Seite 1
VC2012L VC2512L VC3011L Originalbetriebsanleitung Izvirna navodila Original Operating Instructions Izvorni upute Notice d’utilisation d‘origine Pôvodný návod na použitie Oorspronkelijke Gebruiksaanwijzing Původní návod k používání Istruzioni originali Instrukcja oryginalna Original driftsinstruks Eredeti használati utasítás Bruksanvisning i original Original instrucţiuni Original brugsanvisning Оригинална...
Netzanschlussleitung regelmäßig auf Beschädigungen wie z.B. Rissbildung oder Alterung prüfen. Wenn die Netzanschlussleitung beschädigt ist, muss diese vor dem weiteren Gebrauch des Gerätes durch den Makita-Service oder eine Elektrofachkraft ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden. Die Netzanschlussleitung nur durch den in der Betriebsanleitung festgelegten Typ ersetzen.
Makita VC2012L / VC2512L / VC3011L Gerät nur in unbeschädigtem Zustand in Betrieb nehmen. Nie ohne Filter oder mit beschädigtem Filter saugen. Bei Entstaubern muss eine ausreichende Luftwechselrate im Raum vorhanden sein, wenn die Abluft des Gerätes in den Raum zurückgeht (beachten Sie hierzu die für Sie gültigen nationalen Bestimmun- gen).
Seite 14
– in Übereinstimmung mit den für die Beseitigung gültigen nationalen Vorschriften entsorgt werden Es ist mindestens jährlich vom Makita-Service oder einer ausgebildeten Person eine staubtechnische Überprüfung durchzuführen, z. B. auf Beschädigung des Filters, Luftdichtigkeit des Gerätes und Funk- tion der Kontrolleinrichtungen.
EG-Konformitätserklärung Makita erklärt, dass die nachfolgende(n) Maschine(n): Bezeichnung der Maschine(n): Sauger für Nass- und Trockeneinsatz Nummer/Typ des Modells: VC2012L / VC2512L / VC3011L den folgenden Richtlinien der Europäischen Union genügt/genügen: 2006/42/EG Sie werden gemäß den folgenden Standards oder Normen gefertigt: EN 60335 Die technischen Unterlagen gemäß...
Inspect power cord regularly to detect signs of damage, e.g. cracks or ageing. If the power cord is damaged, it must be replaced by Makita-Service or an electrician to avoid danger before use of the vacuum cleaner is continued. Use only the type of power cord specified in the operating manual.
Makita VC2012L / VC2512L / VC3011L When dust removers are used, the rate at which air is exchanged in the room must be adequate if the exhaust air from the vacuum cleaner is blown into the room (please observe regulations valid in your country).
A dust test must be performed at least once every year by Makita service or a trained person. This test includes, for example, whether there is damage to the filter, the vacuum cleaner is sealed to the air and the control equipment works properly.
EC Declaration of Conformity Makita declares that the following Machine(s): Designation of the Machine: Wet and dry vacuum cleaner Model No./Type: VC2012L / VC2512L / VC3011L Conforms to the following European Directives: 2006/42/EC They are manufactured in accordance with the following Standard or standardized documents:...
Si le cordon est endommagé il faut, avant de continuer de se servir de l‘appareil, le faire remplacer par le service Makita ou un électricien afin d‘éviter des risques. Remplacez le cordon uniquement par un cordon du type indiqué dans la notice d‘utilisation.
L’utilisation de pièces de rechange et d’accessoires qui ne sont pas d’origine peut compromettre la sécurité de l’appareil. Employez uniquement des pièces de rechange et accessoires de Makita. Pour la maintenance et le nettoyage, l‘appareil doit être traité de telle manière qu‘il n‘y ait aucun dan-...
Accessoires optionnel Désignation N° de commande VC2012L VC2512L VC3011L Elément filtrant P-70219 Sac filtre P-72899 Sac d’évacuation P-70297 Les vues éclatées et listes de pièces peuvent être trouvés sur notre page d’accueil: www.makita.com...
Seite 25
Déclaration de conformité CE Makita déclare que la/les machine(s) suivante(s) : Nom de la machine : Aspirateur à sec et par voie humide N° de modèle/Type : VC2012L / VC2512L / VC3011L sont conformes aux directives européennes suivantes : 2006/42/CE sont produites conformément aux normes ou documents de normalisation suivants :...
Als de netaansluitkabel beschadigd is, moet deze voor het verder gebruik van het toestel door de Makita Service of een elektromonteur worden vervangen om gevaar te vermijden. De netaansluitkabel alleen vervangen door het type dat in de gebruiksaanwijzing is vermeld.
Het gebruik van niet-originele reservedelen en toebehoren kan de veiligheid van het toestel benade- len. Alleen reservedelen en toebehoren van Makita gebruiken. Voor het onderhouden en reinigen moet het toestel zodanig worden behandeld dat er geen gevaar...
Seite 29
– overeenkomstig de voor de eliminatie geldende voorschriften worden afgevoerd Er moet tenminste jaarlijks door de Makita-service of een geschoolde persoon een stoftechnische controle worden doorgevoerd, b.v. inzake beschadiging van de filter, de luchtdichtheid van het toestel en de werking van de controle-inrichtingen.
Makita VC2012L / VC2512L / VC3011L Alleen voor Europese landen EG-verklaring van overeenstemming Makita verklaart dat de volgende machine(s): Aanduiding van de machine: Stofzuiger voor nat en droog gebruik Modelnr./Type: VC2012L / VC2512L / VC3011L Voldoen aan de volgende Europese richtlijnen:...
Makita oppure da un elettricista, onde evitare evenutali pericoli. Sostituire il conduttore di collega- mento alla rete solo con tipi determinati nelle istruzioni per l‘uso.
L’utilizzo di pezzi di ricambio ed accessori non originali può compromettere la sicurezza operativa della macchina. Utilizzare esclusivamente pezzi di ricambio ed accessori Makita. Per la manutenzione e pulizia l‘apparecchio deve venir trattato in modo tale, da non provocare pericoli...
Come minimo una volta all‘anno si impone una revisione tecnica inerente la polvere fatta eseguire dal servizio della Makita o da una persona competente, per es. in merito a danni al filtro, alla tenuta pneu- matica dell‘apparecchio e alla funzionalità dei dispositivi di controllo.
Dichiarazione CE di conformità Makita dichiara che le macchine seguenti: Denominazione dell’utensile: Aspiratore per impiego a secco e a umido N. modello/Tipo: VC2012L / VC2512L / VC3011L sono conformi alle seguenti direttive europee: 2006/42/CE Sono prodotte in conformità agli standard o ai documenti standardizzati riportati di seguito: EN 60335 Il documento tecnico ai sensi della Direttiva europea 2006/42/CE è...
Nettilkoplingsledningen skal regelmessig kontrolleres med hensyn til skader, f.eks. sprekkdannelse, og eldning. Hvis nettilkoplingsledningen er skadet, må den skiftes ut av Makita-Service eller av en elek- triker før maskinen tas i bruk igjen, slik at en potensiell faresituasjon forebygges. Bruk bare den typen strømledningen spesifisert i bruksanvisningen.
Seite 38
Makita VC2012L / VC2512L / VC3011L Før arbeidet påbegynnes skal maskinens betjeningspersonale informeres om – håndtering av maskinen – de farer det oppsugde materialet representerer – sikker deponering av oppsugd materiale Betjening Bryterstilling Funksjon På Auto-On/Off Oppsugning av væske Før væsker er plukket opp, alltid fjerne filteret posen. Sjekk at flottøren virker riktig. Hvis det dannes skum eller kommer væske ut av maskinen må...
Seite 39
– Deponeres i samsvar med de forskrifter som gjelder for slik avfallsbehandling Minimum en gang årlig skal Makita-service eller en tilsvarende utdannet person utføre en støvteknisk kontroll, f.eks. med hensyn til skader på filteret, maskinens lufttetthet og kontrollinnretningenes funk- sjonsdyktighet.
Seite 40
Makita VC2012L / VC2512L / VC3011L Gjelder bare land i Europa EF-samsvarserklæring Makita erklærer at følgende maskin(er): Maskinbetegnelse: Suger for tørt og vått materiale Modellnr./type: VC2012L / VC2512L / VC3011L Samsvarer med følgende europeiske direktiver: 2006/42/EF De er produsert i henhold til følgende standarder eller...
Kontrollera regelbundet att inte nätanslutningskabeln är skadad genom t.ex. sprickbildning eller åldring. Om nätanslutningskabeln är skadad, måste denna bytas ut av Makita-Service eller behörig elektriker innan maskinen tas i bruk, för att förhindra att fara uppstår. Använd endast den typ av nätsladd som anges i bruksanvisningen.
Makita VC2012L / VC2512L / VC3011L Innan maskinens betjäningspersonal påbörjar arbetet ske de informeras om – hur maskinen används – vilka risker som det uppsugna materialet utgör – säker destruktion av det uppsugna materialet Användning Strömställarläge Funktion På Auto-On/Off Uppsugning av vätska Före uppsugning av vätskor måste principiellt filtersäcken avlägsnas.
Seite 44
– överlämnas till destruktion i överenstämmelse med giltiga föreskrifter Minst en gång per år ska Makita-servicetekniker eller en utbildad person utföra en dammteknisk kon- troll, t.ex. beträffande skador på filtret, maskinens lufttäthet och kontrollanordningarnas funktion. Bortskaffande av filterelement, filtersäckar och avfallssäckar Förfoga filterelement, filtersäckar och avfallssäckar i enlighet med nationella lagar.
Nettilslutningsledningen skal kontrolleres jævnligt med hensyn til beskadigelser som f. eks. revnedan- nelse eller ældning. Når tilslutningsledningen er beskadiget, skal denne udskiftes af Makita Service eller en autoriseret elektriker, inden apparatet atter tages i brug, for på denne måde at undgå farer for brugeren.
Seite 47
Makita VC2012L / VC2512L / VC3011L Apparatets operatører skal inden arbejdet oplyses om – brugen af apparatet – farer, som udgår fra de stoffer, der skal suges op – den sikre bortskafning af opsuget materiale Betjening Kontaktstilling Funktion Tænd Sluk Auto-On/Off Opsugning af væske...
Seite 48
– bortskaffes i henhold til de gældende bestemmelser Mindst en gang om året skal der gennemføres et støvteknisk eftersyn enten af Makita Service eller tilsvarende uddannede personer for at kontrollere filteret for skader og for at kontrollere apparatets lufttæthed og kontrolmekanismernes funktion.
Makita VC2012L / VC2512L / VC3011L Kun for europæiske lande EF-overensstemmelseserklæring Makita erklærer at følgende Makita-maskine(r): Maskinens betegnelse: Suger til væsker og tørstoffer Modelnummer/type: VC2012L / VC2512L / VC3011L Overholder følgende europæiske direktiver: 2006/42/EF De er produceret i overensstemmelse med den følgende standard eller standardiserede dokumenter: EN 60335 Den tekniske fil er i overensstemmelse med 2006/42/EF til rådighed fra:...
Tarkasta säännöllisesti, onko sähköjohtoon mahdollisesti ilmaantunut repeilystä tai vanhenemisesta aiheutuvia vikoja. Jos sähköjohto on vioittunut, Makita-huoltopalvelun tai sähköalan ammattilaisen on turvallisuussyistä vaihdettava johto jo ennen laitteen seuraavaa käyttöä. Käytä vain tyypin virtajohto määritelty käyttöohjeessa.
Seite 52
Makita VC2012L / VC2512L / VC3011L Laitteen käyttöhenkilökunnalle on ennen imurin käyttöä annettava tiedot – laitteen käsittelystä – imuroitavasta aineesta aiheutuvista vaaroista – imuoridun aineen turvallisesta jätehuollosta Käyttö Kytkimen asento Toiminto Päälle Pois Auto-On/Off Nesteiden imurointi Ennen nesteiden imurointia on imurista ensin poistettava suodatinpussi. Tarkista, että float toimii kun- nolla.
Seite 53
– pakattava tiiviisiin säkkeihin – toimitettava voimassaolevien jätehuoltomääräysten mukaiseen jätteenkeruupisteeseen Vähintään kerran vuodessa on Makita-huoltopalvelun tai asianmukaisesti koulutetun henkilön suori- tettava pölytekninen tarkastus, esim. suodattimen kunnon, laitteen ilmatiiviyden ja valvontalaitteiden toimintakykyisyyden tarkastamista varten. Hävittäminen suodatinelementtejä, suodatinpussit ja pölypussit Hävitä suodatin elementit, suodatinpussit ja kansallisten määräysten mukaisesti.
Makita VC2012L / VC2512L / VC3011L Koskee vain Euroopan maita EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus Makita ilmoittaa, että seuraava(t) kone(et) Koneen tunnistetiedot: Pölynimuri märkä- ja kuivakäyttöön Mallinro/tyyppi: VC2012L / VC2512L / VC3011L Täyttävät seuraavien eurooppalaisten direktiivien vaatimukset: 2006/42/EY On valmistettu seuraavien standardien tai standardoitujen asiakirjojen mukaisesti:...
Si el cable de alimentación está dañado, tiene que ser sustituido por el personal de servicio de Makita o por un electricista antes de volver a utilizar la máquina, con objeto de evitar posibles peligros. El cable de alimentación sólo se puede sustituir por uno del tipo establecido en las instruccio- nes de servicio.
Makita VC2012L / VC2512L / VC3011L Utilice el aparato sólo si está en la condición indemne. No aspire nunca con un elemento de filtro dañado. Al desempolvar, tiene que existir un coeficiente de intercambio de aire suficiente si el aire de escape de la máquina vuelve al local que se limpia (se han de seguir al respecto las disposiciones nacionales...
Seite 58
Al menos una vez al año tiene que realizarse una prueba técnica de polvos por el servicio técnico de Makita o por una persona instruida, p. ej. verificando daños del filtro, estanqueidad al aire de la máqui- na y funcionamiento de los dispositivos de control.
Declaración CE de conformidad Makita declara que las siguientes máquinas: Designación de la máquina: Aspirador para el empleo en mojado y seco Nº de modelo/Tipo: VC2012L / VC2512L / VC3011L Cumplen con las siguientes Directivas europeas: 2006/42/CE Se han fabricado de acuerdo con los siguientes estándares o documentos estandarizados: EN 60335 El archivo técnico de acuerdo con 2006/42/CE está...
Se o cabo de conexão à rede estiver danificado, tem que ser substituído pelo serviço de assis- tência técnica da Makita ou por um técnico de electricidade antes de se continuar a utilizar o aparelho, para evitar perigos. O cabo de conexão à rede só pode ser substituído por um do tipo estabelecido nas instruções de operação.
Nunca salpicar a parte superior do aspirador com água: perigo para pessoas, perigo de curto-circuito. A utilização de peças sobressalentes e acessórios não originais pode afectar a segurança do apare- lho. Utilizar só peças sobressalentes e acessórios da Makita.
Pelo menos uma vez por ano, o serviço de assistência técnica da Makita ou uma pessoa formada para o efeito tem que efectuar um controlo a nível técnico em relação ao pó, por exemplo, para detec- tar eventuais danos do filtro, verificar a impermeabilidade ao ar do aparelho e o funcionamento dos dispositivos de controlo.
Seite 64
Declaração de conformidade CE A Makita declara que as máquinas: Designação da máquina: Aspirador para utilização a seco / húmido Nº/Tipo de modelo: VC2012L / VC2512L / VC3011L Estão em conformidade com as directivas europeias seguintes: 2006/42/CE São fabricadas de acordo com as normas e documentos padronizados seguintes: EN 60335 O ficheiro técnico em conformidade com a norma 2006/42/CE está...
Seite 66
Ελέγξτε τακτικά τους ηλεκτρικούς αγωγούς για φθορά όπως εμφάνιση ρωγμών ή γήρανση υλικού. Αν οι ηλεκτρικοί αγωγοί είναι φθαρμένοι, πρέπει να γίνει αντικατάστασή τους από το σέρβις της Makita ή από ειδικό, πριν την περαιτέρω χρήση τους, αποκλείοντας με τον τρόπο αυτό τυχόν κινδύνους. Χρησι- μοποιείτε...
Seite 67
Makita VC2012L / VC2512L / VC3011L Μόνο να χρησιμοποιείτε τη συσκευή, αν είναι σε άθικτη κατάσταση. Μην χρησιμοποιείτε ποτέ την ηλεκτρι- κή σκούπα αν το φίλτρο είναι κατεστραμμένο. Κατά το ξεσκόνισμα πρέπει να υπάρχει επαρκής βαθμός ανανέωσης αέρα στο χώρο, εφόσον ο...
Seite 68
– Μία φορά το χρόνο τουλάχιστον, πρέπει να διεξάγεται τεχνική επιθεώρηση σκόνης είτε από το σέρβις της Makita, είτε από εξειδικευμένο τεχνικό, που θα αφορά π.χ. στη φθορά φίλτρου, διαρροή αέρα της συσκευής και λειτουργία των ελεγκτικών διατάξεων. Η απομάκρυνση των στοιχεία φίλτρου, σάκοι φίλτρο και σάκοι απορριμμάτων...
Seite 69
Δήλωση πιστότητας ΕΚ Η Makita δηλώνει ότι το παρακάτω μηχάνημα(τα): Ονομασία μηχανήματος: Αναρροφητήρας για υγρά και ξηρά υλικά Αρ. Μοντέλου/Τύπος: VC2012L / VC2512L / VC3011L Συμμορφώνονται με τις ακόλουθες Ευρωπαϊκές Οδηγίες: 2006/42/EΚ Κατασκευάζονται σύμφωνα με το παρακάτω πρότυπο ή τυποποιημένα έγγραφα: EN 60335 Το...
Şebeke bağlantı kablosunu düzenli aralıklarda, örn. çatlak oluşumu veya eskime gibi hasarlar yönünden kontrol ediniz. Şebeke bağlantı kablosu hasarlıysa, tehlikeleri önlemek için cihazın tekrar kullanılmasından önce Makita servisi tarafından veya bir elektrik uzmanı tarafından yenilenmesi gerek- mektedir. Kullanma kılavuzunda belirtilen güç kablosu sadece türünü kullanın.
Seite 72
Makita VC2012L / VC2512L / VC3011L Toz gidericilerinde, cihazdan çıkan hava tekrar mekanın içine verildiğinde, mekan içinde yeterli bir havalandırma oranının olması gerekmektedir (lütfen bu hususta geçerli olan ulusal hükümlere dikkat ediniz). Cihazı kullanacak personel çalışmadan önce aşağıdaki hususlarda bilgilendirilmelidir: cihazın nasıl kullanıldığı...
– Yılda en az bir kez Makita servisi veya eğitim görmüş bir eleman tarafından toz tekniği açısından bir denetimin yapılması gerekmektedir, örn. filtrenin hasarlı olup olmadığı, cihazın hava sızdırmazlığı ve kontrol tertibatlarının işlevi yönünden.
Seite 74
Makita VC2012L / VC2512L / VC3011L Yalnızca Avrupa ülkeleri için AT Uygunluk Beyanı Makita aşağıdaki Makine(ler) ile ilgili şu hususları beyan eder: Makinenin Adı: Islak ve kuru kullanım için süpürge Model Numarası/Tipi: VC2012L / VC2512L / VC3011L Şu Avrupa Yönergelerine uygundur: 2006/42/EC Şu Standartlara veya standartlaştırılmış...
Redno preverjajte poškodbe kabla za omrežni priključek kot npr. nastajanje razpok ali pojave staranja. Če je kabel za omrežni priključek poškodovan, ga mora pred nadaljnjo uporabo sesalca zamenjati servisna služba podjetja Makita ali strokovnjak za elektriko, da se preprečijo nevarnosti. Uporabljajte samo tip kabla moči, določeno v navodilih za uporabo.
Seite 77
Uporaba neoriginalnih nadomestnih delov in pribora lahko okrni varnost naprave. Uporabljajte samo nadomestne dele in pribor, ki jih proizvaja Makita. Med vzdrževanjem in čiščenjem je potrebno s sesalcem ravnati tako, da ni v nevarnosti niti vzdrževal- no osebje niti niso ogrožene ostale osebe.
– Najmanj enkrat letno mora servisna služba podjetja Makita ali pa strokovnjak tega področja opraviti tehnično kontrolo v zvezi s prahom, kot npr. preverjanje poškodbe filtra, propustnost zraka pri sesalcu ter delovanje kontrolnih naprav in opreme.
Seite 79
Izjava ES o skladnosti Makita izjavi, da naslednji stroj(e): Določitev stroja: Sesalec za mokro in suho uporabo Št. modela /Tip: VC2012L / VC2512L / VC3011L Skladen z naslednjimi evropskimi direktivami: 2006/42/ES So izdelane v skladu z naslednjim standardom ali standardiziranih dokumentov: EN 60335 Tehnična dokumentacija v skladu z Direktivo o strojih 2006/42/ES je na voljo pri:...
Redovito provjeravajte ispravnost mrežnog priključnog voda na oštećenja npr. pukotine ili znakovi sta- renja materijala. Ako je mrežni priključni vod oštećen, potrebno ga je, prije daljnje uporabe uređaja, a radi izbjegavanja opasnosti, zamijeniti od strane Makita servisa ili električara. Koristite samo tip kabel za napajanje navedenih u uputama.
Makita VC2012L / VC2512L / VC3011L Prilikom odsisavanja prašine, u prostoriji mora biti dostatna cirkulacija zraka kada se odvodni zrak uređaja vraća u prostoriju (obratite pozornost na važeće međunarodne propise). Osoblje za rukovanje uređajem, mora se obavijestiti prije rada o: rukovanjem uređaja...
– Provjeru ispravnosti glede prašine npr. oštećenje filtra zraka, zračna hermetičnost uređaja i funkcija kontrolnih uređaja, provodi najmanje jednom godišnje Makita servis ili neka stručna osoba. Uklanjanje filtar elemenata, filtar vrećice i vrećice za otpad Bacite filtar elemenata, filtar vrećice i vrećice za otpad, u skladu s nacionalnim propisima.
Seite 84
Izjava EZ-a o sukladnosti Makita izjavljam, da naslednje stroje: Ime orodja: Usisavač za vlažnu i suhu uporabu Model No/vrsta: VC2012L / VC2512L / VC3011L v skladu z naslednjimi evropskimi direktivami: 2006/42/EZ Izdelani so v skladu s standardi ali standardnimi dokumenti, ki so navedeni spodaj: EN 60335 Tehnični dokument v skladu z evropsko direktivo 2006/42/EZ je na voljo na:...
Kábel prípojky na elektrickú sieť pravidelne kontrolovať na poškodenie, ako napr. tvorenie trhlín alebo zostarnutie káblu. Ak je kábel prípojky na elektrickú sieť poškodený, musí sa tento pred ďalším pou- žitím spotrebiča nechať vymeniť Makita-servisom, alebo elektrikárom, aby sa predišlo ohrozeniu. Use only the type of power cord specified in the operating manual.
Makita VC2012L / VC2512L / VC3011L Pri vysávaní sa musí nachádzať dostatočná cirkulácia vzduchu v miestnosti, ak sa vysávaný vzduch nevyvádza von (dodržujte pri tomto platné národné predpisy). Personál obsluhy sa musí pre prácou so spotrebičom informovať: o manipulácii so spotrebičom –...
Pre záruku a záručné podmienky platia naše všeobecné obchodné podmienky. Zmeny z dôvodov technických inovácií sú vyhradené. Náhradné diely a príslušenstvo Názov Objednávacie číslo VC2012L VC2512L VC3011L Filtračný element P-70219 Fleece - filtračné vrecia P-72899 Vrecia na smeti P-70297 Rozložený názory a zoznamy náhradných dielov sú k dispozícii na našej homepage: www.makita.com...
Seite 89
Vyhlásenie o zhode ES Makita prehlasuje, že nasledujúce stroj (y): Popis stroja: Vysávač suchých a tekutých látok Model č/Typ: VC2012L / VC2512L / VC3011L V súlade s nasledujúcimi Európskymi smernicami: 2006/42/ES Sú vyrábané v súlade s nasledujúcimi štandardnými alebo normatívnymi dokumentmi: EN 60335 Súbor technickej dokumentácie v súlade s 2006/42/ES je k dispozícii od:...
Makita VC2012L / VC2512L / VC3011L Technické údaje VC2012L VC3011L VC2512L 110 (GB110V) 110 (GB110V) 120 (US) Napätie 230 (EU, FR,BE,CH,GB230V) 230 (EU, FR,BE,CH,GB230V) 240 (AU) 240 (AU) 50 (EU,FR,BE,CH,GB,AU) Frekvencia siete 60 (US) 10 (CH,AU) 13 (GB230V) Istenie siete...
Seite 91
Jestliže je síťová přípojka poškozená, je nutno, aby byla před dalším použitím přístroje provedena její výměna servisem firmy Makita nebo odborným elektrikářem tak, aby bylo eliminováno nebezpečí ohrožení. Používejte pouze typ napájecího kabelu je uvedeno v návodu k obsluze.
Seite 92
úrazu, nebezpečí zkratu. Použitím jiných než originálních náhradních dílů a příslušenství může dojít ke snížení bezpečnosti přístroje. Používejte pouze náhradní díly a příslušenství od firmy Makita. Při údržbě a čištění je s přístrojem nutno zacházet tak, aby personál provádějící údržby ani další...
Seite 93
Pro záruku a ručení platí naše všeobecné obchodní podmínky. Změny v důsledku technické inovace vyhrazeny. Náhradní díly a příslušenství Označení Objednací č. VC2012L VC2512L VC3011L Filtrační článek P-70219 Vatované vaky s filtrem P-72899 Odpadní sáčky P-70297 Rozložený názory a seznamy náhradních dílů jsou k dispozici na naší homepage: www.makita.com...
Seite 94
Makita VC2012L / VC2512L / VC3011L Pro evropské země pouze ES prohlášení o shodě Makita prohlašuje, že tyto stroje(y): Označení tohoto stroje(y): Vlhké a suché vysavač Model č./typ: VC2012L / VC2512L / VC3011L vyhovuje následujícím evropských směrnic: 2006/42/ES Jsou vyráběny v souladu s následujícími normami či standardy: EN 60335 Technická...
Przewód zasilający należy regularnie kontrolować na obecność uszkodzeń, np. pęknięć lub oznak starzenia. W przypadku uszkodzenia przewodu zasilającego, należy go wymienić przed dalszym użytkowaniem urządzenia w serwisie firmy Makita lub przez uprawnionego elektryka, aby zapobiec zagrożeniom. Należy używać wyłącznie kabla zasilania określonych w instrukcji obsługi.
Nie wolno spryskiwać wodą pokrywy odkurzacza: Niebezpieczeństwo porażenia prądem, niebezpieczeństwo zwarcia. Stosowanie nieoryginalnych części zamiennych lub osprzętu może wpłynąć ujemnie na bezpieczeń- stwo eksploatacji urządzenia. Stosować tylko części zamienne i osprzęt firmy Makita.
Seite 98
– Co najmniej raz w roku przedstawiciel serwisu firmy Makita lub osoba przeszkolona w tym zakresie powinna przeprowadzić kontrolę techniczną usuwania pyłu, np. sprawdzić filtr na obecność uszko- dzeń, sprawdzić szczelność powietrzną urządzenia i funkcjonowanie podzespołów kontrolnych.
Tylko dla krajów europejskich Deklaracja zgodności WE Makita oświadcza, że do kolejnej maszyny(-ów): Nazwa maszyny: Odkurzacz do cieczy i pyłów Model Nr./Typ: VC2012L / VC2512L / VC3011L Zgodne z następującymi dyrektywami europejskimi: 2006/42/WE Są one produkowane zgodnie z normami lub w standardowych dokumentów: EN 60335 Dokumentacji Technicznej zgodnie z 2006/42/WE jest dostępne od:...
öregedett-e el. Ha a hálózati csatlakozókábel sérült, akkor azt a további hasz- nálat előtt cseréltesse ki az Makita-szervizben vagy szakemberrel, hogy a veszélyeztetés elkerülhető legyen. Sohase szívjon sérült szűrőelemmel. Csak a típusú tápkábel meghatározott kezelési utasítás.
Makita VC2012L / VC2512L / VC3011L Pormentesítéskor a helyiség légcsereszámának elegendően nagynak kell lennie, ha a készülékből távozó levegő a helyiségbe áramlik vissza (ehhez vegye figyelembe az érvényes nemzeti előírásokat). A készüléket kiszolgáló személyzetet munkavégzés előtt tájékoztatni kell a készülék kezeléséről –...
Seite 103
– az eltávolításukra vonatkozó hatályos előírások szerint kell ártalmatlanítani – Legalább évente az Makita-szervizben vagy egy erre kiképzett személlyel el kell végeztetni a portech- nikai ellenőrzést, például a szűrők károsodását, a készülék légtömörségét, a kontrollberendezések működését kell vizsgálni. Eltávolítása szűrő elemek, szűrő zsákok és ártalmatlanításra szolgáló zsák Dobja ki a szűrő...
Csak az európai országok EK-megfelelőségi nyilatkozat Makita kijelenti, hogy a következő gép(ek): Kijelölése gép(ek): Nedves és száraz porszívó Modell szám./Típus: VC2012L / VC2512L / VC3011L Megfelel a következő európai irányelveknek: 2006/42/EK Ők gyártják szerint a következő szabványos vagy szabványosított dokumentumok: EN 60335 A műszaki dokumentáció...
Seite 106
În cazul în care cordonul este deteriorat el trebuie, înainte de a continua să fo- losească echipamente, înlocuirea de Makita sau electrician, pentru a evita riscurile. Înlocuiţi ombilical numai de către un cablu de tipul celor menţionate în instrucţiunile de utilizare.
Seite 107
Pericol pentru persoane, riscul de scurt circuit. Utilizarea de piese de schimb şi accesorii neoriginale poate prejudicia siguranţa aparatului. Utilizaţi numai piese de schimb şi accesorii de la Makita. La întreţinerea şi curăţarea aparatului, acesta trebuie manipulat astfel încât să nu se producă pericole pentru personalul de întreţinere şi alte persoane.
Seite 108
îndepărtate în concordanţă cu prevederile în vigoare pentru îndepărtarea deşeurilor. – Trebuie să se execute cel puţin o dată pe an de către service-ul Makita sau de o persoană instruită, o verificare tehnică în privinţa prafului, de ex. în privinţa deteriorării filtrului, etanşeităţii la aer a aparatu- lui şi funcţia dispozitivelor de control.
Seite 109
Makita VC2012L / VC2512L / VC3011L Numai pentru țările europene Declaraţie de conformitate UE Makita precizează că dispozitivul următor(s): Desemnare dispozitiv: Aspirator pentru utilizare uscată şi umedă Model/Tip: VC2012L / VC2512L / VC3011L este conform cu următoarele directive europene 2006/42/UE Ele sunt fabricate în conformitate cu următoarele standarde sau standarde:...
Seite 111
мер пукнатини или стареене. Ако захранващият кабел е повреден, той трябва да бъде заменен от Makita служба или електротехник за да се избегне опасността, преди употребата на прахо- смукачката е продължена. Използвайте само вида на захранващия кабел, посочени в опера- ционната...
Seite 112
Makita VC2012L / VC2512L / VC3011L Обърнете внимание на минималното сечение на кабела: Дължина на Сечение кабела < 16 A < 25 A до 20 m 1,5 mm 2,5 mm 20 до 50 m 2,5 mm 4,0 mm Използвайте уреда само ако тя е в невредим състояние. Никога не използвайте прахосмукачка- та...
Seite 113
да бъдат изхвърлени като отпадък в съответствие с валидните наредби – Техническата проверка трябва да се извършва най-малко веднъж годишно от сервиз на Makita или от обучено лице, като се проверява например за повреда на филтъра, херметичност на уреда и функцията на контролните съоръжения.
Seite 114
Декларация за съответствие с изискванията на ЕО Makita декларира, че на следващата машина(и): Наименование на машината: Прахосмукачка за мокро и сухо чистене Модел №/тип: VC2012L / VC2512L / VC3011L Съответства на следните Европейски директиви: 2006/42/ЕО Те са произведени в съответствие с следните стандартни или стандартизирани документи: EN 60335 Техническото...
го тока выключатель. Проверьте кабель питания регулярно для обнаружения признаков повреждения, например, трещины или старения. Если кабель поврежден, он должен быть заменен Makita обслуживания или к электрику, чтобы избежать опасности, прежде чем использовать пылесос продолжается. Используйте только тип кабеля питания, указанные в эксплуатации.
Makita VC2012L / VC2512L / VC3011L При использовании удлинительного шнура соблюдать следующие минимальные сечения: длина кабеля Cечение < 16 A < 25 A до 20 m 1,5 mm 2,5 mm 20 до 50 m 2,5 mm 4,0 mm Используйте прибор только если он находится в сохранности. Запрещается использовать пыле- сос, если...
Seite 118
– быть удалены в соответствии с действующими по обезвреживанию предписаниями – Как минимум один раз в год сервис Makita или квалифицированный специалист должен прово- дить технический контроль, в т.ч. на повреждение фильтра, герметичность пылесоса и работо- способность устройств контроля. Удаление Фильтрующий элемент, Мешки-фильтры и Мешки для мусора...
Seite 119
Мешки-фильтры из текстильного полотна P-72899 Мешки для мусора P-70297 Взорвался мнения и частей списки доступны на нашем сайте: www.makita.com Только для европейских стран Декларация о соответствии ЕС Makita заявляет, что следующее устройство (устройства): Обозначение устройства: Пылесосы для мокрой и сухой уборки...
Toitejuhet tuleb regulaarselt kahjustuste, nt. pragude või kulumise suhtes kontrollida. Juhul kui toite- juhe on kahjustunud, tuleb see enne seadme edasist kasutamist Makita-Service’i või professionaalse elektriku poolt välja vahetada, et vältida edasisi ohte. Kasutage ainult tüüpi toitekaabli nimetatud kasutusjuhend.
Seite 122
Makita VC2012L / VC2512L / VC3011L Tolmu eemaldamisel peab ruumis olema piisav õhuvahetus sel juhul, kui seadmest väljuv õhk juhitak- se tagasi ruumi (järgige selle kohta kehtivaid sisesriiklikke eeskirju). Seadme kasutajaid tuleb enne töö alustamist informeerida seadme käsitsemisest – imetavast materjalist tulenevatest ohtudest –...
Seite 123
– kõrvaldada kooskõlas selleks kehtivate eeskirjadega – Vähemalt kord aastas tuleb lasta Makita klienditeeninduses või vastava väljaõppega isikul viia läbi tolmutehniline ülevaatus, nt filtri kahjustuse, seadme õhutiheduse ja kontrollseadiste funktsioneerimise kohta. Eemalda filter element, kotid ja sealt prügikotid Eemalda filter element, kotid ja sealt prügikotidkotid evakueerimine vastavalt siseriiklikele eeskirjadele.
Seite 124
Ainult Euroopa riigid EÜ vastavusdeklaratsioon Makita deklareerib, et alljärgnev(ad) masin(ad): Masina tähistus: Tolmuimeja märg- ja kuivkoristuseks Mudeli nr/tüüp: VC2012L / VC2512L / VC3011L Vastavad alljärgnevatele Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiividele: 2006/42/EÜ Need on toodetud vastavalt järgmistele standarditele või standardiseeritud dokumentidele: EN 60335 Tehniline fail, mis on kooskõlas direktiiviga 2006/42/EÜ, on saadaval ettevõttes:...
Ieteicams ierīcei pievienot automātisko atliku strāvas slēdzi. Regulāri jāpārbauda energoapgādes vads, lai savlaicīgi atklātu bojājuma pazīmes, piem., plaisas vai novecošanos. Ja energoapgādes vads ir bojāts, tas jānomaina Makita-Service vai elektriķim, lai tiktu novērsta bīstamība pirms ierīces turpmākās lietošanas. Izmantojiet tikai tādu strāvas vadu veidam norādīts ekspluatācijas instrukcijā.
Seite 127
Makita VC2012L / VC2512L / VC3011L Putekļu attīrīšanas laikā, ja nolietotais gaiss no iekārtas izplūst telpās, jānodrošina labu gaisa apmaiņu (bez tam jāievēro arī valstī spēkā esošās nacionālās normas). Pirms darba apkalpojošo personālu jāinformē par apiešanos ar aparātu, t.i., tā apkalpošanu, –...
Seite 128
Saistībā ar garantiju ir spēkā mūsu uzņēmējdarbības vispārējie noteikumi. Iespējami grozījumi tehnis- ko uzlabojumu gadījumā. Rezerves daļas un aksesuāri Nosaukumi un apzīmējumi Pasūtījuma Nr. VC2012L VC2512L VC3011L Filtra elements P-70219 Filca fitru maisi P-72899 Netīrumu savākšanas maiss P-70297 Sprādziena zīmējumi un detaļu sarakstus var atrast mūsu tīmekļa vietnē: www.makita.com...
Seite 129
Tikai Eiropas valstīm EK atbilstības deklarācija Makita paziņo, ka šāds instruments(-i): Instrumenta nosaukums: Sūcējs sausu un mitru vielu iesūkšanai Modeļa Nr./veids: VC2012L / VC2512L / VC3011L Atbilst sekojošām Eiropas Direktīvām: 2006/42/EK Ražots saskaņā ar šādu standartu vai normatīvajiem dokumentiem: EN 60335 Tehniskā...
Seite 131
Apžiūrėkite maitinimo laidą reguliariai požymiams nustatyti žalą, pavyzdžiui, įtrūkimų ar senėjimo. Jei maitinimo laidas yra pažeistas, jis turi būti pakeistas Makita tarnybą arba elektriką, kad būtų išvengta pavojaus, prieš naudojimą dulkių siurblys yra tęsiamas. Naudokite tik maitinimo laido tipas nurodyta naudojimo instrukcijoje.
Seite 132
Makita VC2012L / VC2512L / VC3011L Prietaisą valdantis personalas prieš pradedant darbus informuojamas apie prietaiso naudojimą – pavojų, kylantį dėl siurbiamų medžiagų – saugų susiurbtų medžiagų pašalinimą – Valdymas Jungiklio padėtis Funkcija Įjungta Išj. Auto-On/Off Skysčių siurbimas Prieš skysčiai įlaipinami, visuomet išimkite filtro maišelis. Įsitikinkite, kad plūdė veikia tinkamai. Jei susidaro putos arba išteka skystis, iškart nustokite siurbę...
Seite 133
– ir utilizuojamos, laikantis galiojančių reikalavimų – Mažiausiai vieną kartą per metus „Makita“ personalas arba kvalifikuotas asmuo turėtų atlikti dulkių technikos patikrinimą, pvz., tikrinama, ar nėra filtro pažeidimų, prietaiso hermetiškumas ir kontrolės prietaisų funkcijos. Pašalinti filtro elementas, filtro maišeliai ir šiukšlių maišai Pašalinti filtro elementas, filtro maišeliai ir šiukšlių...
Tik Europos šalims EB atitikties deklaracija Bendrovė „Makita“ atsakingai pareiškia, kad šis įrenginys (-iai): Mechanizmo paskirtis: Sauso ir drėgno valymo siurblys Modelio Nr./ tipas: VC2012L / VC2512L / VC3011L Atitinka šias Europos direktyvas: 2006/42/EB Yra pagaminti pagal šį standartą arba normatyvinius dokumentus: EN 60335 Techninį...