Seite 1
Originalbetriebsanleitung --------------- Translation of the original instructions --------------- JG 3100-2 05308...
Seite 2
DEUTSCH Bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch. ENGLISH Please read the instructions carefully before starting the machine.
Seite 3
IINBETRIEBNAHME STARTING-UP THE MACHINE MISE EN SERVICE MESSA IN FUNZIONE INBEDRIJFSTELLING UVEDENÍ DO PROVOZU UVEDENIE DO PREVÁDZKY ÜZEMBE HELYEZÉS UVEDBA V POGON PUŠTANJE U RAD ПУСКАНЕ В ДЕЙСТВИЕ PUNEREA ÎN FUNCŢIUNE ________________________________________________ PUŠTANJE U RAD URUCHOMIENIE Deutsch TECHNISCHE DATEN | BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG | SICHERHEITSHINWEISE | WARTUNG | GEWÄHRLEISTUNG | SERVICE | EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG | ___________________________...
Seite 6
OPERATION RUČNÁ OBSLUH VYSAVAČ ZAPNUT BETRIEB SERVICE RUČNÍ OPERAZIONE RUČNI POGON > 0° | < 40° min. 400 mm...
Seite 7
OPERATION RUČNÁ OBSLUH VYSAVAČ ZAPNUT BETRIEB SERVICE RUČNÍ OPERAZIONE RUČNI POGON T I P P KA 4 P / 94440 KA 7 P / 94441 PTFE...
Seite 8
°c OPERATION RUČNÁ OBSLUH VYSAVAČ ZAPNUT BETRIEB SERVICE RUČNÍ OPERAZIONE RUČNI POGON AU T O S T O P 2 5 M i n . A U T O R E S TA R T °c °c S T A R T Die Pumpe darf in keinem Fall in trockenem Zustand laufen.
Seite 9
OPERATION RUČNÁ OBSLUH VYSAVAČ ZAPNUT BETRIEB SERVICE RUČNÍ OPERAZIONE RUČNI POGON...
Seite 10
OPERATION RUČNÁ OBSLUH VYSAVAČ ZAPNUT BETRIEB SERVICE RUČNÍ OPERAZIONE RUČNI POGON S TA R T S T O P...
Seite 11
OPERATION RUČNÁ OBSLUH VYSAVAČ ZAPNUT BETRIEB SERVICE RUČNÍ OPERAZIONE RUČNI POGON S T O P...
Seite 12
DEUTSCH Technische Daten Gartenpumpe JG 3100-2 Artikel-Nr. 05308 Anschluss 230 V/ 50 Hz Motorleistung P1 ..................................600 W Max. Fördermenge ................................3200 l/h Max. Förderhöhe ..................................35 m Max. Ansaughöhe ..................................7 m Max. Wassertemperatur .................................35° C 35 °C Schlauchanschlussgewinde ..............................1“ IG Schutzart ...................................... IPX4 IP X4 Gewicht .....................................
Seite 13
DEUTSCH Vor Inbetriebsetzung muss durch einen zuständigen müssen die in dem entsprechenden Land gültigen Elektriker überprüft werden, dass die verlangten Normen für den Einsatz von Pumpen, unbedingt elektrischen Sicherheitsmaßnahmen vorhanden sind. beachtet werden. Nationale Bestimmungen müssen hierbei beachtet Benutzen Sie die Pumpe nicht bei Außentempera- werden.
Seite 14
DEUTSCH Symbole Falls die Pumpe defekt ist, hat die Reparatur aus- schließlich durch den GÜDE Service zu erfolgen. Es dürfen nur Originalersatzteile verwendet werden. Bedienungsanleitung lesen Achtung: Länger stehendes Wasser kann im Pumpen- gehäuse bauartbedingt korrodieren! (Braunfärbung) Vor Durchführung jeglicher Arbeiten am Bei der Wintereinlagerung ist zu beachten, dass Gerät immer den Stecker aus der Steckdose sich kein Wasser im Gerät befindet, weil sonst die...
Seite 15
DEUTSCH Service (wie z.B. überschwemmte Räume usw.) infolge eines nicht einwandfreien Pumpenbetriebs (durch Störungen Sie haben technische Fragen? Eine Reklamation? bzw. Mängel) ist der Besitzer (Benutzer) verpflichtet, an- Benötigen Ersatzteile oder eine Bedienungsanleitung? gemessene Sicherheitsmaßnahmen zu treffen (Einbau Auf der Homepage der Firma Güde GmbH & Co. KG einer Alarmvorrichtung, Reservepumpe o.ä.).
Seite 16
DEUTSCH Inspektions- und Wartungsplan Zeitintervall Beschreibung Evtl. weitere Details Nach Bedarf und Ver- Fussventil und Vorfilter reinigen Funktion des Fussventils prüfen schmutzungsgrad Störungen - Ursachen - Behebung Störung Ursache Behebung Motor läuft nicht an Netzspannung fehlt Mit Schraubenzieher durch Lüfterhaube Motorwelle drehen (verklebte Gleitringdich- Pumpenrad blockiert tung lösen).
Seite 17
ENGLISH Technical Data Garden pump JG 3100-2 Art. No 05308 Service connection 230 V/ 50 Hz Motor output P1 ..................................600 W Max. delivered quantity ..............................3200 l/h Max. head of delivery ................................35 m Max. suction head ..................................7 m Max. Water temperature ................................35° C 35 °C...
Seite 18
ENGLISH It is necessary to make sure the connecting socket Qualification : Apart from the detailed instructions was not near water and humidity and the plug was by a professional, no special qualification is necessary protected against humidity. for appliance using. Minimum age : Persons over 16 years of age can Avoid installing the appliance in wet shafts (risk of only work on the appliance. An exception includes short circuit, corrosion effects)!
Seite 19
ENGLISH Guarantee Warning against dangerous electric voltage Warranty period of 12 months applies to commercial use and 24 months applies to private use and com- mences on the day of purchase of the device. Warning against automatic starting The guarantee solely covers inadequacies caused Accessories - not included in the supply;...
Seite 20
ENGLISH Risk of suffocation! Keep parts of the packagings out of reach of children and dispose them as soon as Important information for the customer possible. Please be sure to know that returning the product in or after the warranty period must be made in the Service original packaging.
Seite 21
EU-Konformitätserklärung EU prohlášení o shodě Hiermit erklären wir, dass die nachfolgend bezeichneten Geräte Tímto prohlašujeme my, že koncepce a konstrukce uvedených aufgrund ihrer Konzipierung und Bauart sowie in den von uns in přístrojů v provedeních, která uvádíme do oběhu, odpovídá Verkehr gebrachten Ausführungen den einschlägigen, grundlegen- příslušným základním požadavkům směrnic EU na bezpečnost a den Sicherheits- und Gesundheitsanforderungen der EU-Richtlinien...
Seite 22
Záhradné čerpadlo | Kerti szivattyú | Pompa EN 60335-1:2012+A11+A13+A1+A14+A2+A15 ogrodowa | Bomba de jardín EN IEC 60335-2-41:2021+A11 05308 JG 3100-2 EN 62233:2008 Einschlägige EU-Richtlinien EN ISO 12100:2010 Appropriate EU Directives | Directives UE applicables| Direttive UE appli- cabili | Desbetreffende EU-Richtlijnen |Příslušné směrnice EU | Príslušné...
Seite 24
RWA Raiffeisen Ware Austria AG, Raiffeisenstraße 1, A-2100 Korneuburg, vertrauensmarken@rwa.at Just in Time GmbH & Co. KG, Birkichstrasse 6, D-74549 Wolpertshausen...