Inhaltszusammenfassung für DICKIE TOYS mud wrestler ford svt f150
Seite 1
~10 km/h ~6 mph Modul 27203 / 27 MHz 10 mW Max DICKIE SPIELZEUG GmbH & Co. KG Werkstr.1 • 90765 Fürth • Germany...
Seite 2
1,5V LR6 1,5V LR6 1,5V LR6 1,5V LR6 1,5V LR6 5x1,5V LR6 (AA) Chassis-Ansicht unten Chassis-view underneath Lieber Kunde, Das Fahrzeug reagiert nicht Dear customers, The vehicle does not work 1 Ein-/Aus-Schalter 1 On/o switch wir freuen uns, dass Sie sich für dieses detailgetreue und •...
Seite 4
Véhicule – Vue du dessous Cher client, Le véhicule ne réagit pas Merci d’avoir choisi ce produit de qualité et fidèle jusqu’au détail • Mettre l’interrupteur de l’émetteur et celui de l’auto sur « ON ». 1 Interrupteur de marche/arrêt à...
Seite 5
Voertuig-aanzicht van onderen Beste klant, Het voertuig reageert niet wij verheugen ons, dat u voor dit detailgetrouwe product van hoge • De schakelaar van de zender en auto op „ON“ zetten. 1 aan-/uit-schakelaar kwaliteit heeft gekozen. Om lang plezier aan uw model te kunnen •...
Base del telaio Il veicolo non reagisce ai comandi Gentile Cliente, • Posizionare gli interruttori del trasmettitore e del veicolo su «ON». 1 Interruttore on/off La ringraziamo per aver scelto questo prodotto di qualità curato • Controllare che le batterie/gli accumulatori siano inseriti 2 Vano batterie nei minimi dettagli.
Seite 7
Vehículo inferior del chasis Estimado cliente: El vehículo no reacciona. Nos satisface que se haya decidido por este producto fiel a • Ponga los interruptores del transmisor y del coche en „ON“. 1 Interruptor de encendido/apagado los detalles y de alta calidad. Para que pueda disfrutar durante •...
Seite 8
Veículo - vista inferior Caro Cliente O veículo não reage 1 Interruptor de ligar/desligar Vimos manifestar a nossa grande satisfação por ter adquirido um • Coloque o interruptor do emissor e do veículo em „ON”. produto fiel ao detalhe e de alta qualidade. Para que possa usufruir do •...
Seite 9
Bästa/bäste kund, Fordon chassi-undersida Fordonet reagerar inte det gläder oss att du valt denna detaljtrogna produkt av hög 1 Till-/Från knapp • Ställ reglage för sändare och bil på “ON“. kvalitet. För att ha glädje av modellen under lång tid ber vi att •...
Kjøretøyet over chassis nede Kjære kunde Kjøretøyet reagerer ikke 1 På/av bryter Vi gleder oss over at du har bestemt deg for dette verdifulle • Bryterne fra senderen og kjøretøy stilles på „ON“. 2 Batterirom produktet som i detaljene er helt nøyaktig laget i henhold til •...
Αγαπητέ πελάτη, Oχήματος άποψη πλαισίου Το όχημα δεν αντιδρά χαιρόμαστε για την απόφασή σας να αποκτήσετε αυτό το προϊόν 1 Διακόπτης Εντός/Εκτός • Μεταφέρετε το διακόπτη πομπού και οχήματος στη θέση „ON“. υψηλής ποιότητας. Για να απολαύσετε για πολύ χρόνο το μοντέλο 2 Θήκη...
Seite 12
Ajoneuvon alta Arvoisa asiakas, Ajoneuvo ei reagoi 1 Virtakytkin iloitsemme siitä, että valitsit tämän yksityiskohtaisesti tarkan • Kytke lähettimen ja auton kytkin asentoon „ON“. ja korkealaatuisen tuotteen. Jotta sinulla olisi pitkään iloa • Onko paristot/akut asetettu oikein? 2 Paristokotelo pienoismallistasi, pyydämme sinua käsittelemään tätä tuotetta •...
Seite 13
Aracın altan bakış Değerli Müşterimiz, Araç tepki vermiyor. 1 Açma/Kapatma şalteri bu aslına uygun ve üstün kaliteli ürünü seçtiğiniz için teşekkür ederiz. • Verici ile aracın şalteri „ON“ konumuna getirin. Bu modeli uzun süre keyifle kullanabilmeniz ve de aksamlarının • Piller/Aküler doğru yerleştirildi mi? 2 Pil yatağı...
Seite 14
Pojazdu-widok z dołu Pojazd nie reaguje Drogi kliencie, 1 Przełącznik włącz/wyłącz • Przełącznik nadajnika i pojazdu nastawić na „ON“. cieszymy się, że zdecydowaliście się Państwo na wysokiej • Czy baterie/akumulatorki włożone są prawidłowo? 2 Schowek na baterie jakości, wiernie odtworzony produkt. Ażeby długo cieszyć •...
Seite 15
Køretøj- set nedefra Kære kunde Køretøjet reagerer ikke Det glæder os, at De har besluttet Dem for dette detaljetro • Stil kontakter på sender og bil på „ON“. 1 tænd-/sluk-kontakt og førsteklasses produkt. For at De længe kan have glæde af •...
Seite 16
Auta – pohled dolů Když přístroj nereaguje Milý zákazníku, 1 Zapínač a vypínač • Spínače na vysílači a na autě nastavit na „ON“ , těší nás, že jste se rozhodl pro tento do detailů vypracovaný • zkontrolovat, zda jsou správně vloženy baterie/akumulátory, 2 přihrádka na baterii a ...
Seite 17
Kedves Vevőnk! Jármű alulnézetből A jármű nem reagál Örülünk, hogy megvásárolta ezt a minden részletében élethű 1 Be / Ki kapcsoló • Állítsa az adó és a készülék kapcsolóját „ON“-ra! és kiváló minőségű terméket. Annak érdekében, hogy sokáig • Jól vannak berakva az elemek/akkuk? 2 Elemtartó...
Seite 18
Vozilo – pogled dole Dragi kupče, Vozilo ne reagira. 1 Sklopka za uključivanje / isključivanjer radujemo se, što ste se odlučili za ovaj u detalju vjeran i • Sklopke na odašiljaču i vozilu postaviti na „ON“. visokovrijedan proizvod. Kako biste dugo vremena imali nešto •...
Превозно - поглед отдолу Уважаеми клиенти, Превозното средство не реагира радваме се, че взехте решение да закупите този • Поставете прекъсвачите на колата и на предавателя на “ON”. 1 Прекъсвач Вкл. / Изкл висококачествен и детайлно изработен продукт. За да се •...
Seite 20
Vehiculului - vedere partea inferioară Stimate client, Vehiculul nu reacţionează 1 Întrerupătorul conectat/deconectat ne bucurăm că v-a�i decis pentru acest produs precis în detalii şi • A se plasa întrerupătorul emi�ătorului şi a maşinii în pozi�ia „ON“. de înaltă calitate. Pentru a vă bucura timp îndelungat de modelul •...
Seite 21
Транспортное средство не реагирует на Вид шасси Уважаемый команды 1 Выключатель покупатель! • Установите выключатель на передатчике и на транспортном 2 Батарейный отсек Мы рады, что вы выбрали это детализованное и средстве в положение ON (ВКЛ.). 3 Защелка батарейного отсека высококачественное...
Seite 22
Auta – pohľad dole Milý zákazník, Keď prístroj nereaguje 1 Zapínač a vypínač teší nás, že ste sa rozhodli pre tento tak do detailov vypracovaný • Spínače na vysielači a na aute nastaviť na „ON“ , a kvalitný výrobok. Aby ste sa mohli dlho radovať z Vášho modelu •...
Seite 23
Vozilo šasije od spodaj Dragi kupec, Vozilo ne reagira veseli smo, da ste se odločili za ta v detajlih zvest in • Stikali oddajnika in avta postavite na »ON«. 1 Stikalo za vklop/izklop visokokakovosten izdelek. Da se boste dolgo veselili svojega •...
Seite 24
Транспортний засіб не реагує на команди Машина Шановний покупець! • Встановіть вимикачі на передавачеві та транспортному засобі у 1 Вимикач Ми щиро вдячні вам за придбання деталізованої високоякісної положення ON (УВІМКН.). 2 Відділення для батарейок іграшки! Щоб іграшка прослужила вам якомога довше, •...