Fig. 6
Bruk justeringsskruen (G), for å justere bordet til
1
en rett vinkel.
– Bruk en vinkelhake –
2
Drei justeringsskruen (G) og trekk til vingemut-
teren (F).
Still skalapekeren (C) til 0.
3
4
AJuster vinkelskalaen (J):
Ved å løsne skruene (I), og skifte vinkelskala-
en (J) inntil skalapekeren (H) peker på 0. Fest
skruer.
Montering av lengdeendestopp, Fig. 7 + 8
1
Vri de fire umbracoskruene (K), hver med en flat
skive, ca 5 mm inn i bordoverflaten (fig. 8.1)
Plasser lederøret slik at det berører bordet, og
2
stram umbracoskruene (K).
3
Sett nå lengdeendestopp på lederøret, til venstre
for sagbladet, og klem det tett. Endestopperrøret
skal nå være parallelt med bordsporet.
m Igangsetting
Før du tar maskinen i bruk, må du lese sikkerhetsan-
visningene nøye.
Når du arbeider med maskinen, må alle sikkerhetsin-
nretninger være montert.
Skifting av sagblad
Viktig: Trekk ut støpselet!
Åpne gjerdeskinnen og fold den opp. Fig. 8
Åpne øvre og nedre sagbladskjerming
Fig. 6
Za pomocą śruby regulacyjnej (G) ustaw blat pod
1
właściwym kątem.
– Użyj kwadratowego zestawu –
2
Zakontruj śrubę regulacyjną (G) i dokręć nakrętkę
(F).
Ustaw wskaźnik skali (C) na 0.
3
4
Wyreguluj skalę kątową (J):
Poprzez poluzowanie śrub (I) i przesunięcie skali
kąta (J), aż wskaźnik skali (H) wskaże 0. Zakontruj
śruby.
Montaż ogranicznika wzdłużnego Fig. 7 + 8
1
Wkręć cztery śruby imbusowe (K), każdą z
podkładką płaską, około 5 mm od powierzchni
stołu (rys. 8.1)
2
Umieść szynę prowadzącą tak, aby dotykała stołu
i dokręć śruby imbusowe (K).
Teraz umieść ogranicznik długości na szynie
3
prowadzącej, z lewej strony brzeszczotu i zamocuj
ją szczelnie. Ogranicznik wzdłużny powinien być
równoległy do rowka stołu.
m Uruchomienie
Przed
uruchomieniem
przestrzegać wskazówek bezpieczeństwa.
Podczas pracy z urządzeniem, wszystkie urządzenia
zabezpieczające muszą być zainstalowane.
Wymiana brzeszczotu
Uwaga: Wyciągnij wtyczkę!
Otwórz ogranicznik wzdłużny i pozostaw otwarty.
Rys. 8
Otwórz górna i dolną osłonę brzeszczotu.
maszyny
należy
uważnie
51