Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Bosch PBS 75 A Originalbetriebsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PBS 75 A:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 6
OBJ_DOKU-29278-003.fm Page 1 Thursday, August 1, 2013 9:15 AM
WEU
Robert Bosch GmbH
Power Tools Division
70745 Leinfelden-Echterdingen
Germany
www.bosch-pt.com
1 619 X08 682 (2013.08) O / 73 WEU
WEU
PBS
75 A | 75 AE
de Originalbetriebsanleitung
el Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
en Original instructions
tr
Orijinal işletme talimatı
fr
Notice originale
ar
es Manual original
pt Manual original
it
Istruzioni originali
nl Oorspronkelijke
gebruiksaanwijzing
da Original brugsanvisning
sv Bruksanvisning i original
no Original driftsinstruks
fi
Alkuperäiset ohjeet

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Bosch PBS 75 A

  • Seite 1 OBJ_DOKU-29278-003.fm Page 1 Thursday, August 1, 2013 9:15 AM Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70745 Leinfelden-Echterdingen Germany www.bosch-pt.com 75 A | 75 AE 1 619 X08 682 (2013.08) O / 73 WEU de Originalbetriebsanleitung el Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης en Original instructions Orijinal işletme talimatı...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Türkçe ......... Sayfa 61 ......1 619 X08 682 | (1.8.13) Bosch Power Tools...
  • Seite 3 OBJ_BUCH-1634-003.book Page 3 Thursday, August 1, 2013 9:16 AM PBS 75 A PBS 75 AE Bosch Power Tools 1 619 X08 682 | (1.8.13)
  • Seite 4 OBJ_BUCH-1634-003.book Page 4 Thursday, August 1, 2013 9:16 AM 1 619 X08 682 | (1.8.13) Bosch Power Tools...
  • Seite 5 OBJ_BUCH-1634-003.book Page 5 Thursday, August 1, 2013 9:16 AM 2-3 mm Bosch Power Tools 1 619 X08 682 | (1.8.13)
  • Seite 6: Deutsch

    Sie nur Verlängerungskabel, die auch werden. für den Außenbereich geeignet sind. Die Anwendung ei- nes für den Außenbereich geeigneten Verlängerungska- bels verringert das Risiko eines elektrischen Schlages. 1 619 X08 682 | (1.8.13) Bosch Power Tools...
  • Seite 7: Sicherheitshinweise Für Schleifer

    9 Absaugadapter  Verwenden Sie keine verschlissenen, eingerissenen 10 Ausblasstutzen oder stark zugesetzten Schleifbänder. Beschädigte 11 Arretierhebel für Staubbox Schleifbänder können zerreißen, weggeschleudert wer- 12 Filterelement (Microfilter System) den und jemanden verletzen. Bosch Power Tools 1 619 X08 682 | (1.8.13)
  • Seite 8: Technische Daten

    Unsicherheit K ermittelt entsprechend EN 60745: =3,5 m/s , K=1,5 m/s Der in diesen Anweisungen angegebene Schwingungspegel Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen ist entsprechend einem in EN 60745 genormten Messverfah- 08.07.2013 ren gemessen worden und kann für den Vergleich von Elek- trowerkzeugen miteinander verwendet werden.
  • Seite 9: Schleifband Wechseln (Siehe Bilder B-D)

    Abtrag der Oberfläche sind unterschiedliche tung aus. Eine übermäßige Erhöhung des Anpressdruckes Schleifbänder verfügbar: führt nicht zu einer höheren Schleifleistung, sondern zu stär- kerem Verschleiß des Elektrowerkzeuges und des Schleifban- des. Bosch Power Tools 1 619 X08 682 | (1.8.13)
  • Seite 10: Wartung Und Service

    Nur für EU-Länder: Wenn ein Ersatz der Anschlussleitung erforderlich ist, dann Gemäß der Europäischen Richtlinie ist dies von Bosch oder einer autorisierten Kundendienststel- 2012/19/EU über Elektro- und Elektronik- le für Bosch-Elektrowerkzeuge auszuführen, um Sicherheits- Altgeräte und ihrer Umsetzung in nationales gefährdungen zu vermeiden.
  • Seite 11 The power tool all times. This enables better control of the power tool in can move suddenly. unexpected situations.  Never touch the running sanding belt. Danger of injury. Bosch Power Tools 1 619 X08 682 | (1.8.13)
  • Seite 12: Product Description And Specifications

    Products sold in AUS and NZ only: Use a residual current de- vice (RCD) with a rated residual current of 30 mA or less. Technical Data Belt Sander PBS 75 A PBS 75 AE Article number 3 603 BA1 0..
  • Seite 13 2 is now loose and can be removed. – Mount the new sanding belt 2. Pay attention that the direc- Robert Bosch GmbH, Power Tools Division tion of the arrows on the inside of the sanding belt corre- D-70745 Leinfelden-Echterdingen spond with the arrow direction on the machine housing.
  • Seite 14: Maintenance And Service

    If the replacement of the supply cord is necessary, this has to when it is locked with the lock-on button 7, briefly press the be done by Bosch or an authorized Bosch service agent in or- On/Off switch 5 and then release it.
  • Seite 15: Français

    Fax: (01) 4666888 rect manner. Australia, New Zealand and Pacific Islands Subject to change without notice. Robert Bosch Australia Pty. Ltd. Power Tools Locked Bag 66 Français Clayton South VIC 3169 Customer Contact Center Inside Australia: Avertissements de sécurité...
  • Seite 16  Attention ! Risque d’incendie ! Eviter la surchauffe des til qui ne peut pas être commandé par l’interrupteur est matériaux travaillés et de la ponceuse. Vider toujours dangereux et il faut le faire réparer. 1 619 X08 682 | (1.8.13) Bosch Power Tools...
  • Seite 17: Utilisation Conforme

    à une électrocution, un incendie et/ou de graves blessures. Caractéristiques techniques Ponceuse à bande PBS 75 A PBS 75 AE N° d’article 3 603 BA1 0.. 3 603 BA1 1.. Puissance nominale absorbée Vitesse de la bande fonctionnant à...
  • Seite 18 à la fin des ces instructions d’utilisation. L’aspirateur doit être approprié au matériau à travailler. Pour l’aspiration de poussières particulièrement nuisibles à la santé, cancérigènes ou sèches, utilisez des aspirateurs spéci- Robert Bosch GmbH, Power Tools Division fiques. D-70745 Leinfelden-Echterdingen 08.07.2013 Changement de la bande (voir figures B–D)
  • Seite 19: Mise En Marche

    Dans le cas où un remplacement de la fiche de raccordement Présélection de la vitesse de la bande (PBS 75 AE) s’avère nécessaire, ceci ne doit être effectué que par Bosch La molette de réglage présélection de la vitesse de bande 4 ou une station de Service Après-Vente agréée pour outillage...
  • Seite 20: Service Après-Vente Et Assistance

    également sous : Advertencias de peligro generales para herra- www.bosch-pt.com mientas eléctricas Les conseillers techniques et assistants Bosch sont à votre Lea íntegramente estas adverten- ADVERTENCIA disposition pour répondre à vos questions concernant nos cias de peligro e instrucciones. En produits et leurs accessoires.
  • Seite 21 Las bandas lijadoras dañadas pueden rom- defectuoso. Las herramientas eléctricas que no se pue- perse y lesionar a alguien al salir despedidas. dan conectar o desconectar son peligrosas y deben hacer- se reparar. Bosch Power Tools 1 619 X08 682 | (1.8.13)
  • Seite 22: Utilización Reglamentaria

    Datos técnicos Lijadora de banda PBS 75 A PBS 75 AE Nº de artículo 3 603 BA1 0.. 3 603 BA1 1..
  • Seite 23 Una vista general con las posibilidades de conexión a diversos aspiradores la encontrará al final de estas instrucciones de manejo. El aspirador debe ser adecuado para el material a trabajar. Robert Bosch GmbH, Power Tools Division Para aspirar polvo especialmente nocivo para la salud, cance- D-70745 Leinfelden-Echterdingen 08.07.2013 rígeno, o polvo seco utilice un aspirador especial.
  • Seite 24: Puesta En Marcha

    La sustitución de un cable de conexión deteriorado deberá La rueda preselectora de la velocidad de la banda 4 le permite ser realizada por Bosch o por un servicio técnico autorizado seleccionar la velocidad de la banda precisada, incluso duran- para herramientas eléctricas Bosch con el fin de garantizar la...
  • Seite 25: Português

    Caracas 107 Tel.: (0212) 2074511 Indicações gerais de advertência para ferramen- México tas eléctricas Robert Bosch S. de R.L. de C.V. Devem ser lidas todas as indicações de ATENÇÃO Circuito G. Gonzáles Camarena 333 advertência e todas as instruções. O Centro de Ciudad Santa Fe - 01210 - Mexico DF desrespeito das advertências e instruções apresentadas...
  • Seite 26 A danificação de um cabo sob tensão Mantenha os cabelos, roupas e luvas afastadas de par- pode colocar peças metálicas da ferramenta eléctrica sob tensão e levar a um choque eléctrico. 1 619 X08 682 | (1.8.13) Bosch Power Tools...
  • Seite 27: Utilização Conforme As Disposições

    A ferramenta de aplicação pode em- perrar e levar à perda de controlo sobre a ferramenta eléc- trica. Dados técnicos Lixadeira de rolos PBS 75 A PBS 75 AE N° do produto 3 603 BA1 0.. 3 603 BA1 1..
  • Seite 28: Declaração De Conformidade

    Utilizar um aspirador especial para aspirar pó que seja extre- mamente nocivo à saúde, cancerígeno ou seco. Robert Bosch GmbH, Power Tools Division Substituir a correia abrasiva (veja figura B–D) D-70745 Leinfelden-Echterdingen – Girar a alavanca de aperto 3 completamente para fora. A 08.07.2013...
  • Seite 29: Colocação Em Funcionamento

    Se for necessário substituir o cabo de conexão, isto deverá quando ela for utilizada. ser realizado pela Bosch ou por uma oficina de serviço pós- venda autorizada para todas as ferramentas eléctricas Bosch Pré-seleccionar a velocidade da cinta (PBS 75 AE) para evitar riscos de segurança.
  • Seite 30: Italiano

    Portugal  Tenere lontani i bambini ed altre persone durante l’im- Robert Bosch LDA piego dell’elettroutensile. Eventuali distrazioni potranno Avenida Infante D. Henrique comportare la perdita del controllo sull’elettroutensile.
  • Seite 31 è stata effettuata poco ac- troutensile in dotazione. Il ventilatore del motore attira curatamente. polvere nella carcassa ed una forte raccolta di polvere di metallo può provocare pericoli di origine elettrica. Bosch Power Tools 1 619 X08 682 | (1.8.13)
  • Seite 32 Dati tecnici Levigatrice a nastro PBS 75 A PBS 75 AE Codice prodotto 3 603 BA1 0.. 3 603 BA1 1..
  • Seite 33: Dichiarazione Di Conformità

    10. Collegare il tubo di aspirazione con un aspirapolvere. Una visione d’insieme relativa al collegamento con diversi tipi di aspirapolvere si trova alla fine di questo manuale di istruzio- Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen L’aspirapolvere deve essere adatto per il materiale da lavora- 08.07.2013...
  • Seite 34: Messa In Funzione

    Solo nastri abrasivi in perfette condizioni permettono buone www.bosch-pt.com prestazioni abrasive e proteggono l’elettroutensile. Il team Bosch che si occupa della consulenza impieghi vi aiu- terà in caso di domande relative ai nostri prodotti ed ai loro Lavorare esercitando il minimo di pressione di contatto possi- accessori.
  • Seite 35: Smaltimento

    Officina Elettroutensili  Houd kinderen en andere personen tijdens het gebruik Robert Bosch S.p.A. van het elektrische gereedschap uit de buurt. Wanneer Corso Europa, ang. Via Trieste 20 u wordt afgeleid, kunt u de controle over het gereedschap 20020 LAINATE (MI) verliezen.
  • Seite 36: Veiligheidsvoorschriften Voor Schuurmachines

    Laat deze beschadigde onderdelen huis en een sterke ophoping van metaalstof kan elektri- voor het gebruik repareren. Veel ongevallen hebben hun sche gevaren veroorzaken. oorzaak in slecht onderhouden elektrische gereedschap- pen. 1 619 X08 682 | (1.8.13) Bosch Power Tools...
  • Seite 37 – met groot afnamevermogen – van hout, kunst- meegeleverd. Het volledige toebehoren vindt u in ons toebehoren- stof, metaal, plamuur en gelakte oppervlakken. programma. Technische gegevens Bandschuurmachine PBS 75 A PBS 75 AE Productnummer 3 603 BA1 0.. 3 603 BA1 1.. Opgenomen vermogen...
  • Seite 38: Conformiteitsverklaring

    Gebruik bij het afzuigen van voor de gezondheid bijzonder ge- vaarlijk, kankerverwekkend of droog stof een speciale zuiger. Robert Bosch GmbH, Power Tools Division Schuurband vervangen (zie afbeeldingen B–D) D-70745 Leinfelden-Echterdingen – Zwenk de spanhendel 3 helemaal naar buiten. De schuur- 08.07.2013...
  • Seite 39: Tips Voor De Werkzaamheden

    Het Bosch-team voor gebruiksadviezen helpt u graag bij vra- (PBS 75 AE). Hoe hoger de bandsnelheid, hoe groter de afna- gen over onze producten en toebehoren.
  • Seite 40: Dansk

    HFI-relæ reducerer risikoen for at få elektrisk stød. brug. Mange uheld skyldes dårligt vedligeholdte el-værktø- Personlig sikkerhed jer.  Det er vigtigt at være opmærksom, se, hvad man laver, og bruge el-værktøjet fornuftigt. Brug ikke noget 1 619 X08 682 | (1.8.13) Bosch Power Tools...
  • Seite 41 Det fuldstændige tilbehør findes i vo- elektrisk. res tilbehørsprogram. Tekniske data Båndsliber PBS 75 A PBS 75 AE Typenummer 3 603 BA1 0.. 3 603 BA1 1.. Nominel optagen effekt Båndhastighed i tomgang...
  • Seite 42: Overensstemmelseserklæring

    Støvsugeren skal være egnet til det materiale, som skal opsu- ges. Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen Anvend en specialstøvsuger til opsugning af særligt sund- 08.07.2013 hedsfarligt, kræftfremkaldende eller tørt støv.
  • Seite 43: Vedligeholdelse Og Service

    Hvis det er nødvendigt at erstatte tilslutningsledningen, skal den låst med låsetasten 7 trykkes kort på start-stop-kontak- dette arbejde udføres af Bosch eller på et autoriseret service- ten 5 hvorefter den slippes. værksted for Bosch el-værktøj for at undgå farer.
  • Seite 44: Bortskaffelse

     Undvik kroppskontakt med jordade ytor som t. ex. rör, Dansk värmeelement, spisar och kylskåp. Det finns en större Bosch Service Center risk för elstöt om din kropp är jordad. Telegrafvej 3  Skydda elverktyget mot regn och väta. Tränger vatten in 2750 Ballerup Tlf.
  • Seite 45: Ändamålsenlig Användning

    ämnen som kan antändas när arbetsstycket efter en längre tids arbete blir hett.  Rengör regelbundet elverktygets ventilationsöpp- ningar. Motorfläkten drar in damm i huset och en kraftig anhopning av metalldamm kan orsaka farliga elströmmar. Bosch Power Tools 1 619 X08 682 | (1.8.13)
  • Seite 46: Tekniska Data

    Maskinens A-vägda ljudnivå uppnår i typiska fall: Ljudtryck- snivå 93 dB(A); ljudeffektnivå 104 dB(A). Onoggrannhet K=3 dB. Använd hörselskydd! Totala vibrationsemissionsvärden a (vektorsumma ur tre Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen riktningar) och onoggrannhet K framtaget enligt EN 60745: 08.07.2013 =3,5 m/s , K=1,5 m/s Mätningen av den vibrationsnivå...
  • Seite 47: Underhåll Och Service

    15 för att upprätthålla optimal sugeffekt. Om nätsladden för bibehållande av verktygets säkerhet In- och urkoppling måste bytas ut, ska byte ske hos Bosch eller en auktoriserad Tryck för start av elverktyget ned strömställaren Till/Från 5 serviceverkstad för Bosch-elverktyg. och håll den nedtryckt.
  • Seite 48: Norsk

    Elektrisk sikkerhet www.bosch-pt.com  Støpselet til elektroverktøyet må passe inn i stikkon- Bosch användarrådgivningsteamet hjälper gärna vid frågor takten. Støpselet må ikke forandres på noen som helst som gäller våra produkter och tillbehör. måte. Ikke bruk adapterstøpsler sammen med jordede Ange alltid vid förfrågningar och reservdelsbeställningar det...
  • Seite 49: Formålsmessig Bruk

    Elektroverktøyet kan plutse- 9 Avsugadapter lig bevege seg. 10 Utblåsingsstuss  Berør aldri slipebåndet når det går. Det er fare for ska- 11 Låsespak for støvboks der. Bosch Power Tools 1 619 X08 682 | (1.8.13)
  • Seite 50 93 dB(A); lydeffektnivå 104 dB(A). Usikkerhet K=3 dB. Bruk hørselvern! Totale svingningsverdier a (vektorsum fra tre retninger) og usikkerhet K beregnet jf. EN 60745: Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen =3,5 m/s , K=1,5 m/s 08.07.2013 Vibrasjonsnivået som er angitt i disse anvisningene er målt iht.
  • Seite 51 Et slipebånd som ble brukt til å bearbeide metall, bør ikke bru- kes for andre materialer. Til bearbeidelse av alle tremate- Bruk kun originalt Bosch slipetilbehør. rialer Oppbevar slipebåndene kun hengende og ikke brett dem, for- Til forsliping av f. eks. rue, di de ellers blir ubrukelige.
  • Seite 52: Service Og Vedlikehold

    Hvis det er nødvendig å skifte ut tilkoplingsledningen, må det- Turvallisuusohjeissa käytetty käsite ”sähkötyökalu” käsittää te gjøres av Bosch eller Bosch-serviceverksteder, slik at det verkkokäyttöisiä sähkötyökaluja (verkkojohdolla) ja akku- ikke oppstår fare for sikkerheten. käyttöisiä sähkötyökaluja (ilman verkkojohtoa).
  • Seite 53  Hoida sähkötyökalusi huolella. Tarkista, että liikkuvat keva seisoma-asento. Sähkötyökalua pystyy ohjaamaan varmemmin kahdella kädellä. osat toimivat moitteettomasti, eivätkä ole puristukses- sa sekä, että siinä ei ole murtuneita tai vahingoittunei- ta osia, jotka saattaisivat vaikuttaa haitallisesti sähkö- Bosch Power Tools 1 619 X08 682 | (1.8.13)
  • Seite 54: Määräyksenmukainen Käyttö

    Löydät täydellisen tarvikeluettelon tarvikeohjelmas- Kuvassa olevat osat tamme. Kuvassa olevien osien numerointi viittaa grafiikkasivussa ole- vaan sähkötyökalun kuvaan. Tekniset tiedot Nauhahiomakone PBS 75 A PBS 75 AE Tuotenumero 3 603 BA1 0.. 3 603 BA1 1.. Ottoteho Nauhanopeus tyhjäkäynnillä...
  • Seite 55: Käyttöönotto

    – Aseta uusi hiomanauha 2 paikoilleen. Tarkista, että nuolien suunta hiomanauhan sisäpinnassa ja sähkötyökalun kote- lossa täsmäävät. Robert Bosch GmbH, Power Tools Division – Käännä kiristysvipu 3 takaisin lähtöasentoon. D-70745 Leinfelden-Echterdingen – Nosta ylös sähkötyökalu ja käynnistä se. Nauhan kulku kes- 08.07.2013...
  • Seite 56: Hoito Ja Huolto

    λώδιο) καθώς και σε ηλεκτρικά εργαλεία που τροφοδοτούνται ta imuteho säilyisi optimaalisena. από μπαταρία (χωρίς ηλεκτρικό καλώδιο). Jos liitäntäjohdon vaihto on välttämätön, tulee tämän suorit- taa Bosch tai Bosch-sähkötyökalujen sopimushuolto turvalli- Ασφάλεια στο χώρο εργασίας suuden vaarantamisen välttämiseksi.  Διατηρείτε τον τομέα που εργάζεσθε καθαρό και καλά...
  • Seite 57 όταν συνδέσετε το μηχάνημα με την πηγή ρεύματος όταν αυ- οδηγίες. Λαμβάνετε επίσης υπόψη σας τις εκάστοτε συν- τό είναι ακόμη στη θέση ΟΝ, τότε δημιουργείται κίνδυνος θήκες και την υπό εκτέλεση εργασία. Η χρησιμοποίηση τραυματισμών. Bosch Power Tools 1 619 X08 682 | (1.8.13)
  • Seite 58: Χρήση Σύμφωνα Με Τον Προορισμό

    λά και με τα δυο σας χέρια και να φροντίζετε για την ασφαλή θέση του σώματός σας. Το ηλεκτρικό εργαλείο οδηγείται ασφαλέστερα όταν το κρατάτε και με τα δυο σας χέρια. 1 619 X08 682 | (1.8.13) Bosch Power Tools...
  • Seite 59: Δήλωση Συμβατότητας

    κατευθύνσεων) και ανασφάλεια Κ εξακριβωθήκαν σύμφωνα με το πρότυπο EN 60745: =3,5 m/s , K=1,5 m/s Robert Bosch GmbH, Power Tools Division Η στάθμη κραδασμών που αναφέρεται σ’ αυτές τις οδηγίες έχει D-70745 Leinfelden-Echterdingen μετρηθεί σύμφωνα με μια διαδικασία μέτρησης τυποποιημένη...
  • Seite 60: Λειτουργία

    χρησιμοποιούνται ανάλογα με το υπό κατεργασία υλικό και την γεί σε αύξηση της λειαντικής απόδοσης αλλά σε μεγαλύτερη επιθυμητή αφαίρεση υλικού από την επιφάνεια: φθορά του ηλεκτρικού εργαλείου και της ταινίας λείανσης. 1 619 X08 682 | (1.8.13) Bosch Power Tools...
  • Seite 61: Türkçe

    çarpmalarına, yangınlara ve/veya Μια τυχόν αναγκαία αντικατάσταση του ηλεκτρικού καλωδίου ağır yaralanmalara neden olunabilir. πρέπει να διεξαχθεί από την Bosch ή από ένα εξουσιοδοτημένο Bütün uyarıları ve talimat hükümlerini ileride kullanmak κατάστημα Service της Bosch, για να αποφευχθεί έτσι κάθε δι- üzere saklayın.
  • Seite 62 Elektrikli el aletinin içine sızabilecek su,  Uygun iş elbiseleri giyin. Geniş giysiler giymeyin ve ta- elektrik çarpma tehlikesini önemli ölçüde artırır. kı takmayın. Saçlarınızı, giysileriniz ve eldivenlerinizi aletin hareketli parçalarından uzak tutun. Bol giysiler, 1 619 X08 682 | (1.8.13) Bosch Power Tools...
  • Seite 63: Usulüne Uygun Kullanım

    *Şekli gösterilen veya tanımlanan aksesuar standart teslimat kap- elektrikli el aletinin kontrolünü kaybedebilirsiniz. samında değildir. Aksesuarın tümünü aksesuar programımızda bu- labilirsiniz. Teknik veriler Tank zımpara PBS 75 A PBS 75 AE Ürün kodu 3 603 BA1 0.. 3 603 BA1 1.. Giriş gücü...
  • Seite 64: Uygunluk Beyanı

    Özellikle sağlığa zararlı, kanserojen veya kuru tozları emdirir- ken özel elektrik süpürgesi (sanayi tipi elektrik süpürgesi) kul- lanın. Zımpara şeridinin değiştirilmesi Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen (Bakınız: Şekiller B–D) 08.07.2013 – Germe kolunu 3 tam olarak dışarı çekin. Bu durumda zım- para şeridi 2 gevşer ve çıkarılabilir.
  • Seite 65: Bakım Ve Servis

    Elektrikli el aletini kapatmak için açma/kapama şalterini 5 bı- Yedek bağlantı kablosu gerekli ise, güvenliğin tehlikeye düş- rakın veya tespit tuşu 7 ile sabitlenmişse açma/kapama şalte- memesi için Bosch’tan veya yetkili bir servisten temin edilme- rine 5 kısa bir süre basın ve tekrar bırakın. lidir.
  • Seite 66 İstanbul Ahi Evran Cad. No:1 Kat:22 Tel.: 0212 8720066 Polaris Plaza 80670 Maslak/Istanbul Aygem Bosch Uzman Ekibi +90 (0212) 367 18 88 10021 Sok. No: 11 AOSB Çiğli Işıklar LTD.ŞTİ. İzmir Kızılay Cad. No: 16/C Seyhan Tel.: 0232 3768074 Adana Sezmen Bobinaj Tel.: 0322 3599710...
  • Seite 67 ‫رصدد األجهزة الكهبرائية وااللكتبونية‬ ،‫القديمة وتطبيقه ضمن القانون المحلع‬ ‫ينبغع جمع وفصل العدد الكهبرائية التع‬ ‫لم تعد صالحة لالستعمال والتخلص منها‬ ‫لمبكز يقوم رإيادة استعمالها رطبيقة‬ .‫منصفة رالبيئة‬ .‫نحتفظ بحق إدخال التعديالت‬ Bosch Power Tools 1 619 X08 682 | (1.8.13)
  • Seite 68 ‫يسمح إطار التجليخ (من التوارع) رالتوصل إلی قدرة إزاحة‬ ‫لصقل وتسوية التعبجات‬ .‫منتظمة وقارلة للتعييب يند جلخ السطوح الخشبية الكبيبة‬ 80, 100, 120 ‫متوسطة‬ ‫الصغيبة‬ ‫إلنهاء وتنعيم تجليخ األخشاب‬ 180, 240 ‫نايمة‬ ‫الصلدة‬ 1 619 X08 682 | (1.8.13) Bosch Power Tools...
  • Seite 69 ‫قيمة ارتعاث االهتزازات‬ :EN 60745 ‫ ح ُ سبت حسب‬K ‫اتجاهات) والتفاوت‬ ‫ = 5,1 م/ثا‬K ، ‫ = 5,3 م/ثا‬a Robert Bosch GmbH, Power Tools Division ‫لقد تم قياس مستوی االهتزازات المذكور فع التعليمات‬ D-70745 Leinfelden-Echterdingen ‫ ويمكن‬EN 60745 ‫هذه حسب اسلوب قياس معيب ضمن‬...
  • Seite 70 .‫يعثر علی التوابع الكاملة في برنامجنا للتوابع‬ .‫الشغل لفتبة طويلة‬ ‫نظف شقوق التهوية بعدتك الكهربائية بشكل‬ ◀ ‫منتظم. إن منفاخ المحبك يسحب الغبار إلی داخل‬ ‫الهيكل، وتباكم األغببة المعدنية الشديد قد يشكل‬ .‫المخاطب الكهبرائية‬ 1 619 X08 682 | (1.8.13) Bosch Power Tools...
  • Seite 71 ‫أداء العدة الكهربائية. ينبغي تصليح هذه األجزاء‬ ‫المتخلف. إن استخدام مفتاح للوقاية من التيار المتخلف‬ ‫التالفة قبل إعادة تشغيل الجهاز. الكثيب من الحوادث‬ .‫يقلل خطب الصدمات الكهبرائية‬ .‫مصدرها العدد الكهبرائية التع تمّ صيانتها رشكل رديء‬ Bosch Power Tools 1 619 X08 682 | (1.8.13)
  • Seite 72 PAS 12-27 PAS 12-27 F Ø 35 mm 2 600 499 045 2 600 000 837 (3 m) PAS 11-21 1 609 202 230 (5 m) PAS 12-27 PAS 12-27 F 1 619 X08 682 | (1.8.13) Bosch Power Tools...

Diese Anleitung auch für:

Pbs 75 ae

Inhaltsverzeichnis