Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Elegance Plissee 2.0
ORIGINAL MONTAGEANLEITUNG
Original Montageanleitung
DE
Original instructions
EN
Mode d'emploi original
FR
Instrucciones originales
ES
Manuale d'uso originale
IT
MONTAGEANLEITUNG
Originele gebruiksaanwijzing
NL
Or yginalna instrukcja obsługi
PL
Orijinal İşletme Talimatı
TR
D E U T S C H
SIE ERREICHEN UNS
UNTER DER SERVICE HOTLINE
+49 8178 - 932 932
V1.16.01.2025

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Jalousiescout Elegance Plissee 2.0

  • Seite 1 Elegance Plissee 2.0 ORIGINAL MONTAGEANLEITUNG Original Montageanleitung Original instructions Mode d‘emploi original Instrucciones originales Manuale d’uso originale MONTAGEANLEITUNG Originele gebruiksaanwijzing SIE ERREICHEN UNS UNTER DER SERVICE HOTLINE +49 8178 - 932 932 Or yginalna instrukcja obsługi Orijinal İşletme Talimatı D E U T S C H...
  • Seite 2 Montaggio sull‘anta della finestra tramite la staffa di fissaggio / Montage op de raamvleugel door middel van klembeugel / Montaż na skrzydle okna za pomocą uchwytu zaciskowego + 49 8178 - 932 932 | www.jalousiescout.de | info@jalousiescout.de...
  • Seite 3 à cordons. y formen un lazo. olusturur. • Ne pas attacher les cordons ensem- ble. Veiller à ce que les cordon ne vrillent pas et ne forment pas de boucle. + 49 8178 - 932 932 | www.jalousiescout.de | info@jalousiescout.de...
  • Seite 4 / Petek pileli perdeler için Empfohlenes Werkzeug / Recommended tools / Instruments recommandés / Herramientas recomendadas / Attrezzi consigliati / Aanbevolen gereedschap / Zalecane narzędzia / Önerilen aletler + 49 8178 - 932 932 | www.jalousiescout.de | info@jalousiescout.de...
  • Seite 5 / Montaje en el junquillo atornillado mediante zapata de apriete / Montaggio nel fermavetro avvitato mediante pattino di serraggio / Montage in de glaslat geschroefd door middel van klemschoen / Montaż w listwie przyszybowej przykręconej za pomocą stopki zaciskowej + 49 8178 - 932 932 | www.jalousiescout.de | info@jalousiescout.de...
  • Seite 6 / Montaje en el junquillo atornillado mediante zapata de apriete / Montaggio nel fermavetro avvitato mediante pattino di ser- raggio / Montage in de glaslat geschroefd door middel van klemschoen / Montaż w listwie przyszybowej przykręconej za pomocą stopki zaciskowej + 49 8178 - 932 932 | www.jalousiescout.de | info@jalousiescout.de...
  • Seite 7 / Montaje en la hoja de la ventana mediante soporte de abrazadera / Montaggio sull‘anta della finestra tramite la staffa di fissaggio / Montage op de raamvleugel door middel van klembeugel / Montaż na skrzydle okna za pomocą uchwytu zaciskowego + 49 8178 - 932 932 | www.jalousiescout.de | info@jalousiescout.de...
  • Seite 8 Mounting on the masonry with angle screwed / Monté sur la mosonerie avec support vissé / Montado en el mosonry con soporte atornillado / Montato sulla muratura con staffa avvitata / Gemonteerd op het mozaïek met geschroefde beugel / Montowany na mosonry za pomocą przykręcanego wspornika + 49 8178 - 932 932 | www.jalousiescout.de | info@jalousiescout.de...
  • Seite 9 / Montaggio sull‘anta della finestra con staffa avvitata / Montage op de raamvleugel geschroefd met beugel / Montaż na skrzydle okna przykręconym za pomocą uchwytum + 49 8178 - 932 932 | www.jalousiescout.de | info@jalousiescout.de...
  • Seite 10 Montaje en la hoja de la ventana mediante placa adhesiva / Montaggio sull‘anta della finestra mediante piastra adesiva / Montage op de raamvleugel door middel van kleefplaat / Montaż na skrzydle okna za pomocą płytki samoprzylepnej + 49 8178 - 932 932 | www.jalousiescout.de | info@jalousiescout.de...
  • Seite 11 / Montaje en el junquillo mediante soporte adhesivo / Montaggio nel fermavetro mediante supporto adesivo / Mon- tage in de glaslat door middel van kleefhouder / Montaż w listwie przyszybowej za pomocą uchwytu samoprzylepnego + 49 8178 - 932 932 | www.jalousiescout.de | info@jalousiescout.de...
  • Seite 12 / Montaje en el junquillo mediante placa adhesiva de unión / Montaggio nel fermavetro mediante piastra adesiva di giunti / Montage in de glaslat door middel van voegkleefplaatje / Montaż w listwie przyszybowej za pomocą wspólnej płyty klejącej + 49 8178 - 932 932 | www.jalousiescout.de | info@jalousiescout.de...
  • Seite 13 Montaje en la hoja de la ventana mediante placa adhesiva / Montaggio sull‘anta della finestra mediante piastra adesiva / Montage op de raamvleugel door middel van kleefplaat / Montaż na skrzydle okna za pomocą płytki samoprzylepnej + 49 8178 - 932 932 | www.jalousiescout.de | info@jalousiescout.de...
  • Seite 14 / Montaje en la hoja de la ventana mediante soporte de abrazadera / Montaggio sull‘anta della finestra tramite la staffa di fissaggio / Montage op de raamvleugel door middel van klembeugel / Montaż na skrzydle okna za pomocą uchwytu zaciskowego + + 49 8178 - 932 932 | ww.jalousiescout.de | info@jalousiescout.de...
  • Seite 15 Basic Premium + + 49 8178 - 932 932 | ww.jalousiescout.de | info@jalousiescout.de...
  • Seite 16 Sollten Sie Probleme mit unseren Produkten oder ein defektes Gerät erhalten haben, wenden Sie sich bitte schriftlich oder per Email an folgende Adresse: Jalousiescout ist eine eingetragene Marke der: Schoenberger Germany Enterprises GmbH & Co. KG 82069 Hohenschäftlarn Germany www.jalousiescout.de...