Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

iCare 110 140
Bedienungsanleitung | Manuel d'utilisateur | User Manual

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für SC iCare 110

  • Seite 1 110 140 Bedienungsanleitung | Manuel d’utilisateur | User Manual...
  • Seite 2 110 140 SPRACHEN / LANGUES / LANGUAGES Deutsch � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �...
  • Seite 3 Produkten� Sollten Sie Fragen rund um Ihr E-Zigaretten-Produkt haben oder weitere Informationen benötigen, kontaktieren Sie bitte Ihren Fach- händler oder besuchen Sie unsere Website www.innocigs.com. Hinweis Die vorliegende Bedienungsanleitung gilt für die SC iCare 110 und die SC iCare 140�...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Hinweise & Vorsichtsmaßnahmen � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 03 SC iCare 110 | 140 – Schlankes Design und moderates Dampfen � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �06 Lieferumfang �...
  • Seite 5: Hinweise & Vorsichtsmaßnahmen

    SC iCare 110 | 140 – Hinweise & Vorsichtsmaßnahmen Personen unter 18 Jahren, Schwangere, stillende Mütter und Menschen mit Herz-Kreislauf-Erkrankungen dürfen dieses Produkt nicht verwenden� Nicht empfohlen für Nichtraucher� Das E-Zigaretten-Produkt darf nicht in die Hände von Kindern und Jugendlichen gelangen�...
  • Seite 6: Benutzerhinweise

    SC iCare 110 | 140 – Hinweise & Vorsichtsmaßnahmen Benutzerhinweise 1� Sollte Ihnen das Gerät heruntergefallen sein, überprüfen Sie bitte, ob sich keine Komponenten gelockert haben, ob kein Liquid austritt und ob kein Defekt an Ihrem Mundstück vorliegt� Sofern nach visueller Prüfung des Produkts keine Anzeichen einer Beschädigung vorliegen, können Sie das Gerät weiterbenutzen�...
  • Seite 7: Warnhinweis

    SC iCare 110 | 140 – Hinweise & Vorsichtsmaßnahmen reinigen Sie die Stelle anschließend gründlich mit klarem Wasser� 7� Wenn Sie versehentlich Liquid verschlucken, wenden Sie sich bitte an eine Vergiftungszentrale� Unter der Telefonnummer +49 (0)30 - 19 240 erreichen Sie Tag und Nacht den Giftnotruf der Charité...
  • Seite 8: Sc Icare 110 | 140 - Schlankes Design Und Moderates Dampfen

    SC iCare 110 | 140 – Schlankes Design und moderates Dampfen Die SC iCare 110 | 140 E-Zigarette Die SC iCare 110 bzw� 140 ist ein All-in-One Gerät, bei dem der Akku mit einer Kapazität von 320 mAh bzw� 650 mAh und der Clearomizer samt Liquidtank eine fließende Einheit bilden�...
  • Seite 9: Lieferumfang

    SC iCare 110 | 140 – Lieferumfang Inhalt der SC iCare 110 | 140 1x SC iCare 110 | 140 2x IC Verdampferkopf 1,1 Ohm 1x USB-Kabel 1x Bedienungsanleitung 1x Info Card...
  • Seite 10: Aufbau Des Geräts

    SC iCare 110 | 140 – Aufbau des Geräts Luftkanal USB-Anschluss Feuertaste iCare 110: IC 1,1 Ohm Mundstück Verdampferkopf Luftkanal Feuertaste iCare 140: IC 1,1 Ohm Mundstück Verdampferkopf USB-Anschluss...
  • Seite 11: Bedienung Des Geräts

    SC iCare 110 | 140 – Bedienung des Geräts Hinweise zur Inbetriebnahme Bitte laden Sie den Akku vor dem ersten Gebrauch vollständig auf� Träufeln Sie vor dem ersten Gebrauch unbedingt einige Tropfen Ihres Liquids auf den Verdampferkopf (Head) und lassen Sie ihn nach dem Installieren etwa 15 Minuten lang im mit Liquid befüllten Tank stehen, bevor...
  • Seite 12 SC iCare 110 | 140 – Bedienung des Geräts Dampfen Während Sie die Feuer-Taste des Geräts gedrückt halten, inhalieren Sie den Dampf ganz einfach über das Mundstück Ihrer E-Zigarette� Lassen Sie die Feuer-Taste los, sobald Sie das Inhalieren beendet haben� Bitte halten Sie die Feuertaste nicht gedrückt, ohne dabei zu inhalieren�...
  • Seite 13 SC iCare 110 | 140 – Bedienung des Geräts Einfüllen von Liquid 1� Halten Sie das Gerät mit dem Mundstück nach oben entsprechend senkrecht, um das Auslaufen von eventuellen Liquid-Resten zu vermeiden� 2� Schrauben Sie das obere Element (Mundstück und Luftkanal samt installiertem Verdampferkopf) durch Drehen entgegen des Uhrzeigersinns vom Tank�...
  • Seite 14: Wechseln Des Verdampferkopfes

    SC iCare 110 | 140 – Bedienung des Geräts Wechseln des Verdampferkopfes Entfernen Sie das obere Element samt des installierten Verdampferkopfes, indem Sie es aus der Tanköffnung des Geräts herausschrauben� Der Verdampferkopf befindet sich unterhalb des Luftkanals, sodass Sie ihn für den Wechsel oder zur Reinigung durch einfaches Abschrauben ablösen können�...
  • Seite 15: Hinweise Zum Akku

    SC iCare 110 | 140 – Hinweise zum Akku Akku-Leistung & -Lebensdauer Wenn der Akku längere Zeit nicht benutzt wird, verliert er – entsprechend der Industriestandards und -normen – nach 3 Monaten 5% bis 10%, nach 6 Monaten 15% bis 20% und nach einem Jahr 25% bis 30% seiner Leistung�...
  • Seite 16: Eckdaten & Leistungsmerkmale

    SC iCare 110 | 140 – Eckdaten & Leistungsmerkmale Eckdaten zur SC iCare 110 | 140 Akkukapazität 320 mAh | 650 mAh (wiederaufladbar) Durchmesser 11 mm | 14 mm Länge 136 mm | 122 mm Ausgangsleistung max� 10 Watt Ladestrom...
  • Seite 17: Schutzfunktionen

    SC iCare 110 | 140 – Schutzfunktionen Kurzschlussschutz 1� Sollte sich ein Kurzschluss vor Inbetriebnahme des Geräts ankündigen, blinkt die Beleuchtung 3 Mal vor Eintritt des Kurzschlusses schnell auf und das Gerät schaltet sich automatisch ab� 2� Sollte ein Kurzschluss während der Nutzung des Gerätes auftreten, blinkt die Beleuchtung 3 Mal langsam hintereinander�...
  • Seite 18: Gewährleistung & Service

    Verwenden Sie das Gerät in keinem Fall in Kombination mit Produkten anderer Hersteller und nur mit SC Produkten, die zur Verwendung mit dem Gerät als geeignet gekennzeichnet sind� Wir weisen ausdrücklich darauf hin, dass wir für Schäden, die bei unsachgemäßer Verwendung des Produkts auftreten können, keine Haftung übernehmen und in diesem Fall die Gewährleistung...
  • Seite 19: Kontakt

    SC – Kontakt SC Kontakt InnoCigs GmbH & Co� KG Stahltwiete 23 22761 Hamburg | GERMANY Telefon: +49 (0) 40 - 22 86 729 0 Fax: +49 (0) 40 - 22 86 729 99 E-Mail: service@innocigs�com...
  • Seite 20: Informations Préalables

    Si vous avez des questions concernant votre l’appareil ou si vous avez besoin d‘autres informations, merci de contacter votre revendeur spécialisé ou de vous rendre sur notre site internet www.innocigs.com. Remarque : La présente notice d’utilisable est valable pour SC iCare 110 et SC iCare 140�...
  • Seite 21 SC iCare 110 | 140 – Design fin et vapeur modérée � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �...
  • Seite 22: Indications & Mesures De Précaution

    SC iCare 110 | 140 – Indications & mesures de précaution Les personnes âgées de moins de 18 ans, les femmes enceintes, les mères allaitantes et les personnes souffrant de maladies cardiovasculaires ne doivent pas utiliser ce produit� Déconseillé aux non-fumeurs�...
  • Seite 23: Recommandations D'utilisation

    SC iCare 110 | 140 – Indications & mesures de précaution Recommandations d‘utilisation 1� Si vous avez fait tomber votre appareil, veuillez vérifier qu‘aucun composant ne se soit desserré, qu‘aucun liquide ne s‘écoule et que votre embout ne présente aucun défaut� Dans la mesure où, après un contrôle visuel, le produit ne présente aucun dommage, vous pouvez continuer de...
  • Seite 24 SC iCare 110 | 140 – Indications & mesures de précaution 7� Si vous avalez du liquide par mégarde, veuillez contacter un centre antipoison� Vous pouvez joindre à toute heure du jour et de la nuit le service d‘urgence antipoison de l‘hôpital univer- sitaire de la Charité...
  • Seite 25: Sc Icare 110 | 140 - Design Fin Et Vapeur Modérée

    1,1 Ohm et de la pure ouate de coton, vous vapotez le goût authentique de votre liquide en générant une vapeur modérée� Remarque : La présente notice d’utilisable est valable pour SC iCare 110 et SC iCare 140�...
  • Seite 26: Contenu De La Livraison

    SC iCare 110 | 140 – Contenu de la livraison Contenu de SC iCare 110 | 140 1x SC iCare 110 | 140 2x têtes de vapoteur IC 1,1 Ohm 1x câble USB 1 x notice d‘utilisation 1x Info Card...
  • Seite 27: Structure De L'appareil

    SC iCare 110 | 140 – Structure de l‘appareil canal d’air connexion USB bouton fire embout iCare 110 : IC 1,1 Ohm tête du vapoteur canal d’air embout bouton fire iCare 140 : IC 1,1 Ohm tête connexion USB du vapoteur...
  • Seite 28: Consignes De Nettoyage

    SC iCare 110 | 140 – Utilisation de l‘appareil Remarques sur la mise en service Chargez la batterie complètement avant la première utilisation� Avant la première utilisation, déposez impérativement quelques gouttes de votre liquide sur la tête du vapoteur (head) et, après l‘installation, laissez-la reposer environ 15 minutes dans le réservoir rempli de liquide avant...
  • Seite 29: Power On/Off

    SC iCare 110 | 140 – Utilisation de l‘appareil Power On/Off Appuyez 5 fois rapidement sur la touche d’allumage sous env� 1,5 seconde pour mettre l’appareil en route� Un voyant blanc clignotant 3 fois vous indique que l’appareil est prêt à...
  • Seite 30 SC iCare 110 | 140 – Utilisation de l‘appareil Pendant que vous maintenez 1� Maintenez l’appareil avec l’embout vers le haut à la vertical pour éviter que les éventuels restes de liquide ne coulent� 2� Dévissez l’élément supérieur du réservoir (embout et canal d’air avec la tête du vapoteur installée) en tournant dans le...
  • Seite 31 SC iCare 110 | 140 – Utilisation de l‘appareil Remplacer la tête du vapoteu Retirez l‘élément supérieur avec la tête du vapoteur installée en le dévissant de l’ouverture du réservoir de l’appareil� La tête du vapoteur se trouve sous le canal d’air si bien que vous pouvez la retirer en le dévissant facilement pour la remplacer ou la nettoyer�...
  • Seite 32: Charger La Batterie

    SC iCare 110 | 140 – Utilisation de l‘appareil Charger la batterie Vous pouvez charger la cigarette électronique en raccordant celle-ci via le câble de charge USB à un ordinateur ou à une fiche secteur adaptée (0,5 A) pour la prise� Pendant la charge, le voyant à LED est...
  • Seite 33: Remarques Sur L'utilisation De La Batterie

    SC iCare 110 | 140 – Remarques sur l‘utilisation de la batterie Puissance et durée de vie de la batterie Lorsque la batterie n‘est pas utilisée pendant longtemps, elle perd – en fonction des standards et normes industriels – après 3 mois 5 % à 10 %, après 6 mois 15 % à 20 % et après un an 25 % à 30 %�...
  • Seite 34: Données Clés & Caractéristiques De Performance

    SC iCare 110 | 140 – Données clés & caractéristiques de performance Caractéristiques de SC iCare 110 | 140 Capacité de la batterie 320 mAh | 650 mAh (rechargeable) Diamètre 11 mm | 14 mm Longueur 136 mm | 122 mm Puissance de sortie max�...
  • Seite 35: Fonctions De Protection

    SC iCare 110 | 140 – Fonctions de protection Protection contre les court-circuit 1� Si un court-circuit menace avant la mise en service de l’appareil, l’éclairage clignote 3 fois rapidement avant la survenance du court-circuit et l’appareil s’éteint automatiquement� 2� Si un court-circuit survient pendant l’utilisation de l’appareil, l’éclairage clignote 3 fois...
  • Seite 36: Garantie & Service Après-Vente

    N’utilisez en aucun cas l’appareil en combinaison avec des produits d’autres fabricants et uniquement avec les produits SC compatibles� Nous vous indiquons expressément que nous rejetons toute responsabilité concernant les dommages qui surviennent à la suite d’une utilisa-...
  • Seite 37: Contact

    SC – Contact SC Contact InnoCigs GmbH & Co� KG Stahltwiete 23 22761 Hambourg | ALLEMAGNE Téléphone : +49 (0)40 22 86 729 0 Fax: +49 (0) 40 - 22 86 729 99 E-mail : service@innocigs�com...
  • Seite 38 Should you have questions or need more information about your device, please contact your dealer or visit our website at www.innocigs.com. Note: This user guide applies only to the SC iCare 110 and the SC iCare 140�...
  • Seite 39 SC iCare 110 | 140 – Slimline design and moderate vaping � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �...
  • Seite 40: Notes & Precautions

    SC iCare 110 | 140 – Notes & Precautions Persons under 18 years, pregnant women, nursing mothers and people with cardiovascular disease should not use this product. Not recommended for non-smokers. Please keep out of the reach of children. This product must not This product is in parts made of reusable be used by minors.
  • Seite 41 SC iCare 110 | 140 – Notes & Precautions User Instructions 1� If the device is dropped, you should check that there are no loose components, that there is no leakage of e-liquid, and that the mouthpiece is not damaged� If there are no signs of damage upon visual inspection of the product, you can continue using the device�...
  • Seite 42 SC iCare 110 | 140 – Notes & Precautions 7� If e-liquid is swallowed, contact your local poison control center� The Poison Emergency Call of the Charité University Hospital Berlin can be reached day and night by phone at +49 (0)30 - 19 240�...
  • Seite 43: Sc Icare 110 | 140 - Slimline Design And Moderate Vaping

    SC iCare 110 | 140 – Slimline design and moderate vaping The SC iCare 110 | 140 e-cigarette The SC iCare 110 / 140 is an all-in-one device featuring a 320 mAh / 650 mAh capacity battery that forms a single unit together with the clearomizer and liquid tank�...
  • Seite 44: Contents

    SC iCare 110 | 140 – Contents SC iCare 110 | 140 contents 1 x SC iCare 110 | 140 2 x IC 1�1 ohm coil head 1 x USB cable 1 x user guide 1 x info card...
  • Seite 45: Design Of The Device

    SC iCare 110 | 140 – Design of the Device airflow channel USB connection mouthpiece fire button iCare 110: IC 1�1 ohm coil head airflow channel fire button iCare 140: IC 1�1 ohm coil mouthpiece USB connection head...
  • Seite 46: Using The Device

    SC iCare 110 | 140 – Using the Device Important information: please read before first use Please fully charge the battery before using the device for the first time� Before using the device for the first time, carefully pour a few drops of your e-liquid on to the coil head and, after installation, leave it in the liquid-filled tank for around 15 minutes before you start vaping�...
  • Seite 47 SC iCare 110 | 140 – Using the Device Power on/off In order to switch on the device, press the activation button 5 times in quick succession within 1�5 seconds� A white light will flash 3 times to indicate that the device is ready for use� Using the same method, press the activation button 5 times to switch the device off�...
  • Seite 48 SC iCare 110 | 140 – Using the Device Filling of E-Liquids 1� Hold the device in a vertical position with the mouthpiece pointing upwards in order to avoid the possible leakage of any leftover e-liquid� 2� Unscrew the upper element (mouthpiece and air flow channel including installed coil head) from the tank by twisting it in an anti-clockwise direction�...
  • Seite 49 SC iCare 110 | 140 – Using the Device Changing the coil head Remove the upper element including the installed coil head by unscrewing it from the tank opening on the device� The coil head is positioned inside the air flow channel; it can be unscrewed and detached so that you can easily replace or clean the head�...
  • Seite 50: Charging The Battery

    SC iCare 110 | 140 – Battery Information Charging the battery You can charge your e-cigarette by using the USB charging cable to either connect it to a computer or to plug it in to a power socket using a suitable power plug (0�5 A)� As the device charges, the white LED light will be illuminated;...
  • Seite 51: Key Features & Performance

    SC iCare 110 | 140 – Key Features & Performance Key information: SC iCare 110 | 140 Battery capacity 320mAh | 650mAh (rechargeable) Diameter 11mm | 14mm Length 136mm | 122mm Power output max� 10 Watt Charge current 0�5A Resistance 1�1 ohm...
  • Seite 52: Short-Circuit Protection

    SC iCare 110 | 140 – Protective Functions Short-circuit protection 1� If a short circuit should present itself before using the device, the LED light will flash rapidly 3 times before the short circuit occurs and the device will switch off automatically�...
  • Seite 53: Warranty & Service

    Please do not use accessories from other manufacturers in combination with this device� If this does result in damage, it is not covered by the SC warranty and your warranty will be void�...
  • Seite 54: Contact

    SC – Contact SC Contact InnoCigs GmbH & Co� KG Stahltwiete 23 22761 Hamburg | GERMANY Phone: +49 (0) 40 – 22 86 729 0 Fax: +49 (0) 40 – 22 86 729 99 E-mail: service@innocigs�com...
  • Seite 55 Manufactured for SC – InnoCigs GmbH & Co. KG Stahltwiete 23 | 22761 Hamburg | GERMANY E-mail: service@innocigs.com Phone: +49 (0) 40 228 672 90 Web: www.innocigs.com www.innocigs.com | Made in China...

Diese Anleitung auch für:

Icare 140

Inhaltsverzeichnis