Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Dell PowerVault 220S Installationsanleitung

Dell PowerVault 220S Installationsanleitung

Rack
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PowerVault 220S:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 46
Dell™ Systems
Rack Installation Guide
w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Dell PowerVault 220S

  • Seite 1 Dell™ Systems Rack Installation Guide w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
  • Seite 2 Reproduction in any manner whatsoever without the written permission of Dell Computer Corporation is strictly forbidden. Trademarks used in this text: Dell , the DELL logo, PowerEdge , RapidRails , and VersaRails are trademarks of Dell Computer Corporation. Other trademarks and trade names may be used in this document to refer to either the entities claiming the marks and names or their products.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    RapidRails Rack Kit Contents ......1-2 Dell Rack Requirements ....... 1-3 VersaRails Rack Kit Contents .
  • Seite 4 Figures Figure 1-1. RapidRails Rack Kit Contents ....1-3 Figure 1-2. VersaRails Rack Kit Contents ....1-3 Figure 1-3.
  • Seite 5: Safety Instructions

    NOTE: Your Dell system is safety-certified as a free-standing unit and as a component for use in a Dell rack cabinet using the Dell customer rack kit. The installation of your system and rack kit in any non-Dell rack cabinet has not been approved by any safety agencies. It is your responsibility to have the final combination of system and rack kit in a non-Dell rack cabinet evaluated for suitability by a certified safety agency.
  • Seite 6: Installation Instructions

    This installation guide provides instructions for trained service technicians installing one or more systems in a rack cabinet. The RapidRails™ rack kit can be installed in all Dell™ rack cabinets, and the VersaRails™ rack kit can be installed in most industry-standard rack cabinets.
  • Seite 7: Dell Rack Requirements

    RapidRails mounting rails Dell Rack Requirements NOTICE: This rack kit is intended to be installed in a Dell rack by trained service technicians. If you install the kit in any other rack, be sure that the rack meets the specifications of American...
  • Seite 8: Non-Dell Rack Requirements

    Non-Dell Rack Requirements NOTICE: This rack kit is intended to be installed by trained service technicians in a rack that meets the specifications of American National Standards Institute (ANSI)/Electronic Industries Association (EIA) standard ANSI/EIA-310-D-92, International Electrotechnical Commission (IEC) 297, and Deutsche Industrie Norm (DIN) 41494. One rack kit is required for each system that is installed in a rack.
  • Seite 9: Recommended Tools And Supplies

    Installing the system in the rack Replacing the rack doors NOTE: The procedures that follow apply to both Dell rack cabinets and rack cabinets not manufactured by Dell unless identified as specific to one or the other. Removing the Rack Doors See the procedures for removing doors in the documentation provided with your Dell 24-U and 42-U rack cabinets.
  • Seite 10 15.9 mm (0.625 inch) 12.7 mm (0.5 inch) For more information about requirements for installing components in a Dell rack, see the Dell Rack Advisor software available on the Dell website at http://support.dell.com. CAUTION: If you are installing more than one system, install the mounting rails so that the first system is installed in the lowest available position in the rack.
  • Seite 11: Installing The Rapidrails Mounting Rails

    Place a mark 13.3 centimeters (5.25 inches) above the original mark (or count up nine holes in a rack that meets EIA-310 standards) and mark the rack’s front vertical rails with a felt-tipped marker or place masking tape where the system’s upper edge will be located (see Figure 1-4).
  • Seite 12 Push the rail forward until the mounting hooks are positioned in their square holes on the vertical rail, and then push down on the mounting-bracket flange until the mounting hooks seat in the square holes, and the blue push button pops out and clicks.
  • Seite 13: Installing The Versarails Mounting Rails

    Installing the VersaRails Mounting Rails NOTE: If you have already installed RapidRails mounting rails, skip this section. At the front of the rack cabinet, position one of the mounting rails so that its mounting-bracket flange fits at the location you have selected in the rack (see Figure 1-6).
  • Seite 14: Installing The Tower-To-Rack Conversion Kit

    Using two 10-32 x 0.5 Phillips screws, secure the back mounting-bracket flange to the back vertical rail. Repeat steps 1 through 5 for the remaining mounting rail on the other side of the rack. Ensure that the mounting rails are mounted at the same position on the vertical rails on each side of the rack.
  • Seite 15 F i g u r e 1 - 7 . R e m o v i n g t h e F r o n t B e z e l lock thumbscrew bezel Label all hard drives and remove them from the system. NOTE: Although it is not necessary for the conversion, you might want to remove the two power-supply and cooling modules at the back of the system chassis to reduce the weight of the chassis while you are performing this procedure (see your system Installation and...
  • Seite 16 To remove the tower system base: Lay the system on its right side. Use a 3/16-inch hex-head (Allen) wrench to remove the two hex-socket cap screws and flat washers from the base of the tower chassis Remove the base and set it aside (see Figure 1-8). F i g u r e 1 - 8 .
  • Seite 17: Installing The Rack Front Panel

    To remove the tower system front panel (see Figure 1-9): Position the system so that the front panel extends about 2.5 centimeters (1 inch) beyond the edge of the table or work surface. Remove the 14 4-40 x 0.25-inch pan head black T-10 Torx screws that secure the tower front panel to the chassis.
  • Seite 18: Installing The System In The Rack

    F i g u r e 1 - 9 . I n s t a l l i n g t h e R a c k F r o n t P a n e l screws (14) light pipes (5) front panel Installing the System in the Rack CAUTION: If you are installing more than one system, install the heaviest system...
  • Seite 19: Replacing The Rack Doors

    See the procedures for replacing doors in the documentation provided with your Dell 24-U and 42-U rack cabinets. If you have a Dell PowerEdge 4210 rack cabinet, see the procedures in the Dell PowerEdge 4210 Rack Installation Guide. If you have a rack cabinet not manufactured by Dell, see the manufacturer’s documentation for replacing doors.
  • Seite 20 w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
  • Seite 21 I n d e x contents of rack kit, 1-2, 1-3 marking the rack, 1-5 safety information, 1-4 system installing in rack, 1-14, 1-15 Dell rack requirements, 1-3 non-Dell rack requirements, 1-4 Dell Web site, 1-6 tools doors recommended, 1-5...
  • Seite 22 In d e x...
  • Seite 23 Systèmes Dell™ Guide d'installation du rack w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
  • Seite 24 La reproduction de ce document de quelque manière que ce soit sans l'autorisation écrite de Dell Computer Corporation est strictement interdite. Marques déposées utilisées dans ce guide : Dell , le logo DELL , PowerEdge , RapidRails et VersaRails sont des marques de Dell Computer Corporation.
  • Seite 25 Caractéristiques techniques des racks d'autres marques que Dell ......2-4 Avant de commencer ....... . 2-4 Informations importantes sur la sécurité...
  • Seite 26 Figures Figure 2-1. Contenu du kit du rack RapidRails ... 2-3 Figure 2-2. Contenu du kit du rack VersaRails ... . 2-4 Figure 2-3.
  • Seite 27: Instructions De Sécurité

    à être utilisé dans une armoire rack Dell, à l'aide du kit de rack client de Dell. L'installation du système et du kit de rack Dell dans un rack d'une autre marque n'a reçu aucune homologation des organismes de certification de la sécurité. Il est de votre entière responsabilité...
  • Seite 28: Instructions D'installation

    Le kit de rack RapidRails™ peut être installé dans toutes les armoires rack Dell™ ; le kit de rack VersaRails™ peut être installé dans la plupart des armoires rack conformes aux normes de l'industrie. Les procédures d'installation des kits de rack RapidRails et VersaRails sont les mêmes.
  • Seite 29: Contenu Du Kit Du Rack Rapidrails

    Caractéristiques techniques du rack Dell MISE EN GARDE : Ce kit de rack est destiné à être installé dans un rack Dell par des techniciens expérimentés. Si vous installez ce kit dans un autre type de rack, assurez-vous que ce rack répond aux spécifications des organismes suivants : American National Standards Institute...
  • Seite 30: Caractéristiques Techniques Des Racks D'autres Marques Que Dell

    Rails de montage VersaRails 0,5 pouce (8) Caractéristiques techniques des racks d'autres marques que Dell MISE EN GARDE : Ce kit de rack est prévu pour être installé par des techniciens de maintenance qualifiés dans un rack conforme aux spécifications des organismes suivants :...
  • Seite 31: Pieds Stabilisateurs Du Rack

    Installation du système dans le rack Remise en place des portes du rack REMARQUE : Les procédures suivantes s'appliquent à la fois aux armoires en rack Dell et à celles d'autres fabricants que Dell sauf indication contraire. Gui de d ' i n s ta l l a ti o n d u r a ck...
  • Seite 32: Retrait Des Portes Du Rack

    Pour savoir comment retirer les portes du rack, reportez-vous à la documentation fournie avec les armoires en rack Dell 24U et 42U. Si vous possédez un rack Dell PowerEdge™ 4210, reportez-vous aux procédures contenues dans le Guide d'installation du rack Dell PowerEdge 4210.
  • Seite 33 12,7 mm (0,5 pouces) Pour obtenir plus d'informations sur les règles à respecter pour installer des composants dans un rack, reportez-vous au logiciel Dell Rack Advisor disponible sur le site Web de Dell à l'adresse suivante : http://support.dell.com. ATTENTION : Si vous installez plusieurs systèmes, installez les rails de montage de façon à...
  • Seite 34: Installation Des Rails De Montage Rapidrails

    Placez une marque à 13,3 cm (5,25 pouces) au-dessus de la marque originale (ou comptez neuf trous vers le haut dans les racks conformes aux normes EIA-310), puis marquez les rails verticaux du rack avec un stylo feutre ou collez de la bande protectrice adhésive à...
  • Seite 35 Alignez la bride de fixation du rail (à l'avant du rail) sur les trous carrés des rails verticaux avant (voir la Figure 2-5). Poussez le rail vers l'avant jusqu'à ce que les crochets de fixation soient positionnés dans leur trous carrés sur le rail vertical, puis exercez une pression vers le bas sur la bride de fixation jusqu'à...
  • Seite 36: Installation Des Rails De Montage Versarails

    Installation des rails de montage VersaRails REMARQUE : Si vous avez déjà installé les rails de montage RapidRails, sautez cette section. A l'avant de l'armoire rack, positionnez l'un des rails de montage de façon à ce que la bride de fixation soit située à l'emplacement choisi dans le rack (voir la Figure 2-6). Les trous du rail vertical du rack peuvent être percés de trous ronds ou carrés.
  • Seite 37: Installation Du Kit De Conversion De Tour En Rack

    A l'aide de deux vis Phillips 10-32 x 0,5, vissez la bride de fixation arrière sur le rail vertical arrière. Répétez les opérations des étapes 1 à 5 pour le rail de montage restant de l'autre côté du rack. Vérifiez que les rails de montage sont montés à la même position sur les rails verticaux de chaque côté...
  • Seite 38 F i g u r e 2 - 7 . R e t r a i t d u c a c h e a v a n t verrou vis molette cache Etiquetez tous les disques durs et retirez-les du système. REMARQUE : Bien que cela ne soit pas indispensable pour effectuer la conversion, vous pouvez retirer les deux modules d'alimentation et de ventilation à...
  • Seite 39 Pour retirer la base du système en tour : Couchez le système sur son côté droit. A l'aide d'une clé mâle 3/16 (Allen), retirez les deux vis à tête cylindrique à 6 pans et les rondelles plates de la base du système en tour. Retirez la base et mettez-la de côté...
  • Seite 40: Installation Du Panneau Avant Du Rack

    Pour retirer le panneau avant du système en tour (voir la Figure 2-9): Positionnez le système de façon à ce que le panneau avant dépasse d'environ 2,5 centimètres (1 pouce) du rebord de la table ou de la surface de travail. Retirez les vis noires T-10 Torx 14 4-40 x 0,25 pouces à...
  • Seite 41: Installation Du Système Dans Le Rack

    F i g u r e 2 - 9 . I n s t a l l a t i o n d u p a n n e a u a v a n t d u r a c k vis (14) tuyaux (5) panneau...
  • Seite 42: Remise En Place Des Portes Du Rack

    Pour savoir comment remettre en place les portes du rack, reportez-vous à la documentation fournie avec les armoires en rack Dell 24U et 42U. Si vous possédez un rack Dell PowerEdge 4210, reportez-vous aux procédures du Guide d'installation du rack Dell PowerEdge 4210. Si vous possédez un rack d'un autre fabricant que Dell, reportez-vous à...
  • Seite 43 Rails de montage RapidRails Dell, 2-4 installation, 2-9 kit de conversion de tour en Caractéristiques techniques rack rails verticaux du rack Dell, 2-3 installation, 2-11 marquage, 2-8 contenu du kit unité à un rack, 2-7 illustration, 2-3, 2-4 RapidRails Kit RapidRails, 2-3...
  • Seite 44 In d e x...
  • Seite 45 Dell™-Systeme Rack-Installationsanleitung w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
  • Seite 46: Anmerkungen, Hinweise, Vorsichtshinweise Und Warnungen

    Eine Reproduktion dieses Dokuments in jeglicher Form ist nur mit vorheriger schriftlicher Genehmigung der Dell Computer Corporation erlaubt. Die in diesem Text verwendeten Warenzeichen: Dell , das DELL -Logo, PowerEdge , RapidRails und VersaRails sind Warenzeichen der Dell Computer Corporation.
  • Seite 47 Inhalt des RapidRails-Rack-Kits ......3-3 Dell-Rack-Anforderungen ......3-3 Inhalt des VersaRails-Rack-Kits .
  • Seite 48 Abbildungen Abbildung 3-1. Inhalt des RapidRails-Rack-Kits ... . . 3-3 Abbildung 3-2. Inhalt des VersaRails-Rack-Kits ... . . 3-4 Abbildung 3-3. Eine Rack-Einheit .
  • Seite 49: Sicherheitshinweise

    Gleitschienen aus dem Rack. Durch das Gewicht von mehr als einer Komponente kann das Rack umkippen und Verletzungen hervorrufen. HINWEIS: Ihr Dell-System ist als frei stehende Einheit und für die Verwendung als Komponente in Dell-Gestellschränken sicherheitszertifiziert, wobei das Dell Customer Rack-Kit eingesetzt werden muss.
  • Seite 50: Installationsanleitung

    Diese Installationsanleitung enthält Anweisungen zur Installation eines oder mehrerer Systeme in einem Gestellschrank durch geschulte Servicetechniker. Das RapidRails™ Rack- Kit kann in allen Dell™-Gestellschränken installiert werden und das VersaRails™ Rack-Kit in den meisten Standardgestellschränken. Die Installation der beiden Rack-Kits erfolgt in ähnlicher Weise.
  • Seite 51: Inhalt Des Rapidrails-Rack-Kits

    I n h a l t d e s R a p i d R a i l s - R a c k - K i t s RapidRails-Montageschienen Dell-Rack-Anforderungen BITTE BEACHTEN: Dieses Rack-Kit muss von geschulten Servicetechnikern in einem Dell- Rack installiert werden. Wenn Sie das Kit in einem anderen Rack installieren, vergewissern Sie sich, dass das Rack die Spezifikationen des American National Standards Institute...
  • Seite 52: Rack-Anforderungen Anderer Anbieter

    A b b i l d u n g 3 - 2 . I n h a l t d e s V e r s a R a i l s - R a c k - K i t s 10-32 x 0,5-Zoll Flachkopf- VersaRails-Montageschienen...
  • Seite 53: Rack-Stabilisatoren

    Installieren des Tower-nach-Rack-Konvertier-Kits (falls erforderlich) Installieren des Systems im Rack Einsetzen der Rack-Türen HINWEIS: Die im Folgenden beschriebenen Verfahren gelten für Dell-Gestellschränke und für Gestellschränke anderer Anbieter gleichermaßen, sofern nicht anders angegeben. Ra c k-I ns ta llati on sanle itung...
  • Seite 54: Abnehmen Der Rack-Türen

    Abnehmen der Rack-Türen Weitere Informationen zum Abnehmen der Türen finden Sie der den Dell 24-U- und 42-U- Gestellschränken beiliegenden Dokumentation. Wenn Sie einen Gestellschrank des Typs Dell PowerEdge™ 4210 haben, lesen Sie die Prozeduren in Installationshinweise für das PowerEdge 4210 Rack. Wenn Ihr Gestellschrank kein Dell-Produkt ist, lesen Sie die Anleitungen des Herstellers zum Abnehmen der Türen.
  • Seite 55 12,7 mm (0,5 Zoll) Weitere Informationen über die Anforderungen zur Installation von Komponenten in einem Dell-Rack finden Sie in der Software Dell Rack Advisor auf der Dell-Website unter http://support.dell.com. VORSICHT: Wenn Sie mehr als ein System installieren, installieren Sie die Montageschienen so, dass das erste System möglichst weit unten im Rack...
  • Seite 56 Um das Rack markieren, gehen Sie wie folgt vor: Bringen Sie auf den vorderen vertikalen Schienen des Racks eine Markierung an der Stelle an, an der sich die Unterseite des Systems befinden soll, das Sie in den Gestellschrank einbauen. Die Unterkante jeder 1-U-Einheit befindet sich in der Mitte des schmalsten Metallzwischenraums zwischen den Löchern (auf einigen Gestellschränken mit einer horizontalen Linie gekennzeichnet –...
  • Seite 57: Installieren Der Rapidrails-Montageschienen

    Installieren der RapidRails-Montageschienen HINWEIS: Wenn Sie VersaRails-Schienen installieren, lesen Sie „Installieren der VersaRails- Montageschienen“. Positionieren Sie an der Vorderseite des Gestellschrankes eine der Montageschienen so, dass der zugehörige Montagehalterungsflansch zwischen die Markierungen oder das Kreppband an dem Rack passt (siehe Abbildung 3-5). Richten Sie den Montagehalterungsflansch der Schienen (auf der Vorderseite der Schiene) mit den rechteckigen Löchern in den vorderen vertikalen Schienen aus (siehe Abbildung 3-5).
  • Seite 58: Installieren Der Versarails-Montageschienen

    Ziehen Sie an der Rückseite des Gestellschrankes den Flansch der Montagehalterung nach hinten, bis die Montagehaken in ihren rechteckigen Löchern auf der vertikalen Schiene positioniert sind. Drücken Sie dann den Montagehalterungsflansch nach unten, bis die Montagehaken in die rechteckigen Löcher eingerastet sind, der blaue Druckknopf herausspringt und ein Klicken zu hören ist.
  • Seite 59: Installieren Des Tower-Nach-Rack-Konvertier-Kits

    Drücken Sie die Montageschiene nach vorn, bis die Montagelöcher mit den Löchern auf der vorderen vertikalen Schiene ausgerichtet sind. Befestigen Sie den vorderen Montagehalterungsflansch mit zwei 10-32 x 0,5-Zoll- Kreuzschlitzschrauben an der vorderen vertikalen Schiene. Ziehen Sie auf der Rückseite des Gestellschrankes den hinteren Montagehalterungs- flansch nach hinten, bis er mit den rechteckigen Löchern auf der hinteren vertikalen Schiene ausgerichtet ist.
  • Seite 60 A b b i l d u n g 3 - 7 . E n t f e r n e n d e r F r o n t b l e n d e Riegel Flügelschraube Blende Beschriften Sie alle Festplatten und nehmen Sie sie aus dem System heraus. HINWEIS: Obwohl es für die Konvertierung nicht zwingend notwendig ist, sollten Sie die beiden Netzteil- und Kühlmodule an der Rückseite des System-Chassis entfernen, und das Gewicht des Chassis während der Durchführung dieses Verfahrens möglichst gering zu...
  • Seite 61 Um den Sockel des Tower-Systems zu entfernen, führen Sie die folgenden Schritte aus: Legen Sie das System auf die rechte Seite. Entfernen Sie die beiden Sechskantschrauben und flachen Unterlegscheiben auf der Unterseite des Tower-Systems mithilfe eines 3/16-Zoll-Inbusschlüssels. Entfernen Sie den Sockel und legen Sie ihn beiseite (siehe Abbildung 3-8). A b b i l d u n g 3 - 8 .
  • Seite 62: Installieren Der Frontplatte Des Racks

    Um die Frontplatte des Tower-Systems zu entfernen, führen Sie die folgenden Schritte aus (siehe Abbildung 3-9): Positionieren Sie das System so, dass die Frontplatte ca. 2,5 cm (1 Zoll) über die Tischkante oder Arbeitsfläche hinausragt. Entfernen Sie die 14 schwarzen 4-40 x 0,25-Zoll T-10 Torx-Flachkopf-Schrauben, mit denen die Frontplatte des Towers an dem Chassis befestigt ist.
  • Seite 63: Installieren Des Systems Im Rack

    A b b i l d u n g 3 - 9 . I n s t a l l i e r e n d e r R a c k - F r o n t p l a t t e Schrauben (14) Lichtröhren (5) Frontplatte...
  • Seite 64: Einsetzen Der Rack-Türen

    Flügelschraube (2) Einsetzen der Rack-Türen Weitere Informationen über das Einsetzen der Türen finden Sie in der den Dell 24-U- und 42-U-Gestellschränken beiliegenden Dokumentation. Wenn Sie ein Rack des Typs Dell PowerEdge 4210 haben, lesen Sie die Prozeduren in Installationshinweise für das PowerEdge 4210 Rack.
  • Seite 65 I n d e x Anforderungen Kit-Inhalt Sicherheitsinformationen, 3-4 Dell-Rack, 3-3 abgebildet, 3-3, 3-4 System Racks anderer Anbieter, 3-4 Liste, 3-3 Installation im Rack, 3-15, RapidRails-Kit, 3-3 3-16 VersaRails-Kit, 3-3 Dell-Rack-Anforderungen, Tower-nach-Rack Markieren des Racks, 3-6 Dell-Website, 3-7 Einbau, 3-11 Türen...
  • Seite 66 In d e x...
  • Seite 67 Sistemas Dell™ Guía de montaje del rack w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
  • Seite 68 Queda prohibida su reproducción en cualquier medio sin la autorización por escrito de Dell Computer Corporation. Marcas comerciales que aparecen en el texto: Dell , el logotipo de DELL , PowerEdge , RapidRails y VersaRails son marcas comerciales de Dell Computer Corporation.
  • Seite 69 Contenido del kit de rack RapidRails ..... 4-3 Requisitos para racks Dell ......4-3 Contenido del kit de rack VersaRails .
  • Seite 70 Figuras Figura 4-1. Contenido del kit de rack RapidRails ..4-3 Figura 4-2. Contenido del kit de rack VersaRails ..4-4 Figura 4-3. Unidad de rack .
  • Seite 71: Instrucciones De Seguridad

    Dell. El montaje del sistema y kit de rack en armarios rack de otra marca que no sea Dell no ha sido aprobado por ninguna agencia de seguridad. Es responsabilidad del cliente la evaluación, por parte de una agencia de seguridad certificada, de la combinación de sistema y kit de rack...
  • Seite 72: Instrucciones De Instalación

    El kit de rack RapidRails™ se puede montar en todos los armarios de racks Dell™, y el kit de rack VersaRails™ se puede instalar en la mayoría de los armarios rack estándar del sector. Los procedimientos para montar los kits de racks RapidRails y VersaRails son similares.
  • Seite 73: Contenido Del Kit De Rack Rapidrails

    Guías de montaje RapidRails Requisitos para racks Dell AVISO: este kit de rack está concebido para su montaje en un rack Dell por técnicos de servicio con experiencia. Si monta el kit en otro rack, éste debe cumplir con las especificaciones...
  • Seite 74: Requisitos Para Racks Que No Sean Dell

    VersaRails 10-32 x 0,5 pulgadas (8) Requisitos para racks que no sean Dell AVISO: Este kit de rack lo deben montar únicamente técnicos de servicio formados en un rack que cumpla con las especificaciones siguientes: American National Standards Institute (ANSI)/Electronic Industries Association (EIA) ANSI/EIA-310-D-92, International Electrotechnical Commission (IEC) 297 y Deutsche Industrie Norm (DIN) 41494.
  • Seite 75: Pie Estabilizador Para El Rack

    Montaje del sistema en el rack Colocación de las puertas del rack NOTA: Los procedimientos siguientes se aplican tanto a los armarios rack Dell como a los no fabricados por Dell a menos que se especifique. Gu í a d e m o n ta j e d el r a ck...
  • Seite 76: Desmontaje De Las Puertas Del Rack

    Consulte los procedimientos para desmontar las puertas en la documentación que se facilita con los armarios rack Dell 24-U y 42-U. Si tiene un rack Dell PowerEdge 4210, consulte los procedimientos indicados en la Guía de montaje del rack Dell PowerEdge 4210.
  • Seite 77 12,7 mm (0,5 pulg.) Para obtener información acerca de los requisitos para el montaje de componentes en un rack Dell, consulte al software Dell Rack Advisor, disponible en el sitio web de Dell, en http://support.dell.com. PRECAUCIÓN: si va a montar más de un sistema, instale las guías de montaje de modo que el primer sistema se monte en la posición más baja disponible en el rack.
  • Seite 78 Coloque una marca a 13,3 centímetros (5,25 pulgadas) por encima de la marca original (o cuente nueve orificios en un bastidor que cumpla los estándares EIA-310) y marque las guías verticales frontales del rack con un rotulador de punta de fieltro o coloque cinta adhesiva donde vaya a situarse el borde superior del sistema (consulte la figura 4-4).
  • Seite 79: Instalación De Las Guías De Montaje Rapidrails

    Instalación de las guías de montaje RapidRails NOTA: si está montando las guías VersaRails, consulte “Montaje de las guías de montaje VersaRails”. En la parte frontal del armario rack, coloque una de las guías de montaje de forma que la brida del soporte de montaje se ajuste perfectamente entre las marcas o cinta colocada en el rack (consulte la figura 4-5).
  • Seite 80: Instalación De Las Guías De Montaje Versarails

    En la parte posterior del armario, tire hacia atrás de la brida de soporte de montaje hasta que los ganchos de montaje se coloquen en sus orificios cuadrados de la guía vertical y, a continuación, empuje hacia abajo sobre la brida del soporte de montaje hasta que los ganchos de montaje se asienten en los orificios cuadrados y el pulsador azul salga y emita un clic.
  • Seite 81: Montaje Del Kit De Conversión De Torre A Rack

    Empuje la guía de montaje hacia delante hasta que los orificios de montaje estén alineados con los orificios de la guía vertical frontal. Con dos tornillos Phillips 10-32 x 0,5, fije la brida del soporte de montaje frontal a la guía vertical frontal.
  • Seite 82 F i g u r a 4 - 7 . E x t r a c c i ó n d e l b i s e l f r o n t a l cierre tornillo de mano bisel Etiquete todas las unidades de disco duro y retírelas del sistema.
  • Seite 83 Para extraer la base del sistema de torre: Tumbe el sistema sobre su lado derecho. Utilice una llave de cabeza hexagonal (Allen) de 3/16 pulgadas para retirar los dos tornillos hexagonales con encastre en cabeza y las arandelas planas de la base del chasis de torre.
  • Seite 84: Montaje Del Panel Frontal Del Rack

    Para extraer el panel frontal del sistema de torre (consulte la figura 4-9): Coloque el sistema de forma que el panel frontal se coloque unos 2,5 centímetros (1 pulgada) sobrepasando el borde de la mesa o la superficie de trabajo. Retire los tornillos T-10 Torx negros de cabeza cónica de 14 4-40 x 0,25 pulgadas que fijan el panel frontal de la torre al chasis.
  • Seite 85: Montaje Del Sistema En El Rack

    F i g u r a 4 - 9 . M o n t a j e d e l p a n e l f r o n t a l d e l r a c k tornillos (14) tubos ligeros (5) panel frontal Montaje del sistema en el rack...
  • Seite 86: Colocación De Las Puertas En El Rack

    Consulte los procedimientos para volver a colocar las puertas en la documentación que se facilita con los armarios rack Dell 24-U y 42-U. Si tiene un rack Dell PowerEdge 4210, consulte los procedimientos indicados en la Guía de montaje del rack Dell PowerEdge 4210.
  • Seite 87 Í n d i c e requisitos rack Dell, 4-3 contenido del kit marcar el rack, 4-6 rack que no sea de Dell, 4-4 ilustración, 4-3, 4-4 montaje Requisitos para racks lista de componentes, 4-3 tareas, 4-5 Dell, 4-3 RapidRails, kit, 4-3...
  • Seite 88 Ín d i ce...
  • Seite 89 システム Dell ™ ラック取り付けガイド w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
  • Seite 90 があることを示します。 ここに記載されている内容は予告なく変更されることがあります。 © 2001 年すべての著作権は Dell Computer Corporation にあります。 Dell Computer Corporation の書面による許可のない複写は、いかなる形態においても厳重に禁じられていま す。 本書で使用されている商標について: Dell 、 DELL ロゴ、 PowerEdge 、 RapidRails 、および VersaRails は Dell Computer Corporation の商標です。 本書では、必要に応じて上記記載以外の商標および会社名が使用されている場合がありますが、 これらの商 標や会社名は、一切 Dell Computer Corporation に所属するものではありません。 2001 年 9 月...
  • Seite 91 Dell ラックの要件 ........
  • Seite 92 図 図 5-1 RapidRails ラックキットの内容 ....5-3 図 5-2 VersaRails ラックキットの内容 ....5-4 図...
  • Seite 93: 安全にお使いいただくための注意

    警告 : ラック正面および横の安定板を取り付けずにラックにシステム部品を取り付ける と、ラックが転倒し、けがをしたり死に至る恐れがあります。したがって、必ず安定板 を取りつけてからラックに部品を取り付けてください。 警告 : ラックにシステム / 部品を取り付けた後は、一度に 2 台以上の部品を、スライドア センブリのラックから引き出さないでください。重みでラックが転倒し、けがをする恐 れがあります。 メモ : お使いの Dell システムは、独立型のユニットとして、また、Dell カスタマラック キットで構成される Dell のラックキャビネットに取り付ける部品として、その安全性を 保証されています。Dell 以外のメーカーのラックキャビネットに Dell のシステムやラッ クキットを取り付けることは、どの安全機関でも承認されていません。Dell 以外のメー カーのラックキャビネットで Dell のシステムやラックキットを最終的に組み合わせて使 用する場合は、ユーザーが責任を持って認定安全機関で適合性の評価を受けてくださ い。Dell は、上記の組み合わせに関する一切の責任および保証を否認します。 システムラックキットは、トレーニングを受けたサービス技術者が Dell のラッ • クに取り付けます。キットを別のラックに取り付ける場合は、そのラックが...
  • Seite 94: インストールガイド

    総負荷が分岐回路定格の 80 パーセントを超えないようにしてください。 ラックの部品に空気が充分に送られていることを確認します。 • ラックの他のシステム / 部品を取り扱っているときに、システム / 部品の上に乗っ • たり、立ってはいけません。 インストールガイド このガイドは、ラックキャビネットに 1 つまたは複数のシステムを取り付ける作業 を行う、トレーニングを受けたサービス技術者向けの手順書です。 RapidRails ラッ ™ クキットはすべての Dell ラックキャビネットに、 VersaRails ラックキットは標準 ™ ™ 的なほとんどのラックキャビネットに取り付けることができます。 RapidRails および VersaRails ラックキットの取り付け手順はほとんど同じです。ラックキャビネットに 取り付けるシステム 1 基ごとにラックキット 1 セットが必要です。 警告 : 別のシステム用に設計されたラックキット部品は取り付けないでください。ご使用 のシステムに対応したラックキットのみを使用してください。別のシステム用のラック...
  • Seite 95: Rapidrails ラックキットの内容

    RapidRails ラックキットは、 1 組の RapidRails 取り付け用レールで構成されています ( 図 5-1 参照 ) 。 図 5-1. RapidRails ラックキットの内容 RapidRails 取り付け用レール Dell ラックの要件 注意 : 本ラックキットは、トレーニングを受けたサービス技術者が Dell ラックに取り付 けます。ほかのラックにこのキットを取り付けるときは、かならず、そのラックが米国 規格協会 (ANSI) / 米国電子工業会 (EIA) 規格 ANSI/EIA-310-D-92、国際電気標準会議 (IEC) 297、ドイツ工業規格 (DIN) 41494 の仕様に適合していることを確認してくださ い。ラックに取り付けるシステム 1 基ごとにラックキット 1 セットが必要です。 VersaRails ラックキットの内容...
  • Seite 96: Dell 以外のメーカーのラックの要件

    図 5-2. VersaRails ラックキットの内容 10-32 x 0.5 インチの ナベプラスネジ (8) VersaRails 取り付け用レール Dell 以外のメーカーのラックの要件 注意 : 本ラックキットは、トレーニングを受けたサービス技術者が米国規格協会 (ANSI)/ 米国電子工業会 (EIA) 規格 ANSI/EIA-310-D-92、国際電気標準会議 (IEC) 297、ドイツ工 業規格 (DIN) 41494 に適合したラックに取り付けます。ラックに取り付けるシステム 1 基 ごとにラックキット 1 セットが必要です。 はじめに システムをラックに取り付ける前に、本書の冒頭にある「安全にお使いいただくた めの注意」をお読みください。また、『システム情報』マニュアルの「安全にお使 いいただくための注意」も参照してください。 警告 : 複数のシステムをラックに取り付ける場合は、1 基のシステムの手順を完了して...
  • Seite 97: ラック安定用の脚

    推奨する工具および備品 以下のような工具を使用すると、取り付け作業をスムーズに進めることができます。 #2 プラスドライバ (VersaRails キットを取り付ける場合 ) • Torx T-10 ドライバ ( タワーラックキットを取り付ける場合 ) • 3/16 インチ六角レンチ ( タワーラックキットを取り付ける場合 ) • 取り付け手順 ラックキットの取り付けでは、以下のような作業を行います。 ラックの扉の取り外し ラックに印を付ける ラックへの取り付け用レールの取り付け タワーラック転換キットの取り付け ( 必要な場合 ) ラックへのシステムの取り付け ラックの扉の取り付け メモ : 以下の手順は、特に指定がない限り、Dell のラックキャビネットと Dell 以外の メーカーのラックキャビネットの両方に適用されます。 ラック取り付けガイド...
  • Seite 98: ラックの扉の取り外し

    ラックの扉の取り外し 扉を取り外す手順については、 Dell 24-U および 42-U ラックキャビネットに付属のマ ニュアルを参照してください。 Dell PowerEdge 4210 ラックキャビネットの場合は、 ™ 『 Dell PowerEdge 4210 ラック取り付けガイド』を参照してください。 Dell 以外の メーカーのラックキャビネットの場合は、メーカーのマニュアルを参照して扉を取 り外してください。 警告 : ラックキャビネットの扉の大きさと重さを考慮して、取り付けまたは取り外しは 1 人では行わないでください。 ラックに印を付ける メモ : VersaRails ラックキットを取り付ける場合は、「VersaRails 取り付け用レールの取 り付け」の手順に進んでください。 ラックに取り付けるシステムごとに 3-U (5.25 インチ ) の垂直スペースが必要です。...
  • Seite 99 15.9 mm (0.625 インチ ) 1-U (4.4 cm または 1.75 インチ ) 15.9 mm (0.625 インチ ) 12.7 mm (0.5 インチ ) Dell ラックに部品を取り付ける際の要件については、 Dell Rack Advisor ソフトウェア で詳しく説明しています。ソフトウェアは Dell の Web サイトで入手できます。 http://support.jp.dell.com 警告 : 2 基以上のシステムを取り付ける場合は、ラックの最下段に 1 基目のシステムを取...
  • Seite 100 次の手順に従って、ラックに印を付けます。 前部垂直レール上で、ラックキャビネットに取り付けるシステムの底部の位置 を決め、印を付けます。 1-U スペースの底部は、間隔が狭い 2 つの穴の間にある金属部分の真ん中にな ります ( ラックキャビネットによっては水平なラインが刻まれている場合があり ます。図 5-3 を参照してください ) 。 初めの印から 13.3 cm (5.25 インチ ) 上の位置 (EIA-310 規格に適合するラックの 場合は 9 個上の穴 ) に印を付けます。次に、前部垂直レール上でシステムの上部 が収まる位置を確認し、マジックペンやマスキングテープで印を付けます ( 図 5-4 参照 ) 。 図 5-4. 垂直レールに印を付ける レールの間隔は 3-U (5.25 インチ...
  • Seite 101: Rapidrails 取り付け用レールの取り付け

    RapidRails 取り付け用レールの取り付け メモ : VersaRails レールを取り付ける場合は、「VersaRails 取り付け用レールの取り付 け」を参照してください。 ラックキャビネットの正面から取り付け用レールの一方を挿入し、垂直レール に付けた印またはテープの間に取り付け用ブラケットのフランジをセットでき るように位置を調整します ( 図 5-5 参照 ) 。 レール取り付け用ブラケットのフランジを、前部垂直レールの正面にある正方 形の穴に合わせます ( 図 5-5 参照 ) 。 レールを前に押して固定フックを垂直レールの正方形の穴に入れ、取り付け用 ブラケットのフランジを下に押して固定フックを正方形の穴にはめ込みます。 完全にはまると、青いプッシュボタンが飛び出してカチッという音がします。 図 5-5. RapidRails 取り付け用レールの取り付け 青いプッシュボタン 固定フック (2) 前方垂直レール 取り付け用 ブラケットのフランジ ラック正面 RapidRails 取り付け用レール...
  • Seite 102: Versarails 取り付け用レールの取り付け

    キャビネットの背面から、取り付け用ブラケットのフランジを後ろに引いて固 定フックを垂直レールの正方形の穴に入れ、フランジを下に押して固定フック を正方形の穴にはめ込みます。完全にはまると、青いプッシュボタンが飛び出 してカチッという音がします。 ラックの反対側のレールで、手順 1 ~ 4 を繰り返します。 左右の垂直レールで、取り付け用レールが同じ位置に取り付けられていること を確認します。 VersaRails 取り付け用レールの取り付け メモ : RapidRails 取り付け用レールを取り付けた場合は、この手順を省いてください。 ラックキャビネットの正面から取り付け用レールの一方を挿入し、選択した高 さに取り付け用ブラケットのフランジをセットできるように位置を調整します ( 図 5-6 参照 ) 。 ラックキャビネットの垂直レールの穴は円形または正方形です。 図 5-6. VersaRails 取り付け用レールの取り付け 垂直レールの 穴は円形または 正方形 取り付け穴 (2) マウント用 ブラケットフランジ ラック正面 VersaRails 取り付け用レール (2) ラック取り付けガイド...
  • Seite 103: タワーラック転換キットの取り付け

    取り付け用レールを前に押し、取り付け穴と前部垂直レールの穴を合わせます。 10-32 x 0.5 プラスネジ 2 本を使って、前部取り付け用ブラケットのフランジを 前部垂直レールに固定します。 キャビネットの背面から、後部取り付け用ブラケットのフランジを後ろに引い て、フランジと後部垂直レールの穴を合わせます。 10-32 x 0.5 プラスネジ 2 本を使って、後部取り付け用ブラケットのフランジを 後部垂直レールに固定します。 ラックの反対側のレールで、手順 1 ~ 5 を繰り返します。 左右の垂直レールで、取り付け用レールが同じ位置に取り付けられていること を確認します。 タワーラック転換キットの取り付け メモ : ラック専用バージョンのシステムを取り付ける場合は、この手順を省いて「ラッ クへのシステムの取り付け」を参照してください。 警告 : システムは非常に大きく相当な重量があります。傷害事故が発生するのを避ける ため、一人でシステムを移動させようとしないでください。 タワーラック転換キットには、ラックハンドルと蝶ネジ付きのラック正面パネルが 入っています。 ベゼル、ドライバ、カバー、正面パネルの取り外し システムをシャットダウンして電源を切り、電源ケーブルと周辺機器のケーブ ルを取り外します。 ベゼルを取り外します ( 図 5-7 参照 ) 。 システムキーを使って正面ベゼルのロックを外します。...
  • Seite 104 図 5-7. 正面ベゼルの取り外し ロック 蝶ネジ ベゼル すべてのハードドライブにラベルを貼り、システムから取り外します。 メモ : シャーシの転換では特に必要な作業ではありませんが、この手順を行うとき に、システムシャーシ背面の 2 つの電源および冷却モジュールを取り外して、 シャーシの重量を軽くすることができます ( これらのモジュールの取り外し方と取り 付け方については、システムの『Installation and Troubleshooting Guide』を参照してく ださい )。 システムの左右のカバーを取り外します ( 図 5-8 参照 ) 。 タワーシステム上部にある 2 つの丸カバーを取り外します。 3/16 インチ六角 (Allen) レンチを使って、タワーシステム上部から六角ソケッ トキャップネジと平ワッシャを取り外します。 左右のカバーをシャーシ正面から後ろにスライドさせて外し、上に引き上 げてベースから取り外します。 ラック取り付けガイド 5-12...
  • Seite 105 タワーシステムのベースを取り外します。 右側を下にしてシステムを置きます。 3/16 インチ六角 (Allen) レンチを使って、タワーシャーシのベースから 2 本 の六角ソケットキャップネジと平ワッシャを取り外します。 ベースを取り外して別にしておきます ( 図 5-8 参照 ) 。 図 5-8. タワーシステムカバーの取り外し 丸カバー (2) 左右のカバー 六角ソケット キャップネジ (4) 平ワッシャ (4) ベース ラック取り付けガイド 5-13...
  • Seite 106: ラック正面パネルの取り付け

    タワーシステムの正面パネルを取り外します ( 図 5-9 参照 ) 。 正面パネルがテーブルや作業台の端から 2.5 cm (1 インチ ) ほど出るようにし てシステムを置きます。 タワー正面パネルをシャーシに固定している 14 4-40 x 0.25 インチの黒い T-10 Torx ナベネジを取り外します。 正面パネルをシステムシャーシから取り外します。正面パネルに通されてい る 5 本のプラスチックライトパイプを折らないように注意してください。 ラック正面パネルの取り付け システムシャーシ前面にラック正面パネルをかぶせます。正面パネルの穴に 5 つのライトパイプを通してください。 メモ : 次の手順では、位置を正しく合わせるために、すべての 14 T-10 Torx ネジをネ ジ穴に差し込んでから締め付けてください。 前述の「ベゼル、ドライバ、カバー、正面パネルの取り外し」の手順...
  • Seite 107: ラックへのシステムの取り付け

    図 5-9. ラック正面パネルの取り付け ネジ (14) ライトパイプ (5) 正面パネ ラックへのシステムの取り付け 警告 : 2 台以上のシステムを取り付ける場合は、最も重いシステムをラックの最下段の位 置に取り付けてください。 警告 : 一度に複数のコンポーネントをラックから引き出さないでください。 システムを持ち上げて、ラックキャビネットに固定した取り付け用レールに載 せます。 警告 : システムの大きさと重さを考慮して、システムの取り付けは 1 人では行わないで ください。 システムをラックの中にスライドさせ、システムの正面パネルと垂直レールが 接触するところまで押し込みます ( 図 5-10 参照 ) 。 システムの正面パネルの左右にある拘束蝶ネジを締め付けます。 ラック取り付けガイド 5-15...
  • Seite 108: ラックの扉の取り付け

    図 5-10. ラックへのシステムの取り付け 拘束蝶ネジ (2) ラックの扉の取り付け 扉を取り付ける手順については、 Dell 24-U および 42-U ラックキャビネットに付属の マニュアルを参照してください。 Dell PowerEdge 4210 ラックキャビネットの場合 は、『 Dell PowerEdge 4210 ラック取り付けガイド』を参照してください。 Dell 以外 のメーカーのラックキャビネットの場合は、メーカーのマニュアルを参照して扉を 取り付けてください。 これでラックへのシステムの取り付けは完了です。 ラック取り付けガイド 5-16...
  • Seite 109 索引 き た Dell Web サイト , 5-7 キットの内容 タワーラック RapidRails キット , 5-3 取り付け , 5-11 Dell 以外のメーカーのラック 一覧 , 5-3 要件 , 5-4 図 , 5-3, 5-4 Dell ラックの要件 , 5-3 と リスト , 5-3 VersaRails キット , 5-3 扉...
  • Seite 110 ら ラック , 5-5 印を付ける , 5-6 ラックキットの内容 , 5-3 図 , 5-3, 5-4 リスト , 5-3 取り付け , 5-5 ラックに印を付ける , 5-6 ラックユニット , 5-7 索引...

Diese Anleitung auch für:

Powervault 221s

Inhaltsverzeichnis