Binks, Justus-von-Liebig - Strasse, 63128 Dietzenbach. DE EU Declaration of Conformity We: Binks declare that the above product conforms with the Provisions of: Machinery Directive 2006/42/EC ATEX Directive 94/9/EC by complying with the following statutory documents and harmonized standards: EN ISO 12100: Safety of Machinery - General Principles for Design...
Seite 3
Teileliste Flüssigkeitsabschnitt Teileliste Referenz Wartung - Montageverfahren Druckluftmotor Wartung - Montage Flüssigkeitsabschnitt Wartung - Endmontage Pumpe Wartung – Allgemein Wartung - Störungssuche Ersatzteillisten Zubehör Seite 3 von 29 Ausgabe: 2.5 H:\SERVICE MANUALS\FLUID HANDLING\Translations\Manuals German\Pump Unit Maple 30 R2.5 - GERMAN.doc...
Seite 4
Anschluss zu einem Rohrabluftsystem zu erleichtern. Das Hauptluftventil enthält einen 1/8“-Anschluss, um den Einbau eines optionalen Zykluszählers zu erleichtern. Erfüllt die derzeit geltenden gesetzlichen Vorschriften der EU und USA. Seite 4 von 29 Ausgabe: 2.5 H:\SERVICE MANUALS\FLUID HANDLING\Translations\Manuals German\Pump Unit Maple 30 R2.5 - GERMAN.doc...
Seite 5
Einlasskammer, während eine Hauptkolbendichtung den Pumpenflüssigkeitsdruck innerhalb der Druckkammer aufrecht erhält. Wenn die Hauptkolbendichtung aufgrund von Verschleiß damit beginnt, Flüssigkeit durchzulassen, fließt die gesamte Leckage in die Einlasskammer. Seite 5 von 29 Ausgabe: 2.5 H:\SERVICE MANUALS\FLUID HANDLING\Translations\Manuals German\Pump Unit Maple 30 R2.5 - GERMAN.doc...
Seite 6
3ºC bei 7 bar) darf verwendet werden, bei mehr als 15 Zyklen/min - es sollten jedoch optional Lochleistungsschalldämpfer 192821 oder ein Rohrabluftsystem verwendet werden. Seite 6 von 29 Ausgabe: 2.5 H:\SERVICE MANUALS\FLUID HANDLING\Translations\Manuals German\Pump Unit Maple 30 R2.5 - GERMAN.doc...
Seite 7
Schlauchadapter 192779 für 1“-Schlauch für engen Bereich (NB) oder 192820 für 1 ¼“ NB-Schlauch hinzufügen. Hinweis: Für Pumpenflüssigkeitsdrücke über 13 Bar 1 ¼” NB verwenden. Seite 7 von 29 Ausgabe: 2.5 H:\SERVICE MANUALS\FLUID HANDLING\Translations\Manuals German\Pump Unit Maple 30 R2.5 - GERMAN.doc...
Seite 8
Wartungsanleitung ist es, einen störungsfreien Betrieb zu gewährleisten. Daher wird empfohlen, diese Anleitung vor der Inbetriebnahme sorgfältig durchzulesen. Binks übernimmt keine Verantwortung für Schäden oder Störungen, die sich aus der Nichteinhaltung der Bedienungsanleitung ergeben. Die vollständige oder auszugsweise Vervielfältigung, Verteilung, Verwendung für gewerbliche Zwecke oder Weitergabe an Dritte dieser Anleitung einschließlich der Vorschriften und technischen Zeichnungen ist ohne Zustimmung von Binks nicht gestattet.
Seite 9
Stets Augenschutz, Schutzhandschuhe, Schutzkleidung und Atemschutz gemäß den Anweisungen des Flüssigkeits- bzw. Lösungsmittelherstellers tragen. Gefahr durch bewegliche Teile Beim Starten oder Betrieb der Pumpe Abstand zu allen beweglichen Teilen halten. Seite 9 von 29 Ausgabe: 2.5 H:\SERVICE MANUALS\FLUID HANDLING\Translations\Manuals German\Pump Unit Maple 30 R2.5 - GERMAN.doc...
Seite 10
Die Rückleitung des „Gegendruckreglers“ reagiert auf die Änderungen beim Flüssigkeitsflussbedarf des Systems (aufgrund variabler Farbverwendung) durch dynamische Anpassung der Farbdurchflussrate, die zum System-Farbbehälter zurückgeleitet wird. So wird der eingestellte Druck aufrechterhalten. Seite 10 von 29 Ausgabe: 2.5 H:\SERVICE MANUALS\FLUID HANDLING\Translations\Manuals German\Pump Unit Maple 30 R2.5 - GERMAN.doc...
Seite 11
Teileliste – 104010 Hauptpumpenbaugruppe TEILE-Nr. BESCHREIBUNG ANMERKUNGEN ------ BAUGRUPPE DRUCKLUFTMOTOR ------ BAUGRUPPE FLÜSSIGKEITSABSCHNITT 192777 SCHALLDÄMPFER 192775 EINLASS-SAMMELROHR 192776 AUSLASS-SAMMELROHR 192009 SANITÄRKLEMME 192008 SANITÄRDICHTUNGSRING Seite 11 von 29 Ausgabe: 2.5 H:\SERVICE MANUALS\FLUID HANDLING\Translations\Manuals German\Pump Unit Maple 30 R2.5 - GERMAN.doc...
Seite 12
192762 ZYLINDERBOLZEN (LANG) 192763 FALTENBALG-ABSTANDHALTER 192764 PUMPENHALTERUNG 192765 BAUGRUPPE VORSTEUER-SCHIEBERVENTIL 192799 ENTLÜFTUNGSSTOPFEN 192812 ABLUFTADAPTER 192814 BALGLECKAGE-ERKENNUNGSSCHLAUCH 192815 1/8R - 6MM STECKNIPPEL- WINKELVERBINDER Seite 12 von 29 Ausgabe: 2.5 H:\SERVICE MANUALS\FLUID HANDLING\Translations\Manuals German\Pump Unit Maple 30 R2.5 - GERMAN.doc...
Seite 13
Bedienungsanleitung Teileliste – Abschnitt 4.2 Druckluftmotorbaugruppe Seite 13 von 29 Ausgabe: 2.5 H:\SERVICE MANUALS\FLUID HANDLING\Translations\Manuals German\Pump Unit Maple 30 R2.5 - GERMAN.doc...
Seite 14
Ø36 x 1,5 O-RING 0115-010049 Ø20 x 2 O-RING 0115-010073 M4 x 12 HALBRUNDKOPFSCHRAUBE 171612 1/8” STOPFEN 171621 1/4” STOPFEN 180584 LUFTEINLASS-ANSCHLUSSSTÜCK (3/8”) Seite 14 von 29 Ausgabe: 2.5 H:\SERVICE MANUALS\FLUID HANDLING\Translations\Manuals German\Pump Unit Maple 30 R2.5 - GERMAN.doc...
Seite 15
Bedienungsanleitung Teileliste – Abschnitt 4.2 0115-010102 Hauptluftventilbaugruppe Seite 15 von 29 Ausgabe: 2.5 H:\SERVICE MANUALS\FLUID HANDLING\Translations\Manuals German\Pump Unit Maple 30 R2.5 - GERMAN.doc...
Seite 16
192631 EINLASS-KUGELSITZ 192632 AUSLASSKUGELSITZ 192633 KOLBENDICHTUNG 192646 Ø50,5 x 1,78 O-RING 192647 Ø50,5 x 2,62 O-RING 192648 Ø41,0 O-RING Seite 16 von 29 Ausgabe: 2.5 H:\SERVICE MANUALS\FLUID HANDLING\Translations\Manuals German\Pump Unit Maple 30 R2.5 - GERMAN.doc...
Seite 17
Bedienungsanleitung Seite 17 von 29 Ausgabe: 2.5 H:\SERVICE MANUALS\FLUID HANDLING\Translations\Manuals German\Pump Unit Maple 30 R2.5 - GERMAN.doc...
Seite 18
3 Stück O-Ring Dichtungen (H) ausgetauscht und leicht geschmiert werden. Ersatz-Vorsteuerventile sind mit 3 Stück O-Ringe 192773 ausgestattet. TEILE-Nr. BESCHREIBUNG ANMERKUNGEN 192773 Ø17 O-RING Seite 18 von 29 Ausgabe: 2.5 H:\SERVICE MANUALS\FLUID HANDLING\Translations\Manuals German\Pump Unit Maple 30 R2.5 - GERMAN.doc...
Seite 19
Mutter zu drücken und sicherzustellen, dass das Gewinde gerade ausgerichtet beginnt. Den Balg greifen und die Mutter mit einem 1”-AF-Schraubenschlüssel anziehen, bis ein Seite 19 von 29 Ausgabe: 2.5 H:\SERVICE MANUALS\FLUID HANDLING\Translations\Manuals German\Pump Unit Maple 30 R2.5 - GERMAN.doc...
Seite 20
Stiftpositionen positionieren, sicherstellen, dass Membran mittig positioniert ist) 8. Mit Schrauben (49) anziehen 9. Sicherstellen, dass Gewindestopfen (50) und (51) richtig positioniert sind Montage Hauptventil an Druckluftmotor Seite 20 von 29 Ausgabe: 2.5 H:\SERVICE MANUALS\FLUID HANDLING\Translations\Manuals German\Pump Unit Maple 30 R2.5 - GERMAN.doc...
Seite 21
3. Dichtungs-O-Ringe (7) auf den Abluftkäfig (45) montieren, leicht schmieren # 4. Abluftadapter (33) montieren und Schrauben (14) und Unterlegscheiben (18) (19) auf das Hauptventil montieren. Seite 21 von 29 Ausgabe: 2.5 H:\SERVICE MANUALS\FLUID HANDLING\Translations\Manuals German\Pump Unit Maple 30 R2.5 - GERMAN.doc...
Seite 22
Auslasszylinder (66) positionieren. 5. Mit 4 Stück M8x25 Innensechskantschrauben (57) (Gewinde schmieren) und Unterlegscheiben (59) befestigen. Gleichmäßig auf 20 Nm anziehen. Seite 22 von 29 Ausgabe: 2.5 H:\SERVICE MANUALS\FLUID HANDLING\Translations\Manuals German\Pump Unit Maple 30 R2.5 - GERMAN.doc...
Seite 23
8. Schalldämpfer (81) in Abluftadapter montieren. Alternativ kann das Schlauchanschlussstück (192802) und 1“ Stopfen (192803) angebracht werden, wenn eine Rohrableitung benötigt wird. Schmierfetttyp # AGMD-010 - Kluber Isoflex Topas 52 Seite 23 von 29 Ausgabe: 2.5 H:\SERVICE MANUALS\FLUID HANDLING\Translations\Manuals German\Pump Unit Maple 30 R2.5 - GERMAN.doc...
Seite 24
Bedienungsanleitung Wartung – Abschnitt 5.4 - Demontageverfahren Ausbau eines einzelnen Flüssigkeitskolbens Seite 24 von 29 Ausgabe: 2.5 H:\SERVICE MANUALS\FLUID HANDLING\Translations\Manuals German\Pump Unit Maple 30 R2.5 - GERMAN.doc...
Seite 25
Instandsetzungsset nach Luftqualität Hauptluftventilteile und Abriebwirkung Flüssigkeitskolbendichtung Flüssigkeitskolben- der verwendeten austauschen Dichtungsset Farbe) oder Kugeln und Sitze austauschen Flüssigkeitsabschnitt- Balg austauschen Instandsetzungsset Seite 25 von 29 Ausgabe: 2.5 H:\SERVICE MANUALS\FLUID HANDLING\Translations\Manuals German\Pump Unit Maple 30 R2.5 - GERMAN.doc...
Seite 26
Fehlerhafte Balgdichtung a. Balgdichtung (21) austauschen Erkennungsschlau b. Druckluftmotor-Wellendichtung leckt b. Druckluftmotor-Wellendichtung (9) ch (34) ein kontrollieren, bei Bedarf austauschen Luft entweicht aus Entlüftungsstopfen (32) Seite 26 von 29 Ausgabe: 2.5 H:\SERVICE MANUALS\FLUID HANDLING\Translations\Manuals German\Pump Unit Maple 30 R2.5 - GERMAN.doc...
Seite 27
Membrane Vorsteuerventile inkl. O-Ringe 250620 Regelventilset Hauptventil inkl. O-Ringe Details der einzelnen Setinhalte entnehmen Sie der Hauptteileliste Seite 27 von 29 Ausgabe: 2.5 H:\SERVICE MANUALS\FLUID HANDLING\Translations\Manuals German\Pump Unit Maple 30 R2.5 - GERMAN.doc...
Seite 28
Entlüftungsrohradapter (1 ¼“ Schlauch für 192820 Für Rohrableitung engen Arbeitsbereich (NB)) 192803 1“ Verteilerstopfen Für Rohrableitung Empfohlen für hohe 192821 1“ BSP Hochleistungsschalldämpfer Pumpendrücke und Zyklusraten Seite 28 von 29 Ausgabe: 2.5 H:\SERVICE MANUALS\FLUID HANDLING\Translations\Manuals German\Pump Unit Maple 30 R2.5 - GERMAN.doc...
Seite 29
Glendale Height,IL 60139 630-237-5000 Gebührenfreier Kundendienst und technischer Support 800-992-4657 Gebührenfreier Faxabruf 800-246-5732 Binks-Firmensitz Finishing Brands Germany GmbH Justus-von-Liebig-Straße 31, 63128 Dietzenbach. Amtsgericht Offenbach HRB 43560 Seite 29 von 29 Ausgabe: 2.5 H:\SERVICE MANUALS\FLUID HANDLING\Translations\Manuals German\Pump Unit Maple 30 R2.5 - GERMAN.doc...