DESCRIPTION (Fig. 1 and Fig. 3) Power/speed slide switch Lock button 11 Notched area Auxiliary handle Blower tube 1 Air outlet Power cord Mulcher tube 13 Slot Cord retainer Shoulder strap 14 Lock button Mulching gate 10 Bag SPECIFICATION Model UB0800 Voltage 0–40 V Frequency 50–60 Hz Input power 1,650 W Insulation Class II high 83 m/s Air velocity (Blower) 4 m/s Air volume high 11 m /min.
3. Preparation • Waste electrical products should • While operating the tool, always wear substantial not be disposed of with household footwear and long trousers. waste. Please recycle where Dress properly - Do not wear loose clothing or jewel- • facilities exist. Check with your local lery. They can be caught in moving parts. Use of sturdy authority or retailer for recycling gloves and substantial footwear is recommended when advice.
Never direct the blower tube towards bystanders or fully inspected and satisfactorily operated the product. pets. Never blow debris in the direction of bystanders • If any parts are damaged or missing, please call your or pets. The operator is responsible for accidents or Makita service centre for assistance. hazards occurring to other people or their property. The tool is supplied with some components not as- • Do not handle the plug or the tool with wet hands and sembled. To assemble them, proceed as follows: do not use the tool in the rain.
IMPORTANT: WARNING: • While in mulching mode (optional accessory) the blower To avoid serious personal injury, do not wear loose • MUST be in high speed position. itting clothing or articles such as scarves, strings, chains, ties, etc., that could get drawn into the air vents. HOLDING THE TOOL To make sure long hair does not get drawn into the air Before operating the unit, stand in the operating position. vents, tie back long hair. Check for the following: • Wear proper clothing, such as boots, safety glasses or OPERATING AS A BLOWER goggles, ear/hearing protection, gloves, long pants and Hold the blower irmly. Sweep from side to side with the a long sleeve shirt.
If the supply cord needs replacing, the task must be car- waste. Please recycle where facilities ried out by an authorised service centre in order to avoid exist. Check with your local authority or a safety hazard. retailer for recycling advice. If the supply cord is damaged, it must be replaced by Makita service center in order to avoid a hazard. TROUBLE SHOOTING PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION Unit will not blow or 1. Bag full 1. Empty the bag.
Seite 11
For European countries only EC Declaration of Conformity We Makita Corporation as the responsible manufac- turer declare that the following Makita machine(s): Designation of Machine: Electric Blower Model No./ Type: UB0800 Speciications: see “SPECIFICATIONS” table. are of series production and Conforms to the following European Directives: 006/4/EC, 000/14/EC incl. 005/88/EC,...
• Bitte lesen Sie alle Sicherheitsvorschriften und • Gefährliche Beschickungsöffnung. Bedienungsanweisungen aufmerksam durch, bevor Hände und Füße aus Öffnungen Sie dieses Produkt benutzen. Bitte beachten Sie be- fern halten, während die Maschine sonders alle Abschnitte dieser Bedienungsanleitung, läuft. die Warnsymbole und Hinweise enthalten. Eine •...
Seite 14
• Sollte das Kabel während der Benutzung beschädigt • Richten Sie das Blasrohr niemals auf Umstehende oder werden, trennen Sie es sofort vom Stromnetz. Haustiere. Blasen Sie Abfälle niemals in die Richtung DAS KABEL VOR DEM ABTRENNEN VON DER von Umstehenden oder Haustieren. Der Benutzer ist STROMQUELLE NICHT BERÜHREN. Benutzen Sie verantwortlich für Verletzungen oder Sachschäden, die die Maschine nicht, wenn das Kabel beschädigt oder an Personen oder ihrem Eigentum entstehen.
BLAS-/ Zufriedenstellung betrieben haben. MULCHGERÄTES (Abb. 6) • Sollten irgendwelche Teile beschädigt sein oder fehlen, • Um das Gerät einzuschalten, verschieben Sie den wenden Sie sich bitte an Ihre Makita-Kundendienststelle Netz-/Drehzahl-Schiebeschalter. Bei Position ‘1’ läuft um Hilfe. die Maschine mit niedriger Drehzahl, und bei Position Die Maschine wird nicht vollständig montiert geliefert. ‘’ mit hoher Drehzahl. Um die Teile zu montieren, gehen Sie folgendermaßen •...
• Betreiben Sie Elektrowerkzeuge nur zu normalen SÄUBERN EINES BLOCKIERTEN Zeiten - nicht früh morgens oder spät abends, wenn ROHRS/FLÜGELRADS Leute gestört werden könnten. Halten Sie sich an die WARNUNG: in örtlichen Verordnungen aufgeführten Zeiten. Die • Um schwere Verletzungen zu vermeiden, vergewissern empfohlenen Zeiten sind gewöhnlich von 9:00 bis 17:00 Sie sich, dass das Gerät ausgeschaltet und vom Uhr, Montag bis Samstag.
Bewahren Sie die Maschine an einem trockenen Ort beraten. außer Reichweite von Kindern auf. WARTUNG DES NETZKABELS Falls das Netzkabel ausgewechselt werden muss, lassen Sie diese A rbeit von einer autorisierten Kundendienststelle ausführen, eine Sicherheitsgefährdung vermeiden. Falls das Versorgungskabel beschädigt ist, muss es von einer Makita-Kundendienststelle ausgetauscht werden, um Gefahren zu vermeiden. FEHLERSUCHE PROBLEM MÖGLICHE URSACHE LÖSUNG Das Gerät bläst oder 1. Sack ist voll 1. Entleeren Sie den Sack. häckselt nicht. . Blockiertes Rohr . Beseitigen Sie die Blockierung.
Seite 18
Nur für europäische Länder EG-Konformitätserklärung Wir, die Firma Makita als verantwortlicher Hersteller, erklären, dass die folgende(n) Makita-Maschine(n): Bezeichnung der Maschine: Elektro-Blasgerät Modell-Nr./Typ: UB0800 Technische Daten: Siehe Tabelle “TECHNISCHE DATEN”. der Serienproduktion entstammen und folgenden europäischen Richtlinien entsprechen: 00//EG, 000/1/EG einschl. 00/88/EG, 00/108/EG und gemäß den folgenden Standards oder standardisi-...
Seite 19
Makita Corporation -11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi 446-8502 Japan UB0800-9L-081 www.makita.com...