Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Westfalia 87 28 18 Bedienungsanleitung

Westfalia 87 28 18 Bedienungsanleitung

Elektro spiralbohrer-schärfgerät 110 w
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 87 28 18:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Bedienungsanleitung
Elektro Spiralbohrer-Schärfgerät 110 W
Artikel Nr. 87 28 18
Instruction Manual
Electric Drill Bit Sharpener 110 W
Article No. 87 28 18

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Westfalia 87 28 18

  • Seite 1 Bedienungsanleitung Elektro Spiralbohrer-Schärfgerät 110 W Artikel Nr. 87 28 18 Instruction Manual Electric Drill Bit Sharpener 110 W Article No. 87 28 18...
  • Seite 2 Sehr geehrte Damen und Herren Diese Bedienungsanleitung enthält wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme und Handhabung. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung für spätere Zwecke gut auf und legen Sie die Anleitung dem Produkt bei, wenn Sie es an Dritte weitergeben! Bitte beachten Sie die Sicherheitshinweise! Diese sollen Ihnen den sachgemäßen Umgang erleichtern und Ihnen helfen, Missverständnissen und Schäden vorzubeugen.
  • Seite 3: Übersicht | Overview

    Übersicht | Overview...
  • Seite 4 Übersicht | Overview Einstellknopf für den Schleifstein Rotary Stone setting Knob Schleifsteinabdeckung Sharpening Stone Cover Schrauben der Schleifsteinabde- Sharpening Stone Cover Screws ckung Schleifsteinbaugruppe Sharpening Stone Assembly Spanauffangbehälter mit Bin for Chips with Discharge Slot Entleerungsöffnung EIN / AUS Schalter ON / OFF Switch Kontrollleuchte Control LED...
  • Seite 5: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Beachten Sie bitte zur Vermeidung von Fehlfunktionen, Schäden und gesundheitlichen Beeinträchtigungen folgende Hinweise:  Das Gerät ist kein Spielzeug und gehört nicht in Kinderhände. Lassen Sie das eingeschaltete Gerät niemals unbeaufsichtigt und halten Sie es außerhalb der Reichweite von Kindern und von zu beaufsichtigenden Personen.
  • Seite 6 Sicherheitshinweise  Die Schleifscheibe soll gleichmäßig drehen. Bei Schütteln sollte die Schleifscheibe ersetzt werden.
  • Seite 7: Safety Notes

    Safety Notes Please note the following safety notes to avoid malfunctions, damage or physical injury:  The unit is not a toy and does not belong in the hands of children. Never leave the unit unsupervised when in use. Keep it out of reach of children or persons in need of supervi- sion.
  • Seite 8: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité S'il vous plaît noter afin d'éviter des dysfonctionnements, des dommages et des déficiences de santé, les informations suivantes:  L'appareil n'est pas un jouet et doit être gardé hors de la portée des enfants. Ne pas laisser l'appareil allumé sans surveillance et tenir hors de portée des enfants et des personnes ayant besoin de supervision.
  • Seite 9 Si prega di notare in modo da evitare malfunzionamenti, danni e problemi di salute, le seguenti informazioni:  L’apparecchio non è un giocattolo e deve essere tenuto lontano dalla portata dei bambini. Non lasciare l'apparecchio acceso incustodito e tenerlo fuori dalla portata dei bambini e dalle persone che necessitano di supervisione.
  • Seite 10: Betrieb

    Betrieb Die Einstellschraube 1. Mit dem Einstellknopf (1) können Sie die Position des Schleifsteines im Gehäuse regulieren und so den Anpress- druck des Steines gegen den Bohrer regulieren. 2. Drehen Sie die Schraube nach links, um den Schleifstein abzusenken. Beim Drehen der Schraube nach rechts wird der Schleifstein angehoben.
  • Seite 11 Betrieb Entfernen der Späne 1. Im normalen Betrieb können die Spän durch Kippen des Gerätes nach vorn aus dem Auffangbehälter herausgeschüt- telt werden. 2. Gelegentlich sollte der Auffangbehälter wie unten beschrieben herausgenommen und gereinigt werden. Austausch des Steines 1. Lösen Sie die Kreuzschlitzschrauben (3) am Deckel des Gerätes und nehmen sie den Deckel ab.
  • Seite 12 Betrieb  Verwenden Sie keine Lösungsmittel oder aggressiven Chemikalien und lassen Sie keine Flüssigkeiten ins Gerät eindringen.  Das Gerät enthält keine von Ihnen zu wartenden Teile, zerlegen Sie es nicht und unternehmen Sie keine eigenen Reparaturversuche. Bitte wenden Sie sich bei Fragen oder Problemen an unsere Kundenbetreuung.
  • Seite 13: Technische Daten

    Technische Daten Betriebsspannung 230 V~ 50 Hz Nennleistung 110 W Nenndrehzahl 1400 min Schutzklasse Schalldruckpegel 76,20 dB(A) K = 3 dB Schallleistungspegel 89,20 dB(A) K = 3 dB...
  • Seite 14: Operation

    Operation Adjustment Screw 1. With the adjustment screw (1) you can adjust the position of the stone in the machine. This way the pressure with which the stone is forced against the drill bit is set. 2. Turn the screw to the left to lower the stone. Turn the screw to the right to raise the stone.
  • Seite 15 Operation 2. Do not clamp the stone in a vise or similar device. Hold the assembly in your hand with a work glove. 3. Loosen the retaining nut (10) (left hand threads) and take the assembly apart. Replace the stone (12) and put the as- sembly back together.
  • Seite 16: Technical Data

    Technical Data Operating Voltage 230 V~ 50 Hz Nominal Power 110 W Nominal Speed 1400 min-1 Protection Class Sound Pressure Level 76.20 dB(A) K = 3 dB Sound Power Level 89.20 dB(A) K = 3 dB...
  • Seite 17: Eg-Konformitätserklärung Ec Declaration Of Conformity

    EG-Konformitätserklärung EC Declaration of Conformity Wir, die Westfalia Werkzeugcompany, Werkzeugstraße 1, D-58093 Hagen, We, the Westfalia Werkzeugcompany, Werkzeugstraße 1, D-58093 Hagen, erklären in alleiniger Verantwortung, dass das Produkt declare by our own responsibility that the product Elektro Spiralbohrer-Schärfgerät 110 W Electric Drill Bit Sharpener 110 W Artikel Nr.
  • Seite 18: Entsorgung | Disposal

    Please do not discharge it in the rubbish bin, but check with your local council for recycling facilities in your area. Gestaltung urheberrechtlich geschützt © Westfalia 09/16...

Inhaltsverzeichnis