Seite 1
GENEVA Model S (with Bluetooth) Model S DAB+ (with Bluetooth) Manual – English ..................Bedienungsanleitung – Deutsch ............. Mode d’emploi – Français ............... Manual del usuario – Español ..............Manuale dell’utente – Italiano ..............Handleiding – Nederlands ............... Brugervejledning – Dansk ................
English IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 1. Read these instructions. Operating Temperatures: The recommended operating 2. Keep these instructions. temperature range for the Device is 5 – 40 degrees Celsius / 41 – 104 3. Heed all warnings. degrees Fahrenheit. 4. Follow all instructions. CONFORMITY 5.
Seite 3
Set time devices are detected automatically. After a few Model S DAB+ sets the time automatically. seconds “GENEVA S ( Not Paired )” will appear. Set alarm time Every time Model S DAB+ gets a valid time signal from 3. Select “GENEVA S”. The phone is now connecting a DAB station, it will set the time automatically.
Deutsch TROUBlESHOOTING WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE How to mount the stand? I have an unreliable connection with dropouts Batterien der Fernbedienung: Halten Sie die Batterie der Fernbe- 1. Lesen Sie diese Anleitung when listening via Bluetooth. dienung außer Reichweite von Kindern. Batterien können bei un- The cabinet can be mounted on the enclosed stand.
DAB & FM Frequenz, Alarm ein. Neue Bluetooth-Geräte werden automatisch gefun- 1. Tippen : auf dem Display blinkt „C”. den. Nach ein paar Sekunden wird „GENEVA S ( Nicht 2. Uhrzeit mit Hilfe von einstellen. Zeit einstellen gekoppelt )” erscheinen.
Français FEHlERBEHEBUNG INFORMATIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Wie wird der Ständer montiert? Ich habe eine instabile Verbindung mit Aussetzern bei Pile de la télécommande : conserv0ez la pile de la télécommande 1. Lisez ces instructions Das Gehäuse kann auf dem beiliegenden Ständer mon- der Wiedergabe über Bluetooth.
Seite 7
Fréquence DAB & FM, alarme Les appareils Bluetooth sont détectés automatique- le Model S DAB+ règle l’heure automatiquement. ment. Après quelques secondes «GENEVA S ( non Réglage de l’heure Chaque fois que le Model S DAB+ reçoit un signal horaire jumelé...
Español RESOlUTION DES PROBlEMES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Comment monter le support ? Ma connexion n’est pas fiable, avec des décroche- Baterías del mando a distancia: Mantenga la batería del mando a 1. Lea estas instrucciones Le caisson peut être installé sur le support fourni. Pour le ments lorsque j’écoute via Bluetooth distancia fuera del alcance de los niños.
S ( Sin acoplar )”. En el Model S DAB+ la hora se ajusta automáticamente. 3. Seleccione “GENEVA S”. En ese instante, el teléfono Alarma Encendida / Apagada Cada vez que el Model S DAB+ reciba una señal de hora empezará...
Italiano RESOlUCIÓN DE PROBlEMAS ISTRUZIONI DI SICUREZZA IMPORTANTI CERTIFICAZIONE ¿Cómo montar el soporte? Tengo una conexión poco fiable con pérdidas de señal Certificazione CE 1. Leggere le seguenti istruzioni. La caja puede montarse en el soporte adjunto. Para cuando escucho a través de Bluetooth. 2.
Seite 11
Impostazione sveglia ( non abbinato )”. Ogni volta che Model S DAB+ riceve un segnale orario 3. Selezionare “GENEVA S”. Ora il telefono si sta connet- Sveglia accesa / spenta valido da una stazione DAB, provvede a impostare au- tendo ( “P” o “Pairing” ) al Model S.
Nederlands RISOlUZIONE DEI PROBlEMI BElANGRIJKE VEIlIGHEIDSINSTRUCTIES Come si monta il supporto? Quando ascolto via Bluetooth, la connessione è inaffi- Batterijen in de afstandbediening: batterij van de afstandbediening 1. Lees deze instructies. buiten bereik van kinderen houden. Bij verkeerde omgang ermee Il mobiletto può...
Seite 13
Alarmtijd instellen (Niet gekoppeld)”. Telkens als Model S DAB+ een geldig tijdsignaal ontvangt 3. Selecteer “GENEVA S”. De telefoon wordt nu verbon- Alarm aan / uit van een DAB-zender, wordt de tijd automatisch ingesteld. den ( “P” of “Pairing” ) met het Model S.
Seite 14
Dansk PROBlEEMOPlOSSINGEN VIGTIGE SIKKERHEDSOPlYSNINGER OVERENSSTEMMElSE Hoe monteer ik de staander? Ik heb een slechte verbinding met onderbrekingen bij CE-overensstemmelse 1. Læs disse instruktioner. het luisteren via Bluetooth. G-Lab GmbH erklærer, at denne enhed er i overensstemmelse med De geluidskast kan op de meegeleverde staander 2.
Seite 15
Model S DAB+ indstiller automatisk tid. “GENEVA S ( ikke parret )”. Hver gang Model S DAB+ modtager et gyldigt tidssignal fra 3. Vælg “GENEVA S”. Telefonen forbinder nu ( “P” eller Line - In en DAB station, indstilles tiden automatisk. Hvis der ikke er “Pairing”...
Svenska FEJlFINDING VIKTIGA SäKERHETSANVISNINGAR ÖVERENSSTäMMElSE Montering af støtten? Jeg har en upålidelig forbindelse med udfald, når jeg CE-överensstämmelse 1. Läs igenom dessa anvisningar lytter via Bluetooth. Enheden kan monteres på den medfølgende støttefod. G-Lab GmbH försäkrar att denna enhet är i överensstämmelse 2.
Seite 17
“GENEVA S ( inte parad )” visas. DAB & FM frekvens, larm automatiskt. Om det finns några DAB-stationer, måste 3. Välj “GENEVA S”. Telefonen ansluter nu ( “P” eller tiden ställas in manuellt. Ställ in tid “Pairing” ) till Model S.
Norsk FElSÖKNING VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER CONFORMITY Hur monteras bordsstället? Jag har en opålitlig anslutning med avbrott när jag CE Tilpasset 1. Les disse anvisningene Skåpet kan monteras på det medföljande stället. För att lyssnar via Bluetooth. G-Lab GmbH erklærer at dette produktet er i samsvar med essensi- 2.
Seite 19
“GENEVA S ( Ikke pairet )”. Model S DAB+ stiller inn tiden automatisk. Still inn alarmtid 3. Velg “GENEVA S”. Telefonen kopler nå til ( “P” eller Alltid når Model S DAB+ får et gyldig tidssignal fra Alarm På / Av “Pairing”...
Seite 20
Suomi PROBlEMløSING TäRKEäT TURVAOHJEET VAATIMUSTENMUKAISUUS Hvordan montere stativet? Jeg har en usikker forbindelse med dropouts når CE-vaatimustenmukaisuus 1. Lue nämä ohjeet. jeg lytter via Bluetooth. G-Lab GmbH vakuuttaa, että tämä laite täyttää Euroopan unionin Kabinettet kan monteres på det medfølgende stativet. 2.
Seite 21
Kellon asetus käsin automaattisesti uudet Bluetooth - laitteet. Muutaman 1. Kosketa : C alkaa vilkkua näytössä. Line - In sekunnin ku - luttua näyttöön tulee ”GENEVA S 2. Aseta aika painikkeilla ja . ( Ei yhteydessä )”. 3. Päätä asetus koskettamalla DAB - ja FM - taajuus, herätys...
Português VIANETSINTä INSTRUçõES DE SEGURANçA IMPORTANTES Miten teline asennetaan? Miten kaukosäätimen paristo vaihdetaan? Temperaturas operacionais: A faixa de temperatura operacional 1. Leia, mantenha e siga essas instruções. Kotelo voidaan asentaa mukana toimitetun telineen päälle. Ota pois vanha paristo ja vaihda sen tilalle uusi litiumpa- recomendada para o Model S &...
( Não Emparelhado )”. Acertar hora Sempre que o Model S DAB+ obtém um sinal horário 3. Selecione “GENEVA S”. O telefone está agora a válido da parte de uma estação DAB, acertará a hora Acertar hora do alarme conectar-se ( “P” ou “Pairing” ) ao Model S.
RESOlUçÃO DE PROBlEMAS Como montar o suporte? Tenho uma ligação não fiável com falhas quando oiço O armário pode ser montado no suporte incluído. Para através de Bluetooth. montar o suporte, proceda da seguinte forma: • Aproxime mais o telemóvel do Model S. 1.