Seite 1
633630 A I R ® 9 0 p s i Mini amoladora neumática Air Micro Grinder Kit Mini smerigliatrice Coffret de meuleuse ad aria compressa pneumatique de précision Stift freesmachine Druckluft-Mini-Geradschleifer-Satz www.silverlinetools.com...
Protective equipment such as dust mask, non-skid safety shoes, hard As part of our ongoing product development, hat, or hearing protection used for appropriate conditions will reduce specifications of Silverline products may alter without personal injuries notice. c) Prevent unintentional starting. Ensure the switch is in the off-position before connecting to power source and/or battery pack, picking up or carrying the tool.
Air Micro Grinder Kit 633630 Product Familiarisation e) Maintain power tools. Check for misalignment or binding of moving parts, breakage of parts and any other condition that may affect the power tool’s operation. If damaged, have the power Grinder tool repaired before use. Many accidents are caused by poorly...
• Failure to comply with the operating and maintenance instructions may invalidate the guarantee Silverline air tools generally operate within a maximum operating air pressure of 90psi (see specification details). The air pressure should be • Always store the machine neatly in the case provided controlled with a combined regulator oil/water filter ensuring a constant supply of dry air and oil to the machine.
If this product develops a fault within 30 days of purchase, return it to the The repair of the product, if it can be verified to the satisfaction of Silverline stockist where it was purchased, with your receipt, stating details of the fault.
Dans le cadre du développement continu de nos produits, se trouve dans un état de fatigue, ou sous l’influence de drogues, les caractéristiques techniques des produits Silverline sont d’alcool ou de médicaments. Un moment d’inattention pendant sujettes à modifications sans préavis.
Coffret de meuleuse pneumatique de précision 633630 g) Si l’appareil est pourvu de dispositifs destinés au raccord Portez un équipement de protection d’équipements d’extraction et de récupération de la poussière/ • Portez toujours un équipement de protection adapté, comprenant entre sciure, s’assurer qu’ils soient bien fixés et utilisés correctement...
Seite 10
De manière générale, la pression maximale en service des outils • Veillez à toujours bien ranger l’outil dans son coffret. pneumatiques Silverline se situe autour de 6,2 bar (voir caractéristiques techniques). Nous vous recommandons de réguler la pression d’air à...
La période de garantie prend effet à compter de la date de l’achat en magasin, comme indiqué sur votre facture d’achat. La réparation du produit, s’il peut être vérifié, à la satisfaction de Silverline VEUILLEZ CONSERVER VOTRE FACTURE D’ACHAT. Tools, que les défaillances du produit ont été provoquées par un vice de matériau ou de fabrication au cours de la période de garantie.
Einfluss von Drogen, Alkohol oder Medikamenten Aufgrund der fortlaufenden Weiterentwicklung unserer stehen. Ein Moment der Unachtsamkeit beim Gebrauch des Produkte können sich die technischen Daten von Silverline- Elektrowerkzeuges kann zu ernsthaften Verletzungen führen. Produkten ohne vorherige Ankündigung ändern.
Druckluft-Mini-Geradschleifer-Satz 633630 Verwendung und Behandlung des Ausschalten nicht vergessen Elektrowerkzeuges • Stellen Sie stets sicher, dass der Betrieb des Druckluftwerkzeugs a) Überlasten Sie das Gerät nicht. Verwenden Sie für Ihre Arbeit vollständig eingestellt wurde, bevor Sie es ablegen. das dafür bestimmte Elektrowerkzeug. Mit dem passenden •...
Bedienung Gerät im Koffer verstaut wird. • Nichtbeachtung der Bedienungs- und Wartungsanleitung kann zum Silverline Druckluftwerkzeuge arbeiten gewöhnlich mit einem maximalen Erlöschen der Garantie führen. Betriebsdruck von 6 bar (siehe technische Daten). Der Luftdruck muss mit einer kombinierten Regler- und Öl-/Wasserfiltereinheit geregelt werden, •...
Akku-Garantie Mängel, bei denen unsere Prüfung ergibt, dass sie unter die Garantie fallen, Die Garantie auf Silverline-Akkus beträgt 30 Tage. Falls innerhalb der Akku- werden durch kostenlose Reparatur des Werkzeugs (ohne Versandkosten) Garantiefrist aufgrund von Material- oder Verarbeitungsfehlern ein Defekt an oder Ersatz durch ein Werkzeug in einwandfreiem Zustand behoben.
CComo parte de nuestra política de desarrollo de use una herramienta eléctrica si se encuentra cansado o bajo la productos, los datos técnicos de los productos Silverline influencia de drogas, alcohol o medicamentos. Un momento de pueden cambiar sin previo aviso.
Mini amoladora neumática 633630 Uso y cuidado de las herramientas eléctricas • La mayoría de las herramientas neumáticas deben usarse con un tubo espiral, usando tubo recto sólo con las pistolas aspersoras. Asegúrese a) No fuerce la herramienta eléctrica. Use la herramienta eléctrica de que la pistola sea conectada a una fuente de aire comprimido limpio correcta para el trabajo a realizar.
NORMAL PARA MOTORES BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA. • El incumplimiento de las instrucciones de uso y mantenimiento puede Las herramientas neumáticas Silverline funcionan en general con una invalidar la garantía. presión máxima de aire de 6,2 bar. La presión del aire debe controlarse mediante un filtro regulador combinado de aceite/agua con el fin •...
Cualquier cambio o modificación del producto. ser verificadas por Silverline Tools para averiguar si las deficiencias son El uso de piezas y accesorios que no sean recambios originales de Silverline consecuencia de los materiales o de la mano de obra del producto.
Nell’ambito del nostro sviluppo continuo del prodotto, le Quando si usa un elettroutensile un attimo di distrazione è sufficiente specifiche dei prodotti Silverline possono subire variazioni a causare gravi lesioni alle persone. senza preavviso b) Usare dispositivi per la protezione personale.
Seite 21
Mini smerigliatrice ad aria compressa 633630 b) Non usare l’elettroutensile se l’interruttore di accensione non • La maggioranza degli utensili pneumatici è costituita da tubi a spirale; si accende e si spegne. Gli elettroutensili con un interruttore con le pistole di spruzzatura si raccomanda di utilizzare esclusivamente di accensione difettoso sono pericolosi e devono essere riparati un tubo diritto.
Istruzioni D’uso RACCOMANDA DI EVITARE CATEGORICAMENTE L'USO DI OLIO MOTORE COMUNE. Gli utensili pneumatici Silverline generalmente funzionano con una • La non osservanza delle istruzioni di uso e manutenzione potrebbe pressione massima d'esercizio di 90psi (vedi Caratteristiche tecniche). La rendere nulla la garanzia.
Questa garanzia non si applica ad uso commerciale né si estende alla normale Gli utensili o le parti trattenuti da Silverline Tools in cambio di un prodotto o usura o danni a seguito di incidenti, abuso o uso improprio.
Onoplettendheid tijdens het bedienen van Met het oog op onze aanhoudende productontwikkeling elektrisch gereedschap kan leiden tot ernstig letsel. kunnen de specificaties van Silverline producten zonder b) Maak gebruik van persoonlijke bescherming. Draag altijd een voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd.
Stift freesmachine 633630 b) Gebruik het elektrische gereedschap niet als de schakelaar van • Sluit alle pneumatisch gereedschappen af van de luchttoevoer voor het apparaat niet in- en uitschakelt. Elektrisch gereedschap dat u onderhoudswerkzaamheden verricht of messen, schijven of andere niet bediend kan worden met de schakelaar is gevaarlijk en moet aanbouwdelen vervangt.
• Berg de machine altijd netjes op in de meegeleverde doos. Pneumatisch gereedschap van Silverline werkt over het algemeen met een luchtdruk van maximaal 6,2 bar (zie specificatiegegevens). De luchtdruk moet worden geregeld met een gecombineerde olie/waterfilterregelaar die een constante toevoer van droge lucht en olie naar de machine aanvoert.
Seite 27
Claims die binnen de garantieperiode worden ingediend, worden door van het product. Silverline Tools nagelopen om te kijken of het probleem een kwestie is van de Gebruik van het product voor andere doeleinden dan normaal huishoudelijk materialen of de fabricage van het product.
Seite 28
3 Year Guarantee 3 años de garantía *Registre su producto online durante *Register online within 30 days. Terms & Conditions apply los primeros 30 días. Se aplican términos y condiciones Garantie de 3 ans 3 anni di garanzia *Enregistrez votre produit en ligne *Registrare il vostro prodotto on-line entro dans les 30 jours.