Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Mini Super Cub
Instruction Manual
Bedienungsanleitung

Werbung

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für HobbyZone Mini Super Cub

  • Seite 1 Mini Super Cub Instruction Manual Bedienungsanleitung...
  • Seite 2 Your Mini Super Cub uses advanced Anti-Crash Technology (ACT) that allows you to safely train with a fully proportional 3-channel aircraft and radio system. The Mini Super Cub has built-in sensors that look for the sky and horizon, and thanks to the specially programmed software, it can temporarily “take over”...
  • Seite 3 Please read this instruction manual thoroughly and watch the DVD proceed to Step 1. prior to flying for the first time. This will greatly add to your flight experience and help to ensure success on your first flight. Please register your Mini Super Cub online at www.hobbyzonerc.com.
  • Seite 4: Notice

    NOTICE WaRNINg: Read the ENTIRE instruction manual to become familiar with the features of the product All instructions, warranties and other collateral before operating. Failure to operate the product correctly documents are subject to change at the sole discretion can result in damage to the product, personal property and of Horizon Hobby, Inc.
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Table of Contents NOTICE ........4 Landing .
  • Seite 6: Battery Warnings

    Battery Warnings The battery charger (HBZ4747) included with the Mini • Always charge batteries away from flammable Super Cub has been designed to safely charge the Li-Po materials. battery. • NEVER USE AN Ni-Cd OR Ni-MH CHARGER. Failure to CauTION: All instructions and warnings must be charge the battery with a compatible charger may cause followed exactly.
  • Seite 7: Charging The Aircraft Battery

    Charging the Aircraft Battery Your Mini Super Cub comes with a 12V DC balancing charger and a 2S Li-Po battery pack. You must charge the included Li-Po battery pack with a Li-Po specific charger only (such as the included charger). Never leave the battery and charger unattended during the charge process.
  • Seite 8: Installing The Batteries Into The Transmitter

    Installing the Batteries into the Transmitter 1. Remove the transmitter back cover. 4. To test, switch on the transmitter. The LED should glow brightly. 2. Install the included AA batteries. Use four fresh 1.5V AA batteries only. 5. Replace the batteries when you hear the low battery alarm (beeping sound).
  • Seite 9: Installing The Landing Gear And Tail Wheel

    Installing the Landing Gear and Tail Wheel 4. Attach the tail wheel by sliding the wire into the slot 1. Locate the included wire landing gear. located at the rear of the fuselage. 2. Slide the landing gear into the allotted slot on the bottom of the fuselage.
  • Seite 10: Installing The Wing

    Installing the Wing 1. Locate the wing and the included rubber bands. 2. Place the wing so that it is centered on the top of the fuselage. 3. Use the included rubber bands to secure the wing by attaching two bands straight across the top of the wing, where each end is attached to each set of band holders, and crisscrossing two diagonally across the top of the wing.
  • Seite 11: Transmitter Control Identification - Mode 2

    Transmitter Control Identification - Mode 2 Note: ALWAYS turn the transmitter on before connecting the flight battery to the ESC unit. After each flight, always disconnect the flight battery from the ESC unit before powering the transmitter off. Throttle Rudder/Elevator functions functions Rudder Trim...
  • Seite 12: Transmitter Control Identification - Mode 2

    Transmitter Control Identification - Mode 2 Note: ALWAYS turn the transmitter on before connecting the flight battery to the ESC unit. After each flight, always disconnect the flight battery from the ESC unit before powering the transmitter off. Elevator Rudder/Throttle functions functions Rudder Trim...
  • Seite 13: Tail Control Test

    Tail Control Test 1. Make certain the throttle is in the OFF position (throttle 2. Install the flight battery in the fuselage and plug the stick centered). Turn the transmitter on. battery lead into the lead inside the airplane. 3. Move the rudder stick to the right and the rudder Move the rudder stick to the left and the rudder should (moving portion of the vertical tail) should move to the move to the left.
  • Seite 14 4. Push the elevator stick full forward. When this is done, 5. Pull back on the elevator stick. When this is done, the elevator should move down (as shown), causing the elevator should move up (as shown), causing the the plane to pitch down. plane to pitch up.
  • Seite 15: Making Adjustments To The Control Surfaces

    Making Adjustments to the Control Surfaces 1. Any changes necessary to bring both the rudder and 2. If you find you are not able to align the control surfaces the elevator to neutral (0º) should be possible using the to be flush with each other using the digital trims alone, digital trim buttons on the transmitter.
  • Seite 16: Flying Area

    Flying Area In order to have the most success and to protect property and your Mini Super Cub, it is very important to select a place to fly that is very open. The site should: • Have a minimum of 300 feet (90 meters) of clear space in all directions.
  • Seite 17: Range Test

    1. One person holds the transmitter while the other spin quickly. person walks 100 paces away with the Mini Super Cub. 6. As the person moves the transmitter controls, the 2. Be sure the throttle is in the OFF position.
  • Seite 18: Choose A Calm Day

    Choose a Calm Day We know you want to have fun and fly your Mini Super Cub, however, flying in too much wind can place your air- plane in jeopardy. On your first flight, make sure the winds are no stronger than 5 mph. Too windy To check wind conditions: 1.
  • Seite 19: Anti-Crash Technology (Act)

    However, in order for ACT to work properly, there has to be sufficient altitude for recovery (at least 200 feet or 61 meters). ACT will only interrupt flight in extreme situations, allowing you to enjoy as much control of your Mini Super Cub as you need.
  • Seite 20: Act Flying Tips

    ACT Flying Tips • Never fly at too low of an altitude and expect ACT to • Never fly over water, light colored sand, ice, snow or save you from a crash. You must maintain an altitude of anything else that can reflect light and “fool” the sensors when ACT is on.
  • Seite 21: Using Elevator (Pitch Control)

    4. To increase altitude, increase throttle to more This will allow for longer flights. than 50%. Note: If you’re flying with the motor off, or at a slow speed, allow the Mini Super Cub a bit more area for turns. 50% Throttle Reduced Throttle...
  • Seite 22: Hand Launch

    Hand Launch On first flights, it is a good idea to have a second person 4. If you are hand launching the aircraft yourself, place help you launch the plane. This will allow you to focus the plane in your right hand and the transmitter in your entirely on the transmitter input.
  • Seite 23: Runway Takeoff (Rog)

    Runway Takeoff (ROG) Your Mini Super Cub can be launched by way of a runway 4. If the battery is fully charged, your Mini Super Cub takeoff (ROG). However, this is not recommended for should lift off the ground in approximately 30 feet inexperienced pilots.
  • Seite 24 The plane will make a sharper banking turn. Rudder Trim: If the Mini Super Cub seems to drift in one direction when the control stick is in the neutral (centered) position, push the rudder trim buttons below the control stick in the opposite direction of the drift.
  • Seite 25: Landing

    Line the airplane up directly into the wind toward the desired landing spot. At about 10–15 feet of altitude, reduce the throttle gradually until it is completely off. Your Mini Super Cub will glide in for a landing.
  • Seite 26: Repairing Minor Damage

    Repairing Minor Damage If you happen to crash and part of the tail or wing breaks, it can be repaired using packing tape to cover the missing pieces. Also, foam safe CA will help repair the foam fuselage and wing. If damage is severe or if the wing and/or tail are bent, replace the damaged parts prior to flying again.
  • Seite 27: Warnings And Safety Checklist

    4. Only use a battery charger that is compatible for use with the Mini Super Cub battery. We recommend using the chargers that come with your airplane. Never leave the chargers unattended while charging. During charg- ing, place the battery and charger on a heat-resistant surface.
  • Seite 28: Success Tips

    3. Remember that holding the stick full over for too long can cause the airplane to spiral dive and crash. At the very first sign of the Mini Super Cub beginning to spiral down, immediately release the stick and give the opposite turn control to the spiral.
  • Seite 29: Troubleshooting Guide

    Troubleshooting Guide Problem Possible Cause Solution Unit does not Transmitter AA batteries are depleted or in- Check polarity installation or replace with operate stalled incorrectly as indicated by a dim or unlit fresh AA batteries LED on the transmitter or the low battery alarm No electrical connection Push connectors together until they are secure...
  • Seite 30: Limited Warranty

    Limited Warranty What this Warranty Covers Purchaser’s Remedy Horizon Hobby, Inc. (“Horizon”) warrants to the original Horizon’s sole obligation and purchaser’s sole and purchaser that the product purchased (the “Product”) will exclusive remedy shall be that Horizon will, at its option, be free from defects in materials and workmanship at the either (i) service, or (ii) replace, any Product determined date of purchase.
  • Seite 31 or injury. By the act of use, setup or assembly, the user Inspection or Services accepts all resulting liability. If you as the purchaser or If this Product needs to be inspected or serviced, please user are not prepared to accept the liability associated with use the Horizon Online Service Request submission the use of the Product, purchaser is advised to return the process found on our website or call Horizon to obtain a...
  • Seite 32 notification or estimate of the expense unless the NOTICE: Do not ship Li-Po batteries to Horizon. If you have any issue with a Li-Po battery, please contact the appropri- expense exceeds 50% of the retail purchase cost. By ate Horizon Product Support office. submitting the item for service you are agreeing to pay- ment of the service without notification.
  • Seite 33: Warranty And Service Contact Information

    Warranty and Service Contact Information Country of Purchase Horizon Hobby address Phone Number / Email address United States of Horizon Service Center 4105 Fieldstone Rd 877-504-0233 America (Electronics and engines) Champaign, Illinois, 61822 USA Online Repair Request Visit: www.horizonhobby.com/service Horizon Product Support 4105 Fieldstone Rd 877-504-0233 (All other products)
  • Seite 34: Parts Contact Information

    Parts Contact Information Country of Purchase Horizon Hobby address Phone Number / Email address United States Sales 4105 Fieldstone Rd 800-338-4639 Champaign, Illinois, 61822 USA sales@horizonhobby.com United Kingdom Horizon Hobby Limited Units 1-4 Ployters Rd +44 (0) 1279 641 097 Staple Tye sales@horizonhobby.co.uk Harlow, Essex...
  • Seite 35: Compliance Information For The European Union

    (in accordance with ISO/IEC 1705-1) dispose of their waste equipment by handing it over to a designated collections point for the recycling of waste Product(s): Mini Super Cub electrical and electronic equipment. The separate collection Item Number(s): HBZ4800UK, HBZ4800EU and recycling of your waste equipment at the time of...
  • Seite 36 Herzlichen Glückwunsch zu dem Kauf der HobbyZone® Mini Super Cub RTF. Ihre Mini Super Cub wird komplett mit allem geliefert was Sie zum erfolgreichen Einstieg in das RC Fliegen benötigen. Im Lieferum- fang befindet sich eine DVD (in englischer Sprache) die ihnen auch hilfreiche Tipps zum Fliegen gibt.
  • Seite 37 Haben sie mehr Flugerfahrungen gesammelt und benötigen nicht mehr die Trainingssoftware schalten Sie das ACT auf Knopfdruck einfach ab. Damit haben Sie zu allen Zeiten volle Kontrolle und kön- Absturzschäden fallen nicht nen spannende Manöver wie einen Looping oder Steilkreise fliegen. unter die Garantie Sie müssen die Garantiebedin- Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig und sehen sich...
  • Seite 38: Hinweis

    HINWEIS WARNuNG: Lesen Sie die GESAMTE Bedienung- sanleitung, um sich vor dem Betrieb mit den Alle Anweisungen, Garantien und anderen zugehörigen Produktfunktionen vertraut zu machen. Wird das Produkt Dokumente können im eigenen Ermessen von Horizon nicht korrekt betrieben, kann dies zu Schäden am Produkt Hobby, Inc.
  • Seite 39: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis HINWEIS ........38 Fliegen .
  • Seite 40: Akku Warnungen

    Akku Warnungen Das dem Mini Super Cub beiliegende Akkuladegerät • Beim Transport oder vorübergehenden Lagern des (HBZ4747) wurde speziell auf eine sichere Aufladung des Akkus sollte der Temperaturbereich zwischen 4°C und Li-Po-Akkus ausgelegt. 49°C liegen. Bewahren Sie den Akku bzw. das Modell nicht im Auto oder unter direkter Sonneneinstrahlung auf.
  • Seite 41: Laden Des Flugakkus

    Laden des Flugakkus Ihre Mini Super Cub wird mit einem 12 V Balancer Ladegerät und einem 2S LiPo Akku Pack geliefert. Sie müssen den im Lieferumfang enthaltenen Akku mit einem LiPo Ladegerät laden (wie mit dem im Lieferumfang enthaltenen Ladegerät).
  • Seite 42: Einsetzen Der Batterien In Den Sender

    Einsetzen der Batterien in den Sender 1. Nehmen Sie die Batterieklappe ab. 4. Schalten Sie zum Testen den Sender ein. Die LED sollte hell leuchten. 2. Setzen Sie die im Lieferumfang enthaltenen AA Bat- terien ein. Verwenden Sie nur neue 1,5 Volt AA Batterien. 5.
  • Seite 43: Montage Des Fahrwerkes Und Des Spornrades

    Montage des Fahrwerkes und des Spornrades 4. Schieben Sie den Spornraddraht in den Schlitz an der 1. Entnehmen Sie das Fahrwerk. Unterseite des Rumpfes. 2. Schieben Sie das Fahrwerk in den Schlitz am Boden des Rumpfes. 3. Überprüfen Sie bitte mit vorsichtigem ziehen, dass es sicher im Schlitz eingerastet ist.
  • Seite 44: Montage Der Tragfläche

    Montage der Tragfläche 1. Entnehmen Sie die Tragfläche und die im Lieferumfang enthaltenen Gummibänder. 2. Setzen Sie die Tragfläche zentriert auf dem Rumpf auf. 3. Sichern Sie mit dem im Lieferumfangen enthaltenen Gummibändern die Tragfläche. Ziehen Sie erst auf jeder Seite ein Band von vorne nach hinten und dann je eines diagonal.
  • Seite 45: Sender Kontroll Identifikation - Mode 2

    Sender Kontroll Identifikation - Mode 2 Hinweis: Schalten Sie immer vor dem Fliegen den Sender zuerst ein, bevor Sie den Akku an den Regler anschließen. Trennen Sie nach dem Flug immer den Flugakku vom Regler bevor Sie den Sender ausschalten. Gas Funktion Seitenruder/ Höhenruder Funktion...
  • Seite 46: Sender Kontroll Identifikation - Mode 1

    Sender Kontroll Identifikation - Mode 1 Hinweis: Schalten Sie immer vor dem Fliegen den Sender zuerst ein, bevor Sie den Akku an den Regler anschließen. Trennen Sie nach dem Flug immer den Flugakku vom Regler bevor Sie den Sender ausschalten. Seitenruder/ Höhenruder Gasfunktion...
  • Seite 47: Kontrolle Des Leitwerks

    Kontrolle des Leitwerks 1. Bitte stellen Sie sicher, dass das Gashebel in der Motor 2. Setzen Sie den Flugakku wie abgebildet in den Aus Position ist (Gashebel ist zentriert). Akkuhalter und schließen den Akku an. 3. Bewegen Sie den Steuerknüppel mit der Seitenruder- Bewegen Sie den Steuerknüppel mit der Seitenruderfunk- funktion nach rechts und das Seitenruder des Flugzeuges tion nach links und das Seitenruder des Flugzeuges wird...
  • Seite 48 4. Drücken Sie den Hebel mit der Höhenruderfunktion 5. Ziehen Sie den Hebel mit der Höhenruderfunktion nach nach vorne und das Höhenruder sollte sich wie abge- hinten und das Höhenruder sollte sich wie abgebildet bildet nach unten bewegen. nach oben bewegen. oben Unten 6.
  • Seite 49: Trimmeinstellungen An Den Rudern

    Trimmeinstellungen an den Rudern 1. Sie sollten jede notwendige Änderung die Ruder 2. Sollte der Trimmweg der Trimmknöpfe nicht ausreichen auf Neutral zu stellen, mit den digitalen Trimmknöpfen die Ruder auszurichten, folgen Sie bitte den weiteren der Fernsteuerung vornehmen. Dazu zentrieren Sie Anweisungen.
  • Seite 50: Das Fluggebiet

    Dingen, in denen sich das Modell verfangen kann oder dem Flug im Wege stehen könnten. Ihr Standort •Bitte denken Sie daran, dass Ihre Mini Super Cub Ge- schwindigkeiten von 48 K/mh erreichen kann und somit in kurzer Zeit viel Strecke zurücklegt.
  • Seite 51: Reichweitentest

    Reichweitentest Vor dem ersten Flug müssen Sie einen Reichweitentest der 3. Ziehen Sie die Antenne aus und schalten den Sender Fernsteuerung durchführen. Dafür werden zwei Personen ein. benötigt: Einer hält das Flugzeug, der andere hält den 4. Stecken Sie den Flugakku an den Regler, schließen und Sender.
  • Seite 52: Wählen Sie Einen Windstillen Tag

    Wählen Sie einen windstillen Tag Wir wissen, Sie möchten bei dem Fliegen Spaß mit der Mini Super haben. Das Fliegen bei zuviel Wind kann das Flugzeug aber gefährden. Bitte achten Sie deshalb darauf, dass bei ihrem ersten Flug der Wind nicht stärker als mit 8 zu windig Km/h weht.
  • Seite 53: Anti Chrash Technologie™ (Act)

    (ACT) ™ Ihre Mini Super Cub ist mit der exklusiven Anti Crash Technologie ausgerüstet. Diese Software hilft Abstürze durch über- steuern zu verhindern. Die Sensoren dafür sind am Rumpf befestigt und erkennen den Horizont. Ein Sensor ist auf oben auf der Windschutzscheibe , ein weiterer unten am Rumpfboden vor dem Fahrwerk montiert.
  • Seite 54: Act Flugtipps

    ACT Flugtipps • Fliegen Sie niemals in zu niedriger Höhe und erwarten • Fliegen Sie niemals über Wasser, farbigen Sand, Eis dass ACT Sie vor einem Crash schützt. Sie sollten mind- oder andere Oberflächen die Licht reflektieren und so den estens eine Höhe von 61 Metern halten um der Software Sensor täuschen können, wenn das ACT aktiv ist.
  • Seite 55: Das Höhenruder

    Das Höhenruder Ihre Mini Super Cub ist mit einem Höhenruder ausgestattet. Tritt ein Stall (Strömungsabriss) auf wird sich die Flug- Ziehen Sie den Höhenrudersteuerknüppel zurück wird zeugnase senken und das Flugzeug wird in den Sturzflug sich die Flugzeugnase heben und erlaubt engere Kurven, gehen.
  • Seite 56: Hand Start

    Hand Start Bei den ersten Flügen ist es ein gute Idee ein zweite Person 3. Setzen Sie den Flug Akku ein. als Hilfe zu haben. Idealerweise ist als Hilfe ein Erwach- 4. Möchten Sie selber das Flugzeug aus der Hand starten, sener der das Flugzeug werfen kann.
  • Seite 57: Bodenstart

    Bodenstart Ihre Mini Super Cub kann auch vom Boden mit einem 4. Ist der Akku vollständig geladen sollte die Super Cub nach ca. 12 Metern abheben. Geben Sie etwas Rollstart gestartet werden. Die Startmethode ist für den ungeübten Piloten nicht geeignet.
  • Seite 58 Richtung steuern, drücken Sie die Trimmknöpfe in die entgegensetzte Richtung bis das Flugzeug geradeaus fliegt. Höhenrudertrimmung: Sollte Ihre Mini Super Cub ohne Rudereingabe immer nach oben oder unten fliegen, trim- men Sie mit den Trimmknöpfen in die entgegengesetzte Richtung bis das Flugzeug ohne Steuerreingabe neutral fliegt.
  • Seite 59: Landen

    Landen Stellen Sie fest das Ihre Mini Super Cub mit Vollgas nicht mehr steigt, normalerweise nach 6–8 Minuten, ist der Akku nahezu leer und es ist an der Zeit die Landung vorzubereiten. Fliegen Sie das Flugzeug gegen den Wind zum gewünschten Landepunkt. Reduzieren Sie in 3–5 Metern Höhe schrittweise das Gas bis der Motor aus ist.
  • Seite 60: Reparatur Kleiner Beschädigungen

    Reparatur kleiner Beschädigungen Sollte bei einem Absturz ein Teil des Leitwerkes oder der Tragfläche beschädigt sein, können Sie diese mit transparenten Klebeband reparieren. Sie können zur Reparatur auch schaum—geeigneten Sekundenkleber (Foam safe CA) verwenden. Sollten Teile verbogen sein, ersetzen Sie diese bitte vor dem nächsten Flug. Am Ende dieser Bedienungsanleitung finden Sie eine komplette Liste der Ersatzteile.
  • Seite 61: Warnungen Und Sicherheitscheckliste

    Sie den Sender ausschalten. Schalten Sie IMMER den 4. Verwenden Sie nur ein Ladegerät, dass zu dem Akku Sender ein, bevor Sie den Flugakku an den Empfänger der Mini Super Cub kompatibel ist. Wir empfehlen das anschließen. Ladegerät das mit diesem Modell geliefert wurde. Lassen Sie das Ladegerät und den Akku während des Ladevor-...
  • Seite 62: Tipps Für Den Erfolg

    Durchmesser von 183 Metern (600 foot) ist optimal für Sonnenbrille. das Fliegen und verlängert das Leben Ihrer Mini Super 7. Fliegen Sie die Mini Super Cub gegen den Wind. Cub. Bitte stellen Sie sicher, dass sich keine Hindernisse Insbesondere an windigen Tagen vermeiden Sie so ein wie zum Beispiel Häuser oder Gebäude in ihrem Flugweg...
  • Seite 63: Problemlösung

    Problemlösung problem mögliche ursache lösung Einheit arbeit nicht Sender AA Batterien sind erschöpft, falsch Überprüfen Sie Polariät oder setzen neue AA herum eingelegt. LED leuchtet schwach oder Batterien ein. gar nicht oder Akkualarm ertönt. Keine elektrische Verbindung. Drücken Sie die Kontakte zusammen bis sie sicher sind.
  • Seite 64: Garantie Und Service Informationen

    Garantie und Service Informationen Warnung erbracht wird. Horizon behält sich das Recht vor, diese Ein ferngesteuertes Modell ist kein Spielzeug. Es kann, Garantiebestimmungen ohne Ankündigung zu ändern oder wenn es falsch eingesetzt wird,zu erheblichen Verletzun- modifizieren und widerruft dann bestehende Garantiebe- gen bei Lebewesen und Beschädigungen an Sachgütern stimmungen.
  • Seite 65: Sicherheitshinweise

    Die Garantie deckt Schäden, die durch falschen Einbau, akzeptieren, werden Sie gebeten, dass Produkt in unbe- falsche Handhabung, Unfälle, Betrieb, Service oder nutztem Zustand in der Originalverpackung vollständig bei Reparaturversuche, die nicht von Horizon ausgeführt dem Verkäufer zurückzugeben. wurden, aus. Rücksendungen durch den Käufer direkt an Sicherheitshinweise Horizon oder eine seiner Landesvertretung bedürfen der Dieses ist ein hochwertiges Hobby Produkt und kein...
  • Seite 66 Wartung und Reparatur Freigabe des Händlers erhalten. Der Preis für die Reparatur Muss Ihr Produkt gewartet oder repariert werden, wenden ist bei Ihrem Händler zu entrichten. Bei kostenpflichtigen Sie sich entweder an Ihren Fachhändler oder direkt an Reparaturen werden mindestens 30 Minuten Werkstattzeit Horizon.
  • Seite 67: Garantie Und Service Kontaktinformationen

    Garantie und Service Kontaktinformationen Land des Kauf Horizon Hobby Adresse Telefon / Email Adresse Deutschland Horizon Technischer Service Christian-Junge-Straße 1 +49 (0) 4121 2655 100 25337 Elmshorn, Germany service@horizonhobby.de Kundendienstinformationen Land des Kauf Horizon Hobby Adresse Telefon / Email Adresse Deutschland Horizon Technischer Service Christian-Junge-Straße 1...
  • Seite 68: Rechtliche Informationen Für Die Europäische Union

    Declaration of Conformity (in accordance with ISO/IEC 17050-1) Christian-Junge-Straße 1 Hamburger Straße 10 D-25337 Elmshorn erklärt das Produkt: Mini Super Cub, HBZ4800EU, HBZ4800UK declares the product: Mini Super Cub, HBZ4800EU, HBZ4800UK Geräteklasse: equipment class: den grundlegenden Anforderungen des §3 und den übrigen einschlägigen Bestimmungen des FTEG (Artikel 3 der R&TTE) complies with the essential requirements of §3 and other relevant provisions of the FTEG (Article 3 of the R&TTE directive):...
  • Seite 69: Replacement Parts/Ersatzteile

    Anweisungen zur Entsorgung von Elektro-und Elektronik-Altgeräten für Benutzer in der Europäischen union Dieses Produkt darf nicht zusammen mit anderem Abfall entsorgt werden. Stattdessen ist der Benutzer dafür verantwortlich, unbrauchbare Geräte durch Abgabe bei einer speziellen Sammelstelle für das Recycling von unbrauchbaren elektrischen und elektronischen Geräten zu entsorgen.
  • Seite 70 part # English deutsch HBZ4818 Landing gear Fahrgestell HBZ4820 Standard Wing Tragfläche HBZ4824 Wing Hold Down Rods with Caps Tragflächenhalter HBZ4825 Complete Tail with Accessories Leitwerk mit Zubehör HBZ4826 Cowl Motorhaube HBZ4827 White Rubber Bands Gummibänder weiss HBZ4829 Complete Gearbox Getriebe komplett HBZ4834 Motor with leads and pinion...
  • Seite 71: Optional Parts/Optionales Teile

    part # English deutsch HBZ4864 Fuselage Ch 4 Rumpf m. Einbauten Kanal 4 HBZ4865 Fuselage Ch 5 Rumpf m. Einbauten Kanal 5 HBZ4866 Fuselage Ch 6 Rumpf m. Einbauten Kanal 6 HBZ4885 Bare Fuselage Rumpf ohne Einbauten Optional Parts/Optionales Teile part # English deutsch...
  • Seite 72 ©2011 Horizon Hobby, Inc. HobbyZone and ACT are trademarks or registered trademarks of Horizon Hobby, Inc. www.hobbyzonerc.com 13984.1 Revised 11/2011...

Diese Anleitung auch für:

Hbz4800euHbz4800uk

Inhaltsverzeichnis