Seite 1
MODE D’EMPLOI INSTRUCTIONS FOR USE BEDIENUNGSANLEITUNG HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ INSTRUCCIONES DE EMPLEO MODO DE EMPREGO ISTRUZIONI PER L’USO FOLOSIRE SI ÎNTRETINERE GEBRUIKSAANWIJZING BRUKSANVISNING KASUTUSJU HEND BRUKSANVISNING LIETOŠANAS PAMACIBA KÄYTTÖOHJE NAUDOJIMO INSTRUKCIJA BETJENINGSVEJLEDNING NOTKUNARLEIÐBEININGAR KULLANIM KILAVUZU NWL0001683444 / 2210694 (ECN0086868-A) APPLICATION DES GAZ France...
Seite 4
Fig. 01 L > 30 cm Fig. 02 DK - ES - FI - HU AE-SA-QA-OM-KW-BH CZ - BE - IE - IT - LU - NL - NO - PL - PT - SE - GB SI - SK - HR - GR - RO - BG - TR - EE - LT - LV - IS Fig.
Seite 7
MODE D’EMPLOI REMARQUE : ® ® Suivez attentivement ces instructions pour éviter de vous blesser ou d'endommager votre plancha. A. Pour votre sécurité • Pays-Bas, Norvège, Suède, Danemark, Finlande, • République Tchèque, Slovénie, Slovaquie, Hongrie, Roumanie, Turquie, Bulgarie, Croatie, Estonie, Lituanie, Lettonie, Islande : En cas d’odeur de gaz : •...
Seite 8
Belgique, Luxembourg, Pays-Bas, Royaume Uni, Irlande, Pologne, Portugal, Espagne, Italie, Norvège, Suède, Danemark, Finlande, République Tchèque, Slovénie, Slovaquie, Hongrie, Croatie, Grèce, Roumanie, Turquie, Bulgarie, Estonie, Lituanie, Lettonie, Islande : (Fig. 01) G. Utilisation de la plancha 1) Avant utilisation Rappel : •...
Seite 9
Vérifiez l’absence de fuites de gaz (voir la section E). N. Nettoyage et entretien Utilisation du gril Ne pas modifier l’appareil : toute modification peut se révéler dangereuse. ® Surface de cuisson : Cuisson par convection ® ® Tiroir récupérateur de graisse : Entonnoir à...
Seite 10
Q. Accessoires ® Les essentiels pour la Nettoyer & Protéger cuisson au grill Pour voir notre gamme complète et obtenir plus d’informations, merci de nous rendre visite à l’adresse www.Campingaz.com ® ® ® R. Protection de l’environnement S. Anomalies / remedes Anomalies Causes probables / remèdes...
Seite 11
INSTRUCTIONS FOR USE NOTE : ® ® Follow these instructions carefully to avoid harming yourself or damaging your gas barbecue griddle. A. For your safety • Poland: • France: (Fig. 02) If you smell gas: The equipment may be used with two types of flexible hose: (Fig.
Seite 12
• Switzerland: (Fig. 02) Check that the venturi tubes (VT) cover the injectors (IJ). (Fig. 12) 2) Using the gas barbecue griddle for the first time H. Lighting the gas barbecue griddle burners E. Checking for gas leaks • Important: •...
Seite 13
keeping the other off, Grease drawer: Grease funnel: Base walls, lid, control panel: Burners Increases Preheating Efficiency: Wind Protection: Splash Back: Griddle Protection: L. Protective (depending N.b.: barbecue griddle model) Increases Preheating Efficiency: O. Stainless Steel Griddle (depending on gas barbecue griddle model) Wind Protection: Splash Back: Griddle Protection:...
Seite 14
Q. Accessories ® Grilling Essentials Clean & Protect To view our full range and more information, please visit www.Campingaz ® ® ® R. Protecting the environment S. Troubleshooting: Problems Probable causes / remedies...
Seite 15
BEDIENUNGSANLEITUNG HINWEIS : ® ® Befolgen Sie diese Anweisungen sorgfältig, um Verletzungen oder Beschädigungen des Gas-Plancha-Grills zu vermeiden. A. Zu Ihrer Sicherheit C. Gasflasche • • Frankreich, Belgien, Luxemburg, Großbritannien, Irland, Portugal, Spanien, Italien, Griechenland, Schweiz: Bei Gasgeruch: • Niederlande, Norwegen, Schweden, Dänemark, Finnland, Ungarn, Slowenien, Slowakei, Tschechische Republik, Bulgarien, Türkei, Rumänien, Kroatien, Estland, Litauen, Lettland, Island:...
Seite 16
• Belgien, Luxemburg, Großbritannien, Irland, Portugal, • Spanien, Italien, Kroatien, Niederlande, Norwegen, Schweden, Dänemark, Finnland, Ungarn, Slowenien, 3) Batterieentsorgung Slowakei, Tschechische Republik, Polen, Griechenland, Bulgarien, Türkei, Rumänien, Estland, Litauen, Lettland, Island: (Abb. 02) G. Verwendung des Gas-Plancha-Grills 1) Vor der Verwendung Schweiz: (Abb.
Seite 17
K. Schmordeckel Thermometer (je nach Plancha-Modell) Kontrollieren Sie, ob Gaslecks vorhanden sind (siehe Abschnitt E). N. Reinigung und Unterhalt Das Gerät nie verändern: jede Änderung kann sich als gefährlich erweisen. ® Grillverwendung Kochfläche: ® Konvektionsgaren ® wobei 1 der 2 Brenner maximal aufgedreht und der andere geschlossen ist, Fettauffangbehälter: Fetttrichter:...
Seite 18
P. Aufbewahrung Q. Zubehörteile ® Grillzubehör Reinigen & Schützen Die gesamte Produktpalette und weitere Informationen finden Sie unter www.Campingaz.com ® ® ® R. Umweltschutz S. Fehlerbehebung: STÖRUNGEN VERMUTLICHE URSACHEABHILFE...
Seite 19
INSTRUCCIONES DE EMPLEO NOTA : ® ® Siga cuidadosamente estas instrucciones para evitar hacerse daño o dañar su plancha de gas. A. Para su seguridad Portugal, España, Italia, Grecia, Suiza: • • Países Bajos, Repúiblica Checa, Eslovaquia, Eslovenia, Hungría, Noruega, Suecia, Dinamarca, Finlandia, Bulgaria, Turquía, Rumania, Croacia, Estonia, Lituania, Letonia, Islandia: En caso de olor de gas:...
Seite 20
Bélgica, Luxemburgo, Países Bajos, Reino Unido, Irlanda, Polonia, Portugal, España, Italia, Noruega, Suecia, Dinamarca, Finlandia, Hungría, Eslovenia, Eslovaquia, Croacia, República Checa, Bulgaria, Turquía, Rumania, Grecia, Estonia, Lituania, Letonia, Islandia: (Fig. 02) G. Uso de la plancha de gas 1) Antes del uso Recordatorio: •...
Seite 21
K. Tapa de cocinado con termómetro M. Sustitución de la bombona (según el modelo de plancha de gas) Compruebe que no hay fugas de gas (consulte la Sección E.) N. Limpieza y mantenimiento Jamás modifique el aparato: toda modificación puede ser peligrosa.
Seite 22
P. Almacenamiento Q. Accesorios ® Grilling Essentials Limpieza y protección Para más información y ver toda nuestra gama de productos, ingresa a www.Campingaz.com ® ® ® R. Protección del medioambiente S. Anomalás / remedios: Anomalás Causas probables remedio...
Seite 23
MODO DE EMPREGO NOTA : ® ® Siga estas instruções cuidadosamente para evitar ferimentos pessoais ou danos na placa. A. Para vossa segurança • Países Baixos, Noruega, Suécia, Dinamarca, Finlândia, Hungria, Eslovénia, República Chuca, Eslováquia, • Bulgária, Turquia, Roménia, Croácia, Estónia, Lituânia, Letónia, Islândia: No caso de cheiro a gás: •...
Seite 24
Bélgica, Luxemburgo, Países Baixos, Reino Unido, Irlanda, Polónia, Portugal, Espanha, Itália, República Checa, Noruega, Suécia, Dinamarca, Finlândia, Hungria, Eslovénia, Eslováquia, Croácia, Grécia, Bulgária, Turquia, Roménia, Estónia, Lituânia, Letónia, Islândia: (Fig. 01) G. Utilização da placa a gás 1) Antes da utilização Lembre-se: •...
Seite 25
Verifique a existência de fugas de gás (consultar a secção E.) N. Limpeza e manutenção Nunca modificar o aparelho : qualquer modificação pode revelar-se ser perigosa. Utilização em grelha ® Superfície de cozedura: ® Cozedura por convecção utilizando 1 dos 2 queimadores no máximo com o restante desligado ®...
Seite 26
Q. Acessórios ® Essenciais para grelhados Limpar e proteger Para ver toda a gama e obter mais informações, visite www.Campingaz.com ® ® ® R. Protecção do meio-ambiente S. Solução de problemas: Anomalias Causas provaveis soluções...
Seite 27
ISTRUZIONI PER L’USO NOTA : ® ® Seguire attentamente queste istruzioni per evitare di farsi male o di danneggiare la piastra. A. Per la vostra sicurezza • Olanda, Norvegia, Svezia, Danimarca, Finlandia, Ungheria, Slovenia, Slovacchia, Repubblica Ceca, Bulgaria, Turchia, • Romania, Croazia, Estonia, Lituania, Lettonia, Islanda: •...
Seite 29
Controllare che non vi siano perdite di gas (vedere la sezione E). N. Pulizia e manutenzione Non modificare mai l’apparecchio: qualsiasi modifica può essere pericolosa. ® Uso del grill Superficie di cottura: ® Cottura ventilata utilizzando 1 dei 2 bruciatori al massimo per creare l'effetto convezione ®...
Seite 30
Q. Accessori ® Grilling Essentials Clean & Protect Per conoscere l’intera gamma dei nostri prodotti e per maggiori informazioni, visitate www.Campingaz.com ® ® ® R. Tutela dell’ambiente S. Risoluzione dei problemi: Anomalie Probabile causa / Rimedi...
Seite 31
GEBRUIKSAANWIJZING OPMERKING : ® ® Volg deze instructies zorgvuldig op om verwondingen te voorkomen of de gasbakplaat beschadigt. A. Voor uw veiligheid Hongarije, Slovenië, Slowakije, Tsjechische Republiek, Bulgarije, Turkije, Roemenië, Kroatië, Estland, Litouwen, • Letland, IJsland: • Polen: Indien u gas ruikt: D.
Seite 32
3) Afvoer batterijen België, Luxemburg, Nederland, Verenigd Koninkrijk, Ierland, Polen, Portugal, Spanje, Italië, Noorwegen, Zweden, Denemarken, Finland, Hongarije, Slovenië, Slowakije, Kroatië, Tsjechische republiek, Bulgarije, Turkije, Roemenië, Griekenland, Estland, Litouwen, Letland, IJsland: (Afb. 02) G. Gebruik van de gasbakplaat 1) Voor ingebruikname Herinnering: Zwitserland: (Afb.
Seite 33
Controleer op gaslekken (zie sectie E.) N. Reiniging en onderhoud Breng nooit wijzigingen aan uw toestel aan. Dit zou gevaar met zich kunnen meebrengen. Grillen ® Kookoppervlak: ® Convectiekoken ® Vetlade: Vettrechter: Basiswanden, deksel, bedieningspaneel: Branders - Om de gasbakplaat in perfecte staat te houden, is het aan te raden om hem regelmatig (na 4 of 5 keer gebruik) schoon te maken.
Seite 34
Q. Accessoires ® Essentiële Schoonmaken en grillbenodigdheden beschermen Voor een overzicht van ons volledige assortiment en voor meer informatie ga naar www.Campingaz.com ® ® ® R. Bescherming van het milieu S. Probleemoplossing: Storingen Mogelijke oorzaken/aktie...
Seite 35
BRUKSANVISNING MERK: ® ® Følg disse instruksjonene nøye for å unngå skader på deg selv og stekeplaten. A. For din egen sikkerhet D. Slange • Frankrike: (Fig. 02) Apparatet kan brukes med 2 typer slanger: (Fig. 03) Hvis gasslukt uppkommer: §...
Seite 36
2) Bruke stekeplaten for første gang Sveits: (Fig. 02) H. Tenne stekeplatebrennerne E. Tetthetstest • • Viktig: ® I. Manuell tenning av stekeplatebrenneren Viktig: F. Batterier for elelektronisk tenning 1) Batterikrav J. Slå av stekeplatebrenneren 2) Skifte batteri K. Grill-lokk termometer •...
Seite 37
N. Rengjøring og vedlikehold Utfør aldri modifikasjoner på apparatet, da det kan være farlig! Grillutstyr Rengjør og beskytt ® Stekeflate: ® For å se hele utvalget og finne mer informasjon, vennligst gå til www.Campingaz.com ® ® ® ® Skuff for fettoppsamling: R. Miljøvern...
Seite 38
S. Feilsøking: Feil Etteretning to Løsning...
Seite 39
BRUKSANVISNING OBS: ® ® Följ dessa instruktioner noga för att undvika att skada dig själv eller ditt gasstekbord. A. För din egen säkerhet • Polen: • D. Slang Om gaslukt uppstår: Frankrike: (Fig. 02) Apparaten kan användas med två sorters mjuka slangar: (Fig.
Seite 40
Belgien, Luxemburg, Nederländerna, Storbritannien, Irland, Polen, Portugal, Spanien, Italien, Republiken Tjeckien, Norge, Sverige, Danmark, Finland, Ungern, G. Att använda ditt gasstekbord Slovenien, Slovakien, Kroatien, Grekland, Bulgarien, Turkiet, Rumänien, Estland, Litauen, Lettland, Island:: 1) Innan användning (Fig. 02) Påminnelse: • • •...
Seite 41
Grillning ® Fettlåda: Konvektionsmatlagning Tillagningsyta: ® med användning av 1 av de 2 brännarna på maximal effekt ® Fettratt: Basväggar, lock, kontrollpanel: Brännare - För att bibehålla ditt gasstekbord i perfekt skick, rekommenderas du att rengöra den emellanåt (efter 4-5 användningstillfällen). - Vänta tills gasstekbordet har svalnat innan du rengör det.
Seite 42
Viktiga tillbehör Rengör och skydda För att se alla våra produkter och få mer information, gå in på www.Campingaz.com ® ® ® R. Miljöskydd S. Felsökning: SANNOLIK ORSAK / ÅTGÄRDER...
Seite 43
KÄYTTÖOHJE HUOMAUTUS: ® ® Noudata näitä ohjeita tarkasti, jotta et vahingoita itseäsi tai kaasuparilaa. A. Turvallisuuttanne varten • Puola: • Jos tunnet kaasun hajua: D. Letku Ranska: (kuva 02) Laitetta voidaan käyttää kahden eri taipuisan letkutyypin kanssa: (kuva 03) • •...
Seite 44
G. Kaasuparilan käyttö Belgia, Luxembourg, Alankomaat, Yhdistynyt kuningaskunta, Irlanti, Puola, Portugali, Espanja, Italia, 1) Ennen käyttöä Norja, Ruotsi, Tanska ja Suomi, Tsekin tasavalta, Unkari, Muista: Slovenia, Slovakia, Kroatia, Kreikka, Bulgaria, Turkki, Romania, Viro, Liettua, Latvia, Islanti: (kuva 02) • • •...
Seite 45
Paistotaso: ® Kiertoilmakypsennys ® Rasvasäiliö: Rasvasuppilo: Rungon seinät, kansi ja ohjauspaneeli: Polttimot – Jotta kaasuparilasi pysyy erinomaisessa kunnossa, se kannattaa puhdistaa säännöllisesti (4 tai 5 käyttökerran välein). – Anna kaasuparilan jäähtyä ennen puhdistusta. – Sulje kaasupullo. – Kaasuparilan polttimot täytyy puhdistaa ja tarkastaa kolmen kuukauden välein.
Seite 46
Grillaustarvikkeet Puhdistus ja suojaus Tutustuaksesi koko valikoimaan ja saadaksesi lisätietoja käy verkkosivustolla www.Campingaz.com ® ® ® R. Ympäristönsuojelu S. Vianmääritys: Viat Mahdollinen syy ja sen korjausehdotus...
Seite 47
BETJENINGSVEJLEDNING BEMÆRK: ® ® Følg disse instruktioner nøje for at undgå at skade dig selv eller beskadige din gastegeplade. A. Vedrørende sikkerhed • Polen: • D. Slange Ved gaslugt: Frankrig: (Fig. 02) Apparatet kan bruges med 2 forskellige typer fleksible slanger: (Fig.
Seite 48
Belgien, Luxembourg, Holland, Storbritannien, Irland, Polen, Portugal, Spanien, Italien, Norge, Sverige, Danmark, Finland, Tjekkiet, Ungarn, Slovenien, Slovakiet, G. Brug af gasstegepladen Kroatien, Grækenland, Bulgarien, Tyrkiet, Rumænien, Estland, Litauen, Letland, Island: (Fig. 02) 1) Før brug Påmindelse: • • • • •...
Seite 49
N. Rengøring og vedligeholdelse Foretag aldrig ændringer på apparatet: enhver ændring af apparatet kan være farlig. Grillning ® Tilberedningsflade: ® Konvektionsmadlavning med 1 eller 2 to brændere på maksimum, ® Fedtopsamler: Fedttragt: Sidevægge, låg, kontrolpanel: Brændere - Regelmæssig rengøring af gasstegepladen (efter brug 4-5 gange anbefales for at holde den i perfekt stand).
Seite 50
Q. Tilbehør ® Grilludstyr Rengør og beskyt Hvis du vil se vores fulde sortiment og mere information, skal du gå til www.Campingaz.com ® ® ® R. Miljøbeskyttelse S. Fejlfinding: UNORMAL FUNKTION SANDSYNLIGE ÅRSAGER HVAD GØR MAN...
Seite 51
NOTKUNARLEIÐBEININGAR ATHUGIÐ: ® ® Fylgið þessum leiðbeiningum vandlega til að forðast slys og skemmdir á Plancha gasgrillinu. A. Reglur fyrir öryggi þitt • D. Slanga Ef vart verður við gaslykt: Frakkland: (Mynd.02) Hægt er að nota búnaðinn með tvenns konar sveigjanlegum slöngum: (Mynd.
Seite 52
G. Notkun á Plancha gasgrillinu Belgía, Lúxemborg, Bretland, Írland, Portúgal, Spánn, Ítalía, Króatía, Grikkland, Holland, Tékkland, Slóvakía, 1) Fyrir notkun Ungverjaland, Slóvenía, Noregur, Svíþjóð, Danmörk, Áminning: Finnland, Búlgaría, Tyrkland, Rúmenía, Pólland, Eistland, Litháen, Lettland, Ísland: (Mynd 02) • • • •...
Seite 53
Grillun ® Eldun með hitablæstri Fituskúffa: 1 af 2 brennurum á hæsta styrk svo hún virki eins og ofn. Fitutrekt: Undirstöðuþil, lok, stjórnborð: Brennarar - Mælt er með því að þrífa Plancha gasgrillið reglulega (eftir 4 eða 5 skipti) til að halda henni í fullkomnu notkunarástandi. - Bíðið...
Seite 54
Nauðsynjavörur fyrir Þrif & vernd grillið Til að sjá allt vöruúrval okkar og upplýsingar er hægt að fara á www.Campingaz.com ® ® ® R. Umhverfisvernd S. Bilanagreining: Vandamál Líkleg orsök / úrbætur...
Seite 55
UWAGA: ® ® • Francja, Belgia, Luksemburg, Anglia, Irlandia, Portugalia, • • Holandia, Norwegia, Szwecja, Dania, Finlandia, Republika • Polska: D. Przewód • Francja: (Rys. 02) • (Rys. 03) D 36-110: (patrz punkt D - a)) • • Uwaga: • •...
Seite 57
wycieków gazu (patrz punkt E.) N. Czyszczenie i konserwacja Grillowanie ® Powierzchnia do gotowania: ® Gotowanie konwekcyjne ® Palniki - Aby utrzymać gazową płytę grillową w doskonałym stanie technicznym, zaleca się jej okresowe czyszczenie (po 4 lub 5 użyciach). - Przed czyszczeniem należy poczekać, aż gazowa płyta grillowa ostygnie.
Seite 58
® Podstawowe akcesoria do Czyszczenie i ochrona grillowania ® ® ® Prawdopodobne przyczyny / porady...
Seite 59
POZNÁMKA: ® ® Turecko, Rumunsko, Chorvatsko, Estonsko, Litva, • Lotyšsko, Island • Polsko: Pokud je cítit plyn: D. Hadice Francie: (Obr.02) ® • • • • • • • • • • • • C. Plynové lahve • Francie, Belgie, Lucembursko, Spojené království, Irsko, •...
Seite 60
Belgie, Lucembursko, Holandsko, Spojené království, Slovinsko, Slovensko, Chorvatsko, Bulharsko, Turecko, (Obr. 02) • • • • • • Švýcarsko: (Obr. 02) Zkontrolujte zda ventily (VT) zapadly do Venturiho trubice (IJ). (Obr. 12) • NEBO • ® F. Baterie na elektronické zapalování •...
Seite 61
® Grilovací plocha: ® ® Zásuvka na mastnotu: - Pro udržení perfektního provozního stavu grilu se doporučuje jeho pravidelné čištění (po 4 až 5 použitích). - Před čištěním počkejte, až gril vychladne. - Zavřete ventil plynové lahve. - Hořák grilu je třeba čistit a kontrolovat každé 3 měsíce. Vyjměte celý...
Seite 62
Q. Doplòky ® grilování Pokud si chcete prohlédnout naší úplnou nabídku a získat více informací, navštivte www.Campingaz.com ® ® ® ZÁVADA...
Seite 63
NÁVOD NA POUZITI POZNÁMKA: ® ® • • D. Rúrka Francúzsko: (Obr. 02) trubíc: (Obr. 03) § E • • dodávaný s vopred namontovaným vrúbkovaným hadicovým konektorom NF a tesnením. (Obr. 04) (pozri oddiel D – a)) • alebo NF D 36-112, matice G1/2 a M 20x1,5: (pozri •...
Seite 65
Grilovanie ® Varná plocha: ® ohrevu ® Nádoba na mastnotu: Lievik na mastnotu: Steny podstavca, veko, ovládací panel: Horáky - Na udržanie dokonalého prevádzkového stavu platne Plancha odporúčame pravidelné čistenie (po 4 alebo 5 použitiach). - Pred čistením počkajte, kým platňa Plancha vychladne. - Zatvorte plynovú...
Seite 66
Q. Príslušenstvo ® Základné potreby na grilovanie ® ® ® S. Riešenie problémov: Anomálie...
Seite 67
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MEGJEGYZÉS: ® ® A. Saját biztonsága érdekében • Hollandia, Norvégia, Svédország, Dánia, Finnország, Magyarország, Szlovénia, Szlovákia, Cseh Köztársaság, • Bulgária, Törökország, Románia, Horvátország, Észtország, Litvánia, Lettország, Izland • Lengyelország: Ha gázszagot érez: Franciaország: (02. ábra) E § A készüléket kétféle flexibilis tömlovel lehet használni: (03.
Seite 69
M. A gázpalack cseréje N. Tisztítás és karbantartás Soha ne alakítsa át a készüléket: minden átalakítás veszélyes Grillezéshez való használat következményekkel járhat. ® ® Konvekciós sütéshez való használat ® Zsírtartály: Zsírtölcsér: plancha gázfőfőlap tökéletes működési állapotának fenntartása érdekében javasoljuk, hogy rendszeresen tisztítsa meg (4 vagy 5 használat után).
Seite 70
P. Tárolás Q. Tartozékok ® Grilleszközök Tisztítás és védelem A teljes választék és további információk megtekintéséhez kérjük, látogasson el a www.Campingaz.com oldalra ® ® ® R. A fedél üveg része (típus szerint) S. Hibaelhárítás: Hibák...
Seite 71
OPOZORILO: ® ® A. Za vašo varnost • D. Hose V primeru vonja po plinu: Francija: (slika. 02) Naprava se lahko uporablja z 2 vrstama gibkih cevi: (slika. 03) • • Odvisno od modela je lahko dobavljen z vnaprej (Slika. 04) 1) Za uporabo naprave z gibko cevjo XP D 36-110: (glejte B.
Seite 72
G. Uporaba planche Belgija, Luksemburg, Velika Britanija, Irska, Hrvaška, Portugalska, Španija, Italija, Nizozemska, Norveška, 1) Pred uporabo Opomnik: Estonija, Litva, Latvija, Islandija: (slika. 02) • • • • • • ! Dobro preverite, ali venturijeve cevi (VT) prekrivajo Švica: (Slika. 02) vbrizgalnike (ij) (slika 12) 2) Prva uporaba planche E.
Seite 73
Kuhalna površina: ® Konvencionalno kuhanje ® Gorilniki - Za vzdrževanje planche v brezhibnem delovnem stanju je priporočljivo, da jo občasno očistite (po 4 ali 5 uporabah). - Pred čiščenjem počakajte, da se plancha ohladi. - Zaprite plinsko jeklenko. - Gorilnik planche je treba očistiti in preveriti vsake 3 mesece. Odstranite celoten gorilnik in preverite, da nobena umazanija ali pajkova mreža ne blokira odprtin Venturijeve cevi, kar lahko povzroči manjšo učinkovitost gorilnika ali povzroči nevaren...
Seite 74
Q. Pribor ® Osnovni dodatki za www.Campingaz.com ® ® ® Nepravilnosti Verjetni vzroki in ukrepanje...
Seite 75
NAPOMENA: ® ® A. Za Vašu sigurnost • Poljska: • D. Cijevo Francuska: (sl. 02) „E” i • • 1) Za uporabu s aparatom s fleksibilnim crijevom XP D 36-110: (pogledajte odjeljak D - a)) B. Mjesto korištenja 2) Za uporabu s aparatom s fleksibilnim crijevom XP D 36-112 ili NF D 36-112, vijcima G 1/2 i M 20x1,5: •...
Seite 76
Belgija, Luksemburg, Velika Britanija, Irska, Portugal, Španjolska, Italija, Hrvatska, Nizozemska, Norveška, 1) Prije korištenja Podsjetnik: • • • • • • Dobro provjerite da Venturi cijevi (VT) pokrivaju brizgalice (ij) (sl. 12) Švicarska: (sl. 02) • • ® 1) Potrebna baterija 2) Zamjena baterije K.
Seite 77
Provjerite ima li curenja plina (pogledajte odjeljak E). Roštiljska upotreba opasna. ® Površina za pripremu hrane: Konvekcijska priprema hrane ® ® Ladica za mast: Plamenici - Kako biste svoju ravnu ploču održali u savršenom radnom stanju, preporučuje se povremeno čišćenje (nakon 4 ili 5 uporaba). - Pričekajte da se ravna ploča ohladi prije čišćenja.
Seite 78
Q. Dodatna oprema ® Osnove roštiljanja Kako biste vidjeli našu cijelu palatu proizvoda i dobili više informacija, molimo posjetite www.Campingaz.com ® ® ® R. Zaštita okoliša S. Rješavanje problema Neispravnost...
Seite 79
FOLOSIRE SI ÎNTRETINERE ® ® • • Polonia: § E (Fig. 03) • • poate fi furnizat cu un conector inelar de furtun NF B. Loc de utilizare • • • • • • • • • • C. Buteliei de gaz: •...
Seite 80
G. Utilizarea plitei de gaz tip Plancha România, Belgia, Luxemburg, Marea Britanie, Irlanda, 1) Înainte de utilizare Norvegia, Suedia, Danemarca, Finlanda, Ungaria, Polonia, Estonia, Lituania, Letonia, Islanda: (Fig. 02) • • • • • • (IJ). (Fig. 12) 2) Utilizarea plitei de gaz tip Plancha pentru prima Plancha •...
Seite 81
® ® nivelul maxim ® - Pentru a vă menține plita de gaz tip Plancha în stare perfectă de funcționare, se recomandă să o curățați periodic (după 4 sau 5 utilizări). - Așteptați până când plita de gaz tip Plancha s-a răcit înainte de a o curăța.
Seite 82
Q. Accesorii ® grilling ® ® ® S. Rezolvarea problemelor: Anomalii Cauze probabile remedii...
Seite 85
® ® ® - За да поддържате грил-плочата (планча) в отлично работно състояние, се препоръчва да я почиствате периодично (след 4 или 5 използвания). - Преди да почистите грил-плочата (планча), изчакайте да изстине. - Затворете газовата бутилка. - Горелката на грил-плочата (планча) трябва да се почиства и...
Seite 87
KASUTUSJU HEND MÄRKUS: ® ® Järgige neid juhiseid hoolikalt, et vältida iseenda vigastamist või grilli kahjustamist. A. Teie ohutuse tagamine • D. Voolik Kui tunnete gaasilõhna, toimige järgmiselt: Prantsusmaa: (Joonis 02) Seadet saab kasutada kahte tüüpi painduva voolikuga: (Joonis 03) •...
Seite 88
G. Grilli kasutamine Belgia, Luksemburg, Ühendkuningriik, Iirimaa, Portugal, Hispaania, Itaalia, Horvaatia, Kreeka, Holland, Tšehhi 1) Enne kasutamist Vabariik, Slovakkia, Ungari, Sloveenia, Norra, Rootsi, Meeldetuletus! Taani, Soome, Bulgaaria, Türgi, Rumeenia, Poola, Eesti, Leedu, Läti, Island: (Joonis 02) • • • • •...
Seite 89
Konvektsioonküpsetus ® kasutades 1 2-st põletist maksimumvõimsusel, Määrdesahtel: Rasvalehter: Korpuse seinad, kaas, juhtpaneel: Põletid - Selleks, et grill püsiks heas töökorras, soovitatakse seda korrapäraselt puhastada (pärast 4 või 5 kasutamist). - Enne puhastamist oodake, kuni grill on maha jahtunud. - Sulgege gaasiballoon. - Grilli põletit tuleb puhastada ja kontrollida iga 3 kuu järel.
Seite 90
Q. Tarvikud ® Grillimistarvikud Puhastamine ja kaitsemine Meie kogu tootevaliku nägemiseks ja lisateabe saamiseks minge meie kodulehele www.Campingaz.com ® ® ® R. Keskkonnakaitse S. Veaotsing: Probleemid Tõenäolised põhjused / abinõud...
Seite 91
LIETOŠANAS PAMACIBA ® ® • Polija: • Francija: (02 (03. att.) • • (skatiet D punkta a) apakšpunktu) B. Lietošanas vieta • • • • (skatiet D punkta b) apakšpunktu) • • • • • • • •...
Seite 93
® Gatavošanas virsma: ® ® Tauku atvilktne: Tauku piltuve: - Lai uzturētu Plancha gāzes grilu perfektā darba kārtībā, ieteicams to periodiski notīrīt (pēc 4 vai 5 lietošanas reizēm). - Pirms tīrīšanas pagaidiet, līdz Plancha gāzes grils ir atdzisis. - Aizveriet gāzes balonu. - Plancha gāzes grila deglis ir jātīra un jāpārbauda ik pēc 3 mēnešiem.
Seite 97
pavojingi. Atviras grilis ® Kepimo paviršius ® Konvekcinis kepimas ® Degikliai - Norint išlaikyti puikią Plancha dujinio grilio būklę, rekomenduojama jį reguliariai valyti (panaudojus 4 ar 5 kartus). - Prieš valydami palaukite, kol Plancha dujinis grilis atvės. - Užsukite dujų balioną. - Plancha dujinio grilio degiklis turi būti valomas ir tikrinamas kas 3 mėnesius.
Seite 98
Q. Priedai ® Pagrindiniai kepimo Valymas ir apsauga reikmenys ® ® ® R. Aplinkos apsauga Problemos...
Seite 101
® ® ® - Για να διατηρείτε την ψησταριά με επιφάνεια ψησίματος σε άριστη λειτουργική κατάσταση, συνιστάται να την καθαρίζετε περιοδικά (μετά από 4 ή 5 χρήσεις). - Περιμένετε μέχρι να κρυώσει η ψησταριά με επιφάνεια ψησίματος πριν την καθαρίσετε. - Κλείστε...
Seite 103
KULLANIM KILAVUZU DIKKAT: ® ® • • Polonya: D. Boru § E • • (bkz. Bölüm D - a)) • • DIKAT: • • (bkz. Bölüm D - b)) • • • • • • C. Gaz tüpü • •...
Seite 104
1) Kullanmadan önce • • • • • • • • ® I. Gaz Izgara Plancha brülörünü elle yakma ller J. Gaz Izgara Plancha brülörünü kapatma • • • • • •...
Seite 105
® ® ® Brülörler - Gaz Izgara Plancha’nızı mükemmel çalışır durumda tutmak için periyodik olarak (4 veya 5 kullanımdan sonra) temizlemeniz önerilir. - Temizlemeden önce Gaz Izgara Plancha’nın soğumasını bekleyin. - Gaz tüpünü kapatın. - Gaz Izgara Plancha brülörü her 3 ayda bir temizlenmeli ve kontrol edilmelidir.