Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

ABB Solar-Wechselrichter
Produkthandbuch
TRIO-50.0-TL-OUTD
(50 kW)

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für ABB TRIO-50.0-TL-OUTD

  • Seite 1 ABB Solar-Wechselrichter Produkthandbuch TRIO-50.0-TL-OUTD (50 kW)
  • Seite 2: Wichtige Sicherheitsvorschriften

    Wartung des Gerätes zu beachten sind. Das Bedienpersonal muss dieses Handbuch lesen und die darin enthaltenen Anweisungen gewissenhaft befolgen. ABB haftet nicht für Personen- und/oder Sachschäden oder Schäden an dem Gerät, wenn die nachfolgend beschriebenen Vorschriften nicht erfüllt werden. - 2 -...
  • Seite 3 3 - Sicherheit und Unfallverhütung 4 - Heben und Transportieren 5 - Installation 6 - Instrumente 7 - Betrieb 8 - Wartung TRIO-50.0-TL-OUTD Produkthandbuch DE Rev B: (M000030BG) GÜLTIG ab 13.04.2016 © Copyright 2016 ABB. Alle Rechte vorbehalten. - 3 -...
  • Seite 4: Einleitung Und Allgemeine Informationen

    Das Gerät entspricht der im Land der Installation geltenden Gesetzgebung und verfügt über die entsprechende Konformitätserklärung. icht im Lieferumfang enthalten ABB übernimmt keinerlei Haftung bei Nichteinhaltung der Montageanweisungen und ist nicht für vor- oder nachgeschaltete Systeme verantwortlich. Das Gerät darf unter keinen Umständen modifiziert werden. Jegliche, nicht ausdrücklich mit dem Hersteller vereinbarte Modifikation, Manipulation oder Änderung der Hardware oder...
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    1 - Einleitung und allgemeine Informationen nhaltsverzeichnis inleitung und allgemeine Informationen ..................4 Gewährleistungs- und Lieferbedingungen ..................4 Nicht im Lieferumfang enthalten .....................4 Inhaltsverzeichnis ..........................5 Geltungsbereich und Zielgruppe ......................8 Zweck und Aufbau des Dokuments ..................8 Liste der zugehörigen Dokumente ..................8 Qualifikation/fachliche Voraussetzungen des Bedien- und Wartungspersonals ....8 Symbole und Hinweiszeichen .......................9 Einsatzbereich, allgemeine Bedingungen ..................11 Bestimmungsgemäße oder zulässige Verwendung .............
  • Seite 6 1 - Einleitung und allgemeine Informationen icherheit und Unfallverhütung ..................... 34 Sicherheitsinformation und Anweisungen ..................34 Explosionsgefährdete Bereiche und Betrieb ...................35 Umgebungsbedingungen und Gefahren ................35 Hinweiszeichen und Schilder ....................35 Wärme und elektrische Gefahr .....................36 Schutzkleidung und -ausrüstung ..................36 Restrisiken ............................37 Tabelle der Restrisiken ......................37 eben und Transportieren ......................
  • Seite 7 1 - Einleitung und allgemeine Informationen Anschlüsse an die Kommunikations- und Regelungseinheit ............78 Fernsteuerungsanschluss .....................78 Konfigurierbarer Relaisanschluss (ALARM und AUX) ............79 Anschluss für Erweiterungskarte (optional) ................80 Anschluss für die PMU-Erweiterungskarte (optional) ............81 Anschluss für die serielle Kommunikation (RS485) .............82 Überwachungs- und Leitsysteme ......................84 Anschluss eines Überwachungssystems an RS485 ............84 nstrumente ............................
  • Seite 8: Geltungsbereich Und Zielgruppe

    1 - Einleitung und allgemeine Informationen eltungsbereich und Zielgruppe weck und Aufbau des Dokuments Dieses Bedien- und Wartungshandbuch ist eine nützliche Anleitung, die es Ihnen ermöglicht, sicher zu arbeiten und die notwendigen Maß­ nahmen zur Instandhaltung durchzuführen. Wenn das Gerät auf unsachgemäße Weise verwendet wird, kann der durch dieses Gerät gewährte Schutz beeinträchtigt werden.
  • Seite 9: Symbole Und Hinweiszeichen

    1 - Einleitung und allgemeine Informationen ymbole und Hinweiszeichen Im Handbuch und auf dem Gerät selbst wird durch Hinweiszeichen, Auf- kleber oder Symbole auf Gefahren oder Gefahrenzonen hingewiesen. Symbol Beschreibung Weist darauf hin, dass im Handbuch oder dem Originaldokument nach- geschlagen werden muss, das für die zukünftige Verwendung vollstän- dig vor handen sein muss und in keinster Weise beschädigt werden darf.
  • Seite 10 1 - Einleitung und allgemeine Informationen Symbol Beschreibung Hinweis auf die Gefahr eines elektrischen Schlags. Die Entladedauer der gespeicherten Energie (in der Abbildung durch die Buchstaben XX dargestellt) ist auf dem Bezeichnungsschild angegeben. Gleichstrom Wechselstrom Mit Trenntransformator Ohne Trenntransformator Positiver Pol der Eingangsspannung (DC) Negativer Pol der Eingangsspannung (DC) Anzeige des Schwerpunkts des Gerätes.
  • Seite 11: Einsatzbereich, Allgemeine Bedingungen

    1 - Einleitung und allgemeine Informationen insatzbereich, allgemeine Bedingungen ABB haftet nicht für Schäden, welcher Art auch immer, die sich aus der fehlerhaften oder nachlässigen Nutzung ergeben. Das Gerät darf nicht zweckentfremdet werden. Das Gerät DARF NICHT von unerfahrenem Personal bedient werden bzw. auch nicht von erfahrenem Personal, wenn die Nutzung des Geräts nicht den Vorgaben in diesem Handbuch und der beiliegenden Dokumentation ent-...
  • Seite 12: Erkmale

    Merkmale llgemeine Bedingungen Die Beschreibung der Merkmale des Wechselrichters dient dazu, die Hauptkomponenten zu identifizieren und die in diesem Handbuch ver- wendete Terminologie zu erläutern. Dieses Kapitel enthält Informationen zu den Modellen, Einzelheiten über das Gerät, Merkmale und technische Daten, die Gesamtabmessungen und die Gerätebezeichnung.
  • Seite 13: Identifikation Des Gerätes Und Des Herstellers

    Made in Italy Made in Italy www.abb.com/solar PROTECTIVE CLASS: I PROTECTIVE CLASS: I www.abb.com/solar www.abb.com/solar POWER MODULE (COMPONENT OF MODEL TRIO-50.0-TL-OUTD) PROTECTIVE CLASS: I DC WIRING BOX AC WIRING BOX MODEL: (COMPONENT OF MODEL TRIO-50.0-TL-OUTD) (COMPONENT OF MODEL TRIO-50.0-TL-OUTD) TRIO-50.0-TL-OUTD-POWER MODULE...
  • Seite 14 Die offiziell geforderten Daten befinden sich auf dem Zulassungsschild. Das Bezeichnungs- schild ist ein zusätzliches Schild, auf dem die für die Identifikation und Charakterisierung des ABB Wechselrichters notwendigen Daten angegeben sind. Wenn das Service-Passwort erforderlich ist, sind die hierfür benötigten Daten auf dem Schild der Leistungseinheit angegeben Die Schilder dürfen NICHT von anderen Objekten oder Teilen (Lappen, Kästen, Einrichtungen...
  • Seite 15: Modelle

    Geräte und die mögliche Integration in ein bestehendes System kennen. Die Leistungseinheit ist bei allen Konfigurationen identisch, die DC- oder AC-Anschlussbox hingegen müssen entsprechend der Anforderungen ausgewählt werden. Leist.-Einh. TRIO-50.0-TL-OUTD-400 Standard- Modell Modell o. Anschl.- Modell -S Merkmale: modell Box.
  • Seite 16: Komponentenliste

    2 - Merkmale omponentenliste Montagehalterung DC-Eingangsklemmen Kühlkörper DC-Anschlussbox DC-Trennschalter Hinter Bolzen für die Aufhängung Leistungseinheit DC-Überspannungsableiter Obere Verriegelungsklammer Kappe AC-Kabeldurchführungen PG42 Leitfähige Federn AC-Anschlussbox AC-Ausgangsklemmen Einzelne AC-Kabeldurchführungen Griffe zum Heben (opt.) AC-Überspannungsableiter Ablage für Abdeckkappen Sicherungsklammern DC-Steckverbinder (MPPT) Gehäuseerdungswinkel Frontabdeckung Erdungsklemme (PE) M20-Kappe WLan-Antenne Komm.- und Regelungseinheit...
  • Seite 17: Dc-Anschlussbox Standard, Versionen / -S / -Sx / -Sy

    2 - Merkmale C-Anschlussbox Standard, Versionen / -S / -SX / -SY Montagehalterung Verbindungsstecker Ablage für Abdeckkappen DC-Anschlusskasten Distanzstücke Gehäuseerdungswinkel Umwandlungsmodul Kühlkörper M20-Kappe WLan-Antenne Kappe Hinter Bolzen für die Aufhängung PG21 Kabeldurchführungen AC-Anschlusskasten Obere Verriegelungsklammer PG16 Kabeldurchführungen Griffe zum Heben (opt.) Leitfähige Federn AC-Trennschalter Sicherungsklammern...
  • Seite 18: Ac-Anschlussbox Standard, Versionen -S / -Sx

    2 - Merkmale C-Anschlussbox Standard, Versionen -S / -SX Montagehalterung DC-Steckverbinder (MPPT) DC-Anschlussbox Erdungsklemme Standard Umwandlungsmodul Entfeuchtungsventil Kappe Strangsicherungen Minusseite (-) AC-Anschlusskasten Verbindungsstecker (AC) Griffe zum Heben (opt.) Distanzstücke Sicherungsklammern Kühlkörper Frontabdeckung Hinter Bolzen für die Aufhängung Komm.- und Regelungseinheit Obere Verriegelungsklammer Strangsicherungen Plusseite (+) Leitfähige Federn...
  • Seite 19: Komponenten Der Anschlussboxen

    2 - Merkmale omponenten der Anschlussboxen AC-Netztrennschalter (Anschlussbox -S / -SX) Modell: OT100F4N2 oder gleichwertig AC-Trennschalter Spannung Verwendungskategorie Strom 380-415 VAC AC22A 100 A 380-415 VAC AC23A 80 A DC-Trennschalter (Anschlussbox -S/ -SX/ -SY) Modell: OTDC200U02 oder ähnlich DC-Trennschalter Spannung Verwendungskategorie Strom 1000 V DC...
  • Seite 20: Merkmale Und Technische Daten

    2 - Merkmale erkmale und technische Daten Tabelle: Technische Daten TRIO-50.0-TL-OUTD Eingang Absolute max. Eingangsspannung (Vmax,abs) 1000 V Startspannung (Vstart) 360...500 V (Standard 420 V) Eingangsbetriebsintervall (Vdcmin...Vdcmax) 0,7 x Vstart..950 V (min 300 V) Nenneingangsspannung (Vdcr) 610 V DC...
  • Seite 21 3. Im Fall einer Störung, die durch eine externe Schutzeinrichtung auf der AC­Seite begrenzt wird 4. Informationen zum verwendeten DC-Steckverbinder siehe Anhang im "String inverters – Product manual". Das Handbuch kann unter www.abb.com/solarinverters heruntergeladen werden 5. Der maximal zulässige Strom je Eingangsgruppe (3 oder 4 Stränge entsprechend dem Modell der DC-Anschlussbox) beträgt 54 Hinweis: Das Produkt verfügt nur über die in diesem Datenblatt genannten Merkmale...
  • Seite 22: Anzugsmomente

    2 - Merkmale nzugsmomente Für eine optimale Montage, bei der die Schutzart IP65 gewährleistet werden kann, müssen folgende Anzugsmomente verwendet werden: DC-Anschlussbox 5,0 Nm Kabeldurchführungen PG 21 2,7 Nm Kabeldurchführungen PG 16 M32 (nur Version Standard / -S) 8,0 Nm DC-Kabeldurchführungen 2,4 Nm Frontabdeckung...
  • Seite 23: Gesamtabmessungen

    2 - Merkmale esamtabmessungen Die Maße sind in Millimetern angegeben und beinhalten die Wandhalte- rungen für die vertikale oder horizontale Montage. 1491 15.7 388.7 388.7 693.7 25.3 272.6 314.7 OUTPUT AC - 23 -...
  • Seite 24: Abmessungen Der Vertikalen Wandhalterung

    2 - Merkmale bmessungen der vertikalen Wandhalterung. Die Maße der Wandhalterung sind in Millimeter angegeben. 406.4 406.4 406.4 107.9 107.9 21.3 17.5 17.5 1435 orizontale Halterung Die Maße der Halterung sind in Millimeter angegeben. 1435 32.5 17.5 - 24 -...
  • Seite 25: Wirkungsgradkurven

    Gleich­ in Wechselstrom so gering wie möglich zu halten. Nachfolgend sind die Wirkungsgradkurven der in diesem Handbuch be- schriebenen Wechselrichtermodelle dargestellt. Die Wirkungsgradkurven basieren auf technischen Parametern, die kontinuierlich weiterent- wickelt werden, deshalb geben die Kurven nur ungefähre Werte wieder. TRIO-50.0-TL-OUTD 400Vdc 610Vdc 800Vdc 100%...
  • Seite 26: Leistungsbegrenzung (Leistungsminderung)

    2 - Merkmale eistungsbegrenzung (Leistungsminderung) Damit der Wechselrichter thermisch und elektrisch sicher läuft, wird die Netzeinspeisung bei Bedarf automatisch reduziert. Gründe für eine Leistungsbegrenzung: • Ungünstige Umgebungsbedingungen (wärmebedingte Leistungsminderung) • Prozentuale Leistungsbegrenzung (Wert durch den Anwender einzustellen) • Zu hohe Frequenz der Netzspannung (Modus durch den Anwender einzustellen) •...
  • Seite 27: Merkmale Des Solargenerators

    2 - Merkmale erkmale des Solargenerators Ein PV-Generator besteht aus Photovoltaikmodulen, die das Sonnenlicht in Gleichstrom verwandeln. Er besteht aus sogenannten Strängen, bei de- nen mehrere Photovoltaikmodule in Reihe geschaltet werden. Als „Array“ (engl. für Generatorfeld) wird eine Gruppe von Stränge be- zeichnet, die parallel miteinander verschaltet sind.
  • Seite 28: Beschreibung Des Gerätes

    öffentliche Netz einspeist. PV-Module wandeln die Sonnenenergie in Gleichstrom um. Damit dieser verwendet werden kann, wird er in Wechselstrom umgewandelt. Diese DC­AC­Wandlung erfolgt mit Wechselrichtern von ABB auf effiziente, vollelektronische Weise. Um den Wechselrichterbetrieb innerhalb der thermischen und elektri- schen Grenzwerte sicherzustellen, reduziert er bei ungünstigen Witte-...
  • Seite 29: Anschluss Mehrerer Wechselrichter

    Entscheidungen über den Aufbau einer Photovoltaikanlage hängen von einer Reihe von Faktoren und Überlegungen ab, wie z. B. Modultyp, verfügbarer Platz, Standort der Anlage, langfristige Produktionsziele. Auf der Internetseite von ABB befindet sich das Software­Tool „Stringsizer“ zur Prüfung der Wechselrichterauslegung. - 29 -...
  • Seite 30: Funktionalität Und Komponenten Des Gerätes

    Konfigurationssoftware eingestellt werden. Die Einspeisemodi variieren je nach Bestimmungsland und Netzbetrei- bern. Einzelheiten zu den Parametern und Merkmalen dieser Funktion erhalten Sie direkt von ABB. Begrenzung der Wirkleistung Der Wechselrichter kann über die Konfigurationssoftware in seiner Wirk- leistung auf den gewünschten Wert (in Prozent) begrenzt werden.
  • Seite 31: Aufbau Des Gerätes

    2 - Merkmale ufbau des Gerätes Der Schaltplan gibt einen Überblick über den inneren Aufbau des Wechsel- richters. Die interne Schaltung mit einer zweistufigen Umwandlung besteht aus: - Eingangs-Gleichspannungswandler (Booster) - DC-AC-Ausgangswechselrichter Dieses Wechselrichtermodell besitzt einen einzelnen MppTracker. Der Gleichspannungswandler und der DC-AC-Inverter arbeiten beide mit einer hohen Schaltfrequenz und sind deshalb klein und relativ leicht.
  • Seite 32 2 - Merkmale - 32 -...
  • Seite 33: Sicherheitseinrichtungen

    2 - Merkmale icherheitseinrichtungen nti-Islanding Bei einem Netzausfall oder Abschaltung durch den Netzbetreiber zu Wartungszwecken muss der Wechselrichter entsprechend der geltenden nationalen Gesetze und Vorschriften zum Schutz der am Netz arbeitenden Personen physisch getrennt werden. Um einen möglichen Inselbetrieb zu verhindern, ist der Wechselrichter mit einer automatischen Sicher- heitsabschaltung, Anti-Islanding genannt, ausgestattet.
  • Seite 34: Icherheit Und Unfallverhütung

    Aus naheliegenden Gründen ist es nicht möglich, alle Umgebungsbedingungen, in denen das Gerät installiert wird, vorherzusehen. Deshalb muss der Kunde den Hersteller über be- sondere Installationsbedingungen informieren. ABB übernimmt keinerlei Haftung bei Nichteinhaltung der Montagean- weisungen und ist nicht für vor- oder nachgeschaltete Systeme verant- wortlich.
  • Seite 35: Explosionsgefährdete Bereiche Und Betrieb

    Diese Bedingungen sind in den technischen Daten und im Kapitel Instal- lation angegeben. ABB IST NICHT verantwortlich für die Entsorgung des Gerätes: Displays, Kabel, Batterien, Akkus usw. Deshalb muss sich der Kunde um die Ent- sorgung dieser potenziell umweltgefährdenden Teile entsprechend der im Bestimmungsland geltenden Vorschriften selbst kümmern.
  • Seite 36: Wärme Und Elektrische Gefahr

    Feuer in einem geschlossenen Raum zu löschen. chutzkleidung und -ausrüstung ABB hat das Gehäuse sorgfältig designt, um scharfe Kanten und spitze Ecken zu vermeiden. Da dies jedoch nicht immer möglich ist, weisen wir darauf hin, dass die vom Arbeitgeber bereitgestellte(n) Schutzkleidung und Körperschutzmittel zu verwenden sind.
  • Seite 37: Restrisiken

    3 - Sicherheit und Unfallverhütung estrisiken Trotz der Warnungen und Sicherheitssysteme besteht immer noch ein Restrisiko, das nicht vollständig vermieden werden kann. Diese Gefahren sind zusammen mit den entsprechenden Gegenmaß- nahmen in der folgenden Tabelle aufgelistet. abelle der Restrisiken GEFAHRENANALYSE UND -BESCHREIBUNG EMPFOHLENE GEGENMASSNAHME Geräusche aufgrund der Installation in einer ungeeigneten Umge- Die Umgebung oder den Aufstellungs-...
  • Seite 38: Eben Und Transportieren

    Prüfen Sie nach dem Öffnen der Verpackung, dass das Gerät unbeschädigt ist. Stellen Sie außerdem sicher, dass die Lieferung vollständig ist. Wenn Sie Schäden finden, unterbrechen Sie das Auspacken und wenden Sie sich unverzüglich an den Spediteur und den ABB Service. - 38 -...
  • Seite 39: Liste Der Gelieferten Kleinteile

    4 - Heben und Transportieren iste der gelieferten Kleinteile Zusammen mit dem Wechselrichter werden alle Kleinteile geliefert, die für eine(n) korrekte(n) Installation und Anschluss des Wechselrichters erforderlich sind. Für alle DC-Anschlussboxenmodelle verfügbare Teile Anz. Stecker zum Anschluss des konfigurierbaren Relais Stecker zum Anschluss der Kommunikations- und Steuersignale Dichtung mit zwei Öffnungen für Signalkabel-...
  • Seite 40 4 - Heben und Transportieren Anz. (Paket Anz. (Paket Inhalt der mit den Halterungen gelieferten Pakete vertikale horizontale Montage) Montage) Halterung für vertikale Montage Halterung für horizontale Montage Senkkopfschrauben M5x14 zur mechanischen Befestigung der Halterungshälften Sechskantschraube M6x16 (4 Stück für die Befestigung des Gehäuse- Erdungswinkels und 2 Stück für die Käfigmuttern) Obere Verriegelungsklammer zur...
  • Seite 41: Paket Mit Empfohlenen Ersatzteilen

    4 - Heben und Transportieren aket mit empfohlenen Ersatzteilen Die Ersatzteile für den TRIO Wechselrichter (ab ABB-Lager) sind nach- folgend aufgelistet: Code Beschreibung Stück Paket mit Griffen und Ringösen zum Heben der 4 Griffe TRIO HANDLING KIT Leistungseinheit 2 Ringösen...
  • Seite 42: Hebetechniken

    4 - Heben und Transportieren ebetechniken Aufgrund seines Gewichts muss die Leistungseinheit von zwei Per- sonen oder mit geeignetem Hubwerkzeug angehoben werden. Damit die Leistungseinheit leichter gehandhabt werden kann, können 4 Griffe in die dafür vorgesehenen Bohrungen eingesetzt werden (4 Gewinde an der Seite, 2 oben, 2 unten). Beim Heben mit Seilen können Ringösen in die Gewinde geschraubt werden (stehend anheben), während beim Heben in liegender Position die 4 Ankerpunkte verwendet werden müssen.
  • Seite 43: Nstallation

    Installation llgemeine Bedingungen Das Gerät wird entsprechend der sorgfältig geprüften Planung installiert. Die einwandfreie Funktion hängt u. a. auch vom korrekt ausgeführten Anschluss aller Verbindungen ab. Die Montage muss von entsprechend qualifiziertem Fachpersonal durch- geführt werden. Außerdem muss das Personal auf Geräte dieses Typs geschult sein.
  • Seite 44: Prüfung Der Umgebung

    5 - Installation rüfung der Umgebung • Schlagen Sie in den technischen Daten die erforderlichen Umgebungs- Vertikale Montage bedingungen nach (Schutzart, Temperatur, Feuchtigkeit, Aufstellhöhe usw.) • Der Wechselrichter kann senkrecht an einer Wand oder liegend auf Montagehalterungen befestigt werden. • Die Montage des Gerätes an einem Ort mit direkter Einstrahlung von Sonnenlicht muss vermieden werden.
  • Seite 45: Montage An Einem Ort Mit Hoher Luftfeuchtigkeit

    5 - Installation ontage an einem Ort mit hoher Luftfeuchtigkeit Der Wechselrichter darf nie bei Regen, Schnee oder einer Luftfeuchtigkeit >95 % geöffnet werden. Alle nicht verwendeten Öffnungen müssen sorgfältig verschlossen werden. Auch wenn das Gerät mit einem Entfeuchtungsventil ausgestattet ist, kann extrem feuchte Luft zur Kondensatbildung im Wechselrichter führen.
  • Seite 46: Montage Mit Hilfe Der Halterung

    5 - Installation ontage mit Hilfe der Halterung ertikale Montage • Die Montagehalterung besteht aus zwei separaten Teilen, die mit den 4 mitgelieferten Schrauben zu- sammengefügt wird. • Richten Sie die Montagehalte- rung präzise aus und verwenden Sie sie als Bohrschablone. Beachten Sie die Gesamtabmes- sungen der Leistungseinheit ein- schließlich der beiden Anschluss-...
  • Seite 47 5 - Installation • Setzen Sie vor der Montage der Leistungseinheit unten auf der Rückseite die Abstandshalter auf die beiden Gewindestifte • Heben Sie die Leistungseinheit an den Griffen (zwei oder vier oder M12 Ringösen) oder mit einem anderen geeigneten Hebezeug an. Hinweis: Die Leistungseinheit ist mit speziellen Stützen ausgestattet, so dass sie auf den Boden gestellt...
  • Seite 48 5 - Installation • Drehen Sie den Trennschalter auf den Anschlussboxen und stellen Sie ihn auf Position 0 (Null), an- dernfalls kann die Frontabdeckung nicht entfernt werden • Lösen Sie die 8 Schrauben der Frontabdeckung der DC-Anschluss- und der AC-Anschlussbox und entfernen Sie die Schrauben vorsichtig.
  • Seite 49 5 - Installation • Vor der Montage der Anschluss- boxen müssen zuerst die beiden Gehäuse-Erdungswinkel an den vorgesehenen Befestigungspunk- angeschraubt werden (einer pro Anschlussbox), gekennzeichnet mit dem Symbol . Die nebenstehende Abbildung zeigt, wie die als Erdanschluss dienenden Winkel an der DC-Anschlussbox befestigt werden.
  • Seite 50 5 - Installation • Verbinden Sie nacheinander die Anschlussboxen mit der Leistungs- einheit, indem Sie sie waagerecht auf die Halterung schieben und stellen Sie sicher, dass die Steckverbindungen korrekt ver- bunden sind • Nachdem dieser Arbeitsschritt abgeschlossen ist, setzen Sie die Verriegelungsklammern, die zuvor entfernt worden waren, wieder in die Schlitze der Steckverbindungen...
  • Seite 51 5 - Installation • Befestigen Sie (zwingend) vor der Festigung der Frontabdeckungen die Gehäuseerdungswinkel an den Befestigungspunkten Boden der Leistungseinheit und den beiden Anschlussboxen. Führen Sie die Schritte in der fol- genden Reihenfolge aus: - Gehäuseerdungswinkel - Unterlegscheibe - Zahnscheibe - Sechskantschraube eindrehen.
  • Seite 52: Horizontale Montage

    5 - Installation orizontale Montage • Die Montagehalterung steht aus Einzelteilen, die mit den 10 mitgelieferten Schrauben zu- sammengebaut wird. • Die Montagehalterung muss flach aufliegen. Verwenden Sie die Halterung dann als Bohrschablone. Beachten Sie die Gesamtabmes- sungen der Leistungseinheit ein- schl.
  • Seite 53 5 - Installation • Heben Sie die Leistungseinheit an den Griffen (zwei oder vier oder M12 Ringösen) oder mit einem an- deren geeigneten Hebezeug an. Hinweis: Die Leistungseinheit ist mit speziellen Stützen ausgestattet, so dass sie auf den Boden gestellt werden kann •...
  • Seite 54 5 - Installation • Drehen Sie den Trennschalter auf den Anschlussboxen auf Position 0 (Null), andernfalls kann die Front- abdeckung nicht entfernt werden • Lösen Sie die 8 Schrauben der Frontabdeckung der DC-An- schlussbox und der AC-Anschluss- und entfernen Sie die Schrauben vorsichtig.
  • Seite 55 5 - Installation • Die Kappen müssen in der An- schlussbox wieder an der vorge- sehenen Stelle eingesetzt werden. Die Reihenfolge ist wie folgt: Stecken Sie die Abdeckkappen für die Leistungseinheit (hier grün dargestellt) auf die Anschlusskap- pen der Anschlussbox (hier blau dargestellt).
  • Seite 56 5 - Installation • Befestigen Sie die Montagehalte- rung außen an der Halterung indem Sie die drei Bolzen in die dafür vorgesehenen Schlitze in der Halterung einsetzen. Der Bolzen mit sitzt direkt den Distanzstücken auf der Unterlage. Prüfen Sie, dass die hinteren Bol- alle korrekt in den Schlitzen sitzen.
  • Seite 57 5 - Installation • Nachdem dieser Arbeitsschritt abgeschlossen ist, setzen Sie die Metall-Sicherungsklammern wie- der in die Schlitze der Steckverbin- dungen ein, um die Anschluss- boxen mit der Leistungseinheit zu verbinden. • Für die Stabilität und zur Verhin- derung, dass die Leistungseinheit/ die Anschlussbox sich aus der Halterung löst, setzen Sie die obe- ren Verriegelungsklammern...
  • Seite 58 5 - Installation • Fahren Sie mit der Verdrahtung und den Anschlüssen entsprechend dem Modell fort. • Installieren Sie die Frontab- deckung an den beiden An- schlussboxen (8 Schrauben pro Abdeckung). • Befestigen Sie die 6 leitfähige Federn zwischen dem Wechsel- richter und den Anschlussboxen an einer unlackierten Stelle.
  • Seite 59: Netzanschluss (Ac-Seite)

    Außenbereich darauf zu achten, dass die Anschlüsse durch Anbringen der entsprechenden Abdeckkappen geschützt sind erkmale und Dimensionierung des Erdungskabels ABB Wechselrichter müssen über die Klemme mit dem Erdungssymbol geerdet werden. Es muss ein Kabel mit einem für den maximalen Erdschlussstrom geeigneten Leiterquerschnitt verwendet werden.
  • Seite 60: Merkmale Und Dimensionierung Des Netzkabels

    27 ÷ 35 mm In der Tabelle ist die maximale Kabellänge in Relation zum Querschnitt angegeben: Kabelquerschnitt (mm Maximale Kabellänge (m) TRIO-50.0-TL-OUTD 33 m 46 m 66 m 92 m 122 m Die Werte werden bei Nennleistung unter Berücksichtigung folgender Aspekte berechnet: - Leistungsverlust im Kabel maximal 1 % - Verwendung eines Kupferkabels mit einer HEPR-Gummiisolierung und Freiluftverlegung.
  • Seite 61: Anschluss An Den Ac-Seitigen Klemmenblock

    5 - Installation nschluss an den AC-seitigen Klemmenblock Um die Gefahr eines elektrischen Schlags zu vermeiden, müssen sämtliche Verdrahtungs- arbeiten bei geöffnetem Wechselrichter-Trennschalter (netzseitig) durchgeführt werden. Achten Sie auf die richtige Phasenfolge! Die Erdung muss vor dem Anschluss an das Netz vorgenommen sein. Für die AC-Anschlussbox Standard Standard (AC) Der Anschluss erfolgt an den AC-Ausgangsklemmenblock...
  • Seite 62 5 - Installation • Ziehen Sie, nachdem der Anschluss an den Klemmenblock erfolgt ist, die Kabelverschraubungen fest und prüfen Sie auf korrekten Sitz und Dichtheit. • Der Anschluss des Wechselrichters an das Netz kann als Dreieck- (3 Leiter) oder Sternanschluss (4 Leiter) erfolgen. Stellen Sie den Schalter b01 entsprechend der Konfiguration des AC­...
  • Seite 63: Installation Des Zweiten Erdungskabels

    5 - Installation nstallation des zweiten Erdungskabels In manchen Ländern ist die Montage eines zweiten Erdungskabels vor- geschrieben. Bei der Montage ist Folgendes zu beachten: 1. Das Massekabel muss mit einem der hierfür vorgesehenen und mit dem Symbol gekennzeichneten Anschlusspunkt verbunden werden. 2.
  • Seite 64: Arbeiten Vor Dem Anschluss Des Pv-Generators

    5 - Installation rbeiten vor dem Anschluss des PV-Generators Damit die vorbereitenden Arbeiten zum Anschluss des PV-Generators sicher durchgeführt werden können, muss zuerst die DC­Anschlussbox geerdet werden. Die vorbereitenden Arbeiten können auf zwei Weisen durchgeführt werden: - Der Wechselrichter ist installiert (Leistungseinheit und beide Anschluss- boxen).
  • Seite 65: Den Pv-Generator Auf Schleichenden Erdschluss Prüfen

    5 - Installation Befestigen Sie dann das vorläufige Erdanschlusskabel in der dafür vor- gesehenen Bohrung (siehe folgende Abbildung). Verwenden Sie eine M6 Schraube mit Unterlegscheibe (nicht mitgeliefert) zur vorübergehenden Befestigung des Erdungskabels. en PV-Generator auf schleichenden Erdschluss prüfen Messen Sie die zwischen dem Plus- und Minuspol des Strangs anliegen- den Spannung gegen Erde.
  • Seite 66: Prüfen Der Richtigen Polarität Der Stränge (Version Sx / -Sy)

    5 - Installation rüfen der richtigen Polarität der Stränge (Version SX / -SY) Diese Arbeiten müssen mit Isolierhandschuhen der Klasse "0" durchgeführt werden. In der DC-Anschlussbox bei den Wechselrichtermodellen -SX/-SY gibt es zwei Platinen, auf denen die Strangsicherungen installiert sind: -SX -SY (DC) - Strangsicherungen Plusseite (+) - Strangsicherungen Minusseite (-)
  • Seite 67: Prüfen Der Polarität Der Stränge (Version Standard / -S)

    Eingangsspannungsbereichs des Wechselrichters liegt (siehe technische Daten). uswahl des nachgeschalteten Differenzialschutzes Alle in Europa von ABB verkauften String-Wechselrichter sind mit einer Vorrichtung zum Schutz vor einem Erdschluss gemäß der Sicherheits- norm IEC 62109-2 ausgestattet. Bitte beachten Sie hierzu die Abschnitte 4.8.2 und 4.8.3 in der betreffenden Norm (entspricht der Norm DIN V...
  • Seite 68: Konfiguration Der Eingangskanäle

    5 - Installation onfiguration der Eingangskanäle: Alle Wechselrichterversionen verfügen über einen Eingangskanal (d. h. einen MPPT). Grundsätzlich dürfen nur PV-Module gleichen Typs an den Eingang des Wechselrichters angeschlossen werden. Dabei müssen alle Stränge die gleiche Anzahl an PV-Modulen Reihe aufweisen und alle PV-Module hin- sichtlich Ausrichtung und Neigung identisch orientiert sein.
  • Seite 69: Anschluss Der Stränge Bei Den Modellen Standard Und -S

    5 - Installation nschluss der Stränge bei den Modellen Standard und -S Bei diesen beiden Modellen erfolgt der Anschluss an die DC-Eingangs- klemmen durch die Einführung der Kabel in die DC-Kabeldurchfüh- rungen Der maximale Kabeldurchmesser liegt zwischen 13 und 21 mm, wäh- rend die Klemmen auf dem Klemmenblock für Kabel bis zu einem maxi- malen Querschnitt von 95 mm geeignet sind.
  • Seite 70: Anschluss Der Stränge Bei Den Modellen -Sx / -Sy

    5 - Installation nschluss der Stränge bei den Modellen -SX / -SY Bei Verwendung der DC-Anschlussbox -SX /-SY werden die DC-Steck- verbindungen für die einzelnen Stränge auf der Unterseite (MPPT) verwendet. Die DC-Steckverbindungen sind in 4 Gruppen aufgeteilt: Bei der -SX Version sind je nach Ausführung 3 oder 4 Steckverbindungs- paare je Gruppe vorhanden, entsprechend dem Anschlussboxenmodell (insgesamt 12 oder 16 Anschlusspaare), bei der -SY Version immer 3 Steckverbindungspaare.
  • Seite 71: Installation Der Dc-Steckverbinder

    5 - Installation nstallation der DC-Steckverbinder Es gibt vier verschiedene Typen von DC-Steckverbindern, die für ABB Wechselrichter verwendet werden: Weidmüller PV-Stick, WM4, Multi- contact MC4 und Amphenol H4. Informationen zum DC-Steckverbinder siehe Anhang im "String inverters – Product manual". Das Dokument kann unter www.abb.com/solarinverters heruntergeladen werden.
  • Seite 72 5 - Installation 2. WEIDMÜLLER WM4 Steckverbinder Die Weidmüller WM4 Verbinder müssen mit einem geeigneten Werk- zeug gecrimpt werden. ­ Isolieren Sie das Kabel, an dem Sie den Stecker anbringen möchten, ab (nachdem Sie geprüft haben, dass es zu dem Stecker passt). 4...6mm - Pressen Sie das Anschlussstück mit einer geeigneten Zange auf den Leiter.
  • Seite 73 5 - Installation 3. MULTICONTACT MC4 Steckverbinder Die Multicontact MC4 Stecker müssen mit einem geeigneten Werkzeug gecrimpt werden. ­ Isolieren Sie das Kabel, an dem Sie den Stecker anbringen möchten, ab (nachdem Sie geprüft haben, dass es zu dem Stecker passt). 4...6mm - Pressen Sie das Anschlussstück mit einer geeigneten Zange auf den Leiter.
  • Seite 74 5 - Installation 4. AMPHENOL H4 Steckverbinder Die Amphenol H4 Anschlüsse müssen mit einem geeigneten Werkzeug gecrimpt werden. ­ Isolieren Sie das Kabel, an dem Sie den Anschluss anbringen möchten, ab (nach dem sie geprüft haben, dass es zu dem Anschluss passt). 4...6mm - Pressen Sie das Anschlussstück mit einer geeigneten Zange auf den Leiter.
  • Seite 75: Strangsicherungen (Nur Modelle -Sx / -Sy)

    5 - Installation trangsicherungen (nur Modelle -SX / -SY) imensionierung der Sicherungen Die richtige Dimensionierung der plus- (+) und minusseitigen (-) Strangsicherungen, die zum Schutz vor Rückströmen verwendet werden, ist sehr wichtig für die Reduzierung der Gefahren eines Brandes und Beschädigung des PV-Gernerators.
  • Seite 76 ­ Erhöhung der effektiven Sonneneinstrahlung am Aufstellungsort ­ Erhöhung des Isc basierend auf der hohen Temperatur des PV­Moduls - Thermische Leistungsminderung der Sicherung - Maximaler Rücklaufstrom der installierten PV-Module ABB kann Sicherungspakete für verschiedene Werte liefern Code Beschreibung Menge KIT 10 FUSES 12A...
  • Seite 77: Kommunikations- Und Regelungseinheit

    5 - Installation ommunikations- und Regelungseinheit ON OFF Code Referenz Beschreibung der Kommunikations- und Regelungseinheit Anschluss für Erweiterungskarte (optional) S8 - S9 Drehschalter zur Einstellung des Länderstandards Anschluss an das Multifunktionsrelais (ALARM und AUX) Anschluss der RS485 (PC) Kabel: für Fernsteuerung (EIN/AUS) und der 5 V Hilfsspan- nungskabel sowie der des Drehzahlmessersignals (nur Version Wind) Wahlschalter für den Abschlusswiderstand des RS485-Kabels Wahlschalter für den Abschlusswiderstand des RS485-Kabels...
  • Seite 78: Anschlüsse An Die Kommunikations- Und Regelungseinheit

    5 - Installation nschlüsse an die Kommunikations- und Regelungseinheit Jedes Kabel, das an die Kommunikations- und Steuerplatine ange- schlossen werden soll, muss durch die folgenden Kabeldurchführungen gelegt werden: • 1 x M25 PG21 für Kabel mit einem Durchmesser von 10 mm bis 17 mm. Standardmäßig werden Dichtungen mit zwei Bohrungen geliefert, die in die Kabeldurchführungen eingesetzt werden, damit zwei separate Kabel mit einem maximalen Durchmesser von 6 mm durchgeführt werden können.
  • Seite 79: Konfigurierbarer Relaisanschluss (Alarm Und Aux)

    5 - Installation onfigurierbarer Relaisanschluss (ALARM und AUX) Der Wechselrichter ist mit 2 Multifunktionsrelais mit konfigurierbarer Aktivierung ausgestattet. Er kann mit einem Schließer (zwischen dem Schließer und dem C-Kontakt) und mit einem Öffner (an den Öffner und den C Kontakt) angeschlossen werden. Verschiedene Signal­...
  • Seite 80: Anschluss Für Erweiterungskarte (Optional)

    5 - Installation nschluss für Erweiterungskarte (optional) Der Wechselrichter ist mit einem speziellen Anschluss a02 (J15) zur Installation der optionalen Erweiterungskarten ausgestattet. ON OFF Installieren Sie die Erweiterungskarte, indem Sie die Pins auf der Karte in diesen Anschluss hineinstecken. Prüfen Sie hierbei, dass die Karte korrekt eingesteckt ist. Wenn die Karte nicht richtig sitzt, kann sie beschädigt werden und die Gewährleistung für den Wechselrichter kann erlöschen.
  • Seite 81: Anschluss Für Die Pmu-Erweiterungskarte (Optional)

    5 - Installation nschluss für die PMU-Erweiterungskarte (optional) Der Wechselrichter ist mit einem speziellen Anschluss a23 (J18) zur Installation der optionalen PMU-Erweiterungskarten ausgestattet. ON OFF Informationen zur Installation, der Kompatibilität und der Verwendung finden Sie in der mit dem Zubehör gelieferten Dokumentation. - 81 -...
  • Seite 82: Anschluss Für Die Serielle Kommunikation (Rs485)

    - Befehle für das Energiemanagement Die beiden Anschlüsse unterscheiden sich lediglich hinsichtlich der Firm- ware-Aktualisierung (vor Ort oder aus der Ferne mit Überwachungsge- räten von ABB), die über diesen Anschluss an den RS485 (1) Port aus- geführt werden muss. 5 - 1 5 - 2 Zum Anschluss von ABB-Überwachungsgeräten muss die Leitung...
  • Seite 83: Funktion

    5 - Installation Tabelle: Pins des RJ45-Steckers Pin Nr. Funktion +T/R -T/R 1, 2, 4, 6, 8 nicht benutzt Verwenden Sie wegen der durchgängigen Abschirmung des Kabels unbedingt einen Stecker mit Metallgehäuse! Bei Verbindungen über längere Strecken muss eine geschirmte und ver- drillte Doppelleitung mit einer Impedanz von Z0=120 Ohm verwendet werden (siehe folgende Tabelle): Signal...
  • Seite 84: Überwachungs- Und Leitsysteme

    Überwachungsgerät kann der Betrieb der Photovoltaikanlage überwacht werden. Je nach Monitoring-System kann die Überwachung vor Ort oder als Fernüberwachung realisiert werden. Überwachungsgeräte von ABB müssen an den Port RS485(1) ange- schlossen werden. Informationen zur Installation, der Kompatibilität und Benutzung des Monitoring-Systems finden Sie in der dazugehörigen Dokumentation.
  • Seite 85 Monitoring system 5 - Installation RS485 Bei Anschluss eines einzelnen Wechselrichters an das Überwachungs- system aktivieren Sie den Widerstand der Kommunikationsleitung, indem Sie den Schalter a12 oder a13 auf ON stellen. Geben Sie für jeden Wechselrichter in der Kette eine eigene RS485 Adresse ein.
  • Seite 86: Nstrumente

    - Wenn Zweifel auftreten oder wenn Widersprüche zwischen Ihrer Erfahrung, dem Handbuch und/oder dem Bedienpersonal auftreten. ABB haftet nicht für Schäden am Gerät oder Verletzungen des Bedieners, wenn sie die Folge mangelnder Fachkenntnisse, unzureichender Quali- fikation oder fehlender Schulung sind.
  • Seite 87: Bedeutung Der Leds

    6 - Instrumente edeutung der LEDs Die Funktionen der LEDs des Wechselrichter sind nachfolgend beschrieben. Die LED "GFI" (Erdschluss) zeigt an, dass der Wechselrichter einen Erdschluss auf der DC-Seite des PV-Generators erkannt hat. Wenn dieser Fehler erkannt wird, trennt sich der Wechsel- richter sofort vom Netz.
  • Seite 88: Etrieb

    Betrieb llgemeine Bedingungen Voraussetzung für eine Prüfung des ordnungsgemäßen Betriebs des Gerätes sind genaue Kenntnisse der Instrumente (Kapitel 6) und der bei der Installation aktivierten Funktionen. Das Gerät arbeitet automatisch ohne Unterstützung durch einen Bediener. Der Status wird über die Betriebsanzeige (LED) signalisiert. Beurteilung des Betriebszustands ist ausschließlich dem Fachpersonal vorbehalten.
  • Seite 89: Überwachung Und Datenübertragung

    • Datenübertragung über die serielle RS485 Leitung. Die Daten können mit einem PC oder einem Datenlogger mit RS485 Port erfasst werden. Bei Fragen zur Gerätekompatibilität wenden Sie sich an den Support von ABB. erfügbare Datenarten Der Wechselrichter liefert zwei Arten von Daten, die mit der Schnittstellen- software verarbeitet werden können.
  • Seite 90: Vorbereitende Arbeiten Vor Der Inbetriebnahme

    7 - Betrieb orbereitende Arbeiten vor der Inbetriebnahme Damit der Wechselrichter ordnungsgemäß funktioniert, müssen vor der Inbetriebnahme einige Vorbereitungen getroffen werden. instellung des nationalen Netzstandards In dem Land, in dem der Wechselrichter installiert wird, gelten bestimmte (vom Netzbetreiber vorgegebene) Parameter. Der Netzstandard des Bestimmungslandes muss vor der Inbetriebnahme eingestellt werden.
  • Seite 91: Speichern Des Netzstandards Und Der Sprache

    7 - Betrieb immer eine geeignete Schutzausrüstung (z. B. Isolierhandschuhe der Klasse 0, Kategorie RC). Die Standardeinstellung ist 0 / 0 und bedeutet, dass kein Netzstandard eingestellt ist. peichern des Netzstandards und der Sprache Die Einstellungen werden „eingefroren“ (also unveränderbar abgespeichert), 24h nachdem der Wechselrichter erstmals eingeschaltet wurde (es spielt keine Rolle, ob er an das Netz angeschlossen ist oder nicht, er muss nur mit DC-Spannung versorgt werden).
  • Seite 92: Installation Des Anschlussboxendeckels

    7 - Betrieb nstallation des Anschlussboxendeckels Wenn der Anschluss und die Konfiguration des Wechselrichters abge- schlossen sind, müssen vor der Inbetriebnahme die Frontabdeckungen der AC- und DC-Anschlussboxen sowie die Wechselrichterabdeckung montiert werden. Führen Sie bei der Montage der Abdeckung folgende Schritte durch und ziehen Sie die IP65 jeweils 8 Schrauben mit dem entsprechenden Anzugsmoment fest (siehe Technische Daten), damit die Schutzart des Wechselrichters erhalten bleibt.
  • Seite 93: Inbetriebnahme

    7 - Betrieb nbetriebnahme Während des Betriebs dürfen keinerlei Gegenstände auf den Wechselrichter gelegt werden! Der Kühlkörper darf während des Betriebs des Wechselrichters nicht berührt werden! Einzelne Teile können sehr heiß sein und bei Berührung Verbrennungen verursachen. Stellen Sie vor der Inbetriebnahme sicher, dass alle im Abschnitt Vorabprüfungen angegebenen Schritte durchgeführt sind.
  • Seite 94: Aktivierung Und Standardparameter

    7 - Betrieb ktivierung und Standardparameter Folgende Parameter sind ab Werk voreingestellt und können mit dem Aurora Manager Lite geändert werden. • Datum und Uhrzeit: sind auf UTC eingestellt (die Sommerzeit wird NICHT berücksichtigt). • RS485 Adresse: RS485 (1) die Standardeinstellung ist AUTO RS485 (2) die Standardeinstellung ist AUTO •...
  • Seite 95: Led - Bedeutung

    7 - Betrieb ED - Bedeutung Die LEDs auf der Vorderseite signalisieren die unterschiedlichen Betriebs- zustände des Wechselrichters. Nachfolgend sind alle möglichen Kombinationen aufgelistet. Jede LED kann wie folgt leuchten: = LED Ein = LED blinkt langsam (2 Sekunden Ein / 2 Sekunden Aus) = LED blinkt schnell (0,2 Sekunden Ein / 0,2 Sekunden Aus) = LED Aus = Keiner der oben beschriebenen Zustände...
  • Seite 96 7 - Betrieb LED-Status Betriebsstatus Lüfter gestört Meldet eine Störung des Lüfters, die bei einer hohen Umgebungstemperatur die Ausgangs- leistung begrenzen könnte. Zuordnungsfehler bei den Komponenten im Wechselrichter (nach einem Austausch) Meldet, dass die Anschlussbox (nur bei einem Austausch) bereits einem anderen Wechsel- richter zugeordnet war und nicht diesem neuen Wechselrichter zugeordnet werden kann.
  • Seite 97: Parametereinstellung

    7 - Betrieb arametereinstellung Die Änderung bestimmter Parameter kann eine Trennung vom Netz verhindern, wenn die neuen Werte die im Netzstandard des Bestimmungslandes vorgegebenen Werte überschreiten. Wenn diese Parameter auf Werte außerhalb des Bereichs eingestellt werden, muss außer- halb des Wechselrichters ein übergeordneter Netz- und Anlagenschutz gemäß den Vorgaben des Bestimmungslandes installiert werden.
  • Seite 98 Ändern Sie die Startspannung nur, wenn unbedingt notwendig. Stellen Sie sie mit Hilfe des auf der Internetseite von ABB erhältlichen Dimensionierungstools ein. Die Software „stringsizer“ zeigt an, ob Vstart geändert werden muss, und welcher Wert einzustellen ist. • Alarm Mit dieser Option kann der Aktivierungsstatus eines Relais eingestellt werden (entweder als Schließer –...
  • Seite 99 7 - Betrieb • Alarm einschl. Quittierung nach Meldung eines "Alarms" INVERTER IN FUNZIONE Das Relais wird aktiviert (Status: geschaltet), wenn eine Störung (Code - PRODUZIONE - Exxx) oder Warnung zur Bereichsüberschreitung der Parameter (Warn- N.C. Stato relè: a riposo codes W003, W004, W005, W006, W007) für den Wechselrichter an- N.O.
  • Seite 100 7 - Betrieb Für den konfigurierbaren Relaisbetriebsmodus “Alarm Conf.” gilt Folgendes: Wenn die Alarmbedingung weiterhin ansteht, schaltet der Alarmkontakt zyklisch zwischen Ruhe und Aktivierung hin und her. Wenn W002 gemeldet wird (Input UV – Eingangsspannung unter dem Grenzwert), schaltet der Alarmkontakt nach dem Verschwinden des Alarmsignals automatisch zurück. Das bedeutet, dass bei niedriger Eingangsspannung (Anzeige "Waiting Sun") der Alarmkontakt in der Ruhe- position bleibt.
  • Seite 101 7 - Betrieb • Konfigurierbaren Alarm verriegeln (Anzeigetext “Al. Conf. Latch”) Das Relais wird aktiviert (Status: geschaltet), wenn eine Störung (Code INVERTER RUN Exxx) oder eine Warnung (Code Wxxx) aus der Liste in dem Untermenü N.C. Relay State: Idle Alarm Config ansteht. Wenn die Ursache für den Alarm nicht mehr vor- N.O.
  • Seite 102 7 - Betrieb • Reactive power: Standardeinstellung NO. In diesem Abschnitt des Menüs kann die Blindleistungseinspeisung in das Netz verwaltet werden. Hierfür gibt es fünf Möglichkeiten: - No regulation: keine Blindleistungsregelung. Um diesen Modus zu aktivieren, wählen Sie Enable und dann OK. - Cos-phi fixed: Einstellung des CosPhi auf einen festen Wert.
  • Seite 103 Wechselrichter mit dem Netz verbunden bleibt, nachdem die Eingangsspannung unter den Unterspannungsgrenzwert gefallen ist (auf 70 % von Vstart einstellen). ABB stellt die Zeit auf 60 Sekunden ein. Der Anwender kann sie auf eine beliebige Zeit zwischen 1 und 3600 s einstellen.
  • Seite 104: Geräteinformationen, Die Mit Der Entsprechenden Software Angezeigt Werden Können

    7 - Betrieb eräteinformationen, die mit der entsprechenden Software angezeigt werden können Diese Informationen stehen nur mit dem „Aurora Manager LITE“ zur Ver- fügung. 1. Product ID Hiermit können der Modellcode und der T.ID Code angezeigt werden, der Auskunft über die Wechselrichter-Hardware gibt. 2.
  • Seite 105: Abschaltung Des Wechselrichters

    7 - Betrieb bschaltung des Wechselrichters Einzelne Teile können sehr heiß sein und Verbrennungen verursachen. An einigen Teilen des Wechselrichters können gefährlich hohe Spannungen anliegen. Vor dem Beginn der Arbeiten muss der Wechselrichter abgeschaltet werden. C- und DC-Anschlussbox (Standard) • Wenn vorhanden, den außerhalb des Wechselrichters montierten DC-Trennschalter und den AC-Trennschalter ausschalten.
  • Seite 106: Dc-Anschlussbox Version -S / -Sx / -Sy Und Ac-Anschlussbox Version -S / -Sx

    7 - Betrieb C-Anschlussbox Version -S / -SX / -SY und AC-Anschlussbox Version -S / -SX 1. Den auf der Frontabdeckung der beiden Anschlussboxen installierten DC-Trennschalter und den AC-Trennschalter ausschalten. 2. Die Spannungsversorgung, die eventuell an das konfigurierbare Relais angeschlossen ist, abschalten. 3.
  • Seite 107: Artung

    Wartung llgemeine Bedingungen Die regelmäßige Wartung darf nur von Fachpersonal mit den entspre- chenden Kenntnissen durchgeführt werden. Bei der Wartung muss das Gerät vom Netz getrennt sein (Netzschalter offen) und die Photo- voltaikmodule müssen abgedeckt oder freigeschaltet sein, sofern nicht anders angegeben. Zur Reinigung DÜRFEN KEINE fasernden Lappen oder korrosiven Produkte, die im Gerät zu Korrosion oder zu elektrostatischen Ladungen führen könnten, verwendet werden.
  • Seite 108: Routinemäßige Wartung

    Die routinemäßigen Wartungsarbeiten sind nicht als verpflichtend anzu- sehen, werden aber für einen effizienten und störungsfreien Betrieb drin- gend empfohlen. Es wird empfohlen, die Wartungsarbeiten nur von Fachpersonal oder ABB-Technikern (im Rahmen eines Wartungsvertrags) durchführen zu lassen. Der Wartungsplan hängt von den Umgebungsbedingungen am Montageort ab.
  • Seite 109 8 - Wartung - Störungscode - Störmeldung Name des Alarms und Ursache Lösung - Warnung • Den Isolationswiderstand mit einem Ohmmeter messen, welches zw. dem Photovoltaik-Array und der Erde angeschlossen ist (Plus- und Minusseite unabhängig vom Wechselrichter kurz- geschlossen). Die Messung wird stark durch die Umgebungs- - Kein Code Erdschluss des PV-Generators: bedingungen beeinflusst.
  • Seite 110 8 - Wartung - Störungscode - Störmeldung Name des Alarms und Ursache Lösung - Warnung • Die AC-Spannung am Wechselrichter prüfen. Wenn die Spannung ansteigt (bei angeschlossenem Wechsel- richter), besteht ein Problem mit einer hohen Leitungs- oder Netzimpedanz. • Die AC-Spannung auch während der Einspeisung prüfen. - Wenn sie hoch ist, bedeutet das, dass eine hohe Netz- Netzüberspannung: impedanz vorliegt.
  • Seite 111 8 - Wartung - Störungscode - Störmeldung Name des Alarms und Ursache Lösung - Warnung • Stellen Sie sicher, dass der Wechselrichter NICHT an ein Inselnetz angeschlossen ist. - W015 Abschaltung aufgrund von Anti-Islanding: - Wenn das Netz, an den der Wechselrichter angeschlossen - Island Detect.
  • Seite 112 8 - Wartung - Störungscode - Störmeldung Name des Alarms und Ursache Lösung - Warnung - W027 * Quittierung der Bedingungen für den Verriege- • Die Quittierung der Bedingungen für den Verriegelungsalarm - Latch-Manual reset lungsalarm: erfolgt direkt durch den Kunden/Monteur und ist keine Störung. keine LED Manuelle Quittierung der Bedingungen für den Die Information wird nur in der Ereignishistorie gespeichert, die...
  • Seite 113 8 - Wartung - Störungscode - Störmeldung Name des Alarms und Ursache Lösung - Warnung Automatische Trennung vom Netz aufgrund des Zeitlimits: • Dieser Alarm ist keine Störung, denn die automatische Ab- - W048 Wenn der Wechselrichter den eingestellten Grenzwert schaltung ist durch die Sicherheitsvorschriften vorgegeben.
  • Seite 114 8 - Wartung - Störungscode - Störmeldung Name des Alarms und Ursache Lösung - Warnung - W060 - COMMISSIONING - SOH test - Warning Zustand (SOH) der Batterie schlecht: keine LED Zeigt an, dass der Zustand der Batterie (während der * Text •...
  • Seite 115 8 - Wartung - Störungscode - Störmeldung Name des Alarms und Ursache Lösung - Warnung • Der Alarm kann durch Ursachen, die außerhalb des Wechsel- richters liegen, verursacht werden: - Eine zu hohe DC-Spannung kann infolge der Bulk-Überspan- nung erkannt werden. In diesem Fall sollte die DC-Spannung des Wechselrichters geprüft werden, falls der Wert nahe dem “Bulk”-Überspannung (DC-DC-Kreis): Grenzwert für die Eingangsüberspannung liegt, muss die...
  • Seite 116 8 - Wartung - Störungscode - Störmeldung Name des Alarms und Ursache Lösung - Warnung • Störung im Wechselrichter, kann extern nicht geprüft werden. - E015 Störung des “Bulk”-Kondensators erkannt: - Wenn das Problem weiterhin besteht (nachdem der Wechsel- - Bulk Cap Fail Störung im Wechselrichter aufgrund eines Problems richter aus- und wieder eingeschaltet wurde), wenden Sie sich gelbe LED...
  • Seite 117 8 - Wartung - Störungscode - Störmeldung Name des Alarms und Ursache Lösung - Warnung Gleichstromeinspeisung in das Netz außerhalb des Bereichs: Diese Störmeldung wird ausgegeben, wenn die Gleichstromkomponente des in das Netz eingespeisten Nach Auftreten dieser Störung versucht der Wechselrichter, Gleichstroms über dem Grenzwert von 0,5 % des den normalen Betrieb wieder aufzunehmen.
  • Seite 118 8 - Wartung - Störungscode - Störmeldung Name des Alarms und Ursache Lösung - Warnung Unsymmetrischer Ausgangsstrom: • Störung im Wechselrichter, kann extern nicht geprüft werden. - E032 Die Messung der Unsymmetrie in der Ausgangsspan- - Wenn das Problem weiterhin besteht (nachdem der Wechsel- - Error Read I nung (über drei Phasen) liegt außerhalb des Bereichs richter aus- und wieder eingeschaltet wurde), wenden Sie sich...
  • Seite 119 8 - Wartung - Störungscode - Störmeldung Name des Alarms und Ursache Lösung - Warnung • Störung im Wechselrichter, kann extern nicht geprüft werden. E053 Automatischer Störlichtbogentest misslungen: - Wenn das Problem weiterhin besteht (nachdem der Wechsel- - AFDD Fault Das Problem wurde beim Test der AFDD-Karte richter aus- und wieder eingeschaltet wurde), wenden Sie sich gelbe LED...
  • Seite 120 8 - Wartung - Störungscode - Störmeldung Name des Alarms und Ursache Lösung - Warnung • Störung im Wechselrichter, kann extern nicht geprüft werden. E077 Fehler in der Systemkonfiguration: - Wenn das Problem weiterhin besteht (nachdem der Wechsel- - Internal Error Störung im Wechselrichter richter aus- und wieder eingeschaltet wurde), wenden Sie sich gelbe LED...
  • Seite 121: Spannungsbegrenzung - Meldungen

    8 - Wartung pannungsbegrenzung - Meldungen Das Gerät kann eine mögliche Begrenzung der Ausgangsleistung melden, die aus folgenden Gründen vorliegen kann: - vom Anwender vorgenommene Einstellungen - durch den Netzstandard des Bestimmungslandes vorgeschriebene Einstellungen - Schutzeinrichtung im Wechselrichter Die Signale und Meldungen können nur im Aurora Manager LITE geprüft werden.
  • Seite 122 8 - Wartung - Angezeigte Meldung Bezeichnung der Leistungsminderung und Ursache Lösung - Signal Leistungsbegrenzung aufgrund einer niedrigen Netzspannung: Die Meldung zeigt an, dass eine Begrenzung der Ausgangsleis- tung auftreten kann, weil eine niedrige Netzspannung (AC) • Prüfen, dass die Netzspannung unter der Mindest- - LIMxxx% CODE:04 erkannt wurde.
  • Seite 123: Demontage Des Wechselrichters Und Der Anschlussbox

    8 - Wartung emontage des Wechselrichters und der Anschlussbox Der Wechselrichter besteht aus einem Wechselrichterteil und zwei DC- und AC­Anschlussboxen, die separat demontiert werden können. Die Demontage ist in den folgenden Kapiteln beschrieben: Montage an einer Halterung - Vertikale Wandmontage - Horizontale Montage Führen Sie die Montageanweisungen in umgekehrter Reihenfolge aus.
  • Seite 124: Registrierung Der Software Aurora Manager Lite

    8 - Wartung egistrierung der Software Aurora Manager LITE Führen Sie folgende Schritte aus, um die Software “Aurora Manager LITE” zur erweiterten Konfiguration des Wechselrichters zu registrieren: - Gehen Sie auf die Seite https://registration.abbsolarinverters.com - Wählen Sie die gewünschte Sprache an und klicken Sie auf die untere, linke Schaltfläche (Registrieren), um mit der Registrierung zu beginnen.
  • Seite 125: Austausch Der Dc-Strangsicherungen (Versionen -Sx / -Sy)

    8 - Wartung ustausch der DC-Strangsicherungen (Versionen -SX / -SY) Die Strangsicherungen im Wechselrichter, Version -SX / -SY, müssen eventuell unter folgenden Bedingungen ausgetauscht werden: 1. Wahl der Sicherungsleistung nicht entsprechend dem verwen- deten PV-Modultyp 2. Beschädigte Sicherung Sicherungen werden mit Hilfe einer speziellen Halterung ausgetauscht, die ein einfaches Entfernen und korrektes Wiedereinsetzen ermöglicht.
  • Seite 126: Austausch Der Pufferbatterie

    8 - Wartung ustausch der Pufferbatterie Die Pufferbatterie a20 befindet sich in der DC­Anschlussbox muss unter den folgenden Bedingungen ausgetauscht werden: 1. LED-Störsignal 2. Rücksetzung der Datums- und Zeiteinstellung Die Batterie hat den Typ CR2032 und befindet sich auf der Kommunika- tions- und Steuerplatine .
  • Seite 127: Überprüfen Des Schleichenden Erdschlusses

    8 - Wartung Ü berprüfen des schleichenden Erdschlusses Bei Abweichungen oder der Meldung eines Erdschlusses kann ein vom PV-Generator (DC-Seite) ausgehender Kriechstrom vorliegen. Messen Sie hierfür die Spannung zwischen dem Pluspol und der Masse sowie zwischen dem Minuspol (des PV-Generators) und der Masse mit einem Spannungsmesser, der für die Spannung des PV-Generators ge- eignet ist.
  • Seite 128: Verhalten Eines Systems Bei Kriechstrom

    8 - Wartung erhalten eines Systems bei Kriechstrom Wenn die zwischen einem der beiden Pole und der Masse gemessene Spannung nicht gegen 0 V tendiert und sich auf einen Wert stabilisiert, liegt ein vom PV-Generator ausgehender Kriechstrom vor. Beispiel: Bei der Messung zwischen dem Pluspol und der Masse wird eine Spannung von 200 V gemessen.
  • Seite 129: Messung Des Isolationswiderstands Des Pv-Generators

    8 - Wartung essung des Isolationswiderstands des PV-Generators. Um den Isolationswiderstand des PV-Generators gegen Erde messen, müssen die beiden Pole des PV-Generators (mit einem geeig- neten Trennschalter) kurzgeschlossen werden . ACHTUNG: Es darf hierbei KEINE Verbindung des untersuchten Strangs zum Wechselrichter bestehen. Nachdem der Kurzschluss hergestellt ist, den Isolationswiderstand (Riso) mit einem zwischen den beiden kurzgeschlossenen Polen und der Masse (des Wechselrichters) geschalteten Ohmmeter [MΩ] messen.
  • Seite 130: Lagerung Und Demontage

    Inneren entfernt werden. emontage, Außerbetriebsetzung und Entsorgung ABB ist NICHT für die Entsorgung der Einrichtung (Displays, Kabel, Batterien, Akkus usw.) zuständig. Deshalb muss der Kunde sich um die Entsorgung dieser potenziell umweltgefähr- denden Teile entsprechend der im Bestimmungsland geltenden Vorschriften selbst kümmern.
  • Seite 131: Weitere Informationen

    Informationen Weitere Informationen zu den Photovoltaikprodukten und Leistungen von ABB finden Sie im Internet: www.abb.com/solarinverters - 131 -...
  • Seite 132: Kontakt

    Kontakt Weitere Informationen erhalten Sie bei Ihrer © Copyright 2016 ABB. Alle Rechte vorbehalten. lokalen ABB-Vertretung oder unter: Änderungen vorbehalten. www.abb.de/solarinverters www.abb.de/solar www.abb.de ABB Automation Products GmbH Wallstadter Straße 59 D-68526 Ladenburg Deutschland Telefon +49 (0)6203 717 717 Telefax +49 (0)6203 717 600 Service-Tel.

Inhaltsverzeichnis