Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

BrandTech Dispensette III Gebrauchsanleitung Seite 24

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Dispensette III:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Autoklavieren
Reinigung durchführen
( Seite 20).
1
2
Steck- und Schraubverbin-
+
dungen lösen.
3
Ansaugventil festdrehen.
Nur Typ
4
7
EASY CALIBRATION:
Festen Sitz der Kolbenbe-
festigung prüfen.
8
Teile (Gerät mit niederge-
drücktem Kolben) auf ein
Tuch legen und auto-
klavieren. Kontakt mit
Metallflächen ausschließen.
Hinweis:
Im geschlossenen Autoklaven ab-
kühlen lassen, um Verformungen
durch zu schnelles Abkühlen zu
vermeiden.
Nach jedem Autoklavieren alle Teile
auf Verformung oder Beschädigung
überprüfen, ggf. ersetzen.
Gerät erst dann wieder zusammen-
bauen, wenn es Raumtemperatur
erreicht hat.
(Abkühlzeit ca. 2 Stunden)
Autoclaving
Follow all cleaning instructions
( page 20).
1
2
Loosen all push-in and
+
screw connections.
3
Tighten the filling valve.
EASY CALIBRATION
4
7
model only: Check that
piston mount is firmly
seated.
8
Place all parts (instrument
with piston in down position)
on a towel and autoclave.
Avoid contact with metallic
surfaces.
Note:
Allow to cool down in the closed
autoclave to avoid deformation
through too rapid cooling.
After every autoclaving, inspect
all parts for deformities or damage.
If necessary, replace them.
Do not reassemble the instrument
until it has cooled down to room
temperature.
(Cooling time approx. 2 hours)
- 24 -
Autoclavage
Procéder à un nettoyage
( page 20).
1
2
Desserrer les jonctions à
+
emboîter et les connexions
à vis.
3
Fixer soupape d'aspiration.
Modèle EASY CALIBRA-
4
7
TION seulement: vérifier le
serrage de piston.
8
Placer les pièces (l'appa-
reil avec piston en position
basse) sur un tissu et les
autoclaver. Eviter tout
contact avec des surfaces
métalliques.
Note:
Laisser refroidir dans l'autoclave
fermé pour éviter une éventuelle
déformation résultant d'un refroi-
dissement trop rapide. Après
chaque autoclavage, contrôler
une éventuelle déformation ou
détérioration de toutes les pièces.
Si besoin est, les remplacer. Ne
remonter l'appareil que lorsqu'il a
atteint la température ambiante.
(Temps de refroidissement env.
2 heurs)
Autoclavage
Efectuar una limpieza
( pág. 20).
1
2
Aflojar las conexiones en-
+
chufables y las conexiones
roscadas.
3
Apretar la válvula de
aspiración.
4
7
Solamente tipo
EASY CALIBRATION:
comprobar si la sujeción del
émbolo está fuertemente
cerrada.
8
Extender las piezas (el
aparato con el émbolo en
posición inferior) sobre un
paño y esterilizarlas en auto-
clave. Evitar absolutamente
el contacto con superficies
metálicas.
Nota:
Dejar enfriar todas las piezas en el
autoclave cerrado para evitar de-
formaciones que puedan originarse
por un proceso de enfriamiento
demasiado rápido. Después de cada
autoclavage comprobar si alguno
de los componentes del aparato
está dañado o deformado. En caso
necesario cambiarlo. Montar el
aparato nuevamente sólo cuando
éste ya ha alcanzado la temperatura
ambiente. (Tiempo de enfriamiento
aprox. 2 horas)

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Verwandte Produkte für BrandTech Dispensette III

Diese Anleitung auch für:

Dispensette organic

Inhaltsverzeichnis