WING TIP BEZEL AND DECAL INSTALLATION • EINBAU DER TRAGFLÄCHENUMRANDUNG UND ANBRINGEN DER
AUFKLEBER • MISE EN PLACE DES DÉCORS ET AUTOCOLLANTS ORNANT LE BOUT DES AILES ET LE FUSELAGE •
INSTALLAZIONE SMUSSO ESTREMITÀ ALARI E DECALS
1
Mark 7 1/2-inch from leading edge of the wing with a felt-tip pen. Apply some
silicone glue and glue the wingtip bezel in place. Hold in place with masking
tape.
Markieren Sie mit einem Filzstift einen Punkt, 19,05 cm von der Vorderkante
des Flügels entfernt. Bestreichen Sie die Aufkleber für die Flügelspitzen dünn
mit Silikonklebstoff. Fixieren Sie anschließend mit Abdeckband.
À l'aide d'un crayon-feutre, tracez une marque à 19 cm du bord d'attaque de
l'aile. Appliquez une colle forte fl exible et apposez les décors destinés au bout
des ailes. Maintenez fermement en utilisant un ruban adhésif de masquage.
Contrassegnare la distanza di 19 cm dal bordo di entrata dell'ala con un pen-
narello. Applicare silicone glue e incollare in posizione lo smusso all'estremità
alare. Tenere in posizione con del nastro per mascheratura.
2
L
L
R
R
There are two Super Decathlon stickers to be applied on both sides of the
fuselage as pictured.
Die beiden Super Decathlon-Aufkleber werden wie in dem Bild dargestellt auf
den beiden Seiten des Rumpfes aufgebracht.
Deux autocollants « Super Decathlon » doivent être apposés sur les deux
côtés du fuselage, tel qu'illustré sur la photo.
Sono disponibili due adesivi Super Decathlon da applicare su entrambi i lati
della fusoliera, come illustrato.
PREFLIGHT DOOR INSTALLATION • EINBAU DER TÜR
VOR DEM FLUG • ASSEMBLAGE DE LA PORTE D'ACCÈS
À BORD • FISSAGGIO PORTA DI ACCESSO A BORDO
1
The 4-40 x1/2-inch screw and washer must be installed before fl ying to
prevent the door from coming off during fl ight.
Die 4-40 x 1/2 Zoll-Schraube und die Unterlegscheibe müssen vor dem Flie-
gen montiert werden, damit sich die Tür nicht während des Flugs löst.
La vis longue de 13 mm et la rondelle doivent être assemblées avant le vol.
De cette manière, la porte ne se désolidarisera pas de l'appareil pendant le
vol.
La vite da 4-40 x 12,7 mm e la rondella devono essere installate prima del
volo per impedire che la porta si apra in volo.
83