Seite 3
Damit Sie alle Vorzüge dieses Motorrades nutzen können, lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch, auch wenn dies Ihre wertvolle Zeit in Anspruch nimmt. Denn Sie erfahren nicht nur, wie Sie die TW125 am besten bedienen, inspizieren und warten, sondern auch wie Sie sich und ggf. Ihren Beifahrer vor Unfällen schützen.
Seite 4
Weiterverkauf an den neuen Eigentümer übergeben werden. 8 Die Angaben dieser Anleitung befinden sich zum Zeitpunkt der Drucklegung auf dem neuesten Stand. Aufgrund der kontinuierlichen Bemühungen von YAMAHA um technischen Fortschritt und Qualitätssteigerung können einige Angaben jedoch für Ihr Modell nicht mehr zutreffen.
Seite 5
Kennzeichnung wichtiger Hinweise GW000002 Diese Anleitung unbedingt vor der Inbetriebnahme vollständig durchlesen!
GAU00009 Inhalt Sicherheit hat Vorfahrt..........1-1 Routinekontrolle vor Fahrtbeginn......4-1 Routinekontrolle vor Fahrtbeginn ......4-1 Fahrzeugbeschreibung ..........2-1 Linke Seitenansicht ...........2-1 Wichtige Fahr- und Bedienungshinweise ....5-1 Rechte Seitenansicht ..........2-2 Motor anlassen ............5-1 Bedienungselemente, Instrumente ......2-3 Warmen Motor anlassen ..........5-4 Schalten ..............5-4 Armaturen, Bedienungselemente und deren Tips zum Kraftstoffsparen ........5-5 Funktion ...............3-1 Einfahrvorschriften ...........5-5...
Seite 8
Inhalt Fußbremshebel-Position und -Spiel einstellen ..6-20 Pflege und Lagerung...........7-1 Hinterrad-Bremslichtschalter einstellen....6-21 Motorradpflege – eine Investition, die sich Scheiben- und Trommelbremsbeläge prüfen ..6-22 lohnt!................7-1 Bremsflüssigkeitsstand prüfen ......6-22 Lagerung..............7-4 Bremsflüssigkeit wechseln........6-23 Antriebsketten-Durchhang prüfen ......6-24 Technische Daten ............8-1 Antriebsketten-Durchhang einstellen....6-24 Antriebskette schmieren ........6-25 Fahrzeugidentifizierung ..........9-1 Bowdenzüge prüfen und schmieren .....6-26 Eintragungsfelder für Identifizierungsnummern..9-1...
Seite 9
GAU00021 Q Sicherheit hat Vorfahrt Das Motorrad ist ein faszinierendes Fahrzeug. Es vermittelt ein unvergleichliches Gefühl von Freiheit und Stärke. Allerdings zeigt es seinem Benutzer auch Grenzen auf, die akzeptiert werden müssen. Selbst das beste Motorrad kann die physikalischen Gesetze nicht außer Kraft setzen. Für guten Werterhalt und einwandfreie Funktion des Fahrzeugs sind regelmäßige Pflege und Wartung unerläßlich.
GAU00027 Armaturen, Bedienungselemente und deren Funktion GAU00061 Leerlauf-Kontrolleuchte „N“ Die Kontrolleuchte brennt, wenn das Getriebe sich in der Leerlaufstellung befindet. 1. Blinker-Kontrolleuchte „5“ 2. Fernicht-Kontrolleuchte „&“ GAU00028 3. Leerlauf-Kontrolleuchte „N“ Zündschloß GAU00056 Das Zündschloß schaltet die Zündung Kontrolleuchten sowie die Stromversorgung der ande- ren elektrischen Systeme ein und aus.
Armaturen, Bedienungselemente und deren Funktion HINWEIS: Nur deutsche Modelle mit Drehzahl- begrenzer: Der Drehzahlbegrenzer, mit dem die- ses Motorrad ausgerüstet ist, verhin- dert, daß die Fahrgeschwindigkeit 80 km/h überschreitet. 1. Rückstellknopf 1. Lichtschalter 2. Tachometer 2. Abblendschalter 3. Kilometerzähler 3. Blinkerschalter 4.
Seite 15
Armaturen, Bedienungselemente und deren Funktion GAU00127 GAU00143 Blinkerschalter Starterschalter „,“ Vor dem Rechtsabbiegen den Schalter Zum Anlassen des Motors diesen in Richtung „6“ drücken; vor dem Schalter betätigen. Linksabbiegen den Schalter in Rich- GC000005 tung „4“ drücken. Sobald der Schal- ter losgelassen wird, kehrt er in seine Vor dem Starten die Anweisungen Mittelstellung zurück.
Armaturen, Bedienungselemente und deren Funktion 1. Kupplungshebel 1. Fußschalthebel 1. Handbremshebel N. Leerlaufstellung GAU00152 GAU00158 Kupplungshebel Handbremshebel GAU00157 Fußschalthebel Der Kupplungshebel, der einen Anlaß- Der Handbremshebel zur Betätigung Die Gänge dieses 5-Gang-Getriebes sperrschalter beherbergt, befindet sich der Vorderradbremse befindet sich auf werden über den Fußschalthebel links- auf der linken Seite des Lenkers.
Armaturen, Bedienungselemente und deren Funktion HINWEIS: Der Tankverschluß kann nur mit einge- stecktem Schlüssel verriegelt werden. Der Schlüssel läßt sich nur in der Ver- riegelungsstellung abziehen. GW000023 Vor Fahrtantritt sicherstellen, daß der 1. Fußbremshebel 1. Tankverschluß Tankverschluß korrekt verschlossen ist. GAU00162 GAU01498 Fußbremshebel...
Armaturen, Bedienungselemente und deren Funktion Geschlossen Normalbetrieb Reserve FUEL FUEL FUEL 1. Pfeilmarkierung auf „OFF“ 1. Pfeilmarkierung auf „ON“ 1. Pfeilmarkierung auf „RES“ GAU01121 Kraftstoffhahn Diese Stellung ist für den Normal- Geht während der Fahrt der Kraftstoff Der Kraftstoffhahn leitet den Kraftstoff betrieb: der laufende Motor wird mit aus, den Kraftstoffhahn auf RES vom Tank zum Vergaser und filtert ihn...
Armaturen, Bedienungselemente und deren Funktion Lenker entriegeln Den Schlüssel in das Schloß stecken, hineindrücken und um 1/8 Drehung gegen den Uhrzeigersinn drehen, bis er hervorrückt. Den Schlüssel dann los- lassen und anschließend abziehen. 1. Chokehebel „1“ 1. Lenkschloß 2. Abdeckung GAU02976 Chokehebel „1”...
Armaturen, Bedienungselemente und deren Funktion 1. Schraube (×2) 1. Zapfen 1. Helmhalter 2. Sitzhalterung GAU01092 GAU00260 Sitzbank Helmhalter Zum Aufsetzen der Sitzbank den Zap- Zum Abnehmen die Sitzbank los- Der Helmhalter wird mit dem Schlüssel fen an der Vorderseite in die Sitzhalte- schrauben.
8 Den Stoßdämpfer vor Hitze und offenen Flammen schützen. Der hitzebedingte Druckanstieg kann eine Explosion des Stoßdämpfers bewirken. 8 Den Gaszylinder vor Verformung und Beschädigung schützen. Ein deformierter Zylinder vermindert die Dämpfwirkung. 8 Arbeiten am Stoßdämpfer sollten nur vom YAMAHA-Händler ausge- führt werden. 3-10...
Linkskurven durch Bodenbe- ebenso ein Anlassen des Motors ver- rührung schwere Stürze verursachen. hindert, wenn der Seitenständer nicht Aus diesem Grund hat YAMAHA den vollständig eingeklappt ist. (Die Funk- Seitenständer mit einem Zündunter- tionsweise des Zündunterbrechungs- brechungsschalter versehen, der ein und Anlaßsperrschalter-Systems ist...
Zündschlüssel auf „ON“ und GW000045 Motorstoppschalter auf „#“ stellen. Falls irgend etwas nicht in Ordnung Gang einlegen und Seitenständer scheint, das Fahrzeug umgehend von hochklappen. einem YAMAHA-Händler überprüfen lassen. Kupplungshebel ziehen und Starterschalter drücken. Motor springt an. Kupplungsschalter funktionsfähig. 3-12...
GAU01114 Routinekontrolle vor Fahrtbeginn Gemäß der Straßenverkehrsordnung ist jeder Fahrer für den Zustand seines Fahrzeuges selbst verantwortlich. Schon nach kurzer Standzeit können sich – z. B. durch äußere Einflüsse – wesentliche Eigenschaften Ihres Motorrades verändern. Be- schädigungen, plötzliche Undichtigkeiten oder ein Druckverlust in den Reifen stellen unter Umständen eine große Gefahr dar.
Routinekontrolle vor Fahrtbeginn Bezeichnung Ausführung Seite 9 Alle Schrauben und Muttern auf festen Sitz prüfen. Schraubverbindungen am — 9 Gegebenenfalls nachziehen. Fahrwerg 9 Kraftstoffstand prüfen. Kraftstoff 3-5–3-7 9 Gegebenenfalls tanken. Beleuchtung, Kontrolleuchten 9 Funktion prüfen. 6-32–6-34 und Schalter 9 Batteriesäurestand prüfen. Batterie 6-30–6-31 9 Gegebenenfalls destilliertes Wasser auffüllen.
Das Motorrad ist mit einem Zündunter- und der Bedienung seines Fahr- brechungs- und Anlaßsperrschalter- zeugs gut vertraut machen. Der System ausgerüstet. Der Motor kann YAMAHA-Händler gibt bei Fragen nur unter einer der folgenden Bedin- gerne Auskunft. gungen gestartet werden: 8 Den Motor keinesfalls in geschlos- 8 Das Getriebe befindet sich in der senen Räumen anlassen und be-...
Seite 28
Wichtige Fahr- und Bedienungshinweise Zündschlüssel auf „ON“ und Motorstoppschalter auf „#“ stellen. Getriebe in Leerlaufstellung (N) und Seitenständer hochgeklappt und Gang Seitenständer ausgeklappt eingelegt Starterschalter drücken. Motor springt an. Kupplungshebel ziehen und Starterschalter drücken. Motor springt an. Seitenständer hochklappen und Gang einlegen.
Seite 29
Kontrolleuchte in der Leerlaufstellung weils nur kurzzeitig (nie länger als 10 des Getriebes brennen. Anderenfalls Sekunden) betätigt werden. das System vom YAMAHA-Händler überprüfen lassen. 6. Nach dem Anspringen des Motors den Chokehebel halb zurückstel- 4. Den Choke aktivieren, den Gas- len.
Wichtige Fahr- und Bedienungshinweise GAU01258 GC000048 Warmen Motor anlassen Zum Anlassen des warmen Motors 8 Das Fahrzeug nicht längere Zeit den Choke nicht aktivieren. bei ausgeschaltetem Motor rollen GC000046 lassen oder abschleppen. Selbst in der Leerlaufstellung kann dies Vor dem ersten Fahrtantritt unbedingt zu Schäden führen, da das Getrie- die nachfolgenden „Einfahrvorschrif- be nur bei laufendem Motor ge-...
Einfahrzeit zu vermeiden. Das Motorrad kann voll ausgefahren ohne Last vermeiden. werden. 8 Bei längeren Standzeiten in Staus, vor Ampeln oder Bahnschranken GC000049 den Motor am besten abschalten. Bei Motorstörungen während der Ein- fahrzeit sofort den YAMAHA-Händler aufsuchen.
Wichtige Fahr- und Bedienungshinweise FUEL GAU00457 Parken Zum Parken den Motor abstellen, den Zündschlüssel abziehen und den Kraft- stoffhahn auf OFF stellen. GW000058 Schalldämpfer und Abgaskanäle wer- den sehr heiß. Darum so parken, daß Kinder oder Fußgänger die heißen Teile nicht versehentlich berühren können.
Wer mit den üblichen Wartungsarbei- stellung können optimale Leistung und ten an seinem Fahrzeug nicht vertraut Sicherheit gewährleisten. Jeder Fahrer ist, sollte diese seinem YAMAHA- ist für die Verkehrssicherheit seines Händler überlassen. Fahrzeugs selbst verantwortlich. Die hier empfohlenen Zeitabstände für Wartung und Schmierung sollten je- doch lediglich als Richtwerte für den...
Seite 34
Wartungsarbeiten von einem YAMAHA-Händler ausführen lassen. GW000063 Fahrzeugveränderungen und der Anbau von Zubehörteilen, die von YAMAHA nicht ausdrücklich freigege- ben sind, können die Fahreigenschaf- ten und die Sicherheit Ihres Motorrads wesentlich beeinträchtigen. Vor etwai- gen Änderungen unbedingt den YAMAHA-Händler befragen.
Regelmäßige Wartung und kleinere Reparaturen GAU00473 Wartungsintervalle und Schmierdienst Alle 6.000 km, 12.000 km, Bezeichnung Ausführung Erstinspektion spätest. n. spätest. n. (n. 1.000 km) 6 Mon. 12 Mon. 9 Kraftstoffschläuche auf Risse und Beschädigung prüfen. √ √ 1 * Kraftstoffleitung 9 Gegebenenfalls erneuern.
Seite 36
Regelmäßige Wartung und kleinere Reparaturen Alle 6.000 km, 12.000 km, Bezeichnung Ausführung Erstinspektion spätest. n. spätest. n. (n. 1.000 km) 6 Mon. 12 Mon. 9 Auf Schwergängigkeit und Beschädigung prüfen. √ √ 11 * Radlager 9 Gegebenenfalls erneuern. 9 Spiel kontrollieren. √...
Seite 37
√ √ 9 Reinigen, ggf. erneuern. 24 * Ölsieb * Diese Arbeiten erfordern Spezialwerkzeuge, besondere Daten und technische Fähigkeiten und sollten daher vom YAMAHA-Händler verrichtet wer- den. GAU02970 HINWEIS: 8 Der Luftfiltereinsatz muß bei übermäßig feuchtem oder staubigem Einsatz häufiger gereinigt bzw. erneuert werden.
Regelmäßige Wartung und kleinere Reparaturen 1. Verkleidungsteil B 1. Verkleidungsteil A 1. Verkleidungsteil A 2. Verkleidungsteil C 2. Schraube (×2) GAU01139 Verkleidungsteile demontieren GAU01492 Verkleidungsteil A und montieren Demontieren Die hier abgebildeten Verkleidungsteile Das Verkleidungsteil losschrauben und müssen für manche in diesem Kapitel an den gezeigten Stellen nach außen beschriebenen Wartungs- und Repara- abziehen.
Regelmäßige Wartung und kleinere Reparaturen 1. Verkleidungsteil B GAU00494 Montieren Montieren Verkleidungsteil B Das Verkleidungsteil in seine ursprüng- Das Verkleidungsteil in seine ursprüng- Demontieren liche Lage bringen und festschrauben. liche Lage bringen. Das Verkleidungsteil an den gezeigten Stellen abziehen.
Zündkerze eine stark hiervon abweichen- 2. Schraube GAU01833 de Färbung auf, sollte die Funktion des Zündkerze GAU01145 Verkleidungsteil C Motors vom YAMAHA-Händler überprüft Demontieren Demontieren werden. 1. Den Zündkerzenstecker abziehen. Das Verkleidungsteil losschrauben und Die Zündkerze sollte regelmäßig heraus- 2. Die Zündkerze, wie abgebildet, mit an den gezeigten Stellen abziehen.
Regelmäßige Wartung und kleinere Reparaturen GAU00517 Motoröl Anzugsmoment Ölstand prüfen Zündkerze 1. Den Motor einige Minuten lang 17,5 Nm (1,75 m·kg) warmfahren. Das Motorrad auf einem ebenen Untergrund abstel- HINWEIS: len und in gerader Stellung hal- Steht beim Einbau einer Zündkerze ten.
Seite 42
Regelmäßige Wartung und kleinere Reparaturen 1. Maximalstand 1. Motoröl-Einfüllschraubverschluß 1. Motoröl-Ablaßschraube 2. Minimalstand Öl und Filter wechseln 3. Die Motoröl-Ablaßschrauben her- 2. Den Ölstand bei abgestelltem Mo- 1. Den Motor einige Minuten lang ausdrehen und das Öl ablassen. tor am Schauglas rechts unten am warmfahren, dann abstellen.
Seite 43
Regelmäßige Wartung und kleinere Reparaturen 1. Ölsieb 1. Schraube (×3) 1. Filtereinsatz 2. Feder 2. Motoröl-Ablaßschraube 2. O-Ring 3. O-Ring 4. Den Ölfilter-Gehäusedeckel los- HINWEIS: GC000070 schrauben. Der Ölfilter-Gehäusdeckel ist mit zwei 5. Den Ölfiltereinsatz und O-Ring Schrauben und einer Ablaßschraube Nach Herausdrehen der Motoröl-Ab- herausnehmen.
Regelmäßige Wartung und kleinere Reparaturen GC000071 Empfohlene Ölsorte (Viskosität) Siehe Seite 8-1. Vor dem Festdrehen der Motoröl-Ab- Füllmenge laßschraube, O-Ring, Feder und Ölsieb Gesamtmenge wieder einsetzen. 1,3 L Ölwechsel ohne Filterwechsel 1,0 L Anzugsmoment Ölwechsel mit Filterwechsel Ablaßschraube 1,1 L 43 Nm (4,3 m·kg) 1.
Seite 45
Regelmäßige Wartung und kleinere Reparaturen 1. Filtereinsatz 1. Ablaßschlauch 2. Filtergerüst 6. Den Luftfilter wieder zusammen- Luftfiltergehäuse-Ablaßschlauch reini- 3. Den Luftfilter herausziehen. bauen und montieren. 4. Den Filtereinsatz vom Filtergerüst 7. Das Verkleidungsteil A montieren. Regelmäßig den Ablaßschlauch an der abnehmen, in Lösungsmittel aus- Unterseite des Luftfiltergehäuses kon- waschen und anschließend vor-...
Tests. Eine Änderung dieser Ein- schraube in Richtung b drehen. stellung kann zu Leistungsabfall und Motorschäden führen. Leerlaufdrehzahl 1.300–1.500 U/min HINWEIS: Falls sich die Leerlaufdrehzahl nicht auf die beschriebene Weise einstellen läßt, den Motor von einem YAMAHA- Händler überprüfen lassen. 6-14...
Ventilspiel re- 3. Die Kontermutter festziehen. gelmäßig geprüft und ggf. eingestellt 1. Einstellmutter werden. Diese Einstellung sollte grund- 2. Kontermutter sätzlich nur von einem YAMAHA- c. Gaszugspiel am Gasdrehgriff Händler durchgeführt werden. GAU00634 Gaszugspiel einstellen HINWEIS: Vor dem Prüfen des Gaszugspiels die Leerlaufdrehzahl kontrollieren und erforderlichenfalls korrigieren.
Regelmäßige Wartung und kleinere Reparaturen GAU00652 GW000083 Max. Zuladung* 180 kg Reifen Druck bei kaltem Reifen Vorn Hinten Optimale Lenkstabilität, Lebensdauer Eine falsche Beladung beeinträchtigt 150 kPa 150 kPa und Fahrsicherheit sind nur durch Be- Bis 80 kg Zuladung* 1,50 kg/cm 1,50 kg/cm das Fahr- und Bremsverhalten und da- achtung der folgenden Punkte gewähr-...
Seite 49
Vorn: GW000078 Hersteller Größe Die nachfolgenden Reifen sind nach BRIDGESTONE 130/80-18 66P TW31 zahlreichen Tests von der YAMAHA Hinten: MOTOR CO., LTD. freigegeben wor- Hersteller Größe den. Bei anderen als den zugelassenen BRIDGESTONE 180/80-14M/C 78P TW34 Reifenkombinationen kann das Fahr- verhalten nicht garantiert werden.
Beschädigungen an Rädern und Bremsanlage so- prüfen. Ebenfalls Zustand und wie Reifenwechsel grundsätzlich Spannung der Speichen kontrol- von einem YAMAHA-Händler vor- lieren. Bei Mängeln an Reifen oder nehmen lassen. Rädern das Motorrad vom 8 Ein beschädigter Schlauch sollte YAMAHA-Händler überprüfen las-...
Regelmäßige Wartung und kleinere Reparaturen 1. Kontermutter 1. Kontermutter 1. Kontermutter 2. Einstellschraube 2. Einstellschraube (Kupplungshebel-Spiel) 2. Einstellschraube c. Kupplungshebel-Spiel c. Handbremshebel-Spiel Falls sich das Seilzugspiel so nicht kor- GAU00694 GAU00696 rigieren läßt, folgende Einstellung vor- Kupplungshebel-Spiel einstellen Handbremshebel-Spiel einstellen nehmen: Der Kupplungshebel sollte ein Spiel Der Handbremshebel sollte ein Spiel...
Hebelspiel anlage verringert die Bremskraft GAU00707 und stellt ein erhebliches Sicher- Fußbremshebel-Position und heitsrisiko dar. Erforderlichenfalls -Spiel einstellen die Bremsen von einem YAMAHA- GW000104 Händler überprüfen und entlüften lassen. Diese Einstellarbeit sollte grundsätz- lich von einem YAMAHA-Händler durchgeführt werden.
Funk- tion des Bremslichts prüfen. 1. Einstellmutter (Fußbremshebel-Spiel) 1. Bremslichtschalter 8 Bei Schwierigkeiten mit der Ein- 2. Einstellmutter Hebelspiel stellung den YAMAHA-Händler GAU00713 Hinterrad-Bremslichtschalter Das Fußbremshebel-Spiel sollte 20–30 kontaktieren. einstellen mm betragen. Die Einstellmutter am Bremsgestänge in Richtung a drehen, Der mit dem Bremslicht verbundene um es zu erhöhen, und in Richtung b...
Vorderradbremse Deshalb vor jedem Fahrtantritt den die Trommelbremsbeläge vom Die Vorderrad-Bremsbeläge weisen Flüssigkeitsstand im Vorratsbehälter YAMAHA-Händler erneuern lassen. Verschleißanzeiger (Nuten) auf, die ein prüfen und erforderlichenfalls Brems- Prüfen der Bremsbeläge ohne Ausbau flüssigkeit nachfüllen. Folgende Vor- erlauben. Wenn die Nuten fast ver- sichtsmaßregeln beachten:...
Folgende Teile nach der angegebenen verursachen und dadurch die schen. Zeitspanne, ggf. bei Undichtigkeit oder 8 Ein allmähliches Absinken des Bremsfunktion beeinträchtigen. anderen Schäden vom YAMAHA- Bremsflüssigkeitsstandes ist mit Händler austauschen lassen: Empfohlene Bremsflüssigkeit zunehmendem Verschleiß der 8 Dichtringe (alle zwei Jahre) DOT 4 Bremsbeläge normal;...
Regelmäßige Wartung und kleinere Reparaturen Zum Messen des Kettendurchhangs muß das Motorrad ohne Fahrer senk- recht mit beiden Rädern auf dem Boden stehen. Der Durchhang sollte laut der Abbildung 35–60 mm betra- gen. Bei mehr als 60 mm Durchhang die Antriebskette spannen. a.
Regelmäßige Wartung und kleinere Reparaturen GC000096 GAU01106* GC000097 Antriebskette schmieren Die Kette besteht aus vielen Teilen, die Eine zu straff gespannte Antriebskette Die Antriebskette muß nach der Mo- ständig miteinander in Bewegung sind. verursacht erhöhten Verschleiß von torradwäsche oder einer Fahrt im Re- Eine unsachgemäß...
Regelmäßige Wartung und kleinere Reparaturen GAU00773 Die Seilzüge und Seilzugnippel regel- Gaszug und -drehgriff mäßig schmieren. Die Seilzüge bei schmieren Schwergängigkeit vom YAMAHA- Da zur Schmierung des Gaszugs der Händler austauschen lassen. Gasdrehgriff ohnehin abgenommen werden muß, sollte die Schmierung Empfohlenes Schmiermittel beider Komponenten sinnvollerweise Motoröl...
Den Klappmechanismus des Seiten- Schalthebel schmieren. Kupplungshebel schmieren. ständers schmieren. Sicherstellen, daß sich der Seitenständer leicht ein- und Empfohlenes Schmiermittel Empfohlenes Schmiermittel ausklappen läßt. Motoröl Motoröl Empfohlenes Schmiermittel Motoröl GW000113 Falls der Seitenständer klemmt, diesen vom YAMAHA-Händler überprüfen las- sen. 6-27...
2. Den Handbremshebel kräftig zie- Lithiumfett hen. 3. Die Gabel durch starken Druck auf den Lenker mehrmals einfedern. GC000098 Falls die Teleskopgabel nicht gleich- mäßig ein- und ausfedert oder irgend- welche Schäden festgestellt werden, das Fahrzeug von einem YAMAHA- Händler prüfen lassen. 6-28...
Ende der Teleskopgabel greifen und versuchen, es in Fahrtrichtung hin und her zu bewegen. Ist dabei Spiel spür- bar, die Lenkung von einem YAMAHA- Händler prüfen und instand setzen las- sen. (Die Lenkung läßt sich übrigens bei demontiertem Vorderrad einfacher prüfen.
Regelmäßige Wartung und kleinere Reparaturen GW000116 Batterien enthalten giftige Schwefel- säure, die schwere Verätzungen und bleibende Augenschäden hervorrufen kann. Daher beim Umgang mit Batte- rien stets einen geeigneten Augen- schutz tragen. Augen, Haut und Klei- dung unter keinen Umständen mit Batteriesäure in Berührung bringen.
System ein- schützten Ort lagern. Vor der wandfrei arbeitet. Falls die neue Siche- Montage die Batterie vollständig rung sofort wieder durchbrennt, die aufladen. elektrische Anlage von einem YAMAHA-Händler überprüfen lassen. 6-31...
Regelmäßige Wartung und kleinere Reparaturen GC000103 Niemals Sicherungen mit einer höhe- ren als der empfohlenen Amperezahl verwenden. Eine Sicherung mit fal- scher Amperezahl kann Schäden an elektrischen Komponenten und sogar einen Brand verursachen. 1. Schraube (×2) 1. Steckverbinder 2. Lampenschutzkappe Vorgeschriebene Sicherung: 20 A GAU01158 Scheinwerferlampe...
7. Das abgenommene Verkleidungs- teil wieder anbringen. Scheinwerferlampen werden sehr 8. Den Scheinwerfer erforderlichen- schnell heiß, daher entflammbares falls vom YAMAHA-Händler ein- Material fernhalten und die Lampe nie- stellen lassen. mals berühren, bevor sie ausreichend abgekühlt ist. 5. Die neue Scheinwerferlampe ein-...
Regelmäßige Wartung und kleinere Reparaturen GAU01579 Motorrad aufbocken Die YAMAHA TW125 besitzt keinen Hauptständer. Darum beim Ausbau der Räder oder zum Erledigen von anderen Wartungsarbeiten, bei denen das Mo- torrad sicher und senkrecht stehen muß, bitte folgende Hinweise beach- ten.
Handbremshebel betätigen, da GAU01494 Vorderrad demontieren sonst die Bremsbeläge aneinanderge- GW000122 drückt werden. 8 Wartungsarbeiten an den Rädern sollten grundsätzlich von einem YAMAHA-Händler durchgeführt werden. 8 Das Fahrzeug sicher abstützen, damit es nicht umfallen kann. 1. Die Tachowelle am Vorderrad lösen. 6-35...
8 Wartungsarbeiten an den Rädern fen. sollten grundsätzlich von einem 2. Das Vorderrad zwischen die Ga- YAMAHA-Händler durchgeführt belbeine heben. Dabei die Brems- werden. scheibe zwischen die Bremsbelä- 8 Das Fahrzeug sicher abstützen, ge führen. Darauf achten, daß die damit es nicht umfallen kann.
Regelmäßige Wartung und kleinere Reparaturen 3. Beide Exzenterplatten nach b dre- 4. Die Achsmutter vorschriftsmäßig hen. festziehen. 4. Das Hinterrad anheben. Anzugsmoment 5. Den Achsmutter-Splint und die Achsmutter Achsmutter lösen. 90 Nm (9,0 m·kg) 6. Die Achsmutter demontieren. 7. Das Rad nach vorn drücken und die Antriebskette lösen.
Regelmäßige Wartung und kleinere Reparaturen GAU01008 Fehlersuche Obwohl alle YAMAHA-Fahrzeuge vor der Auslieferung einer strengen In- spektion unterzogen werden, kann es im Alltag zu Störungen kommen. Zum Beispiel können Defekte am Kraftstoff- oder Zündsystem oder mangelnde Kompression zu Anlaßproblemen und Leistungseinbußen führen.
Motor startet nicht. Tank leer Kraftstoff tanken. Verdichtung prüfen. 2. Verdichtung Verdichtung vorhanden Zündung prüfen. E-Starter betätigen. Vom YAMAHA-Händler prüfen lassen. Kein Verdichtung 3. Zündung Mit trockenem Lappen sauberwischen Gasdrehgriff halb öffnen und E-Starter und Elektrodenabstand korrigieren bzw. Feucht betätigen.
Sie durch gekonnte Pflege allerdings GCA00010 öl verunreinigt sind, nur dann viel tun. Außerdem sollten Sie eines einen Kaltreiniger mit dem Pinsel bedenken: YAMAHA kann eine Ge- 8 Moderne Reiniger, insbesondere auftragen, wenn keine Gummi- währleistung nur dann übernehmen, säurehaltige Felgenreiniger, lösen dichtungen in der Nähe liegen.
Seite 73
Bedarf ein mildes Reini- leuchten, Entlüftungsöffnungen tige Luft beschleunigen Korrosion. gungsmittel zugeben. Bei Krat- und -schläuche, Dichtringe (an Deshalb sollten Sie Ihre YAMAHA nach zern hochwertiges Poliermittel für Telegabel, Schwingenlagern und einer Fahrt in Küstennähe, auf salzge- Kunststoff verwenden.
Seite 74
1. Das Motorrad mit einem Leder oder nen (lassen), bevor es unterge- Produktempfehlungen erhalten Sie bei einem saugfähigen Tuch trockenwi- stellt oder abgedeckt wird. Ihrem YAMAHA-Händler. schen. GWA00001 2. Die Antriebskette trocknen und so- fort schmieren, um Rostansatz zu Wenn Wachs oder Öl auf Bremsen verhindern.
Pflege und Lagerung Lagerung Stillegung b) Je etwa einen Teelöffel Motoröl Möchten Sie Ihr Motorrad für mehr als durch die Kerzenbohrung einflie- Kurzzeitiges Abstellen zwei Monate aus dem Verkehr ziehen, ßen lassen. Das Motorrad sollte stets kühl und sollten folgende Schutzvorkehrungen c) Die Zündkerze mit aufgestecktem trocken untergestellt und mit einer luft- getroffen werden, um Schäden und...
Seite 76
Pflege und Lagerung 7. Den Luftdruck der Reifen kontrol- HINWEIS: lieren und ggf. korrigieren. An- Anfallende Reparaturen oder Inspek- schließend das Motorrad so auf- tion vor der Stillegung ausführen. bocken, daß beide Räder über dem Boden schweben; anderen- falls die Reifenposition jeden Mo- nat verändern, um die Reifen nicht zu beschädigen.
GAU01038 Technische Daten Technische Daten Modell TW125 Motoröl Abmessungen Sorte (Viskosität) –20° –10° 0° 10° 20° 30° 40° 50°C Gesamtlänge 2.140 mm SAE 10W/30 Gesamtbreite 810 mm SAE 10W/40 Gesamthöhe 1.120 mm SAE 15W/40 Sitzhöhe 805 mm SAE 20W/40 Radstand 1.330 mm...
Seite 78
Technische Daten Kraftstoff Getriebeabstufung 1. Gang 2,250 Sorte bleifreies Normalbenzin 2. Gang 1,476 Tankvolumen (Gesamtinhalt) 7,0 L 3. Gang 1,125 davon Reserve 1,0 L 4. Gang 0,926 Vergaser 5. Gang 0,793 Typ × Anzahl Y24P × 1 Fahrwerk Rahmenbauart unten offener Zentralrohr- Hersteller TEIKEI rahmen...
Seite 79
Technische Daten Bei einer Zuladung* von Radaufhängung 80 kg–max, Zuladung* Vorn Teleskopgabel Vorn 150 kPa (1,50 kg/cm , 1,50 bar) Hinten Monocross-Schwinge Hinten 175 kPa (1,75 kg/cm ; 1,75 bar) Federelementen Geländefahrt Vorn hydraulisch gedämpfte Tele- skopgabel mit Spiralfedern Vorn 125 kPa (1,25 kg/cm ;...
Seite 80
Technische Daten Scheinwerfer Glühlampe Lampen: Bezeichnung × Anzahl 12 V, 45W/40 W × 1 Scheinwerfer 12 V, 21W/5 W × 1 Rücklicht/Bremslicht 12 V, 21 W × 2 Blinker vorn 12 V, 21 W × 2 Blinker hinten 12 V, 4 W × 1 Standlicht vorn 12 V;...
GAU01039 Fahrzeugidentifizierung GAU02944 Eintragungsfelder für Identifizierungsnummern Bitte übertragen Sie die Schlüssel- und Fahrzeug-Identifizierungsnummern sowie die Modellcode-Information in die dafr vorgesehenen Felder, da diese für die Bestellung von Ersatzteilen und -schlüsseln sowie bei einer Diebstahl- meldung benötigt werden. 1. Schlüssel-Identifizierungsnummer 1. Fahrzeug-Identifikationsnummer 1.
Fahrzeugidentifizierung 1. Modellcode-Klebeschild GAU01049 Modellcode-Information Das Modellcode-Klebeschild ist an der gezeigten Stelle auf dem Rahmen an- gebracht. Übertragen Sie Codenum- mer und Info-Kürzel in die vorgesehe- nen Felder. Diese Informationen benö- tigen Sie zur Ersatzteil-Bestellung bei Ihrem YAMAHA-Händler.
Seite 84
YAMAHA MOTOR CO., LTD. GEDRUCKT AUF RECYCLING-PAPIER PRINTED IN JAPAN 99·6–0.2× 1(G)