RS 480 AZ
LIEFERUMFANG CONTENTS
VORBEREITUNG PREPARATION
Wackeln Sie vorsichtig mit einem Schlitzschraubendreher
an den Kappen, um sie zu entfernen.
Gently wiggle the caps to remove, using a flathead screwdriver.
EINSATZ DER ZR 20 HALTERUNG USE OF ZR 20 BRACKET
Verwenden Sie diese Halterung, wenn keine Befestigungspunkte am Rahmen vorhanden sind.
Use this bracket when the frame has no mounting points on it.
1
Schrauben Sie das Schloss auf die Halterungen und drücken
1
Sie die Kappen vorsichtig zurück.
Screw the lock onto the tapped holes of the brackets and gently push back the caps.
GEBRAUCHSANWEISUNG USER MANUAL
Lesen Sie vor der Verwendung sorgfältig die Gebrauchsanweisung und die Sicherheitshinweise.
Read the operating manual and safety information carefully before use.
SCHLÜSSEL SERVICE KEY SERVICE
Bewahren Sie die Schlüsselnummer sicher auf. Zusätzliche Schlüssel können
unter Angabe der Schlüsselnummer auf
VERSCHRAUBEN AM RAHMEN SCREW ON FRAME
Schrauben Sie das Schloss auf die Gewindelöcher des Rahmens und
drücken Sie die Kappen vorsichtig zurück.
Screw the lock onto the tapped holes of the frame and gently push back the caps.
2
Entfernen Sie die Kunststoffschrauben und befestigen Sie die Enden um den Rahmen.
2
Ziehen Sie die Schrauben fest und kürzen Sie die Enden.
Remove the plastic screws, attach the ends around the frame,
tighten the screws and shorten the ends.
www.trelock.de
bestellt werden.
Keep the key number safe. Extra keys can be ordered at:
www.trelock.de
by providing the key number.