Herunterladen Diese Seite drucken

steute Ex ST 14 Montageanleitung Seite 7

Sicherheitsschalter
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Ex ST 14:

Werbung

Ex ST 14
//
Montage- und Anschlussanleitung / Sicherheitsschalter
Mounting and wiring instructions / Safety switch
Instructions de montage et de câblage / Interrupteur de sécurité
Istruzioni di montaggio e collegamento / Interruttori di sicurezza
Instruções de montagem e instalação / Chaves de segurança
Инструкции Монтаж и Коммутация / Выключатели безопасности
Português
Manutenção / Reparo / Serviços
=
PERIGO
Partes vivas. Atmosferas explosivas. Risco de cho-
que elétrico! Perigo de explosão! Risco de quei-
maduras! A não observação dessa mensagem pode
levar a lesões graves ou morte. Não repare dispo-
sitivos com defeito e danos. Substitua. Não recons-
truir ou alterar o dispositivo.
Quando a montagem for realizada com zelo, observando as instruções
acima descritas, haverá uma necessidade de mínima de manutenção.
A título de manutenção recomendamos que os itens abaixo fossem ve-
rificados, em períodos regulares:
1. Controlar (verificar) a função de comutação.
2. Controlar a fixação da base do atuador codificado.
3. Retirar a sujeira acumulada.
Descarte
- Observe as disposições legais locais a referente ao descarte.
- Separar materiais recicláveis. Descartar baterias eventualmente
contidas de maneira responsável.
Observações
Estão reservados todos os direitos para executar alterações em prol
do desenvolvimento. O interruptor não pode ser utilizado como baten-
te. Além disto, deverão ser observadas as normas EN 60079-0 no que
se refere a instalação de equipamentos elétricos em áreas em que há
riscos de explosão. A certificação de inspeção e as instruções nela
contida também deverão ser obedecidas. Os produtos aqui descritos
foram desenvolvidos para assumir funções de segurança, parcial ou
totalmente, de instalações, máquinas e equipamentos. Um sistema
orientado para dar plena segurança, via de regra, incorpora: sensores,
unidades de avaliação, equipamentos de sinalização/alarme além de
concepções para um desligamento seguro. Para o chaveamento do in-
terruptor de segurança no âmbito total do sistema é imprescindível
que sejam cumpridas, integralmente, todas as exigências definidas
para a categoria de comando constantes na análise de risco. Portanto,
uma validação de acordo com EN ISO 13849-2 ou DIN EN 62061 é ne-
cessária. Além disto o Performance Level de acordo com DIN EN ISO
13849-1 ou SIL CL Level de acordo com DIN EN 62061 pode ser redu-
zido quando encadeados diversos componentes de segurança ou ou-
tros dispositivos relacionados a segurança, como por exemplo conec-
tando diversos sensores em série. É de responsabilidade do fabrican-
te da instalação ou máquina assegurar o perfeito funcionamento da
totalidade das funções. Ressalvadas alterações que são úteis ao de-
senvolvimento técnico. A steute não assume qualquer responsabilida-
de por recomendações deduzidas ou implícitas a esta descrição. Ne-
nhuma garantia – assistência – ou penalização adicional poderá vir a
ser aplicada e ou ser exigida da steute, além do que consta nas »Con-
dições Gerais de Fornecimento«.
Русский
Предназначение и использование
=
ОПАСНОСТЬ
Опасность взрыва и ожогов из-за ненадлежа-
щего использования и взрывоопасной среде
применения! Несоблюдение приводит к тяже-
лым или смертельным травмам. Не допускается
использование в категории 1/зона 0 и зона 20.
Использовать только в допущенных категори-
ях/зонах. Использовать только в соответствии
с заданными в этом руководстве по монтажу
условиями эксплуатации. Использовать только в
соответствии с названным в этом руководстве по
монтажу целью применения.
Выключатели безопасности серий Ex ST 14 подчинены Евро пейс-
ким Стандартам взрывной защиты EN 60079-0, EN 60079-1 и EN
60079-31, и соответственно разработаны для исполь зо ва ния во
взрывоопасных условиях, для зон 1 и 2 а также для зон 21 и 22 , со-
гласно DIN EN 60079-14. Требования EN 60079-14, а именно в части
пылевой защиты и температурных ограни че ний, долж ны быть со-
блюдены. Выключатели безопасности Ex 14 для без опасных схем
используются в безопасных схе мах с дистан цион ным управлением ,
для контроля позиции под виж -ных защитных час тей и механизмов
согласно EN ISO 14119 (EN 1088) тип 2 и EN 60947-5-1.
Особые условия/»X«-маркировка
- Устройство должно монтироваться защищенно от ударных нагру-
зок.
- Соединительные провода должны быть проложены неподвижно и
достаточно защищены от механического повреждения.
- Соединительные провода должны быть подключены в корпусе,
который отвечает требованиям признанной защиты от возгорания
в соответствии с EN 60079-0, раздел 1, если подключение осу-
ществляется во взрывоопасной зоне.
Инсталляция / Монтаж / Демонтаж
=
ОПАСНОСТЬ
Находящиеся под напряжением части и взры-
воопасная атмосфера. Опасность поражения
электрическим током! Опасность взрыва!
Несоблюдение приводит к тяжелым или смер-
тельным ранениям. Перед вводом в эксплуа-
тацию проверить устройство на корректность
монтажа. Соблюдать национальные требова-
ния.

Werbung

loading