Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Use Only As Authorized; Utilisation Conforme - Scheppach ts 30 Originalanleitung

Tischkreissäge
Inhaltsverzeichnis

Werbung

connected to a dust extractor with a flexible, non-flam-
mable suction hose. The suction should switch on auto-
matically when the machine is switched on.
• When leaving the work place, switch the motor off. Pull
the power supply plug.
• Cut off the external power supply of the machine or
plant even if only minor changes of place are envisaged.
Properly reconnect the machine to the supply mains
before recommissioning.
• Connection and repair work on the electrical installation
may be carried out by a qualified electrician only.
• All protection and safety devices must be replaced after
completing repair and maintenance procedures.
Accessories
Only purchase accessories from your authorised special-
ised dealer.
m Use only as authorized
The machine corresponds to the valid EC guideline.
CE tested machines meet all valid EC machine guidelines as
well as all relevent guidelines for each machine.
• The machine has been built in accordance with state­
of-the-art standards and the recognized safety rules.
Nevertheless, its use may constitute a risk to life and
limb of the user or of third parties, or cause damage to
the machine and to other material property.
• The circular saw bench is constructed exclusively for
the sawing of wood. The required saw blade should be
inserted according to the cut type and the wood type
(solid wood, chip board or plywood).
• The machine must only be used in technically perfect
condition in accordance with its designated use and the
instructions set out in the operating manual, and only
by safety-conscious persons who are fully aware of the
risks involved in operating the machine. Any functional
disorders, especially those affecting the safety of the
machine, should terefore be rectified immediately.
• When used in enclosed rooms, the machine must
be connected to a vacuum exhaust unit. Use the vacu-
um exhaust unit or ha 2600 to remove matchwood or
saw dust. The vacuum support flow rate must be 20
m/s. Subatmospheric pressure 1200 Pa.
• The automatic switching unit is available as a special
accessory. The vacuum exhaust unit auto matically
switches on after a 2-3 second delay after the machine
tool is turned on. This avoids overloading the circuit
fuse. After turning off the machine tool, the vacuum
exhaust unit remains on for an additional 3-4 seconds
• Avant d'être mise en service, la machine doit être rac-
cordée à une installation d'aspiration au moyen d'une
conduite d'aspiration flexible et difficilement inflam-
mable. L'aspiration doit s'enclencher automatiquement
lorsque la machine est mise en service.
• Lorsque l'on s'éloigne de l'emplacement de travail, ar-
rêter le moteur et débrancher la prise.
• Même pour des changements de place peu importants,
séparer la machine ou l'installation de toute alimenta-
tion en énergie venant de l'extérieur! Avant la remise en
service, rebrancher la machine sur le réseau!
• Les branchements et réparations de l'équipement élec-
trique ne doivent être effectués que par un spécialiste
de l'électricité.
• Une fois les travaux de réparation et de maintenance
achevés, tous les dispositifs de protection et de sécurité
doivent être remontés immédiatement.
Accessoires
A acheter uniquement auprès de votre revendeur spécia-
lisé.
m

Utilisation conforme

La machine correspond aux normes en vigueur dans la Com-
munauté Européenne.
• La scie circulaire est définié en tant que machine semis-
tationnaire suivant pr EN 1870-1.
• Pour le transport, tenir fermement chaque extrémité du
plateau à deux mains et soulever l'ensemble.
• Si vous n'utilisez pas le support d'origine, la machine
doit être posée sur un support plane et stable. La hau-
teur de travail doit être au minimum de 800 mm.
• Le poste de travail se trouve à l'avant de la machine, à
gauche de la lame de scie.
• Afin d'éviter les risques d'accident, aucun corps étran-
ger ne doit se trouver autour du poste de travail et aux
alentours de la machine.
• En principe, les pièces à usiner doivent être exemptés
de corps étrangers, comme par exemple, des clous ou
des vis.
• Avant d'être mise en service, la machine doit être rac-
cordée à une installation d'aspiration au moyen d'une
conduite d'aspiration flexible et difficilement inflam-
mable. L'aspiration doit s'enclencher automatiquement
lorsque la machine est mise en service.
• Si la machine est utilisée dans des locaux fermés, elle
doit être reliée à un dispositif d'aspiration. Pour l'as-
piration de copeaux de bois ou de sciure, utiliser l'ins-
tallation d'aspiration ou ha 2600. La vitesse de flux à
la buse d'aspiration doit être de 20 m/s. Dépression
1200 Pa.
• La commande de mise en marche automatique est dis-
13

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

490 1302 924

Inhaltsverzeichnis