Seite 1
H a n d l e i d i n g Sonnen-Wind-Automat Sun and Wind Unit Automatisme soleil et vent Zonne-wind-automaat SWA 50II WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN DIESE ANLEITUNG AUFBEWAHREN! IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS PLEASE RETAIN FOR FUTURE REFERENCE! INDICATIONS IMPORTANTES POUR LA SECURITE...
Wahl der Art des Sonnenschutzes ......................Funktion bei Stromausfall ..........................Was tun, wenn...? ............................Technische Daten ............................Anschlußpläne ..............................Contents for installation and operating instructions for the SWA 50II sun and wind unit Page Introduction ..............................Warranty ................................Parts and Options ............................General Functions ............................
Seite 3
SWA 50 II Sommaire des instructions de montage et d’utilisation de l’automatisme soleil et vent SWA 50II. Page Introduction ..............................Données de garantie ............................Pièces et options ............................. Fonctions générales ............................Instructions de montage ..........................Montage et raccordement de l’appareil de commande ................
Seite 4
Betriebsanleitung SWA 50 II Inhaltsverzeichnis zur Montage- und Betriebsanleitung des Sonnen-Wind-Automaten SWA 50 II Seite Einleitung ................................. Garantiedaten ..............................Teile und Optionen ............................Allgemeine Funktionen ........................... Montageanleitung ............................Montage und Anschluß des Steuergerätes ....................Montage Lichtsensor LS10 .......................... Montage Windgeber AN2 ..........................Funktionsbeschreibung ..........................
Die Firma BECKER-Antriebe GmbH übernimmt im Rahmen ihrer Allgemeinen Geschäftsbedingungen für alle Steuerungen eine Garantie von 12 Monaten ab Herstelldatum. BECKER-Antriebe GmbH ist von der Gewährleistung und Produkthaftung befreit, wenn ohne unsere vorherige Zustimmung eigene bauliche Veränderungen vorgenommen werden oder unsachgemäße Installationen gegen unsere vorgegebenen Montagerichtlinien ausgeführt, bzw.
Betriebsanleitung SWA 50 II Teile und Optionen SWA 50II kpl. Art.-Nr. 4020 000 016 0 Der SWA 50II kann mit folgenden Sensoren ausgestattet werden: • Windgeber AN2 Art.-Nr. 30041000010 • Lichtsensor LS10 Art.-Nr. 40170000010 Der Standard-Lieferumfang des SWA 50 II ent- hält:...
Betriebsanleitung SWA 50 II Montageanleitung Montage und Anschluß des Steuergerätes Montieren Sie den SWA 50 II ausschließlich in trockenen Räumen wie folgt: 1. Nehmen Sie die Frontblende ab. 2. Entnehmen Sie den grauen Einstellstift aus der zentra- len Gehäusebohrung. Unter dem Einstellstift befindet sich die Befestigungsschraube des SWA 50 II.
Betriebsanleitung SWA 50 II Montage Lichtsensor LS10 Wählen Sie hierzu eine Stelle aus, an der die Sonnenein- strahlung einwandfrei gemessen werden kann und evtl. Gegenstände wie Bäume, Dächer usw. keinen Einfluß auf die Lichtmessung haben. Der Sensor (Abb. 4) darf durch den ausgefahrenen Sonnenschutz nicht beschat- tet werden! Ziehen Sie das Gehäuseoberteil ab.
„Leuchtdiode HAND“ - die Sonnenautomatik ist ausgeschaltet. Die Windüberwachung bleibt als Sicherheit erhal- ten. Um in die Funktion „Automatik“ umzuschalten, muß nochmals die Umschalttaste HAND/AUTOMATIK gedrückt werden („Leuchtdiode HAND“ erlischt). Die manuelle Bedienung des SWA 50II ist nur im Hand-Betrieb möglich.
Betriebsanleitung SWA 50 II Handbedienungs-Tasten AUF/AB und Kontrollampen (Leuchtdioden AUF/AB - grün) Wird die AUF- bzw. AB-Taste länger als 1 Sekunde betätigt, erfolgt die Speicherung des Befehls. Die entsprechen- de Kontrollampe blinkt und der Sonnenschutz fährt nach oben bzw. nach unten. Nach Ablauf der Laufzeit wird der Antrieb spannungsfrei geschaltet.
Betriebsanleitung SWA 50 II Was tun, wenn...? Überprüfen Sie bei auftretenden Störungen grundsätzlich die Einstellungen der DIP-Schalter. ö ö t ä t l a i e l ü r e t l t i l l z t i ü r .
Betriebsanleitung SWA 50 II Anschlußpläne Anschlußplan 1 Anschlußplan 2 Anschluß bei einem Antrieb Anschluß bei mehreren Antrieben über Relaissteuerung entkoppelt LS10 LS10 SWA 50 II SWA 50 F=4A/T F=4A/T PE N L1 L C PE N L1 L C 230V/50Hz 230V/50Hz L1 PE RS3-230V...
Operating Instructions SWA 50II Contents for installation and operating instructions for the SWA 50II sun and wind unit Page Introduction ..............................Warranty ................................Parts and Options ............................General Functions ............................Installation Instructions ..........................Installation and connection of the control unit....................
Introduction Thank you for purchasing a BECKER SWA 50II sun and wind unit. The SWA 50II sun and wind unit is a high quality product in the SWA range with many performance features: • Varied setting and connection options. • The wind and sun values are recorded and automatically converted.
Operating Instructions SWA 50II Installation instructions Installation and connection of the control unit Only install the SWA 50II in dry areas, as follows: Remove the front panel. Remove the grey setting pin from the central housing borehole. The fastening screw for the SWA 50ll is lo- cated beneath the setting pin.
Operating Instructions SWA 50II Installation of the LS10 light sensor Mount the light sensor to the outer wall or to the roof. Select a point at which the amount of sunshine can be perfectly measured, and where objects such as trees, roofs, etc.
- the automatic sun function is switched off. The wind monitoring is retained for protection. In order to switch over to the “Automatic” function, the MANUAL/AUTOMATIC changeover button must be pressed (“MANUAL LED” goes out). Manual operation of the SWA 50II is only possible in manual mode.
Operating Instructions SWA 50II UP/DOWN manual control buttons and pilot lights (UP/DOWN LEDs - green) If the UP or DOWN button is pressed for longer than 1 second, the command is stored. The relevant pilot light flashes and the awning is retracted or extended.
Operating Instructions SWA 50II What to do, if...? Always check the settings of the DIP switches if faults arise. c t i n i l c t i r i f i r t r i f r i f .
Operating Instructions SWA 50II Wiring diagrams Wiring diagram 1 Wiring diagram 2 Connection (one drive) Connection in the case of several drives decoupled via relay control LS10 LS10 SWA 50II SWA 50 II F=4A/T F=4A/T PE N L1 L C...
Seite 24
Instructions d’utilisation SWA 50 II Sommaire des instructions de montage et d’utilisation de l’automatisme soleil et vent SWA 50II. Page Introduction ..............................Données de garantie ............................Pièces et options ............................. Fonctions générales ............................Instructions de montage ..........................Montage et raccordement de l’appareil de commande ................
Introduction Nous vous remercions pour l’achat de l’automatisme soleil et vent BECKER SWA 50II. L’automatisme soleil et vent SWA 50II est un produit de haute qualité possédant de nombreuses caractéristiques de puissance : • Multiples possibilités de réglage et de raccordement.
Instructions d’utilisation SWA 50 II Instructions de montage Montage et raccordement de l’appareil de commande L’automatisme SWA 50II doit impérativement être monté dans des locaux secs, en procédant comme suit: Retirez le panneau avant. Enlevez la cheville de réglage grise de l’alésage central du boîtier.
Instructions d’utilisation SWA 50 II Montage du capteur solaire LS10 A cet effet, choisissez un emplacement où l’ensoleille- ment pourra être parfaitement mesuré et où les arbres, toitures, etc. ne pourront avoir aucune influence sur la mesure de la luminosité. Le capteur (fig. 4) ne doit pas être mis à...
«Diode électroluminescente MANUEL» s’allume - l’automatique soleil est coupé. La surveillance du vent est maintenue comme sécurité. Pour commuter en fonctionnement «Automatique», actionner une nouvelle fois la touche de commutation MA- NUEL/AUTOMATIQUE (la «DEL MANUEL» s’éteint). L’utilisation manuelle de l’automatisme SWA 50II n’est possible qu’en mode manuel.
Instructions d’utilisation SWA 50 II Touches de commande manuelle MONTÉE / DESCENTE et voyants de contrôle (DEL MONTÉE / DESCENTE - vertes) Si la touche MONTÉE ou DESCENTE est actionnée pendant plus d’une seconde, l’ordre est mémorisé. Le voyant de contrôle correspondant clignote et la protection solaire est abaissée ou relevée. Après écoulement du temps de marche, la tension du moteur est coupée.
Instructions d’utilisation SWA 50 II Que faire si... ? En cas de défaillance, vérifiez toujours les réglages des commutateurs DIP. s è é i f i r â ’ d i l a é r a ’ l l i e é...
Instructions d’utilisation SWA 50 II Schémas de raccordement Schéma de raccordement 1 Schéma de raccordement 2 Connexion avec un moteur Connexion avec plusieurs moteurs découplés avec un relais de commande LS10 LS10 SWA 50 II SWA 50 II F=4A/T F=4A/T PE N L1 L C PE N L1 L C 230V/50Hz...
Handleiding SWA 50II Inhoudsopgave voor de montagehandleiding en gebruiksaanwijzing van de zon-wind-automaat SWA 50II pagina Inleiding ................................Garantiegegevens ............................Onderdelen en opties ............................. Algemene functies ............................Montagehandleiding ............................Montage en aansluiting van het besturingsapparaat ................. Montage lichtsensor LS10 ........................... Montage windmolen AN2 ..........................
Inleiding Hartelijk dank voor de aankoop van de BECKER zon-wind-automaat SWA 50II. De zon-wind-automaat SWA 50II is een hoogwaardig kwaliteitsproduct uit de SWA-serie met vele mogelijkheden: • veelzijdige instel- en aansluitmogelijkheden • de waarden voor wind en zon worden geregistreerd en automatisch omgezet •...
Handleiding SWA 50II Onderdelen en opties SWA 50II compl. art.-nr. 4020 000 016 0 De SWA kan worden uitgerust met de volgende sensors: • windmolen AN2 art.-nr. 30041000010 • lichtsensor LS10 art.-nr. 40170000010 De standaard levering van de SWA 50II omvat: •...
Handleiding SWA 50II Montagehandleiding Montage en aansluiting van het besturingsapparaat Monteer de SWA 50II uitsluitend in droge ruimtes als volgt: Neem het frontkapje eraf. Draai de grijze instelstift uit de centrale boring van de behuizing. Onder de instelstift zit de bevestigings- schroef van de SWA 50II.
(polariteit maakt niet uit) en fixeer de kabel met de snoerontlasting. Ver- bind de aansluitkabel aan de SWA 50II met de klemmen „+“ en „1“. Bevestig het onderste gedeelte van de behuizing met de meegeleverde metalen hoek.
„Lichtdiode HAND“ op - de zonneautomatiek is uitgeschakeld. Het windtoezicht blijft voor de veiligheid behouden. Om over te schakelen naar de functie „Automatisch“ moet de omschakeltoets HAND/AUTOMATISCH nogmaals ingedrukt worden (lichtdiode „Hand“ dooft). De handmatige bediening van de SWA 50II is alleen mogelijk in het handbedrijf.
Handleiding SWA 50II Handbedieningstoetsen OP/NEER en controlelampen (lichtdiodes OP/NEER - groen) Wordt de OP- resp. NEER-toets langer dan 1 seconde geactiveerd, dan wordt het bevel opgeslagen. De bijhorende controlelamp knippert en het zonnescherm beweegt naar boven resp. naar beneden. Na afloop van de looptijd wordt de aandrijving spanningsvrij geschakeld. De controlelamp van de betreffende looprichting licht continu op.
Handleiding SWA 50II Wat te doen indien...? Controleer bij optredende storingen in principe de instellingen van de DIP-schakelaar. t e i t t i i r t e i t t t i . t v g i l v t l...
Handleiding SWA 50II Aansluitingsschema’s Aansluitschema 1 Aansluitschema 2 Aansluiting bij één aandrijving Aansluiting bij meerdere aandrijvingen ontkoppeld via relais- besturing LS10 LS10 SWA 50 SWA 50 II F=4A/T F=4A/T PE N L1 L C PE N L1 L C 230V/50Hz...
Seite 44
+44 (0) 116 / 2 77 65 03 Télécopie +33 (0) 1 46 82 34 95 BECKER BENELUX BECKER-Antriebe (Schweiz) AG BECKER Automatismos, S.L. ROLMATIC B.V. - BECKER Group Seewenweg 3 C/ Santiago Rusiñol N Watermolen 17 CH-4153 Reinach (Urb. Can Camp) NL-6229 PM Maastricht Tel.