Herunterladen Diese Seite drucken

Samsung NX-N2 Schnellinstallationsanleitung Seite 2

Cloud box
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für NX-N2:

Werbung

Reverse Side / Face arriere
[English]
1
Connect to a USB device.
2
Connect to the monitor using the DP cable.
»
Soundoutputthroughthe[DPOUT]portisnotsupported.
Connect to the monitor using the DVI cable.
3
4
Connect to a network using the LAN cable.
Connect to the DC power adapter.
5
[Bahasa Indonesia]
1
Menghubungkan ke perangkat USB.
Hubungkan ke monitor dengan kabel DP.
2
»
Outputsuaralewatport[DPOUT]tidakdidukung.
3
Hubungkan ke monitor dengan kabel DVI.
Terhubung ke jaringan lewat kabel LAN.
4
Terhubung ke adaptor arus DC.
5
[Français]
Connexion à un périphérique USB.
1
2
Connexion au moniteur à l'aide d'un câble DP.
»
Lasortiesonparlebiaisduport[DPOUT]n'estpaspriseencharge.
Connexion au moniteur à l'aide d'un câble DVI.
3
4
Permet le branchement à un réseau via le câble LAN.
5
Permet le branchement à l'adaptateur d'alimentation CC.
[Deutsch]
1
AnschließenaneinUSB-Gerät.
SchließenSiedenMonitormiteinemDP-Kabelan.
2
»
DieTonausgabeüberden[DPOUT]-Anschlusswirdnichtunterstützt.
3
SchließenSiedenMonitormiteinemDVI-Kabelan.
ZurVerbindungmiteinemPCübereinLAN-Kabel.
4
FürdenAnschlussdesNetzteils.
5
[Magyar]
USB-eszközcsatlakoztatása.
1
2
ADP-kábellelcsatlakoztassaamonitorhoz.
»
A[DPOUT]-portonkeresztülihangkimenetnemtámogatott.
ADVI-kábellelcsatlakoztassaamonitorhoz.
3
Csatlakozás egy hálózathoz LAN kábellel.
4
5
Csatlakozás az egyenáramú adapterhez.
[Italiano]
1
Collegare a un dispositivo USB.
Collegamento al monitor mediante cavo DP.
2
»
Ildispositivononsupportal'uscitaaudiotramitelaporta[DPOUT].
3
Collegamento al monitor mediante cavo DVI.
4
Consente il collegamento a una rete mediante il cavo LAN.
Consente il collegamento all'alimentatore CC.
5
[Казақ]
USBқұрылғысынақосыңыз.
1
МониторғаDPкабеліарқылықосады.
2
»
[DPOUT]портынандыбысшығаруғақолдаукөрсетілмейді.
МониторғаDVIкабеліарқылықосады.
3
Желігежергіліктіжелікабеліарқылықосылады.
4
5
Тұрақтытокадаптерінеқосылады.
[Polski]
1
PodłączurządzenieUSB.
2
 U możliwiapodłączenieurządzeńprzypomocykablaDP.
»
Wyjściedźwiękuprzezport[DPOUT]niejestobsługiwane.
UmożliwiapodłączenieurządzeńprzypomocykablaDVI.
3
4
PodłączeniedosiecizapomocąkablaLAN.
Podłączeniedozasilaczaprądustałego.
5
[Português]
Ligue a um dispositivo USB.
1
Ligar ao monitor através de um cabo DP.
2
»
Aporta[DPOUT]nãosuportaasaídadesom.
3
Ligar ao monitor através de um cabo DVI.
Para ligar a uma rede utilizando um cabo LAN.
4
5
Para ligar o adaptador de alimentação CC.
Connection to Use "PCoIP" /
Branchement requis pour utiliser « PCoIP »
Rack Mount Server
Serveur à montage en rack
[English]
Do not connect the power cable until all connections are completed.
Connecting the power cable during connection may damage the product.
Check the types of ports at the back of the product you want to connect.
[Bahasa Indonesia]
Jangan sambungkan kabel daya hingga semua penyambungan selesai.
Menyambungkan kabel daya saat penyambungan berlangsung dapat merusak produk.
Periksa jenis port di bagian belakang produk yang akan disambungkan.
[Français]
Ne branchez pas le câble d'alimentation avant que tous les branchements n'aient été établis.
Si vous branchez le câble d'alimentation en cours de connexion, vous risquez
d'endommager le produit.
Vérifiez les types de ports auxquels vous souhaitez vous connecter à l'arrière du produit.
[Deutsch]
Schließen Sie das Netzkabel nicht an, bevor alle Anschlüsse durchgeführt wurden.
Wenn Sie das Netzkabel anschließen, während Sie die Anschlüsse durchführen, wird
das Gerät möglicherweise beschädigt.
Überprüfen Sie auf der Rückseite des Geräts die gewünschten Anschlüsse.
[Magyar]
A tápkábelt csak akkor csatlakoztassa, amikor a többi csatlakoztatást már elvégezte.
Ha csatlakoztatás közben csatlakoztatja a tápkábelt, a készülék károsodhat.
Ellenőrizze,hogymilyentípusúcsatlakozókvannakacsatlakoztatnikívánt
készülék hátoldalán.
[Italiano]
Non collegare il cavo di alimentazione prima che tutte le connessioni siano state completate.
Il collegamento del cavo di alimentazione durante la connessione di un dispositivo
potrebbe danneggiare il prodotto.
Controllare la tipologia delle porte sul retro del prodotto da collegare.
[Казақ]
Барлыққосылымдараяқталғанғадейінқуаткабелінрозеткағақоспаңыз.
Қуаткабелінқосылымбарысындақосуқұрылғынызақымдауымүмкін.
Құрылғыныңартқыжағындағықосқыңызкелгенпорттартүрінтексеріңіз.
[Polski]
Niepodłączajkablazasilania,dopókiniepodłączyszwszystkichinnychurządzeń.
Podłączeniekablazasilaniapodczaspodłączaniainnegourządzeniamoże
spowodowaćuszkodzenieproduktu.
Sprawdźrodzajegniazdznajdującychsięztyłuproduktu,którychceszpodłączyć.
[Português]
Não ligue o cabo de alimentação até todas as ligações estarem concluídas.
Se ligar o cabo de alimentação durante a ligação pode danificar o produto.
Verifique os tipos de portas na parte posterior do produto que pretende ligar.
See the User's Manual for further instructions for installation and adjustment. / Reportez-vous au manuel de l'utilisateur pour obtenir des instructions supplémentaires sur l'installation et le réglage.
1
2
3
4
[Русский]
ПодключениекустройствуUSB.
1
ПодключениекмониторусиспользованиемсетевогокабеляDP.
2
»
Выводзвукачерезпорт[DPOUT]неподдерживается.
3
ПодключениекмониторусиспользованиемсетевогокабеляDVI.
4
ПодключениексетиспомощьюкабеляLAN.
5
Подключениеблокапитанияпостоянноготока.
[Español]
Conectar un dispositivo USB.
1
2
Conectar el monitor mediante el cable DP.
»
Noseadmitelasalidadesonidoatravésdelpuerto[DPOUT].
3
Conectar el monitor mediante el cable DVI.
4
Conecta con una red mediante el cable LAN.
5
Conecta con el adaptador de CC.
[Svenska]
1
AnsluttillenUSB-enhet.
2
AnsluttillskärmenmedDP-kabeln.
»
Ljudutmatningviaporten[DPOUT]stödsej.
3
AnsluttillskärmenmedDVI-kabeln.
AnsluttillettnätverkmedLAN-kabeln.
4
Anslut likströmsadaptern.
5
[Türkçe]
1
USBaygıtınıtakın.
2
DPkablosukullanarakmonitörübağlayın.
»
[DPOUT]bağlantınoktasındansesçıkışıdesteklenmez.
DVIkablosukullanarakmonitörübağlayın.
3
LANkablosuylaağabağlanır.
4
DCgüçadaptörünebağlanır.
5
[Українська]
1
Під'єднаннядопристроюUSB.
2
Під'єднаннядомоніторазадопомогоюкабелюDP.
»
Звуковийвихідчерезпорт[DPOUT]непідтримується.
Під'єднаннядомоніторазадопомогоюкабелюDVI.
3
СлужитьдляпідключеннядомережічерезкабельLAN.
4
Служитьдляпідключеннядоадаптераживленняпостійногоструму.
5
[日本語]
1
USB デバイスに接続します。
2
DP ケーブルを使用してモニターと接続します。
»
[DP OUT] ポートによる音声出力はサポートされていません。
3
DVI ケーブルを使用してモニターと接続します。
4
LAN ケーブルを使用してネットワークに接続します。
5
DC 電源アダプタを接続します。
[简体中文]
1
连接到USB设备。
2
使用DP缆线连接显示器。
»
不支持通过[DPOUT]端口输出声音。
3
使用DVI缆线连接显示器。
4
使用LAN缆线连接到网络。
5
连接到直流电源适配器。
[繁體中文]
1
連接至USB裝置。
2
使用DP纜線連接至顯示器。
»
不支援透過[DPOUT]連接埠的音效輸出。
3
使用DVI纜線連接至顯示器。
4
用LAN纜線連接到網路。
5
連接到DC變壓器。
[한국어]
1
USB 장치를 연결할 때 사용하세요.
2
DP 케이블을 이용해 모니터와 연결할 때 사용하세요.
»
[DP OUT] 단자를 통한 음성 출력은 지원하지 않습니다.
3
DVI 케이블을 이용해 모니터와 연결할 때 사용하세요.
4
LAN 케이블을 이용해 네트워크를 연결할 때 사용하세요.
5
직류전원장치를 연결할 때 사용하세요.
.DP ‫التوصيل بجهاز العرض باستخدام كبل‬
.‫] غير مدعوم‬DP OUT[ ‫خرج الصوت عبر منفذ‬
.DVI ‫التوصيل بجهاز العرض باستخدام كبل‬
.LAN ‫التوصيل بالشبكة باستخدام كبل شبكة اتصال محلية‬
.‫التوصيل بمح و ّل طاقة للتيار المستمر‬
Work Station
Station de travail
[Русский]
Неподсоединяйтекабельпитаниядотехпор,поканебудутвыполненывсе
остальныеподключения.
Подсоединениекабеляпитаниявовремяподключенияможетпривестик
повреждениюустройства.
Необходимоучитыватьтипыпортовназаднейпанелиустройства,ккоторым
необходимовыполнитьподключение.
[Español]
No conecte el cable de alimentación hasta que todas las conexiones se hayan
completado.
La conexión del cable de alimentación durante la conexión puede dañar el producto.
Compruebe los tipos de puertos en la parte posterior del producto que desee conectar.
[Svenska]
Anslut inte strömkabeln förrän alla anslutningar är slutförda.
Om du ansluter strömkabeln under inkoppling kan det skada produkten.
Kontrollera typerna av portar på baksidan av produkten du vill ansluta.
[Türkçe]
Tümbağlantılartamamlanıncayakadar,güçkablosubağlamayın.
Bağlantısırasındagüçkablosununbağlanmasıürünezararverebilir.
Bağlamakistediğinizürününarkasındakibağlantınoktalarınıntürünükontrol
edin.
[Українська]
Непід'єднуйтекабельживленнядозавершеннявсіхз'єднань.
Під'єднаннякабелюживленняпідчасз'єднанняможепризвестидо
пошкодженнявиробу.
Перевіртенаявністьроз'ємувідповідноготипунатильнійстороніпристрою,
якийпотрібнопід'єднати.
[日本語]
すべての接続作業が完了するまで、電源ケーブルを接続しないでください。
接続作業中に電源ケーブルを接続すると、製品を損傷する場合があります。
接続する製品の背面にあるポートのタイプを確認します。
[简体中文]
所有连接线连接完毕后,方可连接电源线。
在连线期间连接电源线可能会导致产品损坏。
查看要连接到产品背面的端口类型。
[繁體中文]
完成全部連接之前,請勿插上電源線。
進行連接時插上電源線可能會損壞產品。
檢查所需連接產品後方的連接埠類型。
[한국어]
모든 연결이 끝날 때까지 전원을 연결하지 마세요.
연결 도중 전원을 연결하면 제품에 손상이 생길 수 있습니다.
연결하려는 제품 뒤의 단자 종류를 확인하세요.
.‫ال تقم بتوصيل كبل الطاقة إال بعد إكمال جميع التوصيالت‬
.‫فتوصيل كبل الطاقة أثناء عملية التوصيل قد يؤدي إلى إتالف المنتج‬
.‫افحص أنواع المنافذ المتوفرة بالجانب الخلفي من المنتج الذي تريد توصيله‬
Attaching the cradle (Vertical Type) /
Fixation au support (Type vertical)
5
Attaching the cradle (Horizontal Type) /
Fixation au support (Type horizontal)
Attaching Products / Connexion des produits
]‫[العربية‬
.USB ‫التوصيل بجهاز‬
1
2
»
3
4
5
Connection Using the DP Cable
Connexion à l'aide du câble DP
DP OUT
Connecting to Headphones or Microphone /
Branchement à un casque ou à des
haut-parleurs / microphone
Connecting USB Devices
Connexion de périphériques USB
]‫[العربية‬
Connecting to a Secondary Monitor
Connexion à un moniteur secondaire
DP IN
LAN Connection
Connexion LAN
Connecting the Power
Branchement de l'alimentation
(2.0) HDD
(2.0)
4
DVI-I OUT
DVI IN
DVI-I OUT
RGB IN
HDMI IN
DVI-I OUT
LAN
DC 14V

Werbung

loading