacenamiento de trabajos de impresión que no estén protegidos por un código de paso cuando se utiliza la función de impresión en cola del modo de impresora. Este programa también se puede utilizar para impedir la impresión de trabajos de impresión que no utilicen la función de impresión en cola.
  • Seite 24 ESPAÑOL AJUSTES DE PANTALLA DE LA LISTA ESTADO DE TRAB. TERMINADOS Este programa se utiliza para seleccionar si la lista de TRABAJOS TERMINADOS se muestra en la pantalla de estado de trabajos del panel táctil (páginas 1-15 del "MANUAL DE INSTRUCCIONES (información general y funcionamiento de la copiadora)"). (La opción puede seleccionarse por separado para los modos "IMPR.
  • Seite 25: Clave De Producto

    ESPAÑOL CLAVE DE PRODUCTO Para habilitar inicialmente la función de seguridad, deberá utilizar un programa de operador principal para introducir la clave del producto (contraseña). El programa de operador principal utilizado con esta finalidad se denomina "KIT DE SEGURIDAD DE DATOS". Solicite a su distribuidor la clave del producto.
  • Seite 26 ESPAÑOL This equipment complies with the requirements of Directives 89/336/EEC and 73/23/EEC as amended by 93/68/EEC. Dieses Gerät entspricht den Anforderungen der EG-Richtlinien 89/336/EWG und 73/23/EWG mit Änderung 93/68/EWG. Ce matériel répond aux exigences contenues dans les directives 89/336/CEE et 73/23/CEE modifiées par la directive 93/68/CEE.
  • Seite 27 CLES PRODUIT ......................11 Introduction Le kit AR-FR22 U propose en plus une fonction de sécurité au imprimante laser SHARP. Lors de l'utilisation de la fonction copieur, imprimante scanner réseau ou fax d'une imprimante laser SHARP avec la fonction de sécurité, les données d'image générées pour le travail correspondant sont codées et une fois le travail terminé, ces données codées sont...
  • Seite 28 FRANÇAIS I I I I A propos des mots de passe pour la page Web Si les mots de passe "user" et/ou "admin" incorrects sont entrés au maximum trois fois de suite lorsque vous essayez d'accéder aux pages Web de la machine équipée d'un kit de sécurité...
  • Seite 29: Lorsque Le Kit De Sécurité Des Données Est Installé

    FRANÇAIS Lorsque le kit de sécurité des données est installé Une fois le kit de sécurité des données installé, l'icône suivante apparaît sur l'écran tactile. Le fait d'appuyer sur l'icône ( ) vous permet d'afficher les informations concernant la version du kit de sécurité des données. Une fois le kit de sécurité...
  • Seite 30: Réglages De Sécurité De La Page Web

    FRANÇAIS Réglages de sécurité de la page Web Lors de l'utilisation de la machine en tant qu'imprimante réseau ainsi que de la fonction d'importation d'impression, le kit de sécurité des données permet à l'utilisateur de s'identifier à l'aide d'un "NOM D'UTIL." et d'un "MOT DE PASSE" (la fonction d'importation d'impression permet d'imprimer directement un fichier préalablement enregistré...
  • Seite 31: Programmes Du Responsable

    FRANÇAIS PROGRAMMES DU RESPONSABLE Parmi les programmes du responsable utilisés par le responsable du kit de sécurité des données, cette section décrit les programmes relatifs à la fonction de sécurité. Dans les explications qui suivent, on considère que la machine dispose des fonctions d'impression, fax et scanner réseau.
  • Seite 32 FRANÇAIS EFFACER TOUTE LA MEMOIRE Ce programme sert à supprimer manuellement toutes les données de la mémoire et du disque dur de la machine. Cependant, avec ce programme, les types de données suivants ne sont pas supprimés. Utilisez le programme "EFFACER CARNET ADRESSE/DONNEES D'IMAGE ENVOYEE ENREGISTREES", page 7 pour supprimer les types de données suivants BOITE MEMOIRE D'EMISSION RELAIS INDIVIDUEL/GROUPE/PROGRAMME* LISTE DE COMMANDE EXPEDITEURS...
  • Seite 33 FRANÇAIS EFFACER TOUTES LES DONNEES DE LA LISTE D'ETAT DES TRAVAUX TERMINES Ce programme sert à effacer les données (noms d'utilisateurs de l'imprimante, destinations de numérisations et fax envoyées, informations relatives aux expéditeurs des fax reçus) qui s'affichent dans la liste TRAVAUX TERMINES de l'écran d'état des travaux, page 1-15 du "MANUEL D'UTILISATION (informations générales et fonctionnement du copieur)".
  • Seite 34 FRANÇAIS RETOUR A L'ETAT INITIAL A LA MISE SOUS TENSION Ce programme sert à effacer automatiquement toutes les données de la machine lors de la mise sous tension. Lors de l'effacement, il est possible d'effectuer les sélections suivantes : "TOUTE LA MEMOIRE", "ZONE DE DONNEES POUR LE TRAITEMENT DU TRAVAIL (Y COMPRIS LES DONNEES EN ATTENTE D'IMPRESSION)", "LISTE D'ETAT DES TRAVAUX TERMINES".
  • Seite 35 FRANÇAIS REGLAGE D'ANNULATION DE LA FILE D'ATTENTE D'IMPRESSION Ce programme peut être utilisé pour interdire l'enregistrement des travaux d'impression qui ne sont pas protégés par un code d'accès, lorsque la fonction de maintien des travaux d'impression est utilisée en mode imprimante. Le programme peut également être utilisé pour interdire l'impression des travaux qui n’utilisent pas la fonction de maintien.
  • Seite 36 FRANÇAIS REGLAGES D'AFFICHAGE DE LA LISTE D'ETAT DES TRAVAUX TERMINES Ce programme sert à sélectionner si la liste des TRAVAUX TERMINES doit ou non s'afficher dans l'écran d'état des travaux du tableau de bord (page 1-15 du "MANUEL D'UTILISATION (informations générales et fonctionnement du copieur)") (le réglage peut être sélectionné...
  • Seite 37: Cles Produit

    FRANÇAIS CLES PRODUIT Pour activer la fonction de sécurité des données, vous devez utiliser un programme du responsable afin d'entrer la clé produit (mot de passe). Le programme du responsable correspondant s'appelle "KIT DE SECURITE DES DONNEES". Veuillez demander la clé produit à...
  • Seite 38 FRANÇAIS This equipment complies with the requirements of Directives 89/336/EEC and 73/23/EEC as amended by 93/68/EEC. Dieses Gerät entspricht den Anforderungen der EG-Richtlinien 89/336/EWG und 73/23/EWG mit Änderung 93/68/EWG. Ce matériel répond aux exigences contenues dans les directives 89/336/CEE et 73/23/CEE modifiées par la directive 93/68/CEE.
  • Seite 39: Einführung

    SICHERHEITSEINSTELLUNGEN ..................5 PRODUKTSCHLÜSSEL....................11 Einführung AR-FR22 U erweitert den SHARP Laser-Drucker um eine Sicherheitsfunktion. Bei Verwendung der Funktionen Kopieren, Drucken, Netzwerk-Scannen oder Faxen des SHARP Laser-Druckers mit Sicherheitsfunktion werden die erzeugten Bilddaten verschlüsselt. Nach der Fertigstellung des Auftrags werden die verschlüsselten Daten sofort aus dem Speicher gelöscht.
  • Seite 40: I I I I Über Passwörter Für Die Webseite

    DEUTSCH I I I I Über Passwörter für die Webseite Wenn beim Versuch des Zugriffs auf die Webseiten eines Gerätes mit installiertem Daten-Sicherheitspaket die falschen "user" und/oder "admin" Passwörter mehr als dreimal hintereinander falsch eingegeben werden, wird der Zugriff auf Seiten, bei denen die Passwörter für "user"...
  • Seite 41: Bei Installiertem Daten-Sicherheitspaket

    DEUTSCH DEUTSCH Bei installiertem Daten-Sicherheitspaket Bei installiertem Daten-Sicherheitspaket wird das folgende Symbol im Bedienfeld angezeigt. Durch Berühren des Symbols ( ) werden die Versionsinformationen zum Daten-Sicherheitspaket aufgerufen. Bei installiertem Daten-Sicherheitspaket werden die im Gerät gespeicherten Daten nach jedem Kopier- und Faxauftrag automatisch gelöscht. Beim Löschen der Daten erscheint die folgende Anzeige für 6 Sekunden*.
  • Seite 42: Sicherheitseinstellungen Auf Der Webseite

    DEUTSCH Sicherheitseinstellungen auf der Webseite Bei Einsatz des Geräts als Netzwerkdrucker und Verwendung der Direkt-Druckfunktion ("Pull Print") aktiviert das Daten-Sicherheitspaket die Benutzer-Authentifizierung zur Eingabe von "BENUTZERNAME" und "KENNWORT" (die Direkt-Druckfunktion ermöglicht den direkten Ausdruck von auf einem FTP-Server gespeicherten Daten vom Bedienfeld ohne Verwendung des Druckertreibers.
  • Seite 43: Gerätebetreuer-Programme

    DEUTSCH DEUTSCH GERÄTEBETREUER-PROGRAMME Für die vom Gerätebetreuer für das Daten-Sicherheitspaket verwendeten Gerätebetreuerprogramme erläutert dieser Abschnitt die auf die Sicherheitsfunktion bezogenen Programme. Bei den folgenden Beschreibungen wird davon ausgegangen, dass das Gerät über Drucker-, Fax- und Netzwerk-Scan-Funktionen verfügt. LISTE DER GERÄTEBETREUER-PROGRAMME Programmname Seite Programmname...
  • Seite 44: Gesamtspeicher Löschen

    DEUTSCH GESAMTSPEICHER LÖSCHEN Mit diesem Programm können sämtliche Daten aus dem Speicher und von der Festplatte des Geräts gelöscht werden. Beachten Sie aber, dass die folgenden Daten mit diesem Programm nicht gelöscht werden. Verwenden Sie zum Löschen der folgenden Daten das Programm "ADRESSBUCHDATEN/ BILD VERSENDET-REGISTRIERUNGSDATEN LÖSCHEN"...
  • Seite 45 DEUTSCH DEUTSCH LÖSCHEN ALLER DATEN JOBSTATUS JOBS ABGESCHLOSSEN-LISTE Dieses Programm löscht alle Daten (Druckerbenutzernamen, Fax-/Bild-Zieladressen, Absenderinformationen empfangener Faxe), die in der Liste JOBS ABGESCHLOSSEN im Auftragsstatus-Bildschirm angezeigt werden (Seite 1-15 im "BEDIENUNGSHANDBUCH (allgemeine Hinweise und Kopierbetrieb))". Drücken Sie auf [LÖSCHEN ALLER DATEN IN DER JOBSTATUS - JOBS ABGESCHLOSSEN-LISTE], um die Daten zu löschen.
  • Seite 46: Rückstellautomatik Beim Einschalten

    DEUTSCH RÜCKSTELLAUTOMATIK BEIM EINSCHALTEN Dieses Programm löscht automatisch alle im Gerät gespeicherten Daten, wenn das Gerät eingeschaltet wird. Folgende Daten können Löschen ausgewählt werden: "GESAMTSPEICHER", "DATENBEREICH FÜR AUFTRAGSVERARBEITUNG (EINSCHLIESSLICH DER HALTEMODUSDATEN)", "JOBSTATUS - JOBS ABGESCHLOSSEN- LISTE". Wählen Sie die Daten aus, die nach dem Einschalten des Geräts automatisch gelöscht werden sollen.
  • Seite 47 DEUTSCH DEUTSCH EINSTELLUNG ZUM SPERREN DES HALTEMODUS Dieses Programm kann verwendet werden, um das Speichern von Druckaufträgen, die nicht durch einen Zugangscode geschützt sind, zu verhindern, wenn die Druckhaltefunktion für den Druckermodus benutzt wird. Das Programm kann ebenfalls zum Sperren des Ausdruckens von Druckaufträgen, die die Druckhaltefunktion nicht verwenden, benutzt werden.
  • Seite 48: Jobstatus - Jobs Abgeschlossen-Listen-Anzeigeeinstellungen

    DEUTSCH JOBSTATUS - JOBS ABGESCHLOSSEN-LISTEN-ANZEIGEEINSTELLUNGEN Mit diesem Programm legen Sie fest, ob die JOBS ABGESCHLOSSEN-Liste im Auftragsstatus-Bildschirm Bedienfeld angezeigt werden soll (Seite 1-15 "BEDIENUNGSHANDBUCH (allgemeine Hinweise und Kopierbetrieb)") (diese Einstellung kann getrennt für die Modi "DRUCKJOB", "E-MAIL/FTP", "FAXVORGANG" und "INTERNET-FAX" ausgewählt werden). Die Liste JOBS ABGESCHLOSSEN speichert Daten Druckermodus-Benutzernamen, Fax-/Bild-Zieladressen...
  • Seite 49: Produktschlüssel

    DEUTSCH DEUTSCH PRODUKTSCHLÜSSEL Zur erstmaligen Aktivierung der Sicherheitsfunktion müssen Sie über ein Gerätebetreuer- Programm den Produktschlüssel (Passwort) eingeben. Der Name des für diese Zwecke verwendeten Gerätebetreuer-Programms lautet "DATEN-SICHERHEITSPAKET". Fragen Sie Ihren Händler nach dem Produktschlüssel. Berühren Sie die Taste [DATEN-SICHERHEITSPAKET], geben Sie den Produktschlüssel mit der Zifferntastatur ein und berühren Sie dann die Taste [EINGABE].
  • Seite 50 DEUTSCH This equipment complies with the requirements of Directives 89/336/EEC and 73/23/EEC as amended by 93/68/EEC. Dieses Gerät entspricht den Anforderungen der EG-Richtlinien 89/336/EWG und 73/23/EWG mit Änderung 93/68/EWG. Ce matériel répond aux exigences contenues dans les directives 89/336/CEE et 73/23/CEE modifiées par la directive 93/68/CEE.
  • Seite 51 L'AR-FR22 U prevede una funzione di protezione aggiuntiva per la stampante laser SHARP. Quando si utilizza la funzione di copia, stampante, scanner di rete o fax di una stampante laser SHARP con la funzione di protezione attivata, i dati di immagine generati per il lavoro vengono crittografati.
  • Seite 52 ITALIANO I I I I Informazioni sulle password per la pagina Web Nel caso in cui una password "user" e/o "admin" non corretta venga inserita per tre volte di seguito durante un tentativo di accesso alle pagine Web di una macchina nella quale è...
  • Seite 53: Quando Il Kit Di Protezione Dei Dati È Installato

    ITALIANO Quando il kit di protezione dei dati è installato Quando il kit di protezione dei dati è installato, sul pannello a sfioramento viene visualizzata questa icona. Sfiorare l'icona ( ) per visualizzare informazioni sulla versione del kit di protezione dei dati. Quando il kit di protezione dei dati è...
  • Seite 54: Impostazioni Di Protezione Nella Pagina Web

    ITALIANO Impostazioni di protezione nella pagina Web Quando la macchina viene utilizzata come stampante di rete e si usa la funzione di stampa diretta ("Pull Print"), il kit di protezione dei dati consente l'autenticazione dell'utente per mezzo di un "NOME UTENTE" e di una "PASSWORD". (La funzione "Pull Print" consente di stampare un file archiviato precedentemente nel server FTP direttamente dal pannello operativo della macchina senza dover utilizzare il driver della stampante;...
  • Seite 55: Programmi Per Gestore Copiatrice

    ITALIANO PROGRAMMI PER GESTORE COPIATRICE Tra i vari programmi per gestore copiatrice usati dal gestore copiatrice per il kit di protezione dei dati, questa sezione illustra quelli relativi alla funzione di protezione. Le spiegazioni che seguono presuppongono che la macchina sia dotata delle funzioni di stampante, fax e scanner di rete.
  • Seite 56: Cancellazione Completa Della Memoria

    ITALIANO CANCELLAZIONE COMPLETA DELLA MEMORIA Questo programma è utilizzato per cancellare manualmente tutti i dati dalla memoria e dal disco rigido della macchina. Si noti, tuttavia, che questo programma non cancella i tipi di dati elencati di seguito. Per cancellare i tipi di dati elencati di seguito, utilizzare il programma "CANC. DATI RUBRICA/ SPEDIZ.DATI IMMAGINE REGISTRATI"...
  • Seite 57 ITALIANO CANC. TUTTI I DATI STATO LAVORO LISTA COMPLETA Questo programma viene utilizzato per cancellare tutti i dati (nomi utente della stampante, destinazioni per l'invio di fax o immagini, informazioni sui mittenti dei fax ricevuti) visualizzati nell'elenco LAVORI COMPLETATI della schermata di stato dei lavori (pagina 1-15 del "MANUALE DI ISTRUZIONI (informazioni generali e uso della copiatrice)").
  • Seite 58 ITALIANO AVVIO CANCELLAZIONE AUTOMATICA Questo programma viene utilizzato per cancellare automaticamente tutti i dati presenti nella macchina quando si preme l'interruttore di accensione. Per i dati da cancellare sono disponibili le seguenti opzioni: "TUTTA LA MEMORIA", "AREA DATI PER ELABORAZIONE LAVORO (COMPRESI DATI MEMORIZZAZIONE...
  • Seite 59 ITALIANO IMPOSTAZIONE PER DISATTIVAZIONE MEMORIZZAZIONE STAMPA Questo programma può essere utilizzato per vietare la memorizzazione dei lavori di stampa non protetti da codice accesso quando si utilizza la funzione di memorizzazione dei lavori per la stampa della modalità di stampa. Il programma può essere utilizzato anche per vietare la stampa di lavori che non utilizzano la funzione di memorizzazione per la stampa.
  • Seite 60 ITALIANO LISTA STATO LAVORI COMPLETATI SETTAGGIO DISPLAY Questo programma serve per selezionare se visualizzare o meno la lista LAVORI COMPLETATI nella schermata di stato del lavoro del pannello a sfioramento (pagina 1-15 del "MANUALE DI ISTRUZIONI (informazioni generali e uso della copiatrice)"). (Questa impostazione può...
  • Seite 61: Chiave Prodotto

    ITALIANO CHIAVE PRODOTTO Per attivare inizialmente la funzione di protezione, è necessario utilizzare un programma riservato al gestore copiatrice per immettere la chiave prodotto (password). Il nome del programma da utilizzare a questo scopo è "KIT DI PROTEZIONE DEI DATI". Richiedere la chiave prodotto al rivenditore di fiducia.
  • Seite 62 ITALIANO This equipment complies with the requirements of Directives 89/336/EEC and 73/23/EEC as amended by 93/68/EEC. Dieses Gerät entspricht den Anforderungen der EG-Richtlinien 89/336/EWG und 73/23/EWG mit Änderung 93/68/EWG. Ce matériel répond aux exigences contenues dans les directives 89/336/CEE et 73/23/CEE modifiées par la directive 93/68/CEE.
  • Seite 63 BEVEILIGINGSINSTELLINGEN ..................5 PRODUCTCODE ......................11 Introductie AR-FR22 U voegt een beveiligingsfunctie toe aan de SHARP laser printer. Wanneer u de kopieer-, printer-, netwerkscanner- of faxfunctie van een SHARP laser printer met beveiligingsfunctie gebruikt, worden de afbeeldingsgegevens die worden gegenereerd voor de taak versleuteld. Wanneer de taak is beëindigd worden de versleutelde gegevens onmiddellijk verwijderd uit het geheugen.
  • Seite 64 NEDERLANDS I I I I Informatie over wachtwoorden voor de webpagina Als driemaal achtereen onjuiste wachtwoorden worden ingevoerd voor "user" en/of "admin" om toegang te krijgen tot de webpagina van een machine waarop de gegevensbeveiligingskit is geïnstalleerd, is toegang tot pagina's waarvoor het wachtwoord voor "user"...
  • Seite 65: Wanneer De Gegevensbeveiligingskit Is Geïnstalleerd

    NEDERLANDS Wanneer de gegevensbeveiligingskit is geïnstalleerd Wanneer de gegevensbeveiligingskit is geïnstalleerd, verschijnt het volgende pictogram op het touchscreen. Druk op het pictogram ( ) om informatie over de versie met gegevensbeveiligingskit weer te geven. Wanneer de gegevensbeveiligingskit is geïnstalleerd, worden de gegevens in de machine automatisch gewist na elke kopieer- en faxtaak.
  • Seite 66: Beveiligingsinstellingen Op De Webpagina

    NEDERLANDS Beveiligingsinstellingen op de webpagina Wanneer het apparaat wordt gebruikt als netwerkprinter en de functie Pull Print wordt gebruikt, schakelt de gegevensbeveiligingskit de gebruikersauthenticatie in door middel van een "GEBRUIKERSNAAM" en een "WACHTWOORD". (Met de functie Pull Print kunt u een bestand dat is opgeslagen op een FTP-server direct vanaf het bedieningspaneel van het apparaat afdrukken zonder het printerstuurprogramma te gebruiken.
  • Seite 67: Key-Operatorprogramma's

    NEDERLANDS KEY-OPERATORPROGRAMMA'S In dit gedeelte worden de key-operatorprogramma's betreffende de beveiligingsfunctie uitgelegd, die de hoofdoperator gebruikt voor de gegevensbeveiligingskit. In de volgende uitleg is ervan uitgegaan dat de machine de printer-, fax- en netwerkscannerfunctie heeft. LIJST KEY-OPERATORPROGRAMMA'S Naam programma Pagina Naam programma Pagina BEVEILIGINGSINSTELLINGEN...
  • Seite 68 NEDERLANDS VOLL. GEHEUGEN WISSEN Met dit programma kunt u alle gegevens wissen uit het geheugen en de vaste schijf van de machine. Bedenk wel dat de volgende soorten gegevens met dit programma niet worden gewist. Met het programma "WIS ALLE ADRESBOEKGEGEVENS/GEGEVENS VAN VERZONDEN AFB."...
  • Seite 69 NEDERLANDS WIS ALLE GEGEVENS IN DE TAAKSTATUS LIJST VAN UITGEVOERDE TAKEN Met dit programma wist u alle gegevens (namen printergebruikers, fax/beeldverzendgegevens, afzenderinformatie ontvangen faxen) die verschijnen in de LIJST UITGEVOERDE TAKEN in het taakstatusscherm (pagina 1-15 van de "GEBRUIKSAANWIJZING (algemene informatie en werking van kopieerder)").
  • Seite 70 NEDERLANDS AUTOM. WISSEN OPSTART Met dit programma worden automatisch alle gegevens in de machine gewist wanneer u de hoofdschakelaar inschakelt. U kunt de volgende mogelijkheden selecteren om gegevens te wissen: "VOLLEDIG GEHEUGEN", "DATAGEBIED VOOR VERWERKING VAN OPDRACHTEN (INCLUSIEF VASTGEHOUDEN AFDRUKGEGEVENS)", "TAAKSTATUS LIJST UITGEVOERDE TAKEN".
  • Seite 71 NEDERLANDS INSTELLING VOOR UITSCHAKELEN VAN AFDRUKKEN VASTHOUDEN Met dit programma kan het opslaan van afdrukopdrachten die niet zijn beveiligd met een pascode worden verhinderd bij het gebruik van vastgehouden afdrukopdrachten in de afdrukmodus. Het programma kan ook worden gebruikt om te verhinderen dat afdrukopdrachten worden afgedrukt die de functie afdrukopdrachten vasthouden niet gebruiken.
  • Seite 72 NEDERLANDS TAAKSTATUS LIJST UITGEVOERDE TAKEN DISPLAY- INSTELLINGEN Met dit programma selecteert u of de LIJST VAN UITGEVOERDE TAKEN al dan niet wordt weergegeven in het taakstatusscherm van het touchscreen (pagina 1-15 van de "GEBRUIKSAANWIJZING (algemene informatie en werking van kopieerder)"). (U kunt de instelling afzonderlijk selecteren voor de modus "AFDRUKOPDR.", "E-MAIL/FTP", "FAXOPDRACHT"...
  • Seite 73: Productcode

    NEDERLANDS PRODUCTCODE Als u de beveiligingsfunctie aanvankelijk wilt inschakelen moet u met een key- operatorprogramma de productsleutel (wachtwoord) invoeren. Het key-operatorprogramma dat u hiervoor gebruikt heet "GEGEVENSBEVEILIGINGSKIT". Vraag uw dealer om de productsleutel. Druk op de toets [GEGEVENSBEVEILIGINGSKIT], voer het productnummer in met de cijfertoetsen en druk vervolgens op de toets [INVOEREN].
  • Seite 74 NEDERLANDS This equipment complies with the requirements of Directives 89/336/EEC and 73/23/EEC as amended by 93/68/EEC. Dieses Gerät entspricht den Anforderungen der EG-Richtlinien 89/336/EWG und 73/23/EWG mit Änderung 93/68/EWG. Ce matériel répond aux exigences contenues dans les directives 89/336/CEE et 73/23/CEE modifiées par la directive 93/68/CEE.
  • Seite 75: Inledning

    SÄKERHETSINSTÄLLNINGAR ..................5 PRODUKTNYCKEL.......................11 Inledning AR-FR22 U lägger till en säkerhetsfunktion till SHARP laserskrivare. När man använder kopieringsfunktionen, skrivarfunktionen, nätverksskannerfunktionen, eller faxfunktionen på en SHARP laserskrivare med säkerhetsfunktion krypteras den bilddata som skapas för att skriva ut jobb, och när jobbet är klart raderas omedelbart denna krypterad data från minnet.
  • Seite 76 SVENSKA I I I I Lösenord till webbsidan Om man skriver in fel lösenord för "user" och/eller "admin" tre gånger i rad när man loggar in på någon av maskinens webssidor med datasäkerhetsprogrammet installerat, nekas man tillgång till webbsidorna som kräver "user"- eller "admin"-lösenord under 5 minuter.
  • Seite 77: När Datasäkerhetsprogrammet Installerats

    SVENSKA När datasäkerhetsprogrammet installerats När datasäkerhetsprogrammet har installerats visas följande ikon på touchpanelen. Rör vid ikonen ( ) för att se information om datasäkerhetsprogrammets version. Med datasäkerhetsprogrammet installerat raderas automatiskt all kvarvarande data efter varje kopiering och faxning. När raderingen av data påbörjas visas följande meddelande i 6 sekunder*. * Hur lång tid meddelandet visas kan DATA RADERAS.
  • Seite 78: Säkerhetsinställningar På Webbsidan

    SVENSKA Säkerhetsinställningar på webbsidan När maskinen används som nätverksskrivare och funktionen Hämta utskrift används, gör datasäkerhetsprogrammet det möjligt att identifiera användaren med "ANVÄNDARNAMN" och "LÖSENORD". (Med funktionen Hämta utskrift kan man skriva ut en fil från en redan lagrad FTP-server direkt via maskinens manöverpanel utan att använda skrivardrivrutinen, se "Direktutskrift av en fil i en FTP-server"...
  • Seite 79: Huvudoperatörsprogram

    SVENSKA HUVUDOPERATÖRSPROGRAM Bland huvudoperatörsprogrammen som huvudoperatören använder till datasäkerhetsprogrammet beskriver detta avsnitt de program som är anslutna till säkerhetsfunktionen. Följande förklaringar antar att maskinen är utrustad med skrivar-, fax- och nätverksskannerfunktionerna. LISTA ÖVER HUVUDOPERATÖRSPROGRAM Programnamn Sidan Programnamn Sidan SÄKERHETSINSTÄLLNINGAR INSTÄLLNING FÖR RADERA HELA MINNET INAKTIVERING AV LAGRA UTSKRIFT...
  • Seite 80 SVENSKA RADERA HELA MINNET Detta program används för att manuellt radera all data från maskinens minne och hårddisk. Men observera att följande sorters data inte raderas med detta program. Använd "RENSA ADRESSBOKSDATA/REGISTRERAD DATA FÖR BILDSÄNDNING" programmet på sidan 7 för att radera följande sorters data MINNESRUTA FÖR INDIVIDUELL-/GRUPP-/PROGRAM-/RELÄSÄNDNING* AVSÄNDARKONTROLLISTA POLLINGMINNE/KONFIDENTIELL BOX*...
  • Seite 81 SVENSKA RENSA ALLA DATA I JOBBSTATUSENS LISTA ÖVER AVSLUTADE JOBB Det här programmet används för att radera all data (användarnamn till skrivare, destinationer dit fax/bilder skickats, information om mottagna fax) som visas på listan AVSLUTADE JOBB i jobbstatusfönstret (sidan 1-15 i "ANVÄNDARMANUAL (för allmän information och användning av kopieraren)").
  • Seite 82 SVENSKA AUTOMATISK ÅTERSTÄLLNING VID START Det här programmet används för att automatiskt rensa all data i maskinen när man trycker på strömbrytaren. I följande sektioner kan man radera data: "HELA MINNET", "DATAUTRYMME FÖR JOBBEHANDLING (INKLUDERAR LAGRAD UTSKRIFTSDATA)", "JOBBSTATUSENS LISTA ÖVER AVSLUTADE JOBB". Markera kryssrutorna för den data som du vill automatiskt ska raderas när man trycker på...
  • Seite 83 SVENSKA INSTÄLLNING FÖR INAKTIVERING AV LAGRA UTSKRIFT Det här programmet kan användas för att förhindra lagring av utskrifter som inte är kodade vid användning av funktionen lagra utskriftsjobb i utskriftsläget. Programmet kan även användas för att förhindra utskrift av utskriftsjobb som inte använder funktionen lagra utskriftsjobb.
  • Seite 84 SVENSKA VISNINGSINST. FÖR JOBBSTATUSENS LISTA ÖVER AVSLUTADE JOBB Det här programmet används för att välja om man vill att listan AVSLUTADE JOBB ska visas eller inte i fönstret för jobbstatus på touchpanelen (sid. 1-15 i "ANVÄNDARMANUAL (för allmän information och användning av kopieraren)"). (Inställningen kan göras separat för läge "UTSKRIFT", "E-POST/FTP", "FAXARB."...
  • Seite 85: Produktnyckel

    SVENSKA PRODUKTNYCKEL För att aktivera säkerhetsfunktionen för första gången måste man använda ett huvudoperatörsprogram för ange produktnyckeln (lösenordet). Huvudoperatörsprogrammet som används till detta heter "DATASÄKERHETSPROGRAM". Fråga din leverantör för att få produktnyckeln. Tryck på [DATASÄKERHETSPROGRAM]-knappen, skriv in produktnyckeln med de numeriska knapparna och tryck sedan på...
  • Seite 86 SVENSKA This equipment complies with the requirements of Directives 89/336/EEC and 73/23/EEC as amended by 93/68/EEC. Dieses Gerät entspricht den Anforderungen der EG-Richtlinien 89/336/EWG und 73/23/EWG mit Änderung 93/68/EWG. Ce matériel répond aux exigences contenues dans les directives 89/336/CEE et 73/23/CEE modifiées par la directive 93/68/CEE.
  • Seite 87 SIKKERHETSINNSTILLINGER..................5 PRODUKT NØKKEL .....................11 Innledning AR-FR22 U legger til sikkerhetsfunksjon til SHARP laserskriver. Når kopifunksjonen, skriverfunksjonen, nettverksskannerfunksjonen eller faksfunksjonen til en SHARP Laser Printer med sikkerhetsfunksjonen brukes, krypteres bildedataene som ble generert for jobben, og når jobben er ferdig, slettes de krypterte umiddelbart i minnet.
  • Seite 88 NORSK I I I I Om passord for websiden Hvis du oppgir ukorrekt passord for "user" og/eller "admin" til sammen tre ganger på rad når du forsøker å få tilgang til websidene til en maskin der datasikkerhetsprogrammet er installert, blir du nektet tilgang til sider som krever at du oppgir passord for "user" eller "admin"...
  • Seite 89: Når Datasikkerhetsprogrammet Er Installert

    NORSK Når datasikkerhetsprogrammet er installert Når datasikkerhetsprogrammet installert, vises følgende ikon på berøringspanelet. Berør ikonet ( ) hvis vise informasjon hvilken versjon datasikkerhetsprogrammet du har. Når datasikkerhetsprogrammet er installert, blir gjenværende data i maskinen automatisk slettet etter hver kopierings- og faksjobb. Når dataopprenskingen begynner, vises følgende melding i 6 sekunder*.
  • Seite 90: Sikkerhetsinnstillinger På Websiden

    NORSK Sikkerhetsinnstillinger på websiden Når maskinen brukes som nettverksskriver og Pull Print-funksjonen brukes, aktiverer datasikkerhetsprogrammet brukerautentisering ved hjelp av et "BRUKERNAVN" og "PASSORD". (Med Pull Print-funksjonen kan en fil på en tidligere lagret FTP-server skrives ut direkte fra maskinens kontrollpanel uten bruk av skriverdriveren. Se "Direkte utskrift av en fil på...
  • Seite 91: Hovedoperatør Programmer

    NORSK HOVEDOPERATØR PROGRAMMER Blant hovedoperatørprogrammene som hovedoperatøren bruker for datasikkerhetsprogrammet, forklarer dette avsnittet de programmene som er relatert til sikkerhetsfunksjonen. Beskrivelsene nedenfor tar utgangspunkt i at maskinen har skriver-, faks- og nettverksskannerfunksjoner. HOVEDOPERATØRPROGRAMLISTE Programnavn Side Programnavn Side SIKKERHETSINNSTILLINGER OPPSETT FOR DEAKTIVERING SLETT ALT MINNE AV LAGRE UTSKRIFT SLETT ALLE DATA I JOBBSTATUS...
  • Seite 92 NORSK SLETT ALT MINNE Dette programmet brukes til manuell sletting av alle data i minnet og på harddisken til maskinen. Du bør imidlertid merke deg at følgende datatyper ikke slettes med dette programmet. Bruk programmet "SLETTE ADRESSEBOKDATA/BILDESEND REGISTRERTE DATA" på side 7 hvis du vil slette følgende datatyper INDIVIDUELL/GRUPPE/PROGRAM//RELE KRINGKASTING MINNEBOKS* AVSENDERKONTROLLISTE...
  • Seite 93 NORSK SLETT ALLE DATA I JOBBSTATUS LISTE OVER FERDIGE JOBBER Dette programmet brukes til å slette alle data (brukernavn for skriver, adresse for sending av faks/bilde, senderinformasjon for mottatte fakser) som vises i listen FERDIGE JOBBER på jobbstatusskjermen (side 1-15 i "GENERELL BRUKERVEILEDNING (for generell informasjon og daglig bruk av kopimaskinen)").
  • Seite 94 NORSK AUTO. SLETTING VED START Dette programmet brukes til automatisk sletting av alle data i maskinen når strømbryteren blir slått på. Følgende alternativer er tilgjengelige for dataene som skal slettes: "ALT MINNE", "DATAOMRÅDE FOR OPPGAVEPROSESSERING (INKLUDERT DATA OM LAGRE UTSKRIFT)", "JOBBSTATUS LISTE OVER FERDIGE JOBBER". Merk av i avmerkingsboksene for dataene du vil slette automatisk når strømbryteren slås på.
  • Seite 95 NORSK OPPSETT FOR DEAKTIVERING AV LAGRE UTSKRIFT Dette programmet kan brukes til å hindre lagring av utskriftsjobber som ikke er beskyttet med kode når funksjonen for ventende utskrift i utskriftsmodus brukes. Programmet kan også brukes til å hindre utskrift av utskriftsjobber som ikke bruker funksjonen for ventende utskrift. •...
  • Seite 96 NORSK JOBBSTATUS LISTE OVER FERDIGE JOBBER VISNINGSINNSTILLINGER Dette programmet brukes til å velge om listen FERDIGE JOBBER vises i jobbstatusskjermen på berøringspanelet (side 1-15 i "GENERELL BRUKERVEILEDNING (for generell informasjon og daglig bruk av kopimaskinen)"). (Innstillingen kan velges separat for modusene "UTSKR.JOBB", "E-POST/FTP", "FAKSJOBB" og "INTERN.FAKS" modes.) I listen FERDIGE JOBBER lagres og vises brukernavn for skriver, adresse for sending av faks/bilde og senderinformasjon for mottatte fakser.
  • Seite 97: Produkt Nøkkel

    NORSK PRODUKT NØKKEL Når aktivere sikkerhetsfunksjonen første gang, må bruke hovedoperatørprogram å oppgi produktnøkkelen (passord). Navnet på hovedoperatørprogrammet som brukes til dette er "DATASIKKERHETSPROGRAM". Be forhandleren om å oppgi produktnøkkelen. Berør [DATASIKKERHETSPROGRAM]-tasten, oppgi produktnøkkelen med talltastene og berør [SETTE]-tasten. G G G G Hvis du oppgir et ukorrekt tall...
  • Seite 98 NORSK This equipment complies with the requirements of Directives 89/336/EEC and 73/23/EEC as amended by 93/68/EEC. Dieses Gerät entspricht den Anforderungen der EG-Richtlinien 89/336/EWG und 73/23/EWG mit Änderung 93/68/EWG. Ce matériel répond aux exigences contenues dans les directives 89/336/CEE et 73/23/CEE modifiées par la directive 93/68/CEE.
  • Seite 99 Rajoitukset koskien rinnakkaista kopiointia ja rinnakkaista tulostusta......3 Turvallisuusasetukset internet-sivulla................4 PÄÄKÄYTTÄJÄTILA ......................5 PÄÄKÄYTTÄJÄTILALISTA....................5 Pääkäyttäjätilan käyttö ....................5 TIETOTURVA-ASETUKSET ...................5 TUOTEKOODI.......................11 Johdanto AR-FR22 U lisää turvallisuustoiminnon SHARP lasertulostin. Kun turvallisuustoiminnon sisältävää SHARP-lasertulostimen kopiointitoimintoa, verkkoskanneritoimintoa faksitoimintoa käytetään, työlle luotavat kuvatiedot koodataan. Työn ollessa valmis koodattu tieto poistuu automaattisesti muistista. Huomio: Varmistaaksesi, että...
  • Seite 100 SUOMI I I I I Internet-sivuston tunnussanoista Jos syötät kolme kertaa peräkkäin väärät tunnussanat "user"- ja/tai "admin"-kohtiin yrittäessäsi päästä sellaisen koneen internet-sivustolle, jolle on asennettu tietoturvan ylläpitotyökalut, pääsy evätään 5 minuutin ajaksi sivuille, joille vaaditaan "user"- tai "admin"-tunnussana. HUOMIOI Jotkut laitteen käyttöön liittyvät toiminnot muuttuvat tietoturvan ylläpitotyökalujen asennuksen jälkeen.
  • Seite 101: Kun Tietoturvan Ylläpitotyökalut On Asennettu

    SUOMI Kun tietoturvan ylläpitotyökalut on asennettu Kun tietoturvan ylläpitotyökalut on asennettu, seuraava kuvake ilmestyy kosketuspaneeliin. Kosketa kuvaketta ) nähdäksesi tietoa tietoturvan ylläpitotyökaluista. Kun tietoturvan ylläpitotyökalut on asennettu, laitteeseen jäävä tieto pyyhkiytyy automaattisesti jokaisen kopio- ja faksityön jälkeen. Kun tiedon poistaminen alkaa, seuraava viesti näkyy näytössä 6 sekunnin ajan*. * Viestin näkymisaikaa voidaan muuttaa TIETOJA POISTETAAN.
  • Seite 102: Turvallisuusasetukset Internet-Sivulla

    SUOMI Turvallisuusasetukset internet-sivulla Kun laitetta käytetään verkkotulostimena ja vetotulostus-toimintoa käytetään, tietoturvan ylläpitotyökalut mahdollistavat käyttäjän tunnistuksen "KÄYTTÄJÄNIMI" ja " SALASANA" avulla. (Vetotulostus-toiminto sallii tiedoston, joka on aiemmin tallennetulla FTP- palvelimella, tulostuksen suoraan laitteen käyttötaulusta ilman tulostinajurin käyttöä; katso "Tiedoston tulostus suoraan FTP -palvelimelta" sivulla 3-7 oppaassa "KÄYTTÖOPAS (tulostimelle)".
  • Seite 103: Pääkäyttäjätila

    SUOMI PÄÄKÄYTTÄJÄTILA Tämä osa kertoo pääkäyttäjätilasta, jota pääkäyttäjä käyttää tietoturvan ylläpitotyökaluille, sekä turvallisuustoimintoon liittyvistä ohjelmista. Seuraavat selitykset olettavat, että laitteessa on tulostin-, faksi- ja verkkoskanneritoiminnot. PÄÄKÄYTTÄJÄTILALISTA Ohjelman nimi Sivu Ohjelman nimi Sivu TIETOTURVA-ASETUKSET PIDETYT TULOSTUSTYÖT - TYHJENNÄ MUISTI TOIMINNON OTTAMINEN POIS PÄÄLTÄ...
  • Seite 104: Tietoturva-Asetukset

    SUOMI TYHJENNÄ MUISTI Tätä ohjelmaa käytetään poistamaan manuaalisesti kaikki tieto laitteen muistista ja kovalevyltä. Huomaa kuitenkin, että seuraavanlaisia tietotyyppejä ei poisteta tämän ohjelman avulla. Käytä "POISTA OSOITEKIRJAN TIEDOT/KUVAN LÄHETTÄMISEN REK.TIEDOT"- ohjelmaa sivulla 7 poistaaksesi seuraavanlaiset tiedot YKSITTÄINEN/RYHMÄ/OHJELMA/JATKOLÄHETYKSEN MUISTILOKERO* LÄHETTÄJÄN VALVONTALISTA POLLAUSMUISTI/LUOTTAMUKSELLINEN MUISTILOKERO* LÄHETTÄJÄN TIEDOT SALLI/ESTÄ...
  • Seite 105 SUOMI POISTA KAIKKI TIEDOT TYÖN TILAN VALMIIT TYÖT -LISTALTA Tätä ohjelmaa käytetään poistamaan kaikki tiedot (tulostimen käyttäjänimi, faksin/kuvan lähetyskohde, vastaanotetun faksin lähettäjätiedot), jotka ovat VALMIIT TYÖT-listalla työn tilanäytössä (sivu 1-15 "KÄYTTÖOPAS (yleistiedoksi ja kopiokoneen käyttöä varten)"- oppaassa). Kaiken tiedon poistamiseksi paina [POISTA KAIKKI TIEDOT TYÖN TILAN VALMIIT TYÖT -LISTALTA]-näppäintä.
  • Seite 106 SUOMI AUTOMAATTINEN NOLLAUS KÄYNNISTETTÄESSÄ Tätä ohjelmaa käytetään kaikkien laitteessa olevien tietojen automaattiseen poistoon silloin, kun laitteen virta on kytketty päälle. Seuraavia toimintoja voidaan käyttää poistettaviin tietoihin: "KOKO MUISTI", "TÖIDEN KÄSITTELYN TIEDOSTOALUE (MUKAANLUKIEN PIDETYT TULOSTUSTYÖT)", "TYÖN TILAN VALMIIT TYÖT -LISTA". Rastita niiden tietojen ruudut, jotka haluat automaattisesti poistettavan laitteen virran ollessa kytkettynä...
  • Seite 107 SUOMI PIDETYT TULOSTUSTYÖT - TOIMINNON OTTAMINEN POIS PÄÄLTÄ Tätä ohjelmaa voidaan käyttää estämään sellaisten tulostustöiden tallennus, joita ei ole suojattu käyttökoodissa, kun tulostustilan pidettyjen tulostustöiden toimintoa käytetään. Ohjelmaa voidaan myös käyttää estämään sellaisten tulostustöiden tulostaminen, jotka eivät käytä pidettyjen tulostustöiden tulostustoimintoa. •...
  • Seite 108 SUOMI TYÖN TILAN VALMIIT TYÖT -LISTAN NÄYTTÖASETUKSET Tätä ohjelmaa käytetään valitsemaan se, näytetäänkö SUORITETUT TYÖT-listaa kosketuspaneelin työtilanäytössä vai ei (sivu 1-15 "KÄYTTÖOPAS (yleistiedoksi ja kopiokoneen käyttöä varten)"-oppaassa). (Asetuksen voi valita erikseen "TULOSTUSTYÖ", "S-POSTI/FTP", "FAKSITYÖ" ja "I-FAKSI"-tiloille.) SUORITETUT TYÖT-lista tallentaa ja näyttää...
  • Seite 109: Tuotekoodi

    SUOMI TUOTEKOODI Turvallisuustoiminnon ottamiseksi alunperin käyttöön, tulee sinun käyttää pääkäyttäjätilaa tuotekoodin (tunnussanan) syöttämiseksi. Tähän tarkoitukseen käytetyn pääkäyttäjätilan nimi on "TIETOTURVAN YLLÄPITOTYÖKALUT". Pyydä tuotekoodi jälleenmyyjältäsi. Kosketa [TIETOTURVAN YLLÄPITOTYÖKALUT] -näppäintä, syötä tuotekoodi numeronäppäimillä ja kosketa [SYÖTÄ]-näppäintä. G G G G Jos syötät väärän numeron… Näyttöön ilmestyy viesti, joka pyytää...
  • Seite 110 SUOMI This equipment complies with the requirements of Directives 89/336/EEC and 73/23/EEC as amended by 93/68/EEC. Dieses Gerät entspricht den Anforderungen der EG-Richtlinien 89/336/EWG und 73/23/EWG mit Änderung 93/68/EWG. Ce matériel répond aux exigences contenues dans les directives 89/336/CEE et 73/23/CEE modifiées par la directive 93/68/CEE.
  • Seite 111 SIKKERHEDSINDSTILLINGER ..................5 PRODUKT KODE......................11 Indledning AR-FR22 U tilfører SHARP laserprinter en sikkerhedsfunktion. Når der bruges kopifunktion, printerfunktion, netværksscannerfunktion eller faxfunktion på en SHARP laserprinter, bliver databillederne, der oprettes, krypterede, og når jobbet er afsluttet, slettes de krypterede data straks fra hukommelsen.
  • Seite 112 DANSK I I I I Om adgangskoder til websiden. Hvis der indtastes forkerte "user" og/eller "admin" adgangskoder i alt tre gange efter hinanden, når man forsøger at få adgang til en maskines websider, der har installeret datasikkerhedssættet, vil al adgang, der kræver en "user" eller "admin" adgangskode ikke være tilladt i fem minutter.
  • Seite 113: Når Data Sikkerhedssættet Er Installeret

    DANSK Når data sikkerhedssættet er installeret Når data sikkerhedssættet er installeret, vises følgende ikon på berøringspanelet. Berør ikonet ( ) for at få oplysning om data sikkerhedssættets version. Når data sikkerhedssættet er installeret, bliver data, der efterlades i enheden, automatisk slettet efter hvert kopi- og faxjob. Når sletning af data begynder, vises følgende meddelelse i 6 sekunder*.
  • Seite 114: Sikkerhedsindstillinger På Websiden

    DANSK Sikkerhedsindstillinger på websiden Når maskinen anvendes som netværksprinter, og Pull Print-funktionen bruges, aktiverer data sikkerhedssættet brugeradgang hjælp "BRUGERNAVN" "ADGANGSKODE" (Pull Print-funktionen gør det muligt at udskrive en fil, der er gemt på en tidligere lagret FTP-server, direkte fra maskinens betjeningspanel uden brug af printerdriver, se "Direkte udskrivning af en fil på...
  • Seite 115: Sikkerhedsindstillinger

    DANSK KEY OPERATOR-PROGRAMMER Dette afsnit giver forklaringer til de key operator-programmer, der bruges af key operatoren i datasikkerhedssættet, der har relation til sikkerhedsfunktionen. Følgende forklaringer går ud fra, at maskinen har printer-, fax- og netværksscannerfunktioner. KEY OPERATOR-PROGRAMLISTE Programnavn Side Programnavn Side SIKKERHEDSINDSTILLINGER INDSTILLING TIL...
  • Seite 116 DANSK SLET HELE HUKOMMELSEN Dette program bruges til manuelt at slette alle data fra maskinens hukommelse og harddisk. Bemærk imidlertid, at følgende datatyper ikke bliver slettede med dette program. Brug programmet "SLET DATA I ADRESSEBOG/REGISTRERET BILLEDAFS." på side 7 for at slette følgende datatyper INDIVIDUEL/GRUPPE/PROGRAM GENTRANSMISSION HUKOMMELSESBOKS* AFSENDERKONTROLLISTE...
  • Seite 117 DANSK SLET AL DATA PÅ LISTEN OVER UDFØRTE JOBS I JOBSTATUS Dette program anvendes til at slette alle data (printerbrugernavne, fax/billede- afsenderdestinationer, afsenderinformation for modtagne fax), der kommer frem på listen AFSLUTTEDE JOBS på jobstatusskærmen (side 1-15 i BETJENINGSVEJLEDNING (generel information og brugsanvisning til fotokopimaskinen)"). For at slette data berøres tasten [SLET AL DATA PÅ...
  • Seite 118 DANSK AUTOMATISK SLETING VED START Dette program bruges til automatisk at slette alle data i maskinen, når strømmen slås til. Følgende valg kan gøres for data, der skal slettes: "AL HUKOMMELSE", "DATAOMRÅDE TIL JOB-BEHANDLING (INKLUSIVE PRINT-HOLD DATA)", "JOBSTATUS LISTE OVER UDFØRTE JOBS".
  • Seite 119 DANSK INDSTILLING TIL DEAKTIVERING AF PRINT-HOLD Dette program kan anvendes til at forbyde lagring af udskrivningsjob, der ikke er beskyttede af adgangskode, når funktionen hold udskrivning i printmåde bliver brugt. Dette program kan også anvendes til at forbyde lagring af udskrivningsjob, der ikke anvender funktionen hold udskrivning.
  • Seite 120 DANSK JOBSTATUS LISTE OVER UDFØRTE JOBS DISPLAYINDSTILLINGER Dette program anvendes til at vælge om listen "UDFØRTE JOBS" skal vises eller ej på jobstatusskærmen på berøringspanelet (side 1-15 i "BETJENINGSVEJLEDNING (generel information og brugsanvisning til fotokopimaskinen)"). (Indstillingen kan vælges separat for "PRINTJOB", "E-MAIL-JOB", "FAX-JOB", og "INTER.FAX"-funktioner.) Listen UDFØRTE JOBS lagres og viser printermådebrugernavne, fax/billede-afsenderdestinationer, og afsenderinformation for modtagen fax.
  • Seite 121: Produkt Kode

    DANSK PRODUKT KODE For at aktivere sikkerhedsfunktionen fra starten skal du bruge et key operator-program til at indtaste produktkoden (adgangskode). Navnet på key operator-programmet, der bruges til dette formål, er "DATA SIKKERHEDSSÆT". Kontakt forhandleren for at få produktkoden. Berør [DATA SIKKERHEDSSÆT] tasten, indtast produktkoden ved hjælp af de numeriske taster og berør så...
  • Seite 122 DANSK This equipment complies with the requirements of Directives 89/336/EEC and 73/23/EEC as amended by 93/68/EEC. Dieses Gerät entspricht den Anforderungen der EG-Richtlinien 89/336/EWG und 73/23/EWG mit Änderung 93/68/EWG. Ce matériel répond aux exigences contenues dans les directives 89/336/CEE et 73/23/CEE modifiées par la directive 93/68/CEE.
  • Seite 123 ΑΡΙΘΜΟΣ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ....................11 Εισαγωγή Το AR-FR22 U προσθέτει µια λειτουργία ασφαλείας στο εκτυπωτησ λειzeρ SHARP. Κατά τη χρήση της λειτουργίας ασφαλείας σε λειτουργίες αντιγραφής, εκτυπωτή, ψηφιακού σαρωτή ή φαξ σε εκτυπωτή λέιζερ SHARP, τα δεδοµένα εικόνας που δηµιουργούνται για την...
  • Seite 124 ΕΛΛΗΝΙΚΗ I I I I Σχετικά µε τους κωδικούς πρόσβασης για την Ιστοσελίδα Αν καταχωρισθούν λανθασµένοι κωδικοί πρόσβασης "user" και/ή "admin" συνολικά για τρεις φορές στη σειρά ενώ προσπαθείτε να αποκτήσετε πρόσβαση στις Ιστοσελίδες µιας συσκευής που έχει εγκατεστηµένο το κιτ ασφαλείας δεδοµένων, η πρόσβαση σε σελίδες που...
  • Seite 125: Όταν Έχετε Εγκαταστήσει Το Κιτ Ασφαλείας Δεδοµένων

    ΕΛΛΗΝΙΚΗ Όταν έχετε εγκαταστήσει το κιτ ασφαλείας δεδοµένων Όταν έχετε εγκαταστήσει το κιτ ασφαλείας δεδοµένων, το εξής εικονίδιο εµφανίζεται στο πίνακα αφής. Αγγίξτε το ( ), για να δείτε στοιχεία της έκδοσης του κιτ ασφαλείας δεδοµένων. Όταν έχετε εγκαταστήσει το κιτ ασφαλείας δεδοµένων, γίνεται αυτόµατη απαλοιφή δεδοµένων...
  • Seite 126: Ρυθµίσεις Ασφαλείας Στην Ιστοσελίδα

    ΕΛΛΗΝΙΚΗ Ρυθµίσεις ασφαλείας στην Ιστοσελίδα Κατά τη χρήση της συσκευής ως δικτυακό εκτυπωτή και κατά τη λειτουργία Επίκλησης Εκτύπωσης, το κιτ ασφαλείας δεδοµένων ενεργοποιεί τη πιστοποίηση χρήστη µε "ΌΝΟΜΑ ΧΡΉΣΤΗ" και "ΚΩ∆.ΠΡΟΣΒΑΣΗΣ". (Η λειτουργία Επίκλησης Εκτύπωσης επιτρέπει άµεση εκτύπωση αρχείου που είναι σε προγενέστερα αποθηκευµένο FTP server από τον πίνακα λειτουργίας...
  • Seite 127: Προγραμματα Βασικου Χειριστη

    ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΑ ΒΑΣΙΚΟΥ ΧΕΙΡΙΣΤΗ Μεταξύ των προγραµµάτων βασικού χειριστή που χρησιµοποιούνται από το βασικό χειριστή για το κιτ ασφαλείας δεδοµένων, το παρόν κεφάλαιο επεξηγεί τα προγράµµατα που αφορούν τη λειτουργία ασφαλείας. Οι ακόλουθες επεξηγήσεις θεωρούν δεδοµένο πως η συσκευή διαθέτει λειτουργίες εκτυπωτή, fax και...
  • Seite 128 ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΕΚΚΑΘΑΡΙΣΗ ΜΝΗΜΗΣ Το πρόγραµµα αυτό χρησιµεύει για απαλοιφή µε το χέρι όλων των δεδοµένων από µνήµη και σκληρό δίσκο της συσκευής. Σηµειώστε, ωστόσο, πως οι ακόλουθοι τύποι δεδοµένων δεν απαλείφονται µε το πρόγραµµα αυτό. Χρησιµοποιείστε το πρόγραµµα "ΑΠΑΛ. ΤΑ ∆Ε∆. ΤΟΥ ΒΙΒΛ. ∆ΙΕΥΘ./ΤΑ ΚΑΤΑΧ.
  • Seite 129 ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΑΠΑΛΕΙΨΤΕ ΟΛΑ ΤΑ ∆Ε∆ΟΜΕΝΑ ΤΗΣ ΛΙΣΤΑΣ ΟΛΟΚΛΗΡ. ΕΡΓΑΣΙΩΝ ΣΤΗΝ ΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΕΡΓ. Το πρόγραµµα χρησιµεύει για απαλοιφή όλων των δεδοµένων (ονόµατα χρηστών εκτυπωτή, προορισµοί αποστολής fax/ εικόνων, στοιχεία αποστολέων παραληφθέντων fax) που είναι λίστα ΟΛΟΚΛΗΡΩΜΕΝΩΝ ΕΡΓΑΣΙΩΝ στην οθόνη κατάστασης εργασίας (σελίδα 1-15 στις "Ο∆ΗΓΙΕΣ...
  • Seite 130 ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΑΥΤΟΜΑΤΗ ΕΠΑΝΑΦΟΡΑ ΚΑΤΆ ΤΗΝ ΕΚΚΙΝΗΣΗ Το πρόγραµµα αυτό χρησιµεύει για αυτόµατη απαλοιφή όλων των δεδοµένων στη συσκευή όταν είναι ανοικτή. Υπάρχουν οι εξής επιλογές για δεδοµένα προς απαλοιφή: "ΟΛΗ Η ΜΝΗΜΗ", "ΠΕΡΙΟΧΗ ∆Ε∆ΟΜΕΝΩΝ ΓΙΑ ΕΠΕΞΕΡΓΑΣΙΑ ΕΡΓΑΣΙΑΣ (ΣΥΜΠΕΡ. ∆Ε∆ΟΜΕΝΩΝ ΑΝΑΜΟΝΗΣ ΕΚΤΥΠΩΣΗΣ)", "ΛΙΣΤΑ ΚΑΤΑΧΩΡΗΣΗΣ ΕΡΓΑΣΙΩΝ ΤΗΣ ΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ...
  • Seite 131 ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΡΥΘΜΙΣΗ ΓΙΑ ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ ΑΝΑΜΟΝΗΣ ΕΚΤΥΠΩΣΗΣ Μπορεί να γίνει χρήση του προγράµµατος αυτού για απαγόρευση της αποθήκευσης εργασιών εκτύπωσης που δεν προστατεύονται από κωδ. πρόσβασης όταν χρησιµοποιείται η λειτουργία εργασιών αναµονής εκτύπωσης σε λειτουργία εκτυπωτή. Μπορεί επίσης να γίνει χρήση του προγράµµατος...
  • Seite 132 ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ ΟΘΟΝΗΣ ΓΙΑ ΤΗ ΛΙΣΤΑ ΚΑΤΑΧΩΡΗΣΗΣ ΕΡΓΑΣΙΩΝ Το πρόγραµµα αυτό χρησιµεύει για να επιλογή εµφάνισης ή µη της λίστας ΟΛΟΚΛΗΡΩΜΕΝΩΝ ΕΡΓΑΣΙΩΝ στην οθόνη κατάστασης εργασιών του πίνακα αφής (σελίδα 1-15 στο "Ο∆ΗΓΙΕΣ ΧΕΙΡΙΣΜΟΥ (για γενικές πληροφορίες και χρήση του φωτοαντιγραφικού)").
  • Seite 133: Αριθμοσ Προϊοντοσ

    ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΑΡΙΘΜΟΣ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ Για αρχική ενεργοποίηση της λειτουργίας ασφαλείας, πρέπει να χρησιµοποιήσετε πρόγραµµα βασικού χειριστή για καταχώριση του κωδικού προϊόντος (κωδ. Πρόσβασης). Το όνοµα του προγράµµατος βασικού χρήστη που χρησιµοποιείται για τον σκοπό αυτό είναι "ΚΙΤ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ∆Ε∆ΟΜΕΝΩΝ". Παρακαλούµε να ζητήσετε τον κωδικό προϊόντος από τον...
  • Seite 134 ΕΛΛΗΝΙΚΗ This equipment complies with the requirements of Directives 89/336/EEC and 73/23/EEC as amended by 93/68/EEC. Dieses Gerät entspricht den Anforderungen der EG-Richtlinien 89/336/EWG und 73/23/EWG mit Änderung 93/68/EWG. Ce matériel répond aux exigences contenues dans les directives 89/336/CEE et 73/23/CEE modifiées par la directive 93/68/CEE.
  • Seite 135 OCHRONA DANYCH ......................5 KLUCZ PRODUKTU ......................11 Wprowadzenie Moduł AR-FR22 U umożliwia dodanie funkcji ochrony do drukarka laserowa SHARP. Podczas korzystania z funkcji kopiarki, drukarki, skanera sieciowego lub faksu drukarki laserowej SHARP z włączoną funkcją ochrony dane obrazu generowane dla zadania są...
  • Seite 136 POLSKI I I I I O hasłach do stron sieci Web W przypadku wprowadzenia niepoprawnego hasła dla nazw "user" i (lub) "admin" trzy razy z rzędu przy próbie dostępu do stron internetowych urządzenia z modułem ochrony danych, dostęp do stron, które wymagają wprowadzenia hasła dla użytkowników "user"...
  • Seite 137: Po Zainstalowaniu Modułu Ochrony Danych

    POLSKI Po zainstalowaniu modułu ochrony danych Po zainstalowaniu modułu ochrony danych na panelu dotykowym wyświetlana jest taka ikona. Dotykając ikonę ), można przejrzeć informacje o wersji modułu ochrony danych. Jeśli moduł ochrony danych został zainstalowany, dane znajdujące się w pamięci urządzenia są...
  • Seite 138: Ustawienia Ochrony Danych Na Stronie Sieci Web

    POLSKI Ustawienia ochrony danych na stronie sieci Web Jeśli urządzenie jest używane jako drukarka sieciowa i używana jest funkcja Pull Print, moduł ochrony danych umożliwia identyfikowanie użytkownika z zastosowaniem "NAZWA UŻYTKOWNIKA" i "HASŁO". (Funkcja Pull Print umożliwia drukowanie plików zachowanych uprzednio na serwerze FTP bezpośrednio z panelu sterowania urządzenia bez konieczności korzystania ze sterownika drukarki.
  • Seite 139: Programy Operatora

    POLSKI PROGRAMY OPERATORA W niniejszej sekcji opisano programy operatora stosowane z modułem ochrony danych. W objaśnieniach przyjęto założenie, że urządzenie zostało wyposażone w funkcje drukarki, faksu i skanera sieciowego. LISTA PROGRAMÓW OPERATORA Nazwa programu Strona Nazwa programu Strona OCHRONA DANYCH USTAWIENIE WYŁĄCZENIA WYMAŻ...
  • Seite 140 POLSKI WYMAŻ CAŁĄ PAMIĘĆ Ten program służy do ręcznego kasowania wszystkich danych z pamięci i dysku twardego urządzenia. Program nie umożliwia jednak kasowania poniższych typów danych. Do ich usuwania służy program "SKASUJ DANE Z KSIĄŻKI ADRES./DANE ZAREJESTR. W PRZESŁ. OBR.", opisany na stronie 7. KOMÓRKA PAMIĘCI EMISJI INDYWIDUALNEJ /GRUPOWEJ /PROGRAMOWEJ* TABLICA STEROWANIA NADAWCY KOMÓRKA PAMIĘCI ODPYTYWANIA / PAMIĘCI POUFNEJ*...
  • Seite 141 POLSKI SKASUJ WSZYSTKIE DANE NA LIŚCIE ZAKOŃCZONYCH ZADAŃ Ten program służy do kasowania wszystkich danych (nazw użytkowników drukarki, miejsc docelowych wysyłanych faksów/obrazów, informacji o nadawcach odebranych faksów), które są wyświetlane na liście zakończonych zadań na ekranie stanu zadania (strona 1-15 "INSTRUKCJI OBSŁUGI (kopiarka i informacje ogólne)").
  • Seite 142: Autozerowanie Po Włączeniu Zasilania

    POLSKI AUTOZEROWANIE PO WŁĄCZENIU ZASILANIA Ten program służy do automatycznego kasowania wszystkich danych z urządzenia po włączeniu zasilania. Dostępne są następujące opcje kasowania danych: "CAŁA PAMIĘĆ", "OBSZAR DANYCH PRZETWARZANIA ZADANIA (WRAZ DANYMI WSTRZYMANIA DRUKOWANIA)", "STATUS ZADANIA LISTY ZAKOŃCZONYCH ZADAŃ". Zaznacz pola wyboru dla danych, które mają...
  • Seite 143 POLSKI USTAWIENIE WYŁĄCZENIA WSTRZYMANIA DRUKOWANIA Ten program pozwala uniemożliwić zachowywanie zadań drukowania niechronionych kodem dostępu w przypadku, gdy używana jest funkcja zadania wstrzymania drukowania w trybie drukowania. Program pozwala także uniemożliwić drukowanie w przypadku zadań drukowania, dla których funkcja zadania wstrzymania drukowania nie jest używana. •...
  • Seite 144 POLSKI USTAWIENIA WYŚWIETLANIA LISTY ZAKOŃCZ. PRAC W STATUSIE ZADAŃ Ten program służy do określania, czy lista zakończonych zadań jest wyświetlana na ekranie stanu zadania w panelu dotykowym (strona 1-15 "INSTRUKCJI OBSŁUGI (kopiarka i informacje ogólne)"). (Ustawienie może być konfigurowane osobno dla trybów "PRACA DRUK.", "E-MAIL/FTP", "ZAD.
  • Seite 145: Klucz Produktu

    POLSKI KLUCZ PRODUKTU Aby włączyć funkcję ochrony, należy użyć programu operatora w celu wprowadzenia kodu produktu (hasła). Nazwa programu, który do tego służy, to "MODUŁ OCHRONY DANYCH". Klucz produktu można uzyskać u sprzedawcy. Naciśnij przycisk [MODUŁ OCHRONY DANYCH], wprowadź klucz produktu za pomocą klawiszy numerycznych, a następnie naciśnij przycisk [WPROWADŹ].
  • Seite 146 POLSKI This equipment complies with the requirements of Directives 89/336/EEC and 73/23/EEC as amended by 93/68/EEC. Dieses Gerät entspricht den Anforderungen der EG-Richtlinien 89/336/EWG und 73/23/EWG mit Änderung 93/68/EWG. Ce matériel répond aux exigences contenues dans les directives 89/336/CEE et 73/23/CEE modifiées par la directive 93/68/CEE.
  • Seite 147 BIZTONSÁGI BEÁLLITÁSOK ..................5 TERMÉKKULCS......................11 Bevezetés Az AR-FR22 U biztonsági funkcióval egészíti ki a SHARP lézernyomtató. Ha a SHARP lézernyomtató, hálózati lapolvasó vagy fax funkcióját a biztonsági funkcióval együtt használja, a feladathoz létrehozott képi adatról adatvédelmi titkosítás készül, amelyet a feladat végeztével a rendszer azonnal töröl a memóriából.
  • Seite 148 MAGYAR I I I I A Web oldalon alkalmazott jelszók Ha nem megfelelő "user" és/vagy "admin" jelszót ad meg egymás után háromszor egy olyan gép Web oldalán, amelyen fut az adatbiztonsági készlet, a rendszer 5 percre letiltja a hozzáférést a "user" vagy "admin" jelszó megadásához kötött oldalakhoz. MEGJEGYZÉS Az adatbiztonsági készlet telepítésével a gép kezelésének bizonyos mozzanatai megváltoznak.
  • Seite 149: Ha Telepíti Az Adatbiztonsági Készletet

    MAGYAR Ha telepíti az adatbiztonsági készletet Ha telepíti az adatbiztonsági készletet, a következő ikon jelenik meg az érintőképernyőn: Nyomja meg a(z) ( ikont, és tekintse meg az adatbiztonsági készlet részleteit. Az adatbiztonsági készlet telepítésével, a nyomtatási és fax feladatokat követően automatikusan törlődnek a gépen maradt adatok.
  • Seite 150: Biztonsági Beállítások A Web-Oldalon

    MAGYAR Biztonsági beállítások a web-oldalon Ha hálózati nyomtatóként használja a gépet, és a Pull Print funkció aktív, az adatbiztonsági készlet lehetővé teszi a felhasználó-azonosítást a "FELHASZNÁLÓNÉV" és a "JELSZÓ" segítségével. (A Pull Print funkcióval közvetlenül a gép kezelőtáblájáról nyomtathat ki egy FTP-kiszolgálón előzőleg tárolt fájlt, a nyomtató-meghajtó...
  • Seite 151: Kezelői Programok

    MAGYAR KEZELŐI PROGRAMOK A gép kezelője által az adatbiztonsági készlethez használt kezelői programok közül ebben a részben a biztonsággal kapcsolatos programokkal ismerkedhet meg. A következő magyarázatok feltételezik, hogy a gépnek nyomtató, fax és hálózati lapolvasó funkciója van. KEZELŐI PROGRAMOK LISTÁJA Program neve Oldal Program neve...
  • Seite 152 MAGYAR TELJES MEMÓRIA TÖRLÉSE Ennek a programnak a segítségével manuálisan törölheti a gép memóriájában és a merevlemezen található valamennyi adatot. Figyelem: a következő adattípusok törlése nem ezzel a programmal történik. Használja a(z) "CÍMJEGYZÉK ADATAINAK TÖRLÉSE/KÉPKÜLDÉS REGISZTRÁLT ADATOK" programot a(z) 7 oldalon a következő adattípusok törléséhez: EGYÉNI/CSOPORT/PROGRAM/KÖRÖZVÉNY MEMÓRIATÁR* FELADÓ...
  • Seite 153 MAGYAR ÖSSZES ADAT TÖRLÉSE FELADATÁLLAPOT ELVÉGZETT FELADATOK LISTÁJÁN Ennek a programnak a segítségével törölheti a feladatállapot-képernyő ELVÉGZETT FELADATOK listájában ("HASZNÁLATI UTASÍTÁS (általános információ és a másológép kezelése" 1-15. oldal) található összes adatot (nyomtató-felhasználó nevek, fax (küldési) rendeltetési helyek, küldő-információ (fogadott fax). Az adatok törléséhez nyomja meg az [ÖSSZES ADAT TÖRLÉSE A FELADATÁLLAPOT ELVÉGZETT FELADATOK LISTÁJÁN] gombot.
  • Seite 154 MAGYAR ALAPÁLLAPOTBA HELYEZÉS BEINDITÁSA Ezzel a programmal automatikusan törölheti az összes adatot a gép bekapcsolásakor. A törölni kívánt adatokat a következőképpen választhatja ki: "TELJES MEMÓRIA", "ADATTERÜLET FELADAT FELDOLGOZASAHOZ (TÁROLT NYOMTATAS ADATOKHOZ IS)", "FELADATÁLLAPOT TELJESÍTETT FELADATOK LISTÁJA". Aktiválja a gép bekapcsolásakor automatikusan törölni kívánt adatokhoz tartozó jelölőnégyzeteket. Jelölje ki a törölni kívánt adatokat, majd nyomja meg az [OK] gombot.
  • Seite 155 MAGYAR TÁROLT NYOMTATÁS TILTASANAK BEALLITASA Ez a program a jelszó kód által nem védett nyomtatási feladatok tárolásának letiltására használható, amennyiben a nyomtatási mód tárolt nyomtatási feladat funkcióját használja. A program az olyan nyomtatási feladatok nyomtatásának letiltására is használható, amelyek nem a tárolt nyomtatási feladat funkciót használják. •...
  • Seite 156 MAGYAR FELADATÁLL.TELJESÍTETT FELADATOK LISTÁJA KIJELZŐ BEÁLLÍTÁSOK Ezzel a programmal kijelölheti, hogy a TELJESÍTETT FELADATOK lista megjelenjen-e az érintőképernyő feladatállapot-képernyőjén (lásd erről a "HASZNÁLATI UTASÍTÁS (általános információ és a másológép kezelése" 1-15. oldalát). (A beállítást külön is kiválaszthatja a "NYOM. FELAD.", az "E-MAIL/FTP" a "FAX FELADAT", valamint az "INTERNETFAX"...
  • Seite 157: Termékkulcs

    MAGYAR TERMÉKKULCS Ha alaphelyzetben engedélyezni szeretné a biztonsági funkciót, meg kell adni a termékkulcsot (jelszó) az egyik kezelői program segítségével. A kezelői program neve: "ADATBIZTONSÁGI KÉSZLET". A termékkulcsot kérje a termék forgalmazójától. Érintse meg a [ADATBIZTONSÁGI KÉSZLET] billentyűt, adja meg a termékkulcsot a számbillentyűk segítségével, majd érintse meg az [BEVITEL] billentyűt.
  • Seite 158 MAGYAR This equipment complies with the requirements of Directives 89/336/EEC and 73/23/EEC as amended by 93/68/EEC. Dieses Gerät entspricht den Anforderungen der EG-Richtlinien 89/336/EWG und 73/23/EWG mit Änderung 93/68/EWG. Ce matériel répond aux exigences contenues dans les directives 89/336/CEE et 73/23/CEE modifiées par la directive 93/68/CEE.
  • Seite 159 BEZPEČNOSTNÍ NASTAVENÍ..................5 PRODUKTOVÝ KLÍČ .....................11 Úvod Zařízení AR-FR22 U rozšiřuje laserová tiskárna SHARP o funkci zabezpečení. Při používání funkce kopírování, tiskárny, sí ového skeneru nebo faxu laserové tiskárny SHARP společně s funkcí zabezpečení jsou obrazová data generovaná pro úlohu šifrována; po dokončení...
  • Seite 160 ČEŠTINA I I I I O heslech pro webovou stránku Pokud při přístupu k webovým stránkám zařízení, ve kterém je nainstalována sada ochrany dat, zadáte třikrát po sobě nesprávné heslo "user" nebo "admin", přístup ke stránkám, které vyžadují zadání hesla "user" nebo "admin" bude na 5 minut zakázán. POZNÁMKA Po nainstalování...
  • Seite 161: Sada Ochrany Dat Je Nainstalována

    ČEŠTINA Sada ochrany dat je nainstalována Pokud je sada ochrany dat nainstalována, zobrazí se na dotykovém panelu následující ikona. Stisknutím této ikony ( ) zobrazíte informace o verzi sady ochrany dat. Je-li nainstalována sada ochrany dat, budou po každé úloze kopírování a faxování automaticky vymazána data v zařízení.
  • Seite 162: Nastavení Zabezpečení Na Webové Stránce

    ČEŠTINA Nastavení zabezpečení na webové stránce Je-li zařízení používáno jako sí ová tiskárna a je aktivní funkce vyžádaného tisku, umožňuje sada ochrany dat provádět ověřování uživatele prostřednictvím údajů "UŽIVATELSKÉ JMÉNO" a "HESLO". (Funkce vyžádaného tisku umožňuje tisknout soubor, který byl uložen na serveru FTP, přímo z ovládacího panelu zařízení...
  • Seite 163: Programy Obsluhy

    ČEŠTINA PROGRAMY OBSLUHY V této části jsou popsány programy údržby, které používá obsluha pro sadu ochrany dat a která souvisejí s funkcí zabezpečení. Následující informace vycházejí z toho, že zařízení je vybaveno funkcemi tiskárny, faxu a sí ového skeneru. SEZNAM PROGRAMŮ OBSLUHY Název programu Strana Název programu...
  • Seite 164 ČEŠTINA VYMAZÁNÍ CELÉ PAMĚTI Tento program se používá k ručnímu vymazání všech dat z paměti a pevného disku zařízení. Při použití tohoto programu ale nebudou vymazány následující typy dat. Pro vymazání následujících typů dat použijte program "ODSTRAŇTE DATA/OBRAZ ADRESÁŘE ODEŠLETE REGISTROVANÁ DATA" na straně 7. JEDNOTLIVEC/SKUPINA/PROGRAM/PAMĚŤOVÁ...
  • Seite 165 ČEŠTINA ODSTRAŇTE VŠECHNA DATA V SEZNAMU STAVU ÚLOH A DOKONČENÝCH ÚLOH Tento program slouží k vymazání všech dat (jména uživatelů tiskárny, příjemci faxů nebo obrázků, informace o odesilatelích přijatých faxů), která jsou zobrazena v seznamu DOKONČENÉ ÚLOHY na obrazovce stavu úloh (strana 1-15 příručky "NÁVOD K OBSLUZE (všeobecné...
  • Seite 166 ČEŠTINA ZAPNUTÍ DOBY NÁVRATU DISPLEJE Tento program se používá k automatickému vymazání všech dat v zařízení po zapnutí napájení. Pro vymazání dat jsou k dispozici následující výběry: "CELÁ PAMĚŤ", "PLOCHA DAT PRO PROBÍHAJÍCÍ ULOHU (ZAHRNUJÍCÍ DATA PŘIDRŽENÍ TISKU)", "SEZNAM STAVU ÚLOH A DOKONČENÝCH ÚLOH". Zaškrtněte políčka dat, která mají být automaticky vymazána po zapnutí...
  • Seite 167 ČEŠTINA NASTAVENÍ PRO ZNEMOŽNĚNÍ PŘIDRŽENÍ TISKU Tento program slouží k zákazu ukládání tiskových úloh, které nejsou chráněny heslem, pokud se v režimu tisku používá funkce pozdržení tiskové úlohy. Tento program lze rovněž použít k zákazu tisku úloh, které nepoužívají funkci pozdržení tiskové úlohy. •...
  • Seite 168 ČEŠTINA NASTAVENÍ ZOBRAZENÍ SEZNAMU STAVU ÚLOH A DOKONČENÝCH ÚLOH Tento program slouží k nastavení, zda má být seznam DOKONČENÉ ÚLOHY zobrazen na obrazovce stavu úloh dotykového panelu (strana 1-15 příručky "NÁVOD K OBSLUZE (všeobecné informace a obsluha kopírky)"). (Toto nastavení lze provádět individuálně pro režimy "ÚLOHA TISKU", "E-MAIL/FTP", "ÚLOHA FAXU"...
  • Seite 169: Produktový Klíč

    ČEŠTINA PRODUKTOVÝ KLÍČ Chcete-li poprvé povolit funkci zabezpečení, musíte pomocí programu obsluhy zadat produktový klíč (heslo). Pro tento účel slouží program obsluhy s názvem "SADA OCHRANY DAT". Produktový klíč získáte od prodejce. Stiskněte tlačítko [SADA OCHRANY DAT], pomocí číselnych tlačítek zadejte produktový klíč...
  • Seite 170 ČEŠTINA This equipment complies with the requirements of Directives 89/336/EEC and 73/23/EEC as amended by 93/68/EEC. Dieses Gerät entspricht den Anforderungen der EG-Richtlinien 89/336/EWG und 73/23/EWG mit Änderung 93/68/EWG. Ce matériel répond aux exigences contenues dans les directives 89/336/CEE et 73/23/CEE modifiées par la directive 93/68/CEE.
  • Seite 171 УСТАНОВКИ БЕЗОПАСНОСТИ ......................5 КЛЮЧ ПРОДУКТА ...........................11 ВВЕДЕНИЕ Устройство AR-FR22 U дополняет лазерный принтер SHARP фóнêцией безопасности. Коãда фóнêция êопирования, фóнêция печати или фóнêция сетевоãо сêанирования лазерноãо принтера SHARP использóется совместно с фóнêцией защиты, ãрафичесêие данные, полóченные при выполнении задания, шифрóются, а по...
  • Seite 172 РУСКИЙ I I I I О паролях web-страницы Если при попытêе достóпа ê web-странице аппарата, на êоторый óстановлен набор безопасности данных, пароль "user" и/или "admin" бóдет неправильно введен три раза подряд, то достóп ê страницам, на êоторые можно попасть тольêо, набрав пароль "user" или "admin", бóдет в течение 5 минóт запрещен. ПРИМЕЧАНИЕ...
  • Seite 173 РУСКИЙ При установленном наборе защиты данных При óстановленном наборе защиты данных на сенсорной панели появится следóющая пиêтоãрамма. Приêоснитесь ê пиêтоãрамме ) для просмотра информации о версии набора защиты данных. При óстановленном наборе защиты данных, данные, остающиеся в аппарате, автоматичесêи стираются после...
  • Seite 174 РУСКИЙ Настройки безопасности на Web странице Коãда аппарат использóется в êачестве сетевоãо принтера и использóется фóнêция принимающей печати, набор защиты данных вêлючает аóтентифиêацию пользователя посредством "ИМЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ" и "ПАРОЛЯ". (Фóнêция принимающей печати позволяет распечатать файл на предварительно сохраненном сервере FTP непосредственно с панели óправления аппарата без использования драйвера принтера; см. раздел...
  • Seite 175 РУСКИЙ ПРОГРАММЫ ОПЕРАТОРА В данном разделе даётся описание тех проãрамм оператора для работы с набором безопасности данных, êоторые имеют отношение ê фóнêции безопасности. В последóющих пояснениях предполаãается, что аппарат имеет фóнêции принтера, фаêса и сетевоãо сêанера. Программы общего назначения Наименование проãраммы Стр.
  • Seite 176 РУСКИЙ ОЧИСТИТЬ ВСЮ ПАМЯТЬ Данная проãрамма использóется для óдаления врóчнóю всех данных из памяти и жестêоãо дисêа аппарата. Обратите внимание, однаêо, что следóющие типы данных этой проãраммой не óдаляются. Использóйте проãраммó "ОЧИСТИТЬ ДАННЫЕ В АДРЕСНОЙ КНИГЕ / ДАННЫЕ РЕГИСТРАЦИИ ОТПРАВКИ ИЗОБРАЖЕНИЙ" на...
  • Seite 177 РУСКИЙ УНИЧТОЖИТЬ ВСЕ ДАННЫЕ В СПИСКЕ СОСТОЯНИЯ ЗАДАНИЙ / СПИСКЕ ЗАВЕРШЕННЫХ ЗАДАНИЙ Данная проãрамма использóется для óдаления всех данных (имен пользователей принтера, информации о полóчателях отправленных фаêсов/изображений, отправителях полóченных фаêсов), появляющихся в списêе ЗАДАНИЯ ВЫПОЛН. на эêране состояния задания (стр. 1-15 "РУКОВОДСТВО ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ (общая информация...
  • Seite 178 РУСКИЙ АВТОМАТИЧЕСКАЯ ОЧИСТКА ПРИ ВКЛЮЧЕНИИ ПИТАНИЯ Данная проãрамма использóется для автоматичесêоãо óдаления всех данных в аппарате при вêлючении выêлючателя питания. Достóпны следóющие варианты выбора данных для óдаления: "ВСЯ ПАМЯТЬ", "ОБЛАСТЬ ДАННЫХ ДЛЯ ОБРАБОТКИ ЗАДАНИЙ (ВКЛЮЧАЯ ДАННЫЕ ПРИОСТАНОВКИ ПЕЧАТИ)", "СПИСОК ЗАВЕРШЕННЫХ ЗАДАНИЙ И СОСТОЯНИЕ ЗАДАНИЙ". Выберите пóнêты данных, êоторые, соãласно Вашемó желанию, должны...
  • Seite 179 РУСКИЙ УСТАНОВКА ДЛЯ ОТКЛЮЧЕНИЯ ПРИОСТАНОВКИ ПЕЧАТИ При использовании фóнêции приостановêи задания в режиме печати, даннóю проãраммó можно использовать, чтобы запретить сохранение заданий печати, êоторые не защищены êодом достóпа. Этó проãраммó можно таêже использовать, чтобы запретить печать заданий, êоторые не использóют фóнêцию приостановêи...
  • Seite 180 РУСКИЙ НАСТРОЙКА ОТОБРАЖЕНИЯ СОСТОЯНИЯ ЗАВЕРШЕННЫХ ЗАДАНИЙ Данная проãрамма использóется для выбора, отображать ли списоê ЗАВЕРШЕННЫХ ЗАДАНИЙ на эêране состояния задания сенсорной панели (стр. 1-15 "РУКОВОДСТВО ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ (общая информация и êопировальное óстройство)"). (Установêа может быть выбрана отдельно для режимов "ЛИСТ РАБОТ", "E- MAIL/FTP", "ЗАД-Я...
  • Seite 181 РУСКИЙ КЛЮЧ ПРОДУКТА Для первоначальноãо вêлючения фóнêции безопасности Вам необходимо использовать проãраммó оператора для ввода êлюча продóêта (пароля). Проãрамма оператора, предназначенная для этой цели, называется "КОМПЛЕКТ БЕЗОПАСНОСТИ ДАННЫХ". Пожалóйста, óзнайте ó Вашеãо дилера êлюч продóêта. Приêоснитесь ê êлавише [КОМПЛЕКТ БЕЗОПАСНОСТИ ДАННЫХ], введите êлюч продóêта с помощью цифровых...
  • Seite 182 РУСКИЙ This equipment complies with the requirements of Directives 89/336/EEC and 73/23/EEC as amended by 93/68/EEC. Dieses Gerät entspricht den Anforderungen der EG-Richtlinien 89/336/EWG und 73/23/EWG mit Änderung 93/68/EWG. Ce matériel répond aux exigences contenues dans les directives 89/336/CEE et 73/23/CEE modifiées par la directive 93/68/CEE.
  • Seite 183 CHAVE DE PRODUTO ....................11 Introdução A AR-FR22 U adiciona uma função de segurança à Impressora Laser SHARP. Quando utilizar as funções de cópia, de impressora, de scanner de rede ou de fax de uma impressora SHARP com função de segurança, os dados de imagem gerados para a tarefa são encriptados e, depois de terminada a tarefa, são imediatamente apagados da...
  • Seite 184 PORTUGUÊS I I I I Acerca das palavras-passe para a página Web Se, ao tentar aceder às páginas Web de uma máquina com o kit de segurança de dados instalado, introduzir palavras-passe incorrectas do "user" e/ou "admin" três vezes seguidas numa linha, o acesso a páginas que requerem a palavra-passe do "user" ou "admin"...
  • Seite 185: Quando Estiver Instalado O Kit De Segurança De Dados

    PORTUGUÊS Quando estiver instalado o kit de segurança de dados Quando estiver instalado o kit de segurança de dados, surge o ícone seguinte no painel sensível ao toque. Prima o ícone ( ) para visualizar informação na versão do kit de segurança de dados. Quando estiver instalado o kit de segurança de dados, os dados que ficarem na máquina serão apagados automaticamente no fim de cada tarefa de cópia e de fax.
  • Seite 186: Definições De Segurança Na Página Web

    PORTUGUÊS Definições de segurança na página Web Quando a máquina é utilizada como impressora de rede e a função Pull Print for utilizada, o kit de segurança de dados permite a autenticação do utilizador através de um "NOME UTILIZ." e "PALAVRA PASSE".
  • Seite 187: Programas De Operador

    PORTUGUÊS PROGRAMAS DE OPERADOR De entre os programas de operador utilizados pelo operador principal para o kit de segurança de dados, esta secção explica os programas que estão relacionados com a função de segurança. As explicações abaixo partem do princípio que a máquina possui as funções de impressora, de fax e de scanner de rede.
  • Seite 188 PORTUGUÊS LIMPEZA TOTAL DA MEMÓRIA Este programa é utilizado para limpar manualmente todos os dados da memória e do disco rígido da máquina. De notar, porém que não é possível limpar os tipos de dados seguintes com este programa. Utilize o programa " APAGAR DADOS DO LIVRO DE ENDEREÇOS/DADOS REGISTADOS DE IMAGEM ENVIADA", na página 7, para limpar os tipos de dados seguintes CAIXA DE MEMÓRIA DE EMISSÃO INDIVIDUAL/GRUPO/PROGRAMA/RETRANSMISSÃO* LISTA DE CONTROLO DE REMETENTE...
  • Seite 189 PORTUGUÊS APAGAR TODOS OS DADOS NA LISTA DE ESTADO DE TAREFAS TAREFAS COMPLETAS Este programa é utilizado para limpar todos os dados (nomes do utilizador da impressora, destinos de envio de faxes/imagens, informação recebida sobre o remetente do fax) que aparecem na lista TRAB COMPLETADOS no ecrã...
  • Seite 190 PORTUGUÊS ACTIVAR LIMPEZA AUTOMÁTICA Este programa é utilizado para limpar automaticamente todos os dados da máquina ao ligar o interruptor de alimentação. Estão disponíveis as selecções seguintes para os dados a limpar: "TODA A MEMÓRIA", "ÁREA DE DADOS PARA PROCESSAMENTO DE TAREFA (INCLUINDO DADOS DE SUSPENSÃO DE TAREFA)", "DADOS DE FICHEIRO RÁPIDO (INCLUINDO FICHEIROS PROTEGIDOS)", "LISTA DE ESTADO DE TAREFAS TAREFAS COMPLETAS".
  • Seite 191 PORTUGUÊS DEFINIÇÃO PARA DESACTIVAÇÃO DA RETENÇÃO DE IMPRESSÃO Este programa pode ser usado de modo a impedir o armazenamento de tarefas de impressão que não estejam protegidas por um código quando for usada a função tarefa suspensa do modo de impressão.
  • Seite 192 PORTUGUÊS CONFIG. APRESENTAÇÃO LISTA TAREFAS COMPLETAS ESTADO TAREFA Este programa é utilizado para seleccionar se pretende ou não visualizar a lista de TRAB COMPLETADOS no ecrã de estado de tarefas do painel sensível ao toque (páginas 1-15 do "MANUAL DO UTILIZADOR (para obter informações gerais e sobre a fotocopiadora)"). (A definição pode ser seleccionada separadamente para os modos "IMPRESSÃO", "E- MAIL", "FAX"...
  • Seite 193: Chave De Produto

    PORTUGUÊS CHAVE DE PRODUTO Para activar inicialmente a função de segurança, deve usar um programa de operador para introduzir a chave de produto (palavra-passe). O nome do programa de operador utilizado para este fim é "KIT DE SEGURANÇA DE DADOS". Por favor, peça ao seu fornecedor a chave de produto.
  • Seite 194 PORTUGUÊS This equipment complies with the requirements of Directives 89/336/EEC and 73/23/EEC as amended by 93/68/EEC. Dieses Gerät entspricht den Anforderungen der EG-Richtlinien 89/336/EWG und 73/23/EWG mit Änderung 93/68/EWG. Ce matériel répond aux exigences contenues dans les directives 89/336/CEE et 73/23/CEE modifiées par la directive 93/68/CEE.
  • Seite 196 AR-FR22 U PAINETTU JAPANISSA PRINTED IN JAPAN TRYKT I JAPAN IMPRESO EN JAPÓN IMPRIME AU JAPON GEDRUCKT IN JAPAN STAMPATO IN GIAPPONE GEDRUKT IN JAPAN ‚œ–›·œ◊œ‚” Õ „–”‚ÀÀ TRYCKT I JAPAN TRYKKET I JAPAN IMPRESSO NO JAPÃO 2005D DSC3 CINSZ2878FC51...

Inhaltsverzeichnis