Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Üldised Ohutusnõuded - REMS SSM 160R Betriebsanleitung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
lav
4.2. Apskate / uzturēšana labā stāvoklī
Pirms katras metināšanas reizes netīriet sildelementu ar šķiedrainu papīru vai
salveti, kā arī ar spirtu vai tehnisko alkoholu. Plastmasas atliekas, kas atrodas
uz sildelementa, nekavējoties jānovērš ar nešķiedrainu papīru vai salveti,
neizmantojot spirtu vai tehnisko alkoholu. Sildelementa tīrīšanas gaitā noteikti
jāuzmanās, lai sildelementa pretpielipšanas slānis netiktu bojāts instrumentu
pielietošanas rezultātā.
Elektriskās ēveles dzinējam ir ogles sukas. Šīs sukas ar laiku nolietojas un
laiku pa laikam tās jāpārbauda un jānomaina. Šim nolūkam atvienojiet 4 skrūves
dzinēja vākā (40) apmēram par 3 mm. Atbīdiet dzinēja vāku uz aizmuguri un
noņemiet abus vākus no dzinēja korpusa.
Ja pēc ilgāka darba ēveles piedziņas ķīļsiksnas spriegojums samazinās, ķīļsiksna
jānospriego no jauna. Šim nolūkam atvienojiet uzstādīšanas tapu ēveles korpusā
dzinēja ass augstumā un viegli pagrieziet ekscentrisko skavu ar dzinēju pulk-
steņa rādītāju (kustības) virzienā. Ar uzstādīšanas tapu atkal nostipriniet
ekscentrisko skavu.
Ja mašīnas tiek pakļautas stipriem netīrumiem, garensijas, uz kurām kustas
suports vai sildelementa kontaktmetināšanas aparāts un elektriskā ēvele,
regulāri jātīra un jāiesmērē.
5. Traucējumi
5.1. Traucējums: Sildelementa kontaktmeināšanas aparāts neuzsildas.
Cēlonis:
● Sildelementa kontaktmetināšanas aparāts nav pieslēgts
rozetei.
● Pieslēgšanas vads bojāts.
● Rozete bojāta.
● Ierīce bojāta.
5.2. Traucējums: Plastmasas atliekas pielīp pie sildelementa.
Cēlonis:
● Sildelements netīrs (skatīt 4.2.).
● Pretpielipšanas slānis bojāts.
5.3. Traucējums: Elektriskā ēvele nesāk darboties.
Cēlonis:
● Ēvele nav darba stāvoklī (gala slēdzis).
● Pieslēgšanas vads bojāts.
● Rozete bojāta.
● Ierīce bojāta.
5.4. Traucējums: Ēvele apstājas vai virsma ēvelēšanas gaitā ir netīra.
Cēlonis:
● Pārāk liels padeves spiediens.
● Ēvelēšanas instruments neass.
● Ķīļsiksna noslīdē (skatīt 4.2.).
5.5. Traucējums: Iespriegotas caurules nesakrīt.
Cēlonis:
● Nepareiza saspiedējiekārtu justēšana (skatīt 3.2.).
6. Ražotāja garantija
Par sildelementu PTFE slāņu bojājumiem, kas izriet no nepienācīgas lietošanas,
mēs neuzņemamies nekādas garantijas saistības.
Garantijas laiks ir 12 mēneši, skaitot no dienas, kad jauna iekārtas tiek nodota
pirmajam lietotājam, taču ne ilgāk kā 24 mēneši no piegādes pārdevējam.
Iekārtas nodošanas brīža apliecināšanai jāiesūta pirkuma dokumenta oriģināls,
kurā jābūt norādītam pirkuma datumam un iekārtas apzīmējumam / nosau-
kumam. Visi garantijas laikā konstatētie funkcionālie defekti, kas pierādāmā
veidā cēlušies no kļūmes izgatavošanas procesā vai nekvalitatīva materiāla,
tiek novērsti bez maksas. Defektu novēršanas rezultātā garantijas laika skai-
tīšana netiek ne pagarināta, ne atjaunota. Garantija neattiecas uz bojājumiem,
kas radušies dabiskā nodiluma, nepareizas lietošanas vai ekspluatācijas
instrukcijas neievērošanas, iekārtas pārslogošanas, mērķim neatbilstošas
lietošanas un lietotāja vai trešo personu iejaukšanās rezultātā, kā arī dēļ citiem
iemesliem, kuros nav vainojama firma REMS.
Garantijas pakalpojumus drīkst sniegt tikai autorizēts firmas REMS klientu
apkalpošanas dienests. Reklamācijas tiek pieņemtas tikai tādā gadījumā, ja
izstrādājums veselā veidā, bez iepriekšējas iejaukšanās tiek nodots pilnvarotai
REMS klientu apkalpošanas darbnīcai. Nomainītās daļas un izstrādājumi pāriet
REMS īpašumā.
Nosūtīšanas un saņemšanas izdevumus sedz iekārtas lietotājs.
Lietotāja likumīgās tiesības, sevišķi, tiesības uz pretenzijām pret ražotāju
izstrādājuma defektu gadījumā, saglabājas neskartas.
P.S.: Dažādi attēli un izteikumi, kas izklāstīti dotajā lietošanas instrukcijā, in
paņemti no DVS vadlīnijām 2207 un 2208 (DVS: Deutscher Verband für
Schweißtechnik e.V. (Vācijas metināšanas tehnikas apvienība), Diseldorfe).
7. Detaļu saraksti
Detaļu saraktus skatīt www.rems.de rubrikā Downloads → Parts lists.
Originaalkasutusjuhendi tõlge
Joonised 1 kuni 4
1 Toru tugiklambrite ja
kinnitusklambrite kastid
2 Splint masina tööasendis
3 Toruraam
4 Splint masina tööasendis
5 Kuumutuselemendiga põkk-
keevitusseade
6 Elektrihöövel
7 Survehoob
8 Sahtel
9 Kinnitus
10 Tiisel
11 Bajonett-riivistus
12 Riivistushoob
13 Sisekuuskantkruvi
14 Tugi
15 Alusraam
16 Käepide
17 Kinnitus
18 Käepide
19 Pingutusseadis
20 Lülitiga käepide
21 Nihkekelk
22 Klemmhoob
23 Pistikupesa
24 Punane võrgu kontrolltuli
25 Roheline temperatuuri kontrolltuli
26 Temperatuuri reguleerimiskruvi
27 Kinnitusklamber
28 Kuuskantpolt
29 Toru tugiklamber
30 Torutugi
31 Kinnitushoob
32 Tõmbenupp
33 Pingutuskruvi
34 Pingutusmutter
35 Pingutusekstsentrik
36 Pingutushoob
37 Survejõu tähis
38 Osuti
39 Klemmhoob/-käepide
40 Mootori kate
41 Kaitsekate
Joon 5
(1) Kuumutuselemendi temperatuur
(2) ülemine piir
(3) alumine piir
(4) toru seinapaksus
Üldised ohutusnõuded
HOIATUS
Kõik juhised peab läbi lugema. Alltoodud juhenditest mitte kinnipi-
damine võib põhjustada elektrilöögi, põlemise ja/või raskeid vigastusi. Edaspidi
kasutatav mõiste „elektriline seadeldis" käib vooluvõrgust töötavate elektriliste
tööriistade ja masinate (voolujuhtmega), akuga toidetavate elektriliste tööriistade ja
masinate (ilma voolujuhtmeta) kohta. Kasutage elektrilist seadeldist vaid otstarbe-
kohaselt ja üldohutusnõudeid ja õnnetusjuhtumeid ärahoidvaid juhiseid järgides.
SÄILITAGE SEDA JUHENDIT HÄSTI.
A) Töökoht
a) Hoidke oma tööpiirkond puhtana ja korras. Korratus ja halvasti valgustatud
tööpiirkonnad võivad põhjustada õnnetusjuhtumeid.
b) Ärge töötage elektrilise seadeldisega plahvatusohtlikus keskkonnas, kus
on kergestisüttivaid vedelikke, gaase või tolmu. Elektrilised seadeldised
eritavad sädemeid, mis võivad süüdata tolmuosakesed või aurusid.
c) Ärge laske lapsi ega kõrvalisi isikuid elektrilise seadeldisega töötamise ajal
lähedusse. Tähelepanu kõrvaleviimisega võite kaotada kontrolli seadme üle.
B) Elektriohutus
a) Elektrilise seadeldise pistik peab sobima pistikupesasse. Pistikut ei tohi
mingil moel ümber teha. Kasutage maandusega elektrilise seadeldisega
adapterpistikut. Muutmata pistikud ja sobivad pistikupesad vähendavad elekt-
rilöögi saamise riski. Kui elektriline seadeldis on varustatud kaitsejuhtmega, tohib
seda ühendada vaid kaitsekontaktiga pistikupesasse. Elektrilise seadeldise
kasutamisel ehitusplatsidel, niiskes keskkonnas, vabas õhus või muudes sarnastes
kohtades, peab kasutama vaid 30mA-kaitselülitit (FI-lüliti).
b) Vältige füüsilist kontakti maandatud pealispindadega, nagu torud, kütte-
kehad, pliidid ja külmkapid. Elektrilöögi oht tekib siis, kui Teie keha on maandatud.
c) Ärge hoidke seadeldist vihma või niiskuse käes. Vee sattumine elektrilisse
Joon 6
(1) ettevalmistamine
(2) toru
(3) kuumutuselement
(4) toru
(5) kuumutamine
(6) valmis ühendus
(7) Kuumutuselemendiga põkk-
keevituse põhimõte
Joon 7
(1) toru väline läbimõõt d (mm)
(2) vahe laius d (mm)
Joon 8
(1) Surve
(2) Kokkusurvejõud
(3) Kokkusurveaeg
(4) Kokkusurvejõud
(5) Kuumutusaeg
(6) Eraldusaeg
(7) Ühendussurve
(8) Ühendussurve saavutamise aeg
(9) Jahutusaeg
(10) Kogu ühendusaeg
(11) Aeg
Joon 9 ja 16
(1) Toruseeriad ja survejõud
kohandamiseks polüetüleenist
torude keevitamisel
(2) Toru välisdiameeter d
(3) Seinapaksus s
(4) Välisdiameetri/seinapaksuse
vahekord SDR
(5) Toruseeria S
(6) Survejõud N-des
Joon 14
(1) Seina nimipaksus mm
(2) Kokkusurumine:
Randi kõrgus kuumutuselemendi
juures kokkusurveaja lõpus
(minimaalne väärtus)
(kokkusurumine 0,15 N/mm²) mm
(3) Kuumutusaeg:
Kuumutusaeg ^ = 10 × seina paksus
(kuumutamine ≤ 0,02 N/mm²)
(4) Eraldamine: maksimaalne aeg
(5) Ühendamine
(6) Aeg maksimaalsurve saavutami-
seni
(7) Jahutusaeg ühendussurve all
p = 0,15 N/mm² ± 0,01
min (minimaalne väärtus)
est

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Ssm 160kSsm 250kSsm 315rf

Inhaltsverzeichnis