Herunterladen Diese Seite drucken
KROHNE OPTISONIC 3400 Schnellstart
KROHNE OPTISONIC 3400 Schnellstart

KROHNE OPTISONIC 3400 Schnellstart

Universelles ultraschall-durchflussmessgerät für flüssigkeiten für die gesamte prozessindustrie
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für OPTISONIC 3400:

Werbung

OPTISONIC 3400
OPTISONIC 3400
OPTISONIC 3400
OPTISONIC 3400
Universelles Ultraschall-Durchflussmessgerät für
Flüssigkeiten für die gesamte Prozessindustrie
ER 3.0.1_
© KROHNE 10/2016 - 4002741305 - QS OPTISONIC3400 R05 de
Quick Start
Quick Start
Quick Start
Quick Start

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für KROHNE OPTISONIC 3400

  • Seite 1 OPTISONIC 3400 OPTISONIC 3400 OPTISONIC 3400 OPTISONIC 3400 Quick Start Quick Start Quick Start Quick Start Universelles Ultraschall-Durchflussmessgerät für Flüssigkeiten für die gesamte Prozessindustrie ER 3.0.1_ © KROHNE 10/2016 - 4002741305 - QS OPTISONIC3400 R05 de...
  • Seite 2 INHALT OPTISONIC 3400 1 Sicherheitshinweise 2 Installation 2.1 Lieferumfang ........................5 2.2 Gerätebeschreibung ......................6 2.3 Typenschilder ........................7 2.3.1 Beispiel eines Typenschilds für die Kompakt-Ausführung ........... 7 2.3.2 Typenschild für Messwertaufnehmer (Feld-Ausführung) ............. 7 2.3.3 Beispiele für Typenschilder auf dem Messumformer (Feld-Ausführung) ......8 2.4 Lagerung...........................
  • Seite 3 INHALT OPTISONIC 3400 4.4 Messwertaufnehmer – Variante für erweiterten Temperaturbereich - hohe Viskosität und kryogene (Edelstahl) Anwendungen:................33 4.5 Messumformergehäuse ....................40 5 Notizen 10/2016 - 4002741305 - QS OPTISONIC3400 R05 de www.krohne.com...
  • Seite 4 SICHERHEITSHINWEISE OPTISONIC 3400 Sicherheitszeichen und verwendete Symbole GEFAHR! Diese Information beschreibt die unmittelbare Gefahr beim Umgang mit Elektrizität. GEFAHR! Diesen Warnungen ist ausnahmslos zu entsprechen. Selbst eine teilweise Nichtbeachtung dieser Warnung kann zu schweren Gesundheitsschäden bis hin zum Tode führen. Zudem besteht die Gefahr schwerer Schäden am Gerät oder Teilen der Betreiberanlage.
  • Seite 5 INSTALLATION OPTISONIC 3400 2.1 Lieferumfang INFORMATION! Prüfen Sie die Packliste, um festzustellen, ob Sie Ihre Bestellung komplett erhalten haben. INFORMATION! Prüfen Sie die Verpackungen sorgfältig auf Schäden bzw. Anzeichen, die auf unsachgemäße Handhabung hinweisen. Melden Sie eventuelle Schäden beim Spediteur und beim örtlichen Vertreter des Herstellers.
  • Seite 6 INFORMATION! Produktspezifische Informationen und ausführliche Produktdaten sind über das Web-Tool PICK (Product Information Center KROHNE) abrufbar. Sie finden PICK über den Menüpunkt Services auf der Website KROHNE.com. Folgende Ausführungen sind verfügbar: • Kompakt-Ausführung (Messumformer direkt auf den Messwertaufnehmer montiert) • Getrennte Ausführung (elektrische Verbindung zum Messwertaufnehmer über Signalleitung) 1 Kompakt-Ausführung...
  • Seite 7 INSTALLATION OPTISONIC 3400 2.3 Typenschilder INFORMATION! Prüfen Sie anhand der Typenschilder, ob das gelieferte Gerät Ihrer Bestellung entspricht. Prüfen Sie, ob auf dem Typenschild die korrekte Spannungsversorgung angegeben ist. 2.3.1 Beispiel eines Typenschilds für die Kompakt-Ausführung Abbildung 2-2: Beispiel eines Typenschilds für die Kompakt-Ausführung...
  • Seite 8 INSTALLATION OPTISONIC 3400 2.3.3 Beispiele für Typenschilder auf dem Messumformer (Feld-Ausführung) Abbildung 2-3: Beispiele für Typenschilder auf dem Messumformer (Feld-Ausführung) 1 Umgebungstemperatur 2 Schutzklasse 3 TAG-Nummer 4 Daten für Stromversorgung 5 Daten für DGRL, Kategorie I, III oder SEP 6 Revisionsnummer der Elektronik 7 Kalibrier-, GK- und Nennweitendaten 8 Typenbezeichnung des Durchflussmessgeräts und CE-Zeichen mit Nummer(n) der benannten Stelle(n)
  • Seite 9 INSTALLATION OPTISONIC 3400 2.4 Lagerung • Lagern Sie das Gerät an einem trockenen und staubfreien Ort. • Vermeiden Sie andauernde direkte Sonnenbestrahlung. • Lagern Sie das Gerät in seiner Originalverpackung. • Lagertemperatur: -50...+70°C / -58...+158°F 2.5 Transport Messumformer • Heben Sie den Messumformer nicht an den Kabelverschraubungen an.
  • Seite 10 INSTALLATION OPTISONIC 3400 2.6 Voraussetzungen vor der Installation INFORMATION! Um eine schnelle, sichere und unkomplizierte Installation zu gewährleisten, treffen Sie bitte die nachstehenden Vorbereitungen. Stellen Sie sicher, dass Ihnen alle erforderlichen Werkzeuge zur Verfügung stehen: • Innensechskantschlüssel (4 mm) • Kleiner Schraubendreher •...
  • Seite 11 INSTALLATION OPTISONIC 3400 2.8 Einbaubedingungen 2.8.1 Ein- und Auslaufstrecke Abbildung 2-6: Empfohlene Ein- und Auslaufstrecke 1 Siehe Kapitel "2- oder 3-dimensional gebogene Krümmer" 2 ≥ 3 DN 2.8.2 2- oder 3-dimensional gebogene Krümmer Abbildung 2-7: Einlaufstrecke bei der Verwendung von 2- und/oder 3-dimensionalen Biegungen vor dem Durchflussmessgerät...
  • Seite 12 INSTALLATION OPTISONIC 3400 2.9 Krümmer Abbildung 2-9: Installation in gebogenen Rohrleitungen Abbildung 2-10: Installation in gebogenen Rohrleitungen 2.10 Freier Ein- bzw. Auslauf Abbildung 2-11: Freier Auslauf Installieren Sie das Messgerät an einem abgesenkten Abschnitt des Rohrs, um im Messgerät die Bedingung eines vollgefüllten Rohrs sicherzustellen.
  • Seite 13 INSTALLATION OPTISONIC 3400 2.11 Position der Pumpe VORSICHT! Installieren Sie das Durchflussmessgerät nie an der Saugseite der Pumpe, um Kavitation oder Ausgasen im Durchflussmessgerät zu vermeiden. Abbildung 2-12: Position der Pumpe 1 ≥ 15 DN 2.12 Regelventil Abbildung 2-13: Installation vor einem Regelventil 1 ≥...
  • Seite 14 INSTALLATION OPTISONIC 3400 2.13 Über 5 m / 16 ft nach unten führende Rohrleitung Installieren Sie eine Entlüftung stromabwärts vom Durchflussmessgerät, um ein Vakuum zu vermeiden. Auch wenn dies dem Messgerät nicht schadet, kann es dazu führen, dass sich Gase auslösen (kavitieren) und sich somit auf die Genauigkeit der Messung auswirken.
  • Seite 15 INSTALLATION OPTISONIC 3400 2.15 Montage 2.16 Drehung des kompakten Messumformergehäuses VORSICHT! Installation von zertifizierten Geräten für explosionsgefährdete Bereiche Installation von zertifizierten Geräten für explosionsgefährdete Bereiche Installation von zertifizierten Geräten für explosionsgefährdete Bereiche Installation von zertifizierten Geräten für explosionsgefährdete Bereiche - Die Position des Messumformergehäuses von Kompakt-Ausführungen darf NICHT geändert werden - Bei Nichtbeachtung dieser Warnung besteht große Gefahr von Schäden an den internen Kabeln...
  • Seite 16 INSTALLATION OPTISONIC 3400 2.18 Einbaulage Abbildung 2-17: Horizontaler und vertikaler Einbau 2.19 Montage Feldgehäuse, getrennte Ausführung INFORMATION! Montagematerial und Werkzeug sind nicht Bestandteil des Lieferumfangs. Verwenden Sie Montagematerial und Werkzeug entsprechend den gültigen Arbeitsschutz- und Sicherheitsvorschriften. 2.19.1 Rohrmontage Abbildung 2-18: Rohrmontage des Feldgehäuses 1 Fixieren Sie den Messumformer am Rohr.
  • Seite 17 INSTALLATION OPTISONIC 3400 2.19.2 Anzeige der Feldgehäuse-Ausführung drehen Abbildung 2-19: Anzeige der Feldgehäuse-Ausführung drehen Die Anzeige der Feldgehäuse-Ausführung kann in 90°-Schritten gedreht werden. 1 Schrauben Sie die Abdeckung vor der Anzeige- und Bedieneinheit ab. 2 Ziehen Sie die beiden Metall-Abziehvorrichtungen links und rechts von der Anzeige mit einem geeigneten Werkzeug heraus.
  • Seite 18 ELEKTRISCHE ANSCHLÜSSE OPTISONIC 3400 3.1 Sicherheitshinweise GEFAHR! Arbeiten an den elektrischen Anschlüssen dürfen nur bei ausgeschalteter Spannungsversorgung durchgeführt werden. Beachten Sie die auf dem Typenschild angegebenen elektrischen Daten. GEFAHR! Beachten Sie die nationalen Installationsvorschriften! GEFAHR! Bei Geräten, die in explosionsgefährdeten Bereichen eingesetzt werden, gelten zusätzlich die sicherheitstechnischen Hinweise in der Ex-Dokumentation.
  • Seite 19 ELEKTRISCHE ANSCHLÜSSE OPTISONIC 3400 VORSICHT! Um eine einwandfreie Funktion zu gewährleisten, sind immer die mitgelieferten Signalleitungen zu verwenden. Abbildung 3-2: Befestigen Sie die Leitungen an der Abschirmbuchse 1 Leitungen 2 Kabelverschraubungen 3 Erdungsklemmen 4 Leitung mit Abschirmbuchse aus Metall Elektrischer Anschluss - Standardausführung Abbildung 3-3: Schließen Sie die Kabel an im Anschlussdose des Messwertaufnehmers.
  • Seite 20 ELEKTRISCHE ANSCHLÜSSE OPTISONIC 3400 Anschluss des Messwertaufnehmers der Ausführung für kryogene Anwendungen und der XXT-Ausführung Abbildung 3-4: Schließen Sie die Kabel in der Anschlussdose des Messwertaufnehmers an. INFORMATION! Schließen Sie die Leitung an den Steckverbinder mit numerischer Kennzeichnung an. 3.3 Versorgungsspannung WARNUNG! Wenn dieses Gerät für den permanenten Anschluss an die Netzversorgung gedacht ist.
  • Seite 21 ELEKTRISCHE ANSCHLÜSSE OPTISONIC 3400 GEFAHR! Das Gerät muss vorschriftsmäßig geerdet sein, um das Bedienpersonal vor elektrischem Schlag zu schützen. 100...230 VAC (Toleranzbereich: -15% / +10%) • Beachten Sie die Hilfsenergie-Spannung und -Frequenz (50...60 Hz) auf dem Typenschild. • Der Schutzleiter PE PE der Hilfsenergie muss an die separate Bügelklemme im Anschlussraum...
  • Seite 22 ELEKTRISCHE ANSCHLÜSSE OPTISONIC 3400 3.5 Eingänge und Ausgänge, Übersicht 3.5.1 Kombinationen der Eingänge/Ausgänge (I/Os) Der Messumformer ist mit Eingangs-/Ausgangskombinationen erhältlich. Basis-Version • Verfügt über 1 Stromausgang, 1 Pulsausgang und 2 Statusausgänge / Grenzwertschalter. • Der Pulsausgang kann als Statusausgang/Grenzwertschalter sowie einer der Statusausgänge als Steuereingang eingestellt werden.
  • Seite 23 ELEKTRISCHE ANSCHLÜSSE OPTISONIC 3400 3.5.2 Beschreibung der CG-Nummer Abbildung 3-6: Kennzeichnung (CG-Nummer) der Elektronikmodule und Ein-/Ausgangsvarianten 1 Kennnummer:5 2 Kennnummer: 0 = Standard 3 Hilfsenergieoption 4 Anzeige (Sprachversionen) 5 Ein-/Ausgangsversion (I/O) 6 1. Zusatzmodul für Anschlussklemme A 7 2. Zusatzmodul für Anschlussklemme B Die letzten 3 Stellen der CG-Nummer (5, 6 und 7) geben die Belegung der Anschlussklemmen an.
  • Seite 24 ELEKTRISCHE ANSCHLÜSSE OPTISONIC 3400 3.5.3 Feste, nicht veränderbare Ein-/Ausgangs-Versionen Dieser Messumformer ist mit unterschiedlichen Ein-/Ausgangskombinationen erhältlich. • Die grauen Felder in den Tabellen kennzeichnen nicht belegte oder nicht benutzte Anschlussklemmen. • In der Tabelle werden nur die Endstellen der CG-Nr. dargestellt.
  • Seite 25 ELEKTRISCHE ANSCHLÜSSE OPTISONIC 3400 3.5.4 Veränderbare Eingangs-/Ausgangs-Versionen Dieser Messumformer ist mit unterschiedlichen Eingangs-/Ausgangskombinationen erhältlich. • Die grauen Felder in den Tabellen kennzeichnen nicht belegte oder nicht benutzte Anschlussklemmen. • In der Tabelle werden nur die Endstellen der CG-Nr. dargestellt. • Kl. = (Anschluss-)Klemme CG-Nr.
  • Seite 26 TECHNISCHE DATEN OPTISONIC 3400 4.1 Abmessungen und Gewichte Getrennte Ausführung Getrennte Ausführung a = 88 mm / 3,5" Getrennte Ausführung Getrennte Ausführung b = 139 mm / 5,5" c = 106 mm / 4,2" Gesamthöhe = H + a Kompakt-Ausführung Kompakt-Ausführung...
  • Seite 27 TECHNISCHE DATEN OPTISONIC 3400 4.3 Standard-Messwertaufnehmer Die folgenden Abmessungen gelten für die kompakte und die getrennte Ausführung des OPTISONIC 3400 EN1092-1; Standardvariante - PN40 Nennweite Abmessungen [mm] Ca. Gewicht CS = Kohlenstoffstahl / SS = Edelstahl / [kg] Di = Innendurchmesser...
  • Seite 28 TECHNISCHE DATEN OPTISONIC 3400 EN1092-1; Standardvariante - PN25 Nennweite Abmessungen [mm] Ca. Gewicht CS = Kohlenstoffstahl / SS = Edelstahl / [kg] Di = Innendurchmesser Di CS Di SS EN1092-1; Standardvariante - PN16 Nennweite Abmessungen [mm] Ca. Gewicht CS = Kohlenstoffstahl / SS = Edelstahl /...
  • Seite 29 TECHNISCHE DATEN OPTISONIC 3400 ASME 150 lb; Standardvariante Nenn- Abmessungen Innen- Ca. Gewicht weite durchmesser [Di] CS (Kohlen- stoffstahl) / SS (Edelstahl) 1 [Zoll] [mm] [Zoll] [mm] [Zoll] [mm] [Zoll] [mm] [lb] [kg] [lb] [kg] 1¼ 10,2 1½ 10,6 1,5 1...
  • Seite 30 TECHNISCHE DATEN OPTISONIC 3400 ASME 300 lb; Standardvariante Nenn- Abmessungen Innen- Ca. Gewicht weite durchmesser [Di] CS (Kohlen- stoffstahl) / SS (Edelstahl) 1 [Zoll] [mm] [Zoll] [mm] [Zoll] [mm] [Zoll] [mm] [lb] [kg] [lb] [kg] 1¼ 10,2 1½ 10,6 11,8 2½...
  • Seite 31 TECHNISCHE DATEN OPTISONIC 3400 ASME 600 lb; Standardvariante Nenn- Abmessungen Innendurchmesse Ca. Gewicht weite r [Di] (Kohlenstoffstahl) / SS (Edelstahl) 1 [Zoll] [mm] [Zoll] [mm] [Zoll] [mm] [Zoll] [mm] [lb] [kg] [lb] [kg] 10,6 1¼ 10,6 1½ 11,4 1,5 1...
  • Seite 32 TECHNISCHE DATEN OPTISONIC 3400 ASME 900 lb; Standardvariante Nenn- Abmessungen Innen- Ca. Gewicht weite durchmesser [Di] CS (Kohlen- stoffstahl) / SS (Edelstahl) 1 [Zoll] [mm] [Zoll] [mm] [Zoll] [mm] [Zoll] [mm] [lb] [kg] [lb] [kg] 11,8 1½ 11,8 14,6 17,7...
  • Seite 33 TECHNISCHE DATEN OPTISONIC 3400 4.4 Messwertaufnehmer – Variante für erweiterten Temperaturbereich - hohe Viskosität und kryogene (Edelstahl) Anwendungen: Die folgenden Abmessungen gelten für die kompakte und die getrennte Ausführung des OPTISONIC 3400 EN1092-1; Variante für erweiterten Temperaturbereich, hohe Viskosität und kryogene...
  • Seite 34 TECHNISCHE DATEN OPTISONIC 3400 EN1092-1; Variante für erweiterten Temperaturbereich, hohe Viskosität und kryogene (Edelstahl) Anwendungen - PN25 Nennweite Abmessungen [mm] Gewicht ca. CS = Kohlenstoffstahl / SS = Edelstahl / [kg] Di = Innendurchmesser Di CS Di SS EN1092-1; Variante für erweiterten Temperaturbereich, hohe Viskosität und kryogene...
  • Seite 35 TECHNISCHE DATEN OPTISONIC 3400 EN1092-1; Variante für erweiterten Temperaturbereich, hohe Viskosität und kryogene (Edelstahl) Anwendungen - PN10 Nennweite Abmessungen [mm] Ca. Gewicht CS = Kohlenstoffstahl / SS = Edelstahl / [kg] Di = Innendurchmesser Di CS Di SS 1039 1015...
  • Seite 36 TECHNISCHE DATEN OPTISONIC 3400 ASME 150 lb; Variante für erweiterten Temperaturbereich - hohe Viskosität und kryogene Anwendungen Nenn- Abmessungen Innen- Ca. Gewicht weite durchmesser [Di] CS (Kohlen- stoffstahl) / SS (Edelstahl) 1 [Zoll] [mm] [Zoll] [mm] [Zoll] [mm] [Zoll] [mm]...
  • Seite 37 TECHNISCHE DATEN OPTISONIC 3400 ASME 300 lb; Variante für erweiterten Temperaturbereich - hohe Viskosität und kryogene Anwendungen Nenn- Abmessungen Innen- Ca. Gewicht weite durchmesser [Di] CS (Kohlen- stoffstahl) / SS (Edelstahl) 1 [Zoll] [mm] [Zoll] [mm] [Zoll] [mm] [Zoll] [mm]...
  • Seite 38 TECHNISCHE DATEN OPTISONIC 3400 ASME 600 lb; Variante für erweiterten Temperaturbereich - hohe Viskosität und kryogene Anwendungen Nenn- Abmessungen Innen- Ca. Gewicht weite durchmesser [Di] CS (Kohlen- stoffstahl) / SS (Edelstahl) 1 [Zoll] [mm] [Zoll] [mm] [Zoll] [mm] [Zoll] [mm]...
  • Seite 39 TECHNISCHE DATEN OPTISONIC 3400 ASME 900 lb; Variante für erweiterten Temperaturbereich - hohe Viskosität und *kryogene Anwendungen Nenn- Abmessungen Innen- Ca. Gewicht weite durchmesser [Di] CS (Kohlen- stoffstahl) / SS (Edelstahl) 1 [Zoll] [mm] [Zoll] [mm] [Zoll] [mm] [Zoll] [mm]...
  • Seite 40 TECHNISCHE DATEN OPTISONIC 3400 4.5 Messumformergehäuse 1 Kompaktgehäuse (C) 2 Feldgehäuse (F) Abmessungen und Gewichte in mm und kg Ausführung Abmessungen [mm] Gewicht [kg] 295,8 Abmessungen und Gewichte in Zoll und lb Ausführung Abmessungen [Zoll] Gewicht [lb] 7,75 4,75 6,10...
  • Seite 41 NOTIZEN OPTISONIC 3400 10/2016 - 4002741305 - QS OPTISONIC3400 R05 de www.krohne.com...
  • Seite 42 NOTIZEN OPTISONIC 3400 www.krohne.com 10/2016 - 4002741305 - QS OPTISONIC3400 R05 de...
  • Seite 43 NOTIZEN OPTISONIC 3400 10/2016 - 4002741305 - QS OPTISONIC3400 R05 de www.krohne.com...
  • Seite 44 • Temperatur • Druck • Prozessanalyse • Services Hauptsitz KROHNE Messtechnik GmbH Ludwig-Krohne-Str. 5 47058 Duisburg (Deutschland) Tel.: +49 203 301 0 Fax: +49 203 301 10389 sales.de@krohne.com Die aktuelle Liste aller KROHNE Kontakte und Adressen finden Sie unter: www.krohne.com...