Anlage oder Maschine die korrekte Gesamtfunktion sicherzustellen. Umgebungsbedingungen müssen eingehalten werden. DOLD ist nicht in der Lage, alle Eigenschaften einer Gesamtanlage oder • Das Gerät darf nur von sachkundigen Personen installiert und in Betrieb Maschine, die nicht durch DOLD konzipiert wurde, zu garantieren. Das genommen werden, die mit dieser technischen Dokumentation und Gesamtkonzept der Steuerung, in die das Gerät eingebunden ist, ist vom...
Sicherheitstechnik SAFEMASTER S Drehzahlwächter UH 5947 Ihre Vorteile • Drei in Einem - sichere Drehzahlüberwachung im Automatik- und Einrichtbetrieb - sichere Stillstandsüberwachung - sichere integrierte Schutztürüberwachung • für Sicherheitsanwendungen bis PL e / Kat 4 bzw. SIL 3 • platz- und kostensparend, da externe Schutztürüberwachung entfällt •...
Geräte- und Funktionsbeschreibung Geräte- und Funktionsbeschreibung „Geberauswahl: E1 + E2“ das an E1 anliegende Signal im Verhältnis 1:2 aus. Beim Öffnen der Positionsschalter müssen die Kontakte P1 und P2 inner- Ist nicht „E1 + E2“ im Menüpunkt „Geberauswahl“ gewählt, haben die Halb- halb von t <...
Geräte- und Funktionsbeschreibung lere Reaktionszeit zu erreichen, können Encoder bzw. Zahnräder eingesetzt werden, welche pro Umdrehung mehrere Impulse liefern (z. B. Encoder mit Strichzahl 32). Damit verringert sich die Zeit 1 / f Schwelle um den Faktor der Anzahl der Striche des Encoders bzw. der Zähneanzahl. Es gilt allgemein: Abschalt_max Reaktion...
Konfigurationshinweise Montage der Messaufnehmer Querschlüsse zwischen den Messaufnehmern müssen durch geeignete Leitungsverlegung ausgeschlossen werden. Übersetzungsverhältnis bzw. Wellenbruchüberwachung Bei bestimmten Anwendungen kann es notwendig sein, dass ein Übersetzungsverhältnis eingestellt werden muss. Hierbei ist folgende Anordnung der Initiatoren bzw. des Encoders notwendig: Es muss berücksichtigt werden, dass die zu überwachende Drehzahl am Encoder bzw.
Technische Daten EAC-Daten Allgemeine Daten Nennspannung U DC 24V Nennbetriebsart: Dauerbetrieb Temperaturbereich Fehlende technische Daten, die hier nicht explizit angegeben Betrieb: 0 ... + 60°C sind, sind aus den folgenden allgemein gültigen technischen Lagerung: - 20 ... + 70°C Daten zu entnehmen. Betriebshöhe: <...
Vorgehen bei Störungen Kennlinie I (A ) Fehler mögliche Ursache LED "SF" leuchtet - externer Fehler (genaue Fehler- beschreibung siehe Display) LED "Device" leuchtet rot - Gerätefehler (wenn nach Neustart immer noch anliegt, Gerät austau- schen) LED "Device" blinkt rot - Parametrierfehler (mindestens eine 16 A zu überwachende Frequenz liegt...
Anwendungsbeispiele Motor Encoder UH5947 RJ45 M10326_b Drehzahl- und Stillstandsüberwachung mittels geeignetem Encoder, Automatik-Betrieb; bei Handstart Ein-Taster an T4/ST ; bei Autostart Brücke an T4/ST; geeignet bis SIL 3, Performance Level e, Kat. 4 (Voraussetzung für Kat. 4 ist, dass bei längeren Stillstandszeiten eine Zwangsdynamisierung t < 24 h durchgeführt wird).
Anwendungsbeispiele Schutztüre geschlossen Magnet öffnen Türfreigabe UH5947/001 RJ45 M10328_b Drehzahl- und Stillstandsüberwachung mittels zwei NAMUR-Sensoren; Automatik-Betrieb; Schutztürüberwachung aktiv; bei Handstart Ein-Taster an T4/ST; bei Autostart Brücke an T4/ST; geeignet bis SIL3, Performance Level e, Kat. 4 Übersetzungsverhältnis ü = = x / 1 z.B.
Seite 16
E. DOLD & SÖHNE KG • D-78114 Furtwangen • Postfach 1251 • Telefon 0 77 23 / 654-0 • Telefax 0 77 23 / 654-356 e-mail: dold-relays@dold.com • internet: http://www.dold.com UH 5947 / 10.01.17 de / 813...
Seite 17
SAFEMASTER S Speed Monitor UH 5947 Translation of the original instructions E. DOLD & SÖHNE KG P.O. Box 1251 • D-78114 Furtwangen • Germany Tel: +49 7723 6540 • Fax +49 7723 654356 0263041 dold-relays@dold.com • www.dold.com UH 5947 / 10.01.17 en / 813...
Seite 18
Contents Symbol and Notes Statement ............................19 General Notes .................................19 Designated Use ................................19 Safety Notes ..................................19 Product Description .................................21 Function Diagram ................................21 Approvals and Markings ..............................21 Circuit Diagram ................................22 Connection Terminals ..............................22 Application ..................................22 Functions ..................................22 Indicator ...................................22 Device and Function Description .............................22 Device and Function Description .............................23 Device and Function Description .............................24 Device and Function Description .............................25...
DOLD. The total concept of the control system into • The unit should be panel mounted in an enclosure rated at IP 54 or which the device is integrated must be validated by the user.
Safety Technique SAFEMASTER S Speed Monitor UH 5947 Your Advantages • Three in one - safe speed monitoring in automatic and set up operation - safe standstill monitoring - safe integrated gate monitoring • For safety applications up to PL e / Cat 4 and SIL 3 •...
Device and Function Description Device and Function Description of E1 with a ratio 1:2 if sensor selection is E1+E2. If E1+E2 is not chosen When the connection is only single-channel or two separate single-chan- in sensor selection, the semiconductor outputs have no function. nel position switches are connected for a lower category the detection of Variant /200: the transistor outputs are not connected to the relay status.
Device and Function Description Response time up to the cut-out process after expiration of the set start- up delay time The max. response time up to the detection of an underfrequency condi- tion depends on the threshold to be checked. The max. response time up to the detection of an overfrequency condition depends on the present measuring signal.
Device and Function Description The parameterization menü has follow structure: Illustration shows the factory setting 1. Parameterization 2. Display settings 1.1 Monitored motion 2.1 Languages Translational english Rotational deutsch français español 1.2 Encoder type Lin. encoder italiano Rot. encoder 2.2 Contrast 1.3 Encoder selection RJ45:Encoder + E2 RJ45:Encoder...
Notes for Configuration Installing the measuring sensors Cross faults between measuring sensors must be excluded by an appropriate cable installation. Gear ratio or shaft break monitoring For certain applications, it may be necessary to set a gear ratio. To this end, the following arrangement of proximity sensors or encoder is required: It has to be taken into account that the rotational speed to be monitored on encoder or proximity sensor 1 (E1) must always larger than or equal to the rotational speed to be monitored on proximity sensor 2 (E2).
Configuration Examples Technical Data Monitored movement: translational; sensor type: rotationally Input Initiator E1 Nominal voltage U AC/DC 110 ... 240 V, DC 24 V Encoder with Slide 12 lines Gearwheel with Voltage tolerance Spindle with 32 tooth thread pitch 5mm/U AC/DC: 0.8 ...
Technical Data EAC-Data Gerneral Data Nominal voltage U DC 24V Nominal operating mode: continuous operation Technical data that is not stated in the UL-Data, can be found Temperature range in the technical data section. Operation: 0 ... + 60 °C Storage: - 20 ...
Accessories Characteristics OA5947/100: Connection cable for copy function and I (A ) adaptor KY5947 H1/S1: 15 pole adaptor to connect an encoder or for controllers of Siemens /Heidenhain with corresponding PIN arrangement (see remarks for accessories in operating manual) 16 A KY5947 H2/S4: 25 pole adaptor to connect an encoder or °...
Application Examples Motor Encoder UH5947 RJ45 M10370_b Rotational speed and standstill monitoring with suitable encoder, automatic mode; for manual start: ON/OFF pushbutton to T4/ST; for automatic start: jumper to T4/ST; suited up to SIL3, Performance Level e, Cat. 4 (Requirement for Cat. 4 is, that during longer periods of standstill a forced dynamisa- tion (t <...
Application Examples Guard door closed Solenoid Open Door enable UH5947/001 RJ45 M10377_b Rotational speed and standstill monitoring by means of encoder and two NAMUR-sensor; automatic mode; safety gate monitoring active; for manual start: ON/OFF pushbutton to T4/ST; for automatic start: jumper to T4/ST; suited up to SIL3, Performance Level e; Cat. 4 Transmission ratio ü...
Seite 32
E. DOLD & SÖHNE KG • D-78114 Furtwangen • PO Box 1251 • Telephone (+49) 77 23 / 654-0 • Telefax (+49) 77 23 / 654-356 e-mail: dold-relays@dold.com • internet: http://www.dold.com UH 5947 / 10.01.17 en / 813...
Seite 33
SAFEMASTER S Contrôleur de vitesse de rotation UH 5947 Traduction de la notice originale E. DOLD & SÖHNE KG B.P. 1251 • 78114 Furtwangen • Allemagne Tél. +49 7723 6540 • Fax +49 7723 654356 0263041 dold-relays@dold.com • www.dold.com UH 5947 / 10.01.17 fr / 813...
Seite 34
Tables des matières Explication des symboles et remarques ..........................35 Remarques ..................................35 Usage approprié ................................35 Consignes de sécurité ..............................35 Description du produit ..............................37 Diagramme de fonctionnement ............................37 Vos Avantages .................................37 Propriétés ..................................37 Homologations et sigles ..............................37 Schéma ...................................38 Utilisations ..................................38 Réalisation et fonctionnement ............................38 Affichages ..................................38 Description de l‘appareil et des fonctions ........................38 Description de l‘appareil et des fonctions ........................39...
Seite 35
• L'appareil peut uniquement être installé et mis en service par un personnel chine. DOLD n'est pas en mesure de garantir toutes les caractéristiques dûment qualifié et familier avec la présente documentation technique et d'une installation ou d'une machine dont la conception lui échappe.
Technique de sécurité SAFEMASTER S Contrôleur de vitesse de rotation UH 5947 Vos Avantages • Trois en un - surveillance de vitesse sécuritaire en fonctionnement en mode auto- matique et réglage - surveillance de vitesse nulle sécuritaire - avec protection d’accès portes intégrée •...
Seite 38
Schéma Affichages → Run DEVICE: verte vert clignotant → Mode de paramétrage rouge clignotant → Défaut de paramétrage → Défauts internes à l‘appareil rouge Encoder → Contacts de sortie 13/14, 23/24 sont fermés K1/K2: verte 13 23 43 53 vert clignotant → Défaut surveillance de la boucle de retour 2 →...
Seite 39
Description de l‘appareil et des fonctions Description de l‘appareil et des fonctions Variante /101: Les sorties statiques ne sont plus couplées aux états des Entrées de signaux P1 et P2 (interrupteurs de position de la porte de protection) relais. P1 est alimenté par le signal de test T1, et P2 du signal de test T2. Ces Lors choix „actionneur E1+E2“...
Seite 40
Description de l‘appareil et des fonctions Temps de réaction jusqu‘à la procédure d‘arrêt après écoulement de la temporisation de démarrage paramétrée. Le temps de réaction maximum jusqu‘à la détection d‘une sous-fréquence dépend du seuil à contrôler. Le temps de réaction maximum jusqu‘à la détection d‘une surfréquence dépend du signal de mesure présent.
Seite 41
Description de l‘appareil et des fonctions Le menu de paramétrage est structuré de la façon suivante : la figure démontre le réglage d‘usine 1. Paramétrage 2. Réglages affichage 1.1 Déplac. surveillé 2.1 Langues Translation english Rotation deutsch français 1.2 Type de capteur español Capteur lin.
Seite 42
Recommandations de configuration Montage des capteurs de mesure Les court-circuits transversaux entre les capteurs de mesure doivent être exclus en posant les conducteurs d‘une façon appropriée. Rapport de transmission et surveillance de rupture d‘arbre Pour certaines applications, il peut s‘avérer nécessaire de régler un rapport de transmission. A cet effet, la disposition suivante des détecteurs ou de l‘encodeur est nécessaire : Il convient de tenir compte du fait que la vitesse de rotation de l‘encodeur ou du détecteur 1 (E1) à...
Exemples de configuration Caractéristiques techniques Mouvement surveillé : translatoire ; type de capteur : rotatif Entrée initiateur E1 Tension assignée U AC/DC 110 ... 240 V, encodeur à traîneau DC 24 V 12 traits roue dentée vis sans fin Tolérance de tension 32 dents pas 5mm/U AC/DC:...
Seite 44
Caractéristiques techniques Données EAC Caractéristiques générales Tensions dàlimentation U pour 24 V DC Type de service: Service permanent Les valeurs techniques qui ne sont pas spécifiées ci-dessus Plage de températures: sont spécifiées dans les valeurs techniques générales. Service: 0 à + 60 °C Stockage : - 20 à...
Accessoires Courbe caractéristiques OA5947/100: Cable de liaison pour la fonction copie I (A ) avec connecteur RJ45 KY5947 H1/S1: Adaptateur de liaison à 15 poles pour le branchement du codeur ou pour le branche ment de la commande Siemens/Hei denhein avec l‘affectation des points défini. (Voir remarques dans la notice ‘utilisation) 16 A KY5947 H2/S4:...
Exemples de raccordement Moteur Marche Encodeur UH5947 RJ45 M10371_b Surveillance de la vitesse de rotation et de la vitesse nulle par codeur, fonctionnement automatique; en manuel BP à T4/ST; en Auto pont à T4/ST; convient jusqu‘à SIL3, Performance Level e, Cat. 4. (Condition pour la Cat. 4: Dynamisation forcée après des arrêts prolongés t < 24 h). Porte fermée Solénoid Ouvrir...
Seite 47
Exemples de raccordement Porte fermée Solénoid Ouvrir Déverrouillage porte Marche UH5947/001 RJ45 M10378_b Surveillance de la vitesse de rotation et de la vitesse nulle par 2 Namurs , fonctionnement automatique; controle de porte activé; en manuel BP à T4/ST; en Auto pont à T4/ST; convient jusqu‘à SIL3, Performance Level e, Cat. 4. rapport de transmission ü...
Beschriftung und Anschlüsse Labeling and connections Marquage et raccordements M10401 M10618 M11436 DIN 5264-A; 0,6 x 3,5 DIN 5264-A; 0,6 x 3,5 DIN 5264-A; 0,4 x 2,5 0,5 Nm 5 LB. IN A = 7 mm A = 10 mm A = 8 mm 1 x 0,2 ...
Maßbild (Maße in mm) Dimensions (dimensions in mm) Dimensions (dimensions en mm) 45,3 Hutschiene DIN EN 60715 M10336 122,6 Montage / Demontage der PS / PC-Klemmenblöcke Mounting / disassembly of the PS / PC terminal blocks Montage / Démontage des borniers PS / PC UH 5947 / 10.01.17 de / en / fr / 813...
Zubehör Accessories Accessoires KY 5947 H1/S1 KY 5947 H2/S4 Der 15-polige Adapter dient als Verbindung zwischen Encoder, Der 25-polige Adapter dient als Verbindung zwischen Encoder, Steuerung und dem Drehzahlwächter. Er ist für Steuerungen von Steuerung und dem Drehzahlwächter. Er ist für Steuerungen von Siemens/Heidenhain mit folgender PIN-Belegung ausgelegt: Siemens/Heidenhain mit folgender PIN-Belegung ausgelegt: 15 pole adaptor to connect an encoder or for controllers of Sie-...
Sicherheitstechnische Kenndaten Safety Related Data Données techniques sécuritaires Anforderung seitens der Sicherheits- Intervall für zyklische Überprüfung EN ISO 13849-1: funktion an das Gerät der Sicherheitsfunktion Kategorie / Category: Demand to our device based on the Intervall for cyclic test of the safety evaluated neccessary safety level of function MTTF...