2-149-004-12(1)
FM Stereo
FM-AM Receiver
STR-DB795
Easy Setup Guide
Français
Guide de réglage rapide
Guía de configuración fácil
Ce guide de réglage rapide vous explique comment raccorder le
lecteur DVD, le téléviseur, les enceintes et le caisson de grave
Easy Setup-Anleitung
afin que vous puissiez écouter le son surround multicanaux de
Snelstartgids
votre lecteur DVD dans les meilleures conditions. Pour les détails,
veuillez vous reporter aux instructions de fonctionnement livrées
Enkel inställningsguide
avec l'ampli-tuner.
Réglage pour l'utilisation d'un lecteur DVD
ou d'une « Play Station 2 »
English
Lorsque vous raccordez un lecteur DVD ou une « Play Station 2 »,
effectuez les réglages suivants sur chaque appareil.
This Easy Setup Guide explains how to connect the DVD player,
TV, speakers, and sub woofer so you can enjoy multi channel
Lecteur DVD*
surround sound from the DVD player. For details, refer to the
1
operating instructions supplied with the receiver.
Sélectionnez « AUDIO SETUP » dans l'affichage de
configuration.
Setting for when you use DVD player or
2
Réglez « AUDIO DRC » sur « WIDE RANGE ».
"Play Station 2"
3
Réglez « DIGITAL OUT » sur « ON ».
When you connect DVD player or "Play Station 2", perform the
4
Réglez « DOLBY DIGITAL » sur
following settings on each component.
« DOLBY DIGITAL ».
DVD player*
5
Réglez « DTS » sur « ON ».
* Les réglages ci-dessus s'appliquent à un lecteur DVD Sony pris
1
Select "AUDIO SETUP" in the setup display.
comme exemple.
2
Set "AUDIO DRC" to "WIDE RANGE".
« Play Station 2 »
3
Set "DIGITAL OUT" to "ON".
1
Sélectionnez « AUDIO SETTING » dans l'affichage de
4
Set "DOLBY DIGITAL" to "DOLBY DIGITAL".
configuration.
5
Set "DTS" to "ON".
2
Sélectionnez « AUDIO DIGITAL OUTPUT ».
* The above setting is an example of Sony DVD player.
3
Réglez « OPTICAL DIGITAL OUTPUT » sur « ON ».
"Play Station 2"
4
Réglez « DOLBY DIGITAL » sur
1
Select "AUDIO SETTING" in the setup display.
« DOLBY DIGITAL ».
2
5
Select "AUDIO DIGITAL OUTPUT".
Réglez « DTS » sur « ON ».
3
« Play Station 2 » est une marque de fabrique de Sony Computer
Set "OPTICAL DIGITAL OUTPUT" to "ON".
Entertainment.
4
Set "DOLBY DIGITAL" to "DOLBY DIGITAL".
Remarque
5
Set "DTS" to "ON".
Lorsque vous raccordez un lecteur DVD, veillez à le
"Play Station 2" is a trademark of Sony Computer Entertainment.
raccorder aux prises analogiques (AUDIO L/R), et pas
seulement aux prises numériques (COAXIAL ou OPTICAL).
Note
When connecting a DVD player, be sure to connect to
Si aucun son n'est audible
analog (AUDIO L/R) jacks, not only digital (COAXIAL or
OPTICAL) jacks.
Appuyez sur INPUT MODE pour sélectionner « AUTO IN ».
If no sound comes out
Press INPUT MODE to select "AUTO IN".
Deutsch
Nederlands
Die Easy Setup-Anleitung erläutert, wie Sie den DVD-Player, den
In deze snelstartgids wordt beschreven hoe u een DVD-speler, een
Fernseher, die Lautsprecher und den Subwoofer anschließen
TV-toestel en luidsprekers inclusief een lagetonen-subwoofer kunt
müssen, um den Mehrkanal-Surroundton der DVD genießen zu
aansluiten, om vlot te kunnen genieten van fraaie meerkanaals
können. Weitere Einzelheiten entnehmen Sie bitte der Anleitung
"surround sound" weergave van uw DVD-speler. Een meer
des Receivers.
gedetailleerde beschrijving kunt u vinden in de complete
gebruiksaanwijzing die bij uw tuner/versterker is geleverd.
Einstellungen für DVD-Player oder „Play
Instellingen voor het gebruik van uw DVD-
Station 2"
speler of "Play Station 2"
Bei Anschluss eines DVD-Players oder der „Play Station 2" sind
folgende Einstellungen an den einzelnen Geräten erforderlich.
Bij aansluiten van een DVD-speler of "Play Station 2" spelapparaat
dient u de volgende instellingen te maken op het aan te sluiten
DVD-Player*
apparaat.
1
Wählen Sie im Setup-Menü „AUDIO SETUP".
DVD-speler*
2
Setzen Sie „AUDIO DRC" auf „WIDE RANGE".
1
Kies het onderdeel "AUDIO SETUP" in het
3
Setzen Sie „DIGITAL OUT" auf „ON".
instelscherm.
4
Setzen Sie „DOLBY DIGITAL" auf „DOLBY DIGITAL".
2
Kies voor het punt "AUDIO DRC" de stand "WIDE
5
RANGE".
Setzen Sie „DTS" auf „ON".
* Bei den angegebenen Einstellungen handelt es sich um ein Beispiel
3
Zet de "DIGITAL OUT" uitgangskeuze op "ON".
für einen Sony DVD-Player.
4
Stel "DOLBY DIGITAL" in op "DOLBY DIGITAL".
„Play Station 2"
5
Zet de "DTS" weergavestand op "ON".
1
* Deze stappen geven de juiste instellingen voor een Sony DVD-speler.
Wählen Sie im Setup-Menü „AUDIO SETTING".
2
Wählen Sie „AUDIO DIGITAL OUTPUT".
"Play Station 2"
3
Setzen Sie „OPTICAL DIGITAL OUTPUT" auf „ON".
1
Kies het onderdeel "AUDIO SETTING" in het
4
Setzen Sie „DOLBY DIGITAL" auf „DOLBY DIGITAL".
instelscherm.
5
2
Setzen Sie „DTS" auf „ON".
Kies voor "AUDIO DIGITAL OUTPUT".
„Play Station 2" ist ein Warenzeichen der Sony Computer
3
Zet de "OPTICAL DIGITAL OUTPUT" op "ON".
Entertainment.
4
Stel "DOLBY DIGITAL" in op "DOLBY DIGITAL".
Hinweis
5
Zet de "DTS" weergavestand op "ON".
Schließen Sie einen DVD-Player an die Analogbuchsen
"Play Station 2" is een handelsmerk van Sony Computer Entertainment.
(AUDIO L/R) und nicht an die Digitalbuchsen (COAXIAL
oder OPTICAL) an.
Opmerking
Bij het aansluiten van een DVD-speler moet u vooral ook de
Wenn kein Ton zu hören ist
analoge (AUDIO L/R) aansluitingen maken, dus niet alleen de
digitale (COAXIAL of OPTICAL) aansluitingen.
Wählen Sie durch Drücken von INPUT MODE die Option
„AUTO IN".
Als er geen geluid wordt weergegeven
Sony Corporation © 2004 Printed in Malaysia
Druk op de INPUT MODE toets om te kiezen voor "AUTO IN".
Español
Téléviseur
Esta guía de configuración fácil explica cómo conectar un
Fernseher
reproductor de discos DVD, un televisor, altavoces, y un altavoz
TV-toestel
de subgraves a fin de poder disfrutar de sonido perimétrico
multicanal del reproductor de discos DVD. Con respecto a los
detalles, consulte el manual de instrucciones suministrado con el
receptor.
Configuración cuando utilice un
reproductor de discos DVD o "Play Station
2"
Cuando haya conectado un reproductor de discos DVD o "Play
Station 2", realice los ajustes siguientes en cada componente.
Reproductor de discos DVD*
1
Seleccione "AUDIO SETUP" en la visualización de
configuración.
2
Ajuste "AUDIO DRC" a "WIDE RANGE".
3
Ajuste "DIGITAL OUT" a "ON".
4
Ajuste "DOLBY DIGITAL" a "DOLBY DIGITAL".
5
Ajuste "DTS" a "ON".
* El ajuste de arriba es un ejemplo de reproductor de discos DVD
Sony.
"Play Station 2"
1
Seleccione "AUDIO SETTING" en la visualización de
configuración.
2
Seleccione "AUDIO DIGITAL OUTPUT".
3
Ajuste "OPTICAL DIGITAL OUTPUT" a "ON".
4
Ajuste "DOLBY DIGITAL" a "DOLBY DIGITAL".
5
Ajuste "DTS" a "ON".
"Play Station 2" es marca comercial de Sony Computer
Entertainment.
Nota
Cuando conecte un reproductor de discos DVD, cerciórese
de hacerlo a las tomas analógicas (AUDIO L/R), no
solamente a las tomas digitales (COAXIAL u OPTICAL).
Si no hay sonido
Presione INPUT MODE para seleccionar "AUTO IN".
Svenska
Denna Enkel inställningsguide förklarar hur man ansluter en
DVD-spelare, en TV, högtalare och en subwoofer så att man kan
lyssna på flerkanaligt surroundljud från DVD-spelaren. Angående
detaljer, se bruksanvisningen som medföljde receivern.
Inställning när DVD-spelare eller "Play
Station 2" används
När en DVD-spelare eller en "Play Station 2" ansluts, ska
följande inställningar göras på komponenten.
DVD-spelare*
1
Välj "AUDIO SETUP" i inställningsmenyn.
2
Ställ in "AUDIO DRC" på "WIDE RANGE".
3
Ställ in "DIGITAL OUT" på "ON".
4
Ställ in "DOLBY DIGITAL" på "DOLBY DIGITAL".
5
Ställ in "DTS" på "ON".
* Ovanstående inställning är ett exempel för en Sony DVD-spelare.
"Play Station 2"
1
Välj "AUDIO SETTING" i inställningsmenyn.
2
Välj "AUDIO DIGITAL OUTPUT".
3
Ställ in "OPTICAL DIGITAL OUTPUT" på "ON".
4
Ställ in "DOLBY DIGITAL" på "DOLBY DIGITAL".
5
Ställ in "DTS" på "ON".
"Play Station 2" är ett varumärke för Sony Computer Entertainment.
Observera
När en DVD-spelare ansluts, se då till att göra anslutningar
även till analoga uttag (AUDIO L/R), inte bara till digitala
uttag (COAXIAL eller OPTICAL).
Om inget ljud återges
Tryck på INPUT MODE för att välja "AUTO IN".
TV
Surround speaker (left)
F
E
Surround speaker (right)
Enceinte surround (gauche)
Enceinte surround (droite)
Televisor
Altavoz perimétrico (izquierdo)
Altavoz perimétrico (derecho)
Surroundlautsprecher (links)
Surroundlautsprecher (rechts)
Achterluidspreker (links)
Achterluidspreker (rechts)
TV
Surroundhögtalare (vänster)
Surroundhögtalare (höger)
INPUT
VIDEO
Video cord
Cordon vidéo
Cable de vídeo
Videokabel
Videokabel
Videokabel
DIGITAL
COMPONENT VIDEO
OPTICAL
Y
R
P
/C
B
B
IN
/B−Y
PHONO
DVD
Coaxial cord
IN
P
/C
R
R
IN
Cordon coaxial
TV/
/R−Y
MD/
SAT
TV/SAT
DVD
MONITOR
R
Cable coaxial
TAPE
IN
IN
IN
OUT
OUT
Koaxialkabel
MD
IN
IN
Coaxiaalkabel
SA-CD/
MD
CD
R
Koaxialkabel
AM
OUT
R
SIGNAL
FRONT
COAXIAL IN
GND
COAXIAL
DVD
SURR
R
SA-CD/
CD
SUB WOOFER CENTER
MULTI CH IN
ANTENNA
ANALOG
Audio/video cord
Cordon audio/vidéo
Cable de audio/vídeo
Audio-/Videokabel
Audio/video-aansluitsnoer
Ljud/videokabel
COAXIAL
R
AUDIO
L
VIDEO
DIGITAL OUT
OUTPUT
DVD player
Front speaker (right)
B
Lecteur DVD
Enceinte avant (droite)
Reproductor de discos DVD
Altavoz delantero (derecho)
DVD-Player
Frontlautsprecher (rechts)
DVD-speler
Voorluidspreker (rechts)
DVD-spelare
Främre högtalare (höger)
Surround back speaker (right)
Surround back speaker (left)
H
G
Enceinte surround arrière (droite)
Enceinte surround arrière (gauche)
Altavoz perimétrico trasero (derecho)
Altavoz perimétrico trasero (izquierdo)
Hinterer Raumklanglautsprecher (rechts)
Hinterer Raumklanglautsprecher (links)
Surround-achterluidspreker (rechts)
Surround-achterluidspreker (links)
Bakre surroundhögtalare (höger)
Bakre surroundhögtalare (vänster)
Speaker cord
Cordon d'enceinte
Cables de altavoces
Lautsprecherkabel
Luidsprekersnoeren
Högtalarkabel
IMPEDANCE SELECTOR
CONTROL
R
L
R
L
A1 II
L
SURR
SURR
MONITOR
OUT
BACK
8
VIDEO
IN
4
1
L
R
L
OUT
FRONT
CENTER
B
IN
L
VIDEO
2
L
OUT
R
L
DVD
IN
L
FRONT
A
IN
TV/
SAT
R
L
AUDIO OUT
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO
VIDEO
SPEAKERS
SUB WOOFER
IN
Monaural audio cord
Cordon audio monophonique
Cable de audio monoaural
Monaurales Audiokabel
Mono audiosnoer
Enkanalig ljudkabel
Speaker cord
Cordon d'enceinte
Cables de altavoces
Lautsprecherkabel
Luidsprekersnoeren
Högtalarkabel
AUDIO
INPUT
A
Front speaker (left)
Sub woofer
D
Enceinte avant (gauche)
Caisson de grave
Altavoz delantero (izquierdo)
Altavoz del altavoz de graves
Frontlautsprecher (links)
Subwoofer
Voorluidspreker (links)
Lagetonen- luidspreker
Främre högtalare (vänster)
Subwoofer
Center speaker
C
Enceinte centrale
Altavoz central
Centerlautsprecher
Middenluidspreker
Centerhögtalare