Herunterladen Diese Seite drucken
Xiaomi G20 Max Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für G20 Max:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 32
Vacuum Cleaner G20 Max User Manual
Manuale utente Xiaomi Vacuum Cleaner G20 Max
Manuel d'utilisation du Xiaomi Vacuum Cleaner G20 Max
Xiaomi Staubsauger G20 Max Bedienungsanleitung
Manual de usuario de Xiaomi Vacuum Cleaner G20 Max
Руководство пользователя пылесоса Xiaomi Vacuum Cleaner G20 Max
Instrukcja obsługi Odkurzacza Xiaomi G20 Max
Xiaomi Elektrikli El Süpürgesi G20 Max Kullanım Kılavuzu
Xiaomi G20 Max ‫מדריך למשתמש - שואב אבק‬
คู่่ � มื ื อ การใช้้ ง านเคู่รื � อ งดู่ ดู ฝุ่่ � น Xiaomi G20 Max
Máy hút bụi Xiaomi G20 Max Hướng dẫn sử dụng
Manual do utilizador do Aspirador Xiaomi G20 Max
Xiaomi ‫ من‬G20 Max ‫دليل مستخدم المكنسة الكهربائية‬
Посібник користувача пилососа Xiaomi Vacuum Cleaner G20 Max
Xiaomi G20 Max шаңсорғышы пайдаланушы нұсқаулығы
Uživatelská příručka pro Vysavač Xiaomi G20 Max
Manual del usuario de la Aspiradora Xiaomi G20 Max
Aspirator Xiaomi G20 Max - Manual de utilizare
• 01
• 11
• 21
• 31
• 42
• 63
• 73
• 83
• 93
• 103
• 113
• 123
• 143
• 153
• 163
• 173
• 52
• 133

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Xiaomi G20 Max

  • Seite 1 Xiaomi G20 Max ‫מדריך למשתמש - שואב אבק‬ • 83 คู่่ � มื ื อ การใช้้ ง านเคู่รื � อ งดู่ ดู ฝุ่่ � น Xiaomi G20 Max • 93 Máy hút bụi Xiaomi G20 Max Hướng dẫn sử dụng •...
  • Seite 2 • Do not touch the plug or any electrical part with wet hands. • Only use replacement parts that are approved by Xiaomi. • Before installing, removing or replacing any parts, or cleaning or maintaining the vacuum cleaner, make sure to turn it off and unplug the power supply to prevent personal injury.
  • Seite 3 Product Overview Accessory List Vacuum Cleaner LED Screen Extension Rod Power Supply Mode Button Filter Press to turn on/off Dust Compartment Dust Release Button Extension Hose Charging Port LED Screen Battery Status/Error Indicator • Battery Level Indicator: Green: Battery level ﹥ 10% 2-in-1 Brush Nozzle Mini Electric Brush Pet Brush...
  • Seite 4 How to Install Installing the Vacuum Cleaner Wall Mount and Accessory Wall Mount Installing the Accessories onto the Vacuum Cleaner 1. Choose the location: Find a cool and dry place with an electrical outlet nearby and free from obstructions like wires or pipes in the wall.
  • Seite 5 Charging Charging the Vacuum Cleaner Charging the Vacuum Cleaner via Wall Mount Charging Contact Notes: • Fully charge the vacuum cleaner before using it for the first time. This will take about 3.5 hours. • The vacuum cleaner cannot be used while charging. •...
  • Seite 6 How to Use Electric Brush Bar (Equipped with Headlight) Mini Electric Brush Suitable for cleaning marble floors, wooden floors, and short-pile carpets. Suitable for cleaning fabrics such as sofas and mattresses. 2-in-1 Brush Nozzle Pet Brush Suitable for cleaning places with crevices, such as keyboards, curtains, sofas, ceilings, corners, and car interiors. Suitable for pet hair removal.
  • Seite 7 Care & Maintenance Cleaning the Filter Assembly Cautions: • Before care and maintenance, unplug the power supply and make sure the vacuum cleaner is turned off. 1. As illustrated, release the dust compartment latch to remove the dust compartment outwards. •...
  • Seite 8 Installing the Filter Assembly 3. Rotate counterclockwise to remove the post-filter. 1. Align one end of the filter's handle with the unlocking mark " " and place the filter vertically into the dust compartment. 2. Hold the handle and turn the filter clockwise until it is secured in place. 3.
  • Seite 9 Cleaning the Electric Brush Bar Cleaning the Mini Electric Brush 1. Use a suitable tool to rotate the roller brush clockwise as indicated to remove it. 1. Place the electric brush bar upside down, press the roller brush release button, open the roller brush lock, and take out the roller brush.
  • Seite 10 Common Issue Specifications Xiaomi Vacuum Cleaner G20 Max Common Issue Possible Cause Solution Battery is depleted. Charge the vacuum cleaner before use. Name Cordless Vacuum Cleaner Model D206 The suction opening, air duct, Check and clean immediately. Rated Voltage 25.2 V...
  • Seite 11 No Xiaomi reseller, agent, or employee is authorized to make any modification, extension, or addition to this Limited Warranty. If any term is held to be illegal or unenforceable, the legality or enforceability of the remaining terms shall not be...
  • Seite 12 • Non toccare la spina o qualsiasi parte elettrica con le mani bagnate. • Usare solo parti di ricambio approvate da Xiaomi. • Prima di installare, rimuovere o sostituire qualsiasi parte o di effettuare la pulizia o la manutenzione dell'aspirapolvere, assicurarsi di spegnerlo e di scollegare l'alimentatore per evitare lesioni personali.
  • Seite 13 Panoramica del prodotto Elenco degli accessori Aspirapolvere Schermo a LED Asta di prolunga Alimentatore Pulsante della modalità Filtro Premere per accendere/ Scomparto raccogli spegnere polvere Tubo di prolunga Pulsante di rilascio della polvere Porta di ricarica Schermo a LED Stato della batteria/indicatore di errore •...
  • Seite 14 Come installare Installazione degli accessori nell'aspirapolvere Installazione del supporto da parete dell'aspirapolvere e del supporto da parete per accessori 1. Scegliere la posizione: trovare un luogo fresco e asciutto, con una presa di corrente nelle vicinanze e privo di ostacoli come cavi o tubi nel muro. Assicurarsi che il supporto da parete per accessori sia installato a un'altezza di 124,0 cm da terra e il supporto da parete per aspirapolvere a 120,0 cm.
  • Seite 15 Ricarica Ricaricare l’aspirapolvere tramite il supporto da parete Ricaricare l'aspirapolvere Contatto di ricarica Note: • Caricare completamente l'aspirapolvere prima di utilizzarlo per la prima volta. L'operazione richiederà circa 3,5 ore. • Non è possibile utilizzare l'aspirapolvere durante il processo di ricarica. •...
  • Seite 16 Come utilizzare Spazzola elettrica (dotata di faretto) Mini spazzola elettrica Adatta per la pulizia di pavimenti in marmo, pavimenti in legno e tappeti a pelo corto. Adatta per la pulizia di tessuti come divani e materassi. Ugello a spazzola 2-in-1 Spazzola per animali domestici Adatto per la pulizia di luoghi con fessure, come tastiere, tende, divani, soffitti, angoli e interni di automobili.
  • Seite 17 Cura e manutenzione Avvisi: Pulizia del gruppo filtrante • Prima di procedere alla cura e alla manutenzione, scollegare l'alimentazione e assicurarsi che l'aspirapolvere sia 1. Come illustrato, rilasciare il fermo dello scomparto raccogli polvere per rimuoverlo verso l'esterno. spento. • Usare sempre componenti originali per assicurare il normale funzionamento dell'apparecchio e mantenerne valida la garanzia.
  • Seite 18 Installazione del gruppo filtrante 3. Ruotare in senso antiorario per rimuovere il post-filtro. 1. Allineare un'estremità dell'impugnatura del filtro con il segno di sblocco “ ” e posizionare il filtro verticalmente nello scomparto raccogli polvere. 2. Tenendo l'impugnatura, ruotare il filtro in senso orario fino a fissarlo in posizione. 3.
  • Seite 19 Pulizia della barra con spazzola elettrica Pulizia della mini spazzola elettrica 1. Con un attrezzo adatto, ruotare la spazzola a rullo in senso orario come indicato per rimuoverla. 1. Posizionare la barra con spazzola elettrica capovolta, premere il pulsante di rilascio della spazzola a rullo, aprire il blocco della spazzola a rullo ed estrarre la spazzola a rullo.
  • Seite 20 Problema comune Specifiche tecniche Xiaomi Vacuum Cleaner G20 Max Problema comune Possibile causa Soluzione La batteria è esaurita. Caricare l'aspirapolvere prima dell'utilizzo. Nome Aspirapolvere senza filo Modello D206 La bocchetta di aspirazione, il condotto Controllare e pulire immediatamente. Tensione nominale...
  • Seite 21 Nel caso in cui venga rilevato un difetto hardware e Xiaomi riceva un valido reclamo entro il Periodo di garanzia, Xiaomi (1) riparerà il Prodotto gratuitamente o (2) sostituirà il prodotto o (3) rimborserà il Prodotto, con l’esclusione di eventuali...
  • Seite 22 • Ne touchez pas la fiche ou une pièce électrique avec des mains mouillées. • Utilisez uniquement des pièces de rechange agrées par Xiaomi. • Avant l’installation, le retrait ou le remplacement des pièces, ou le nettoyage ou l’ e ntretien de l’aspirateur, assurez-vous de l’ é teindre et de le débrancher de l’adaptateur secteur pour prévenir les blessures.
  • Seite 23 Présentation du produit Liste d’accessoires Aspirateur Écran à LED Tige de rallonge Adaptateur secteur Bouton de mode Filtre Appuyez pour allumer/ Compartiment à éteindre poussière Tuyau d’ e xtension Bouton de vidange de poussière Port de charge Écran à LED État de la batterie/Voyant d’...
  • Seite 24 Installation Installation des accessoires sur l’aspirateur Installation du support mural de l’aspirateur et du support mural accessoire 1. Choix de l’emplacement : Trouvez un endroit frais et sec ayant une prise électrique à proximité et libre de toute obstruction, comme des fils ou des tuyaux dans le mur. Assurez-vous que le support mural accessoire est installé...
  • Seite 25 Charge en cours Charge de l’aspirateur Charge de l’aspirateur à travers le support mural Contact de charge Remarques : • Chargez entièrement la batterie de l’aspirateur avant la première utilisation. Cette opération durera environ 3,5 heures. • L’aspirateur ne peut pas être utilisé pendant la charge. •...
  • Seite 26 Utilisation Barre à brosse électrique (équipée d’une lampe frontale) Mini brosse électrique Convenable pour nettoyer les planchers en marbre, les planchers en bois et les tapis de petite épaisseur. Convenable pour nettoyer les tissus tels que les canapés et les matelas. Buse à...
  • Seite 27 Entretien et maintenance Précautions : Nettoyage de l’ensemble de filtre • Avant l’ e ntretien et la maintenance, débranchez l'adaptateur secteur et veillez à éteindre l’aspirateur. 1. Suivant l’illustration, relâchez le loquet du compartiment à poussière pour retirer le compartiment à poussière •...
  • Seite 28 Installation de l’ensemble de filtre 3. Faites tourner dans le sens antihoraire pour retirer le post-filtre. 1. Alignez une extrémité du manche du filtre avec la marque de déverrouillage «   » et placez le filtre verticalement dans le compartiment à poussière. 2.
  • Seite 29 Nettoyage de la barre à brosse électrique Nettoyage de la mini brosse électrique 1. Utilisez un outil approprié pour faire tourner la brosse à rouleau dans le sens horaire suivant l’indication pour la 1. Placez la barre à brosse électrique à l’ e nvers, appuyez sur le bouton de déverrouillage de la brosse à rouleau, retirer.
  • Seite 30 Problèmes fréquents Caractéristiques Xiaomi Vacuum Cleaner G20 Max Problèmes Cause possible Solution fréquents Aspirateur sans fil Modèle D206 La batterie est épuisée. Chargez l’aspirateur avant de l’utiliser. Tension nominale 25,2 V = Puissance nominale 520 W L’ o uverture d’aspiration, le conduit d’air, le Vérifiez et nettoyez immédiatement.
  • Seite 31 2. SOLUTIONS Si un défaut matériel est rencontré et une réclamation fondée est reçue par Xiaomi pendant la période de garantie, Xiaomi va soit (1) réparer le produit gratuitement, (2) échanger le produit, ou (3) rembourser le produit, frais d’expédition exclus.
  • Seite 32 • Fassen Sie den Stecker oder andere elektrische Teile nicht mit nassen Händen an. • Verwenden Sie nur Ersatzteile, die von Xiaomi zugelassen sind. • Bevor Sie Teile montieren, entfernen oder ersetzen oder den Staubsauger reinigen oder warten, schalten Sie ihn unbedingt aus und trennen Sie das Netzteil, um Verletzungen zu vermeiden.
  • Seite 33 Informationen zur Einhaltung gesetzlicher Vorschriften EU-Konformitätserklärung Wir, Beijing Shunzao Technology Co., Ltd., bestätigen hiermit, dass dieses Gerät mit den geltenden Verordnungen und europäischen Normen sowie etwaigen Ergänzungen in Einklang steht. Der vollständige Wortlaut der EU- Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse abrufbar: http://www.mi.com/global/service/support/declaration.html Entsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten Das Symbol auf dem Produkt oder der Verpackung bedeutet, dass das Produkt einer getrennten Erfassung für elektrische und elektronische Geräte zugeführt werden muss und nicht über den normalen Haushaltsabfall entsorgt werden darf.
  • Seite 34 Produktübersicht Zubehörliste Staubsauger LED-Bildschirm Verlängerungsrohr Netzteil Modus-Taste Filter Drücken, zum Ein-/ Staubbehälter Ausschalten Freigabetaste des Verlängerungsschlauch Staubbehälters Ladeanschluss LED-Bildschirm Akkustatus/Fehlerkontrollleuchte Während des Ladevorgangs • Akkustatus: 2-in-1-Bürstendüse Elektrische Mini- Haustierbürste Grün: Akkustand > 10 % Bürste Rot: Akkustand ≤ 10 % Hinweis: Der Anzeigeanteil des Rings ändert sich mit dem Akkustand.
  • Seite 35 Installation Installation des Zubehörs am Staubsauger Installation der Wandhalterung für den Staubsauger und der Wandhalterung für Zubehör 1. Wählen Sie den Standort: Stellen Sie den Staubsauger an einem kühlen, trockenen Ort auf, an dem sich eine Steckdose in der Nähe befindet und der frei von Hindernissen, wie Kabel oder Rohre in der Wand ist. Stellen Sie sicher, dass die Wandhalterung für das Zubehör in einer Höhe von 124,0 cm und die Wandhalterung für den Staubsauger in einer Höhe von 120,0 cm jeweils installiert wird.
  • Seite 36 Laden Laden des Staubsaugers Staubsauger über Wandhalterung aufladen Ladekontakt Hinweise: • Vor der erstmaligen Benutzung sollte der Staubsauger voll aufgeladen werden. Dies dauert etwa 3,5 Stunden. • Der Staubsauger kann während des Ladens nicht benutzt werden. • Sobald der Staubsauger vollständig aufgeladen ist, schaltet sich die Kontrollleuchte aus und der Staubsauger ruft den Energiesparmodus auf.
  • Seite 37 Verwendung Elektrische Bürstenleiste (Ausgestattet mit Scheinwerfer) Elektrische Mini-Bürste Geeignet für die Reinigung von Marmorböden, Holzböden und kurzflorigen Teppichen. Geeignet für die Reinigung von Stoffen wie Sofas und Matratzen. 2-in-1-Bürstendüse Haustierbürste Geeignet für die Reinigung von Stellen mit Ritzen, wie Tastaturen, Vorhängen, Sofas, Decken, Ecken und Geeignet zum Entfernen von Haustierhaaren.
  • Seite 38 Pflege und Wartung Vorsichtsmaßnahmen: Reinigung der Filter-Baugruppe • Trennen Sie vor der Pflege und Wartung das Netzteil vom Stromnetz und stellen Sie sicher, dass der Staubsauger 1. Lösen Sie, wie abgebildet, die Staubbehälterverriegelung, um den Staubbehälter nach außen zu entfernen. ausgeschaltet ist.
  • Seite 39 Installation der Filter-Baugruppe 3. Drehen Sie gegen den Uhrzeigersinn, um den Nachfilter zu entfernen. 1. Richten Sie ein Ende des Filtergriffs mit der Entriegelungsmarkierung „ “ aus und stellen Sie den Filter senkrecht in den Staubbehälter. 2. Halten Sie den Griff und drehen Sie den Filter im Uhrzeigersinn, bis er festsitzt. 3.
  • Seite 40 Reinigung der elektrischen Bürstenleiste Reinigung der elektrischen Mini-Bürste 1. Verwenden Sie ein geeignetes Werkzeug, um die Walzenbürste wie angegeben im Uhrzeigersinn zu drehen und 1. Stellen Sie die elektrische Bürstenleiste auf den Kopf, drücken Sie die Freigabetaste für die Walzenbürste, öffnen sie zu entfernen.
  • Seite 41 Häufiges Problem Spezifikationen Xiaomi Staubsauger G20 Max Häufiges Problem Mögliche Ursache Lösung Akku ist erschöpft. Laden Sie den Staubsauger vor Gebrauch auf. Bezeichnung Kabelloser Staubsauger Modell D206 Die Ansaugöffnung, der Luftkanal, der Prüfen und reinigen Sie ihn sofort. Vorfilter oder der Nachfilter ist verstopft.
  • Seite 42 Kontaktinformationen finden Sie auf unserer Website: https://www.mi.com/global/support/warranty Der Kundendienst kann durch jede Person im autorisierten Servicenetz von Xiaomi erbracht werden, durch die autorisierten Händler von Xiaomi oder durch den Endverkäufer, der die Produkte an Sie verkauft hat. Bei Fragen Sie sich bitte an...
  • Seite 43 • No toque el enchufe ni ninguna pieza eléctrica con las manos mojadas. • Utilice únicamente las piezas de repuesto aprobadas por Xiaomi. • Antes de instalar, desmontar o sustituir cualquier pieza, o de limpiar o realizar el mantenimiento de la aspiradora, asegúrese de apagarla y desenchufar el adaptador de corriente para evitar lesiones personales.
  • Seite 44 Descripción del producto Lista de accesorios Aspiradora Pantalla LED Varilla de extensión Adaptador de corriente Botón de modo Filtro Compartimento Pulse para encender/ para el polvo apagar Manguera de extensión Botón de liberación del polvo Puerto de carga Pantalla LED Estado de la batería/Indicador de error •...
  • Seite 45 Modo de instalación Instalación de los accesorios en la aspiradora Instalación del soporte de pared de la aspiradora y del accesorio de soporte de pared 1. Elija la ubicación: Encuentre un lugar fresco y seco con una toma de corriente cerca y libre de obstrucciones como cables o tuberías en la pared.
  • Seite 46 Carga Carga de la aspiradora Carga de la aspiradora a través del soporte de pared Contacto de carga Notas: • Cargue completamente la aspiradora antes de usarla por primera vez. Esto puede tardar unas 3,5 horas. • La aspiradora no se puede utilizar mientras se esté cargando. •...
  • Seite 47 Modo de uso Barra del cepillo eléctrico (equipado con luz frontal) Minicepillo eléctrico Adecuada para limpiar suelos de mármol, suelos de madera y alfombras de pelo corto. Adecuado para limpiar tejidos como sofás y colchones. Boquilla del cepillo 2 en 1 Cepillo para mascotas Adecuado para limpiar lugares con grietas, como teclados, cortinas, sofás, techos, esquinas e interiores de coches.
  • Seite 48 Cuidado y mantenimiento Precauciones: Limpieza del conjunto del filtro • Antes del cuidado y mantenimiento, desenchufe el adaptador de corriente y asegúrese de que la aspiradora esté 1. Tal y como se muestra en la ilustración, suelte el pestillo del compartimento para el polvo para extraerlo hacia apagada.
  • Seite 49 Instalación del conjunto del filtro 3. Gire en sentido contrario a las agujas del reloj para retirar el postfiltro. 1. Alinee un extremo del mango del filtro con la marca de desbloqueo " " y coloque el filtro verticalmente en el compartimento para el polvo.
  • Seite 50 Limpieza de la barra del cepillo eléctrico Limpieza del minicepillo eléctrico 1. Utilice una herramienta adecuada para girar el cepillo de rodillo en el sentido de las agujas del reloj como se 1. Coloque la barra del cepillo eléctrico boca abajo, pulse el botón de liberación del cepillo, abra el bloqueo del indica para extraerlo.
  • Seite 51 Problemas comunes Especificaciones Xiaomi Vacuum Cleaner G20 Max Problemas comunes Posible causa Solución La batería está agotada. Cargue la aspiradora antes de utilizarla. Nombre Aspiradora sin cables Modelo D206 La abertura de aspiración, el conducto Tensión nominal 25,2 V =...
  • Seite 52 La Garantía limitada no es aplicable a ningún (a) daño provocado por desastres naturales, por ejemplo, rayos, tornados, inundaciones, incendios, terremotos u otras causes externas; (b) negligencia; (c) uso comercial; (d) alteraciones o modificaciones a cualquier parte del Producto; (e) daños provocados por el uso con productos que no son de Xiaomi; (f) daños provocados por accidentes, abusos o malos usos; (g) daños provocados por utilizar el Producto fuera de los usos permitidos o previstos descritos por Xiaomi, o con una tensión o fuente de alimentación incorrecta;...
  • Seite 53 • Не прикасайтесь к вилке или какому-либо электрическому компоненту влажными руками. • Используйте только одобренные компанией Xiaomi сменные детали. • Перед установкой, снятием или заменой каких-либо деталей, а также чисткой или обслуживанием пылесоса обязательно выключите его и отсоедините адаптер питания, чтобы избежать травм.
  • Seite 54 Информация о соответствии требованиям Декларация о соответствии нормативным требованиям ЕС Мы, компания Beijing Shunzao Technology Co., Ltd., настоящим заявляем, что данное оборудование соответствует требованиям всех действующих директив ЕС и европейских стандартов с изменениями и дополнениями. Полный текст декларации о соответствии нормативным требованиям ЕС доступен по следующему адресу: http://www.mi.com/global/service/support/declaration.html Информация...
  • Seite 55 Описание изделия Список аксессуаров Пылесос Телескопическая трубка Адаптер питания Светодиодный экран Кнопка переключения режимов Фильтр Нажмите, чтобы включить/ Контейнер для пыли выключить пылесос Кнопка удаления пыли Удлинительный шланг Разъем для зарядки Светодиодный экран Состояние аккумулятора / индикатор ошибок • Состояние аккумулятора: Зеленый: уровень...
  • Seite 56 Как установить Установка аксессуаров на пылесос Установка настенного крепления для пылесоса и настенного крепления для принадлежностей 1. Выберите место: найдите прохладное и сухое место с электрической розеткой поблизости и без каких- либо препятствий, таких как провода или трубы в стене. Убедитесь, что настенное крепление для принадлежностей...
  • Seite 57 Зарядка Зарядка пылесоса Зарядка пылесоса в настенном креплении Зарядный контакт Примечания: • Полностью зарядите пылесос перед первым использованием. Это займет около 3,5 часов. • Пылесос нельзя использовать во время зарядки. • После того как пылесос будет полностью заряжен, индикатор погаснет, и пылесос перейдет в режим энергосбережения.
  • Seite 58 Как использовать Электрическая турбощетка (с подсветкой) Маленькая электрическая щетка-насадка Подходит для чистки мраморных, деревянных полов и ковров с коротким ворсом. Подходит для чистки тканевых поверхностей диванов и матрасов. Щетка-насадка "2 в1" Щетка для домашних животных Подходит для чистки поверхностей со щелями, таких как клавиатуры, шторы, диваны, потолки, углы и салон Предназначена...
  • Seite 59 Уход и техническое обслуживание Очистка блока фильтра Предостережения: • Прежде чем приступить к уходу и техническому обслуживанию, отсоедините адаптер питания и убедитесь, 1. Как показано на рисунке, отпустите фиксатор контейнера для пыли и отсоедините его. что пылесос выключен. • Всегда используйте оригинальные запчасти, чтобы обеспечить нормальную работу пылесоса и сохранить право...
  • Seite 60 Установка блока фильтра 3. Поверните против часовой стрелки, чтобы достать выходной фильтр. 1. Совместите один конец ручки фильтра с меткой разблокирования « » и поместите фильтр вертикально в контейнер для пыли. 2. Удерживая ручку, поверните фильтр по часовой стрелке, пока он не зафиксируется на месте. 3.
  • Seite 61 Чистка электрической турбощетки Чистка маленькой электрической щетки-насадки 1. Используя подходящий инструмент, поверните роликовую щетку по часовой стрелке, как указано, и 1. Переверните электрическую турбощетку вверх ногами, нажмите кнопку деблокировки роликовой щетки, снимите ее. откройте фиксатор роликовой щетки и выньте ее. Фиксатор...
  • Seite 62 Распространенная проблема Технические характеристики Пылесос Xiaomi Vacuum Cleaner G20 Max Распространенная Возможная причина Решение проблема Название Пылесосы Модель D206 Аккумулятор разряжен. Зарядите пылесос перед использованием. Всасывающее отверстие, воздуховод, фильтр Номинальное напряжение 25,2 В = Номинальная мощность 520 Вт предварительной очистки или выходной фильтр...
  • Seite 63 За исключением случаев, запрещенных законодательством, компания Xiaomi не несет ответственности за повреждения в результате ДТП, косвенных, специальных или последующих повреждений, включая потерю прибыли, доходов или данных, убытки, возникшие в результате нарушения явных или подразумеваемых гарантий или условий, или по любой другой законной теории, даже если компания Xiaomi была предупреждена о возможности таких...
  • Seite 64 • Nie dotykać wtyczki ani jakiejkolwiek części elektrycznej mokrymi rękami. • Należy stosować wyłącznie części zamienne zatwierdzone przez Xiaomi. • Przed przystąpieniem do montażu, demontażu lub wymiany jakiejkolwiek części albo do czyszczenia bądź konserwacji odkurzacza należy go wyłączyć i odłączyć od zasilacza, aby zapobiec urazowi ciała.
  • Seite 65 Przegląd produktu Lista akcesoriów Odkurzacz Ekran LED Przedłużenie Zasilanie Przycisk trybu Filtr Nacisnąć, aby włączyć lub Pojemnik na kurz wyłączyć Przycisk zwalniania Wąż przedłużający kurzu Gniazdo ładowania Ekran LED Status akumulatora/wskaźnik błędu • Status akumulatora: Zielony: Poziom naładowania akumulatora > 10% Dysza ze szczotką...
  • Seite 66 Jak zainstalować Montaż akcesoriów na odkurzaczu Montaż uchwytu ściennego na odkurzacz i uchwytu ściennego na akcesoria 1. Wybierz lokalizację: Znajdź chłodne i suche miejsce w pobliżu gniazdka elektrycznego, wolne od wszelkich przeszkód, takich jak przewody lub rury przebiegające w ścianie. Uchwyt ścienny na akcesoria powinien znajdować...
  • Seite 67 Ładowanie Ładowanie odkurzacza za pomocą uchwytu ściennego Ładowanie odkurzacza Styk ładowania Uwagi: • Przed pierwszym użyciem odkurzacza należy go w pełni naładować. Zajmie to około 3,5 godziny. • Odkurzacz nie może być używany podczas ładowania. • Po całkowitym naładowaniu odkurzacza wskaźnik wyłączy się, a odkurzacz przejdzie w tryb oszczędzania energii. •...
  • Seite 68 Jak używać Elektryczny pręt ze szczotką (wyposażony w reflektor) Miniszczotka elektryczna Odpowiedni do czyszczenia marmurowej i drewnianej podłogi oraz dywanów z krótkim włosiem. Odpowiednia do czyszczenia tkanin, np. na sofie i materacu. Dysza ze szczotką 2 w 1 Szczotka do szczotkowania zwierząt Odpowiedni do czyszczenia miejsc, w których są...
  • Seite 69 Dbanie o urządzenie i konserwacja Przestrogi: Czyszczenie zespołu filtra • Przed konserwacją lub pielęgnacją odłącz zasilanie i upewnij się, że odkurzacz jest wyłączony. 1. Zwolnij zatrzask pojemnika na kurz, aby wysunąć pojemnik na kurz, jak pokazano na ilustracji. • Zawsze używaj oryginalnych części, aby zapewnić normalne działanie i ważność gwarancji. •...
  • Seite 70 Montaż zespołu filtra 3. Obróć w lewo, aby wyjąć filtr końcowy. 1. Wyrównaj jeden koniec uchwytu filtra ze znakiem odblokowania „ ” i ustaw filtr pionowo w pojemniku na kurz. 2. Przytrzymaj uchwyt i obracaj filtr w prawo, aż będzie unieruchomiony. 3.
  • Seite 71 Czyszczenie elektrycznego pręta ze szczotką Czyszczenie miniszczotki elektrycznej 1. Za pomocą odpowiedniego narzędzia obróć szczotkę z wałkiem w prawo, jak pokazano na rysunku, a następnie 1. Ułóż elektryczny pręt ze szczotką spodem do góry, naciśnij przycisk zwalniania szczotki z wałkiem, otwórz wyjmij ją.
  • Seite 72 Typowy problem Dane techniczne Odkurzacz Xiaomi G20 Max Typowy problem Prawdopodobna przyczyna Rozwiązanie Akumulator jest wyczerpany. Naładuj odkurzacz przed użyciem. Nazwa Odkurzacz bezprzewodowy Model D206 Otwór ssący, kanał powietrzny, Napięcie znamionowe 25,2 V = Moc znamionowa 520 W filtr wstępny lub filtr końcowy są...
  • Seite 73 6. OGRANICZENIE ODPOWIEDZIALNOŚCI Z TYTUŁU SZKÓD W zakresie, w jakim nie zakazuje tego obowiązujące prawo, firma Xiaomi nie ponosi odpowiedzialności za szkody spowodowane przez wypadek, pośrednie, szczególne lub wtórne, w tym między innymi za utratę zysków, dochodów lub danych, szkody wynikające z jakiegokolwiek naruszenia wyraźnej lub dorozumianej gwarancji lub warunku, bądź szkody wynikające z jakiejkolwiek innej teorii prawnej, nawet jeśli firmę Xiaomi poinformowano o możliwości wystąpienia takich szkód.
  • Seite 74 • Fişe veya herhangi bir elektrikli parçaya ıslak elle dokunmayın. • Yalnızca Xiaomi tarafından onaylanmış yedek parçaları kullanın. • Herhangi bir parçayı takmadan, çıkarmadan veya değiştirmeden ya da elektrikli süpürgeyi temizlemeden veya bakımını yapmadan önce, kişisel yaralanmaları önlemek için cihazı kapattığınızdan ve güç adaptörünün fişini çektiğinizden emin olun.
  • Seite 75 Ürüne Genel Bakış Aksesuar Listesi Elektrikli Süpürge LED Ekran Uzatma Çubuğu Güç Adaptörü Mod Düğmesi Filtre Açmak/kapatmak için Toz Haznesi düğmeye basın Toz Boşaltma Uzatma Hortumu Düğmesi Şarj Bağlantı Noktası LED Ekran Pil Durumu/Hata Göstergesi 2’ s i 1 Arada Fırça Başlığı Mini Elektrikli Fırça Evcil Hayvan Fırçası...
  • Seite 76 Nasıl kurulur Aksesuarları Elektrikli Süpürgeye Takma Elektrikli El Süpürgesi Duvara Montaj Aparatının ve Aksesuar Duvara Montaj Aparatının Kurulması 1. Yer seçimi yapın: Yakınında elektrik prizi olan ve etrafında duvardaki kablolar veya borular gibi engeller olmayan serin ve kuru bir yer bulun. Aksesuar duvara montaj aparatının yerden 124,0 cm yüksekliğe ve elektrikli el süpürgesi duvara montaj aparatının 120,0 cm yüksekliğe kurulduğundan emin olun.
  • Seite 77 Şarj Etme Elektrikli El Süpürgesinin Duvara Montaj Aparatı ile Şarj Edilmesi Elektrikli Süpürgeyi Şarj Etme Şarj Temas Noktası Notlar: • Elektrikli süpürgeyi ilk kez kullanmadan önce tamamen şarj edin. Cihazın tamamen şarj olması yaklaşık 3,5 saat sürer. • Elektrikli süpürge şarj olurken kullanılamaz. •...
  • Seite 78 Nasıl kullanılır Elektrikli Fırça Çubuğu (Tepe Lambası Takılmış) Mini Elektrikli Fırça Mermer zeminler, ahşap zeminler ve kısa tüylü halıların temizliği için uygundur. Kanepe ve minder gibi kumaşların temizliği için uygundur. 2’si 1 Arada Fırça Başlığı Evcil Hayvan Fırçası Evcil hayvan tüylerinin temizlenmesi için uygundur. Klavyeler, perdeler, kanepeler, tavanlar, köşeler ve araç...
  • Seite 79 Bakım ve Onarım Uyarılar: Filtre Grubunu Temizleme • Bakım ve onarımdan önce, güç adaptörünün fişini çekin ve elektrikli süpürgenin kapalı olduğundan emin olun. 1. Şekilde gösterildiği gibi, toz haznesini dışarı doğru çıkarmak için toz haznesi mandalını serbest bırakın. • Elektrikli süpürgenin normal çalışması ve garantinin geçerliliğinin devamı için her zaman orijinal parçalar kullanın. •...
  • Seite 80 Filtre Grubunun Kurulumu 3. Son filtreyi çıkarmak için saat yönünün tersine döndürün. 1. Filtre kolunun bir ucunu kilit açma işareti " " ile hizalayın ve filtreyi toz haznesine dikey olarak yerleştirin. 2. Kolu tutun ve filtreyi yerine sabitlenene kadar saat yönünde çevirin. 3.
  • Seite 81 Elektrikli Fırça Çubuğunun Temizlenmesi Mini Elektrikli Fırçanın Temizlenmesi 1. Uygun bir alet kullanarak döner fırçayı belirtilen şekilde saat yönünde döndürerek çıkarın. 1. Elektrikli fırça çubuğunu baş aşağı yerleştirin, döner fırça serbest bırakma düğmesine basın, döner fırça kilidini açın ve döner fırçayı çıkarın. Döner Fırça Kilidi Döner Fırça Serbest Bırakma Düğmesi...
  • Seite 82 Genel Sorunlar Teknik özellikler Xiaomi Elektrikli El Süpürgesi G20 Max Genel Sorunlar Olası nedenler Çözüm Pil boş. Kullanmadan önce elektrikli süpürgeyi şarj edin. Kablosuz Elektrikli Süpürge Model D206 Emme açıklığı, hava kanalı, ön filtre veya Kontrol edin ve hemen temizleyin.
  • Seite 83 Xiaomi tarafından aksi belirtilmedikçe işbu Sınırlı Garanti yalnızca, Xiaomi tarafından veya Xiaomi adına üretilip ticari marka, ticari ad ya da "Xiaomi" veya "Mi" logosu ile tanımlanan Ürünler için geçerlidir. İşbu Sınırlı Garanti; (a) yıldırım çarpması, kasırga, sel, yangın, deprem veya diğer harici nedenler gibi doğa olaylarına bağlı hasarlar; (b) İhmal; (c) Ticari kullanım; (d) Ürünün herhangi bir kısmında değişiklik yapılması; (e) Xiaomi dışı ürünlerle kullanımdan kaynaklanan hasarlar;...
  • Seite 84 .‫אין לגעת בתקע או בחלק חשמלי כלשהו בידיים רטובות‬ • • .Xiaomi ‫יש להשתמש רק בחלפים שאושרו על-ידי‬ .‫לפני התקנה, הסרה או החלפה של כל חלק, או ניקוי ותחזוקת שואב האבק, יש לוודא לכבות אותו ולנתק את ספק הכח על מנת להימנע מפציעה אישית‬ •...
  • Seite 85 ‫סקירת המוצר‬ ‫שואב אבק‬ ‫רשימת אביזרים‬ ‫מסך לד‬ ‫מוט מאריך‬ ‫ספק כח‬ ‫כפתור מצבים‬ ‫מסנן‬ ‫תא אבק‬ ‫לחצו בשביל להדליק\לכבות‬ ‫כפתור שחרור אבק‬ ‫צינור מאריך‬ ‫יציאת טעינה‬ ‫מסך לד‬ ‫סטטוס סוללה/מחוון שגיאה‬ ‫מברשת חיות מחמד‬ ‫מיני מברשת חשמלית‬ 1-‫זרבובית מברשת 2 ב‬ :‫סטטוס...
  • Seite 86 ‫כיצד להתקין‬ ‫התקנת תושבת הקיר לשואב האבק ותושבת הקיר לאביזרים‬ ‫התקנת האביזרים על שואב האבק‬ ‫בחר את המיקום: מצא מקום קריר ויבש עם שקע חשמל בקרבת מקום וללא חסימות כגון חוטים או צינורות בקיר. ודא שתושבת הקיר‬ ‫לאביזרים מותקנת בגובה של 0.421 ס"מ מהקרקע, ושתושבת הקיר לשואב האבק היא בגובה 0.021 ס"מ, בהתאמה. שמור על מרווח‬ .‫מומלץ...
  • Seite 87 ‫טעינה‬ ‫טעינת שואב האבק באמצעות תושבת הקיר‬ ‫טעינת שואב האבק‬ ‫מגע טעינה‬ :‫הערות‬ .‫יש לטעון השואב האבק במלואו לפני השימוש הראשון בו. הטעינה תימשך כ-5.3 שעות‬ • .‫שואב האבק אינו יכול להיות בשימוש בזמן הטעינה‬ • .‫ברגע ששואב האבק טעון במלואו, המחוון ייכבה ואז שואב האבק ייכנס למצב חסכון באנרגיה‬ •...
  • Seite 88 ‫כיצד להשתמש‬ ‫מיני מברשת חשמלית‬ )‫מוט מברשת חשמלי (מצויד עם פנס קדמי‬ .‫מתאימה לניקוי אריגים כגון ספות ומזרנים‬ .‫מתאים לניקוי רצפות שיש, עץ ושטיחים דקים‬ ‫מברשת חיות מחמד‬ -‫זרבובית מברשת 2 ב‬ .‫מתאימה לניקוי מקומות עם בקיעים, כגון מקלדות, וילונות, ספות, תקרות, פינות ופנים רכב‬ .‫מתאים...
  • Seite 89 ‫טיפול ותחזוקה‬ ‫ניקוי מכלול המסנן‬ :‫זהירות‬ .‫לפני טיפול ותחזוקה, נתקו את אספקת הכח וודאו ששואב האבק מכובה‬ • .‫כמו שמוצג, שחררו את בריח תא האבק על מנת להסיר את תא האבק החוצה‬ .‫יש לוודא שימוש בחלקים מקוריים על מנת לוודא תפעול תקין ולשמור על האחריות שלכם‬ •...
  • Seite 90 ‫התקנת מכלול המסנן‬ .‫סובבו כנגד כיוון השעון על מנת להסיר את המסנן המאוחר‬ .‫יישרו קצה אחד של ידית המסנן עם סימון הפתיחה " " והכניסו את המסנן באופן אנכי לתא האבק‬ .‫החזיקו את הידית וסובבו את המסנן עם כיוון השעון עד שהוא מאובטח במקום‬ .‫הכניסו...
  • Seite 91 ‫ניקיון מיני מברשת חשמלית‬ ‫ניקוי מוט המברשת החשמלית‬ .‫יש להשתמש בכלי המתאים על מנת לסובב את מברשת הרולר עם כיוון השעון כמו שצוין על מנת להסירה‬ ‫יש להניח את מוט המברשת החשמלית הפוך, לחצו על כפתור שחרור מברשת הרולר, פתחו את מנעול מברשת הרולר, ויש להוציא‬ .‫את...
  • Seite 92 ‫מפרטים‬ ‫בעיה נפוצה‬ Xiaomi G20 Max ‫שואב אבק‬ ‫פתרון‬ ‫גורם אפשרי‬ ‫בעיה נפוצה‬ .‫הטעינו את שואב האבק לפני שימוש‬ .‫הסוללה התרוקנה‬ D206 ‫דגם‬ ‫שואב אבק אלחוטי‬ ‫שם‬ ‫פתח השאיבה, פתח האוורור, טרום או אחרי‬ .‫יש לבדוק ולנקות באופן מיידי‬ ‫025 וואט‬...
  • Seite 93 ‫ תדרוש ממך הוכחות עדכניות, הוכחת רכישה ו/או תבקש לעמוד בדרישות ההרשמה לפי קבלת שירות האחריות, למעט‬Xiaomi-‫. ייתכן ש‬Xiaomi ‫כדי לקבל שירות אחריות, יש לשלוח את המוצר, באריזתו המקורית או באריזה דומה שמגנה על המוצר באותה מידה, אל הכתובת שתציין‬...
  • Seite 94 • ห้ า มีส้ มี ผู้้ ส ปีล้ � ก หร่ื อ ส่ ว นที่่ � เ ปี็ น ไฟฟ้ า โด็ยุใช้้ มี ื อ ที่่ � เ ปีี ยุ ก • ใช้้ เ ฉพาะช้ิ � น ส่ ว นอะไหล่ ที่ ่ � Xiaomi อนุ มี ้ ตั้ ิ เ ที่่ า น้ � น...
  • Seite 95 ภัาพื่รวมืผลิ ติ ภัั ณ ฑ์์ รัายการัอุ ป กรัณ์ เ สรัิ มื เครัื � อ งด่ ด ฝุุ่ � นี้ หน้ า จำอ LED ด็้ า มีขึ้ยุายุความียุาว อะแด็ปีเตั้อร่์ แ ปีลงไฟ ปีุ � มี โหมีด็ ตั้้ ว กร่อง กด็เพื � ่ อ เปีิ ด็ /ปีิ ด็ ช้่...
  • Seite 96 วิ ธี ี ก ารติิ ดู ติั � ง การัใส่ อ ุ ป กรัณ์ เ สรัิ มื กั บั เครัื � อ งด่ ด ฝุุ่ � นี้ การัติ ด ตั � ง ตั ว ติ ด ตั � ง บันี้ผนี้ั ง สำ า ห้รัั บั เครัื � อ งด่ ด ฝุุ่ � นี้ แลิะตั ว ติ ด ตั � ง บันี้ผนี้ั ง สำ า ห้รัั บั อุ ป กรัณ์ เ สรัิ มื 1.
  • Seite 97 การช้าร์ จ การัช้ารั์ จ เครัื � อ งด่ ด ฝุุ่ � นี้ การัช้ารั์ จ เครัื � อ งด่ ด ฝุุ่ � นี้ ผ่ า นี้ตั ว ติ ด ตั � ง บันี้ผนี้ั ง หน้ า ส้ มี ผู้้ ส การ่ช้าร่์ จำ ห้มืายเห้ตุ...
  • Seite 98 วิ ธี ี ก ารใช้้ ง าน ห้ั ว แปรังไฟฟ้ า (ติ ด ตั � ง มืาพรั้ อ มืกั บั ไฟห้นี้้ า ) แปรังไฟฟ้ า ขนี้าดเลิ็ ก เหมีาะสำ า หร่้ บุ ที่ำ า ความีสะอาด็พื � น หิ น อ่ อ น พื � น ไมี้ และพร่มีขึ้นส้ � น เหมีาะสำ...
  • Seite 99 การดู่ แ ลและการบัำ า ร่ ง รั ก ษา ข้ อ ควรัรัะวั ง : การัท่ำ า ความืสะอาดชุ้ ด ตั ว กรัอง • ก่ อ นที่่ � จำ ะที่ำ า การ่ด็้ แ ลและการ่บุำ า รุ่ ง ร่้ ก ษา ให้ ถ อด็ปีล้ � ก อะแด็ปีเตั้อร่์ แ ปีลงไฟออก และตั้ร่วจำสอบุให้ แ น่ ใ จำว่ า คุ ณ์ ได็้ ปี ิ ด็ เคร่ื � อ งด็้ ด็ ฝุุ่ � น แล้ ว 1.
  • Seite 100 3. หมีุ น ที่วนเขึ้็ มี นาฬิิ ก าเพื � อ ถอด็ไส้ ก ร่องขึ้้ � น สุ ด็ ที่้ า ยุ การัใส่ ช้ ุ ด ตั ว กรัอง 1. จำ้ ด็ ปีลายุด็้ า นหน้ � ง ขึ้องด็้ า มีจำ้ บุ ขึ้องตั้้ ว กร่องให้ อ ยุ้ ่ ตั้ ร่งก้ บุ เคร่ื � อ งหมีายุปีลด็ล็ อ ก " " และวางตั้้ ว กร่องในแนวตั้้ � ง ลงในช้่ อ งเก็ บุ ฝุุ่ � น 2.
  • Seite 101 การัท่ำ า ความืสะอาดห้ั ว แปรังไฟฟ้ า การัท่ำ า ความืสะอาดแปรังไฟฟ้ า ขนี้าดเลิ็ ก 1. วางห้ ว แปีร่งไฟฟ้ า กล้ บุ ห้ ว กด็ปีุ � มี ปีลด็แปีร่งล้ ก กลิ � ง เปีิ ด็ ตั้้ ว ล็ อ กแปีร่งล้ ก กลิ � ง และนำ า แปีร่งล้ ก กลิ � ง ออกมีา 1.
  • Seite 102 สาเห้ตุ ท่ ้ � เ ป็ นี้ ไปได้ วิ ธิ ้ ก ารัแก้ ไ ข เครั ื � อ งด ่ ด ฝุ่ ุ � นี้ Xiaomi G20 Max แบุตั้เตั้อร่่ � ห มีด็ ช้าร่์ จำ เคร่ื � อ งด็้ ด็ ฝุุ่ � น ก่ อ นใช้้ ง าน...
  • Seite 103 ความืเส้ ย ห้ายท่้ � เ กิ ด จากการัใช้� ง านี้กั บั ผลิิ ต ภัั ณ ฑ์์ ท่ ้ � ไ มื� ใ ช้� ข อง Xiaomi (ฉ) ความืเส้ ย ห้ายท่้ � เ กิ ด จากอุ บั ั ต ิ เ ห้ตุ การัลิะเมืิ ด ห้รัื อ การัใช้� ใ นี้ท่างท่้ � ผ ิ ด (ช้) ความืเส้ ย ห้ายท่้ � เ กิ ด จากการัใช้� ง านี้ผลิิ ต ภัั ณ ฑ์์ นี้ อกเห้นี้ื อ จากท่้ � ไ ด� รั ั บั อนีุ้ ญ าต ห้รัื อ นี้อกเห้นี้ื อ วั ต ถุ ป รัะสงค์ ท่ ้ � อ ธิิ บั ายไว� โ ดย Xiaomi ห้รัื อ ใช้� แ รังดั นี้ ไฟฟ� า ห้รัื อ แห้ลิ� ง จ� า ยไฟท่้ � ไ มื� เ ห้มืาะสมื ห้รัื อ (ซ) ความืเส้ ย ห้ายท่้ � เ กิ ด จากการับัรัิ ก ารั (รัวมืถึ ง การัอั พ เกรัดแลิะการัขยาย) ท่้ � ด ำ า เนี้ิ นี้ การัโดยผ่ � ท่ ้ � ไ มื� ใ ช้� ต ั ว แท่นี้ของ Xiaomi การัสำ...
  • Seite 104 • Không chạm vào phích cắm hoặc bất kỳ bộ phận điện nào của máy hút bụi khi tay ướt. • Chỉ sử dụng các bộ phận thay thế được Xiaomi phê duyệt. • Trước khi lắp đặt, hãy tháo hoặc thay thế bất kỳ bộ phận nào hoặc vệ sinh hay bảo trì máy hút bụi, hãy đảm bảo tắt và rút phích cắm bộ đổi nguồn để tránh thương tích cá nhân.
  • Seite 105 Tổng quan về sản phẩm Danh sách phụ kiện Máy hút bụi Màn hình LED Thanh nối Bộ đổi nguồn Nút chế độ Bộ lọc Nhấn để bật/tắt Ngăn chứa bụi Nút xả bụi Ống nối mềm Cổng sạc Màn hình LED Trạng thái pin/Đèn báo lỗi •...
  • Seite 106 Cách lắp Lắp phụ kiện vào máy hút bụi Lắp giá treo tường của máy hút bụi và phụ kiện giá treo tường 1. Chọn vị trí: Tìm nơi khô ráo, thoáng mát có ổ cắm điện gần đó và không có vật cản như dây điện hoặc ống dẫn trên tường.
  • Seite 107 Đang sạc Sạc máy hút bụi Sạc máy hút bụi thông qua giá treo tường Điểm tiếp xúc sạc Lưu ý: • Sạc đầy máy hút bụi trước khi sử dụng lần đầu tiên. Điều này sẽ mất khoảng 3,5 giờ. •...
  • Seite 108 Cách sử dụng Thanh bàn chải điện (Được trang bị đèn pha) Bàn chải điện mini Thích hợp để làm sạch sàn đá cẩm thạch, sàn gỗ và thảm ngắn. Thích hợp để làm sạch các loại vải như ghế sofa và nệm. Đầu bàn chải 2 trong 1 Bàn chải vật nuôi Thích hợp để...
  • Seite 109 Chăm sóc và Bảo trì Vệ sinh cụm bộ lọc Cảnh báo: • Trước khi chăm sóc và bảo trì, hãy rút bộ đổi nguồn và đảm bảo đã tắt máy hút bụi. 1. Như minh họa, nhả chốt ngăn chứa bụi để tháo ngăn chứa bụi ra ngoài. •...
  • Seite 110 Lắp đặt cụm bộ lọc 3. Xoay ngược chiều kim đồng hồ để tháo bộ lọc sau. 1. Căn chỉnh một đầu của tay cầm bộ lọc với dấu mở khóa " " và đặt bộ lọc thẳng đứng vào ngăn chứa bụi. 2.
  • Seite 111 Vệ sinh thanh bàn chải điện Vệ sinh bàn chải điện mini 1. Sử dụng công cụ thích hợp để xoay bàn chải quay theo chiều kim đồng hồ như được chỉ dẫn để tháo nó ra. 1. Đặt thanh bàn chải điện úp xuống, nhấn nút nhả bàn chải quay, mở khóa bàn chải quay và lấy bàn chải quay ra. Khóa bàn chải quay Nút nhả...
  • Seite 112 Vấn đề thường gặp Thông số kỹ thuật Máy hút bụi Xiaomi G20 Max Vấn đề thường gặp Nguyên nhân có thể Giải pháp Pin cạn kiệt. Sạc máy hút bụi trước khi sử dụng. Tên Máy hút bụi không dây...
  • Seite 113 Xiaomi mô tả hoặc với nguồn điện hay điện áp không phù hợp; hoặc (h) Thiệt hại do dịch vụ (gồm cả nâng cấp và mở rộng) do bất kỳ ai không phải là đại diện của Xiaomi thực hiện.
  • Seite 114 • Não toque na ficha ou em qualquer parte elétrica do aspirador com as mãos molhadas. • Utilize apenas peças sobresselentes aprovadas pela Xiaomi. • Antes de instalar, remover ou substituir quaisquer peças, ou de limpar ou efetuar a manutenção do aspirador, certifique-se de que o desliga e retira o transformador da tomada para evitar ferimentos pessoais.
  • Seite 115 Visão geral do produto Lista de acessórios Aspirador Ecrã LED Cabo de extensão Transformador Botão de modo Filtro Pressionar para ligar/ Compartimento do pó desligar Botão de desbloqueio Mangueira de extensão do pó Porta de carregamento Ecrã LED Estado da bateria/Indicador de erro Bocal com escova 2 em 1 Mini escova elétrica Escova para animais de...
  • Seite 116 Como instalar Instalar os acessórios no aspirador Instalar o suporte de parede do aspirador e o suporte de parede de acessórios 1. Escolha o local: encontre um local fresco e seco com uma tomada elétrica próxima e livre de obstruções, como fios ou canos na parede.
  • Seite 117 Carregamento Carregar o aspirador Carregar o aspirador através do suporte de parede Contacto de carregamento Notas: • Antes de utilizar o aspirador pela primeira vez, carregue-o completamente. Este processo demora cerca de 3,5 horas. • O aspirador não pode ser utilizado durante o carregamento. •...
  • Seite 118 Como utilizar Barra de escovas elétricas (equipada com farol) Mini escova elétrica Adequado para limpar pavimentos de mármore, pavimentos de madeira e alcatifas de pelo curto. Adequado para a limpeza de tecidos como sofás e colchões. Bocal com escova 2 em 1 Escova para animais de estimação Adequado para limpar locais com fendas, tais como teclados, cortinas, sofás, tetos, cantos e interiores de Adequada para remoção de pelo de animais de estimação.
  • Seite 119 Cuidados e manutenção Precauções: Limpar a unidade de filtro • Antes de proceder aos cuidados e à manutenção, desligue o transformador e certifique-se de que o aspirador 1. Conforme ilustrado, solte o trinco do compartimento do pó para o retirar. está...
  • Seite 120 Instalação do conjunto do filtro 3. Rode no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio para retirar o pós-filtro. 1. Alinhe uma extremidade da pega do filtro com a marca de desbloqueio “ ” e coloque o filtro verticalmente no compartimento do pó.
  • Seite 121 Limpar a barra de escovas elétricas Limpar a mini escova elétrica 1. Com uma ferramenta adequada, rodar a escova rotativa no sentido dos ponteiros do relógio, como indicado, 1. Coloque a barra da escova elétrica de cabeça para baixo, prima o botão de desbloqueio da escova rotativa, abra para a retirar.
  • Seite 122 Problema comum Especificações Aspirador Xiaomi G20 Max Problema comum Causa possível Solução A bateria está descarregada. Carregue o aspirador antes de utilizar. Nome Aspirador sem fios Modelo D206 A abertura de sucção, o tubo de ar, o pré- Verifique e limpe imediatamente.
  • Seite 123 Para clientes, visite o site:https://www.mi.com/global/support/warranty A pessoa de contacto para o serviço de pós-venda pode ser qualquer pessoa na rede de serviços autorizados da Xiaomi, distribuidores autorizados da Xiaomi ou o vendedor final que lhe vendeu os produtos. Em caso de dúvida, contacte a...
  • Seite 124 .‫ال تلمس القابس أو أي جزء كهربائي بيدين مبللتين‬ .Xiaomi ‫ال تستخدم سوى قطع الغيار المعتمدة من‬ .‫قبل تركيب أي أجزاء من المكنسة الكهربائية أو إزالتها أو استبدالها، أو تنظيفها أو صيانتها، تأكد من إيقاف تشغيلها وفصل محول الطاقة لمنع التعرض إلصابة شخصية‬...
  • Seite 125 ‫نظرة عامة حول المنتج‬ ‫المكنسة الكهربائية‬ ‫قائمة الملحقات‬ LED ‫شاشة‬ ‫محول الطاقة‬ ‫ذراع التمديد‬ ‫زر الوضع‬ ‫الفلتر‬ ‫اضغط للتشغيل/ إيقاف التشغيل‬ ‫حجرة الغبار‬ ‫زر تحرير الغبار‬ ‫خرطوم التمديد‬ ‫منفذ الشحن‬ LED ‫شاشة‬ ‫حالة البطارية/ مؤشر الخطأ‬ ‫فرشاة الحيوانات األليفة‬ 1 ‫فوهة الفرشاة 2 يف‬ ‫الفرشاة...
  • Seite 126 ‫ما طريقة التثبيت‬ ‫تركيب حامل الحائط للمكنسة الكهربائية وحامل الحائط للملحقات‬ ‫تركيب الملحقات يف المكنسة الكهربائية‬ ‫اختر الموقع: حدد موق ع ً ا باردا ً وجافا ً مع مقبس كهربائي قريب وخالي من العوائق مثل األسًالك أو األنابيب يف الجدار. تأكد من تركيب حامل الحائط‬ ‫للملحقات...
  • Seite 127 ‫الشحن‬ ‫شحن المكنسة الكهربائية عبر حامل الحائط‬ ‫شحن المكنسة الكهربائية‬ ‫موصل الشحن‬ :‫مًالحظات‬ .‫اشحن هذا المكنسة الكهربائية بالكامل قبل استخدامها للمرة األولى. سيستغرق هذا األمر ما يقرب من 5.3 ساعات‬ .‫ال يمكن استخدام المكنسة الكهربائية أثناء الشحن‬ .‫بمجرد أن يتم شحن المكنسة بالكامل، سينطفئ المؤشر، وسوف تدخل المكنسة الكهربائية عندئ ذ ٍ يف وضع توفير الطاقة‬ ‫سيؤدي...
  • Seite 128 ‫ما طريقة االستخدام‬ )‫قضيب الفرشاة الكهربائية (مجهز بمصباح أمامي‬ ‫الفرشاة الكهربائية الصغيرة‬ .‫مناسب لتنظيف أرضيات الرخام واألرضيات الخشبية والسجاد ذو الوبر القصير‬ .‫مناسبة لتنظيف األقمشة مثل األرائك والمراتب‬ ‫فوهة الفرشاة 2 يف‬ ‫فرشاة الحيوانات األليفة‬ .‫مناسبة لتنظيف األماكن التي بها شقوق، مثل لوحات المفاتيح، والستائر، واألريكة، واألسقف، والزوايا، واألجزاء الداخلية للسيارة‬ ‫مًالحظة: لتجنب...
  • Seite 129 ‫العناية والصيانة‬ ‫تنظيف تجميع الفلتر‬ :‫تنبيهات‬ .‫قبل العناية والصيانة، افصل محول الطاقة وتأكد من إيقاف تشغيل المكنسة الكهربائية‬ .‫قم بتحرير قفل حجرة الغبار إلزالة حجرة الغبار للخارج، كما هو موضح‬ .‫استخدم دائ م ً ا قطع الغيار األصلية لضمان التشغيل الطبيعي وإبقاء الضمان صال ح ً ا‬ ،‫يف...
  • Seite 130 ‫تركيب تجميع الفلتر‬ .‫قم بالتدوير عكس اتجاه عقارب الساعة إلزالة الفلتر النهائي‬ .‫قم بمحاذاة أحد طريف مقبض الفلتر مع عالمة إلغاء القفل " " وضع الفلتر بشكل عمودي داخل حجرة الغبار‬ .‫امسك المقبض وأدر الفلتر باتجاه عقارب الساعة حتى يتم تثبيته يف مكانه‬ .‫أدخل...
  • Seite 131 ‫تنظيف الفرشاة الكهربائية الصغيرة‬ ‫تنظيف قضيب الفرشاة الكهربائية‬ ‫ضع قضيب الفرشاة الكهربائية مقلوبا ً رأ س ً ا على عقب، واضغط على زر تحرير الفرشاة األسطوانية، وافتح قفل الفرشاة األسطوانية، وأخرج الفرشاة‬ .‫استخدام أداة مناسبة لتدوير الفرشاة األسطوانية باتجاه عقارب الساعة كما هو موضح إلزالتها‬ .‫األسطوانية‬...
  • Seite 132 ‫المواصفات‬ ‫المشكلة الشائعة‬ Xiaomi ‫ من‬G20 Max ‫المكنسة الكهربائية‬ ‫الحل‬ ‫السبب المحتمل‬ ‫المشكلة الشائعة‬ .‫اشحن المكنسة الكهربائية قبل االستخدام‬ .‫البطارية فارغة‬ D206 ‫الطراز‬ ‫مكنسة كهربائية السلكية‬ ‫االسم‬ ‫فتحة الشفط أو قناة الهواء أو الفلتر األولي‬ .‫افحص ونظف على الفور‬ ‫025 واط‬...
  • Seite 133 ."Mi" ‫" أو‬Xiaomi" ‫ ويمكن التعرف عليه من خالل العالمات التجارية أو االسم التجاري أو شعار‬Xiaomi ‫، ينطبق هذا الضمان المحدود فقط على المنتج الذي تم تصنيعه من قبل أو من أجل‬Xiaomi ‫ما لم ينص على خالف ذلك من قبل‬...
  • Seite 134 • Не торкайтесь штекера або будь-якої електричної частини мокрими руками. • Використовуйте лише запасні частини, схвалені компанією Xiaomi. • Перед установкою, видаленням або заміною будь-яких частин, чищенням чи обслуговуванням пилососа обов’язково вимкніть його та від’єднайте адаптер живлення, щоб запобігти травмам.
  • Seite 135 Опис продукту Список аксесуарів Пилосос LED екран Подовжувач Адаптер живлення Кнопка режимів Фільтр Натискайте, щоб увімкнути/ Відсік для пилу вимкнути Кнопка випуску Подовжувальний шланг пилу Порт для заряджання LED екран Статус акумулятора/ індикатор помилки • Стан акумулятора: Насадка щітки 2-в-1 Міні-електрична...
  • Seite 136 Як установити Встановлення аксесуарів на пилосос Встановлення настінного кріплення для пилососа та настінного кріплення для аксесуарів 1. Оберіть місце розташування: знайдіть прохолодне і сухе місце з електричною розеткою поблизу і без перешкод, таких як дроти або труби в стіні. Переконайтеся, що настінне кріплення для аксесуарів встановлено...
  • Seite 137 Заряджання Заряджання пилососа за допомогою настінного кріплення Заряджання пилососу Контакт для заряджання Примітки: • До першого використання пилососа повністю його зарядіть. Це триватиме близько 3,5 годин. • Пилососом не можна користуватися під час заряджання. • Коли пилосос повністю зарядиться, індикатор вимкнеться, і пилосос перейде в режим енергозбереження. •...
  • Seite 138 Як використовувати Електрична щітка (обладнана підсвічуванням) Міні-електрична щітка Підходить для чищення мармурової підлоги, дерев'яної підлоги та килимів з коротким ворсом. Підходить для чищення тканин, таких як дивани та матраци. Насадка щітки 2-в-1 Щітка для домашніх улюбленців Підходить для чищення місць зі щілинами, таких як клавіатури, штори, дивани, стелі, кути та салон автомобіля. Підходить...
  • Seite 139 Догляд і технічне обслуговування Застереження: Очищення фільтра в зборі • Перед доглядом і технічним обслуговуванням відключіть пилосос від адаптера живлення та переконайтеся, 1. Як показано на малюнку, відпустіть засувку відсіку для пилу, щоб вийняти відсік для пилу назовні. що його вимкнено. •...
  • Seite 140 Встановлення фільтра в зборі 3. Поверніть проти годинникової стрілки, щоб зняти фільтр послідовного очищення. 1. Вирівняйте один кінець рукоятки фільтра з позначкою розблокування « » та помістіть фільтр вертикально у відсік для пилу. 2. Візьміться за рукоятку та повертайте фільтр за годинниковою стрілкою, поки він не зафіксується на місці. 3.
  • Seite 141 Очищення штоку електричної щітки Очищення міні-електричної щітки 1. Використовуйте відповідний інструмент, щоб повернути роликову щітку за годинниковою стрілкою, як 1. Помістіть шток електричної щітки догори дном, натисніть кнопку від’єднання роликової щітки, відкрийте показано, щоб зняти її. фіксатор роликової щітки та вийміть роликову щітку. Фіксатор...
  • Seite 142 Поширена проблема Характеристики Пилосос Xiaomi Vacuum Cleaner G20 Max Поширена проблема Можлива причина Рішення Акумулятор розряджений. Зарядіть пилосос до використання. Назва Бездротовий пилосос Модель D206 Всмоктувальний отвір, повітропровід, фільтр попереднього очищення або фільтр послідовного Перевірте та очистіть негайно Номінальна напруга...
  • Seite 143 Якщо це не заборонено законом і якщо компанія Xiaomi не обіцяла інше, післяпродажні послуги буде обмежено країною або регіоном первісного придбання. На продукти, які не було належним чином імпортовано та/або не було належним чином вироблено компанією Xiaomi та/або не було належним чином придбано в компанії Xiaomi або офіційного продавця Xiaomi, ці гарантії не...
  • Seite 144 • Ашаны немесе кез келген электр бөлігін дымқыл қолмен ұстамаңыз. • Тек Xiaomi мақұлдаған қосалқы бөлшектерді пайдаланыңыз. • Кез келген бөлшектерді орнату, алу немесе ауыстыру, шаңсорғышты тазалау немесе техникалық қызмет көрсету алдында жеке жарақаттануды болдырмау үшін оны өшіріп, қуат адаптерін розеткадан суырғаныңызға көз жеткізіңіз.
  • Seite 145 Өнімге шолу Бөлшектер тізімі Шаңсорғыш LED экран Ұзартқыш таяқша Қуат көзі Режим түймесі Сүзгі Қосу/өшіру үшін басыңыз Шаң контейнері Шаңды босату түймесі Ұзартқыш шланг Зарядтау порты LED Экран Батарея күйі/Қате көрсеткіші • Батарея күйі: 2-і 1-де щетка саптамасы Шағын электр Үй...
  • Seite 146 Орнату жолы Аксессуарларды шаңсорғышқа орнату Шаңсорғыштың қабырғаға бекіту құралын және қабырғаға бекіту жинағын орнату 1. Орынды таңдаңыз: Жақын жерде электр розеткасы бар және қабырғадағы сымдар немесе құбырлар сияқты кедергілері жоқ, салқын және құрғақ жерді табыңыз Қосымша қабырғаға бекіту жинағын жерден 124,0 см...
  • Seite 147 Зарядталуда Шаңсорғышты зарядтау Шаңсорғышты қабырғаға бекіту құралы арқылы зарядтау Зарядтау түйіспесі Ескертулер: • Шаңсорғышты бірінші рет қолданар алдында оны толығымен зарядтаңыз. Бұл шамамен 3,5 сағатты алады. • Шаңсорғышты зарядтау кезінде пайдалану мүмкін емес. • Шаңсорғыш толық зарядталғаннан кейін индикатор өшеді, содан кейін шаңсорғыш энергияны үнемдеу режиміне...
  • Seite 148 Қалай пайдалануға болады Электр трубощеткасы (фармен жабдықталған) Шағын электр щеткасы Мәрмәр едендерді, ағаш едендерді және қысқа қадалы кілемдерді тазалау үшін қолайлы. Диван мен матрац сияқты маталарды тазалауға қолайлы. 2-і 1-де щетка саптамасы Үй жануарларының жүніне арналған щетка Пернетақталар, перделер, дивандар, төбелер, бұрыштар және көліктің интерьері сияқты алшақтық бар Үй...
  • Seite 149 Күтім және техникалық қызмет көрсету Сүзгі жинағын тазалау Абай болыңыз: • Күтім мен техникалық қызмет көрсету алдында қуат көзінен ажыратыңыз және шаңсорғыштың 1. Суретте көрсетілгендей, шаң контейнерін сыртқа шығару үшін шаң контейнерінің ысырмасын босатыңыз. өшірілгеніне көз жеткізіңіз. • Қалыпты жұмысты қамтамасыз ету және кепілдіктің жарамдылығын сақтау үшін әрқашан түпнұсқа бөлшектерді...
  • Seite 150 3. Кейінгі сүзгіні алып тастау үшін сағат тіліне қарсы бұраңыз. Сүзгі жинағын орнату 1. Сүзгі тұтқасының бір ұшын « » құлыпты ашу белгісімен туралаңыз және сүзгіні шаң контейнеріне тігінен орналастырыңыз. 2. Тұтқаны ұстап, сүзгіні орнына бекітілгенше сағат тілімен бұраңыз. 3. Алғашқы сүзгіні алдыңғы жағын жоғары қаратып орнына салыңыз. 4.
  • Seite 151 Электр трубощеткасын тазалау Шағын электр щеткасын тазалау 1. Роликті щетканы алу үшін көрсетілгендей сағат тілімен бұру үшін сәйкес құралды пайдаланыңыз. 1. Электр трубощеткасын төңкеріп қойыңыз, роликті щетканың босату түймесін басыңыз, роликті щетканың құлпын ашыңыз және роликті щетканы алыңыз. Роликті щетканың құлпы Роликті...
  • Seite 152 Жалпы мәселе Техникалық сипаттамалар Xiaomi G20 Max шаңсорғышы Жалпы мәселе Ықтимал себебі Шешім Батарея таусылған. Қолданар алдында шаңсорғышты зарядтаңыз. Аты Сымсыз шаңсорғыш Модель D206 Сорғыш саңылауы, ауа өткізгіші, алғашқы Тексеріп, бірден тазалаңыз. Номиналды кернеуі 25,2 В Номиналды қуаты 520 Вт...
  • Seite 153 Xiaomi өнімді пайдалануға қатысты нұсқауларды орындамау салдарынан болатын зиян үшін жауапты емес. 2. ӨТЕУ ШАРАЛАРЫ Аппараттық құрал ақауы табылса және Xiaomi кепілдік мерзімі ішінде жарамды шағымды алса, Xiaomi келесі шарттардың бірін орындайды (1) өнімді ақысыз жөндейді, (2) өнімді ауыстырады немесе (3) ықтимал жеткізу шығындарын қоспағанда, өнім ақшасын қайтарады.
  • Seite 154 • Nedotýkejte se zástrčky ani žádné elektrické části mokrýma rukama. • Používejte pouze náhradní díly schválené společností Xiaomi. • Před instalací, demontáží nebo výměnou jakýchkoli dílů, čištěním nebo údržbou vysavače se ujistěte, že je vypnutý a odpojený od elektrické sítě, abyste zabránili zranění osob.
  • Seite 155 Přehled o výrobku Seznam příslušenství Vysavač LED obrazovka Prodlužovací tyč Napájecí adaptér Tlačítko režimu Filtr Stisknutím zapnete/ Nádoba na prach vypnete Tlačítko pro Prodlužovací hadice uvolnění prachu Nabíjecí port LED obrazovka Kontrolka stavu baterie/chyby • Kontrolka stavu baterie: Zelená: Úroveň nabití baterie ﹥ 10 % Kartáčová...
  • Seite 156 Jak instalovat Instalace nástěnného držáku vysavače a nástěnného držáku příslušenství Instalace příslušenství na vysavač 1. Zvolte umístění: Najděte chladné a suché místo s elektrickou zásuvkou v blízkosti a bez překážek, jako jsou dráty nebo trubky ve zdi. Zajistěte, aby byl nástěnný držák příslušenství nainstalován ve výšce 124,0 cm od země, resp. 120,0 cm od stěny vysavače.
  • Seite 157 Nabíjení Nabíjení vysavače Nabíjení vysavače prostřednictvím nástěnného držáku Nabíjecí kontakt Poznámky • Před prvním použitím vysavač plně nabijte. To zabere přibližně 3,5 hodiny. • Během nabíjení nelze vysavač používat. • Jakmile je vysavač plně nabitý, kontrolka zhasne a vysavač přejde do režimu úspory energie. •...
  • Seite 158 Jak používat Elektrická kartáčová tyč (vybavená světlometem) Mini elektrický kartáč Vhodný k čištění mramorových podlah, dřevěných podlah a koberců s krátkým vlasem. Vhodný na čištění tkanin, jako jsou pohovky a matrace. Kartáčová tryska 2 v 1 Kartáč na domácí mazlíčky Vhodný...
  • Seite 159 Péče a údržba Čištění sestavy filtru Varování: • Před ošetřováním a údržbou odpojte napájecí adaptér a ujistěte se, že je vysavač vypnutý. 1. Podle obrázku uvolněte západku nádoby na prach a vyjměte nádobu na prach směrem ven. • Pro zajištění normálního provozu a zachování platnosti záruky vždy používejte originální díly. •...
  • Seite 160 Instalace sestavy filtru 3. Otočením proti směru hodinových ručiček vyjměte postfiltr. 1. Vyrovnejte jeden konec rukojeti filtru s odemykací značkou „ “ a vložte filtr ve svislé poloze do nádoby na prach. 2. Držte rukojeť a otáčejte filtrem ve směru hodinových ručiček, dokud nebude zajištěn na svém místě. 3.
  • Seite 161 Čištění elektrické kartáčové tyče Čištění mini elektrického kartáče 1. Vhodným nástrojem otočte válečkový kartáč ve směru hodinových ručiček, jak je uvedeno, a vyjměte jej. 1. Umístěte elektrickou kartáčovou tyč vzhůru nohama, stiskněte tlačítko pro uvolnění válečkového kartáče, otevřete zámek válečkového kartáče a vyjměte válečkový kartáč. Zámek válečkového kartáče Tlačítko pro uvolnění...
  • Seite 162 Běžné problémy Parametry Vysavač Xiaomi G20 Max Běžné problémy Možná příčina Řešení Baterie je vybitá. Před použitím vysavač nabijte. Název Bezdrátový vysavač Model D206 Sací otvor, vzduchový kanál, předfiltr Zkontrolujte a ihned vyčistěte. Jmenovité napětí 25,2 V = Jmenovitý výkon 520 W nebo postfiltr je ucpaný.
  • Seite 163 Společnost Xiaomi není odpovědná za škody vyplývající z nedodržování pokynů souvisejících s používáním produktu. 2. NÁPRAVNÉ PROSTŘEDKY V případě zjištění hardwarové závady a podání platné reklamace u společnosti Xiaomi během záruční doby společnost Xiaomi buď (1) bezplatně produkt opraví, (2) nahradí produkt nebo (3) vrátí peníze za produkt, bez případných nákladů na dopravu.
  • Seite 164 • No toque el enchufe ni ninguna parte eléctrica con las manos mojadas. • Solo use las piezas de repuesto aprobadas por Xiaomi. • Antes de instalar, quitar o reemplazar cualquier pieza, o limpiar o mantener la aspiradora, asegúrese de apagarla y desenchufar el adaptador de corriente para evitar lesiones.
  • Seite 165 Descripción del producto Lista de accesorios Aspiradora Pantalla LED Varilla de extensión Adaptador de corriente Botón de modo Filtro Compartimento Pulse para encender/ de polvo apagar Botón de liberación Manguera de extensión de polvo Puerto de carga Pantalla LED Estado de la batería/Indicador de error •...
  • Seite 166 Modo de instalación Instalación del soporte de pared de la aspiradora y el soporte de pared Instalación de los accesorios en la aspiradora para accesorios 1. Elija la ubicación: Encuentre un lugar fresco y seco con un tomacorriente cerca y libre de obstrucciones como cables o tuberías en la pared.
  • Seite 167 Carga Carga de la aspiradora Cargue la aspiradora usando el soporte de pared Contacto de carga Notas • Cargue por completo la aspiradora antes de usarla por primera vez. Esto tomará alrededor de 3.5 horas. • La aspiradora no se puede utilizar mientras se carga. •...
  • Seite 168 Modo de uso Barra de cepillo eléctrico (con luz delantera) Mini cepillo eléctrico Adecuado para la limpieza de suelos de mármol, suelos de madera y alfombras de pelo corto. Adecuado para la limpieza de telas como sofás y colchones. Boquilla de cepillo 2 en 1 Cepillo para mascotas Adecuado para limpiar lugares con grietas, como teclados, cortinas, sofás, techos, esquinas, e interiores de autos.
  • Seite 169 Cuidado y mantenimiento Limpieza del ensamblaje del filtro Precauciones: • Antes del cuidado y mantenimiento, desenchufe el adaptador de corriente y asegúrese de que la aspiradora esté 1. Libere el pestillo del compartimento de polvo para quitar el compartimento de polvo hacia afuera, como se apagada.
  • Seite 170 Instalación del ensamblaje del filtro 3. Gire en sentido antihorario para eliminar el postfiltro. 1. Alinee un extremo de la manija del filtro con la marca de desbloqueo " " y coloque el filtro verticalmente en el compartimento de polvo. 2.
  • Seite 171 Limpieza de la barra de cepillo eléctrico Limpieza del mini cepillo eléctrico 1. Utilice una herramienta adecuada para girar el cepillo de rodillo en sentido horario como se indica para quitarlo. 1. Coloque la barra de cepillo eléctrico boca abajo, pulse el botón de liberación del cepillo de rodillo, abra el bloqueo del cepillo de rodillo, y saque el cepillo de rodillo.
  • Seite 172 Problema común Especificaciones Aspiradora Xiaomi G20 Max Problema común Posible causa Solución La batería está agotada. Cargue la aspiradora antes de usarla. Nombre Aspiradora sin Cable Modelo D206 La abertura de succión, el conducto Voltaje nominal 25.2 V = Potencia nominal 520 W de aire, el prefiltro o el postfiltro están...
  • Seite 173 Si se encuentra un defecto de hardware y Xiaomi recibe una reclamación válida dentro del período de Garantía, Xiaomi (1) reparará el producto sin cargos, (2) reemplazará el producto, o bien (3) reembolsará el producto, sin los costos de envío.
  • Seite 174 • Nu atingeți ștecherul sau orice piesă electrică cu mâinile ude. • Utilizați numai piese de schimb aprobate de Xiaomi. • Înainte de a instala, scoate sau înlocui orice piese sau de a curăța sau întreține aspiratorul, asigurați-vă că îl opriți și deconectați sursa de alimentare pentru a preveni vătămarea corporală.
  • Seite 175 Prezentare generală a produsului Lista accesoriilor Aspirator Ecran LED Tijă de extensie Sursă de alimentare Buton mod Filtru Compartiment Apăsați pentru a porni/opri pentru praf Buton de eliberare a Furtun prelungitor prafului Port de încărcare Ecran LED Indicator de stare/eroare a bateriei •...
  • Seite 176 Cum se instalează Instalarea suportului de perete pentru aspirator și a suportului de Instalarea accesoriilor pe aspirator perete accesoriu 1. Alegeți locația: Găsiți un loc răcoros și uscat, cu o priză electrică în apropiere și fără obstacole precum fire sau țevi în perete.
  • Seite 177 Încărcare Încărcarea aspiratorului Încărcarea aspiratorului prin suport de perete Contact pentru încărcare Note: • Încărcați complet aspiratorul înainte de prima utilizare. Aceasta va dura aproximativ 3,5 ore. • Aspiratorul nu poate fi utilizat în timpul încărcării. • Odată ce aspiratorul este complet încărcat, indicatorul se va stinge, iar aspiratorul va intra apoi în modul de economisire a energiei.
  • Seite 178 Cum se utilizează Bară electrică de perii (Echipată cu far) Mini perie electrică Potrivit pentru curățarea podelelor din marmură, podelelor din lemn și covoarelor. Potrivit pentru curățarea țesăturilor, cum ar fi canapele și saltele. Duză de perie 2 în 1 Perie pentru animale de companie Potrivit pentru curățarea locurilor cu crăpături, cum ar fi tastaturi, perdele, canapele, tavane, colțuri și interioare auto.
  • Seite 179 Îngrijire și întreținere Curățarea ansamblului filtrului Precauții: • Înainte de îngrijire și întreținere, deconectați sursa de alimentare și asigurați-vă că aspiratorul este oprit. 1. După cum este ilustrat, eliberați zăvorul compartimentului de praf pentru a scoate compartimentul de praf spre •...
  • Seite 180 Instalarea ansamblului filtrului 3. Rotiți în sens invers acelor de ceasornic pentru a scoate post-filtrul. 1. Aliniați un capăt al mânerului filtrului cu marcajul de deblocare „ ” și așezați filtrul vertical în compartimentul pentru praf. 2. Țineți mânerul și rotiți filtrul în sensul acelor de ceasornic până când este fixat în poziție. 3.
  • Seite 181 Curățarea barei de perii electrice Curățarea mini periei electrice 1. Utilizați un instrument adecvat pentru a roti peria cu role în sensul acelor de ceasornic, așa cum este indicat 1. Așezați bara de perie electrică cu susul în jos, apăsați butonul de eliberare a periei cu role, deschideți blocarea pentru a o scoate.
  • Seite 182 Problemă uzuală Specificații Aspirator Xiaomi G20 Max Problemă uzuală Cauză posibile Soluție Bateria este descărcată. Încărcați aspiratorul înainte de utilizare. Nume Aspirator fără fir Model D206 Orificiul de aspirație, conducta de aer, pre- Verificați și curățați imediat. Tensiune evaluată 25,2 V = Putere evaluată...
  • Seite 183 Dacă se descoperă un defect hardware și o solicitare validă este primită de Xiaomi pe parcursul Perioadei de garanție, Xiaomi fie (1) va repara gratuit produsul, fie (2) va înlocui produsul, fie (3) va restitui suma achitată pentru Produs, mai...
  • Seite 184 Versione manuale utente: V3.0 V .0 :‫גרסת המדריך למשתמש‬ Verze uživatelské příručky: V3.0 ผลิิ ต เพื � อ : Xiaomi Communications Co., Ltd. Fabriqué pour : Xiaomi Communications Co., Ltd. Fabricado para: Xiaomi Communications Co., Ltd. ผ่ ้ ผ ลิิ ต : Beijing Shunzao Technology Co., Ltd.

Diese Anleitung auch für:

D20657805