Seite 1
MINI JCW GO-KART. BEDIENUNGSANLEITUNG USER MANUAL GEBRUIKSAANWIJZING MODE D’EMPLOI BETJENINGSVEJLEDNING ISTRUZIONI PER L’USO INSTRUKCJA OBS UGI NÁVOD K OBSLUZE MANUAL DE INSTRUCCIONES 用户手册 取扱説明書 MANUAL DE INSTRUÇÕES BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING NÁVOD K OBSLUHE KULLANIM KILAVUZU KASUTUSJUHEND UPUTE ZA UPORABU KEZELÉSI UTASÍTÁS NAUDOJIMO INSTRUKCIJA LIETOŠANAS INSTRUKCIJA...
Seite 2
Antes de la utiliza i n del veh ulo lea or favor el manual atentamente gu rdelo ara un uso osterior! 使用MINI儿微型赛车Go-Kart前请认真阅读本手册,并妥善保管备日后使用 Ler uidadosamente antes da olo a o em fun ionamento do Go-Kart e guardar obrigatoriamente ara uso osterior! re idrifttagning av go- arten m ste informationen läsas o h s aras f r framtida bru !
Seite 3
Inhalt Innhold çerik Sadr aj Cuprins Tartalom Turinys Obsah Sisu Saturs Bruksanvisning ....34 ... 36 .
Seite 4
Go-Kart 1. Einleitung 3. Warnhinweise Herzlichen Gl c wunsch zum Kauf dieses MINI- Es ist erforderlich, geschlossene Schuhe zu tra- Go-Karts Sie haben hiermit ein ualitäts rodu t gen. Nicht mit loser Kleidung fahren, da diese erworben, das sicherlich große Freude bereiten sonst durch die Hinterräder beschädigt werden...
Seite 5
Teile sofort auszutauschen; das Fahrzeug sollte bis zur Instandsetzung aus Sicherheitsgrün- den nicht benutzt werden. Verbogene Teile nicht richten, sondern sofort gegen Originalersatzteile austauschen. Originalersatzteile beziehen Sie über Ihren MINI-Fachhändler. Verschleißteile Bereifung, Kette, Kettenblätter, Bremse Brems- a en, Len säule.
Seite 6
If counter any roblems lease contact your local children use the Go-Kart, care should be ta en dealer or visit our web site at shop.mini.com that they are nowhere near stairs, hilly terrain, swimming ools and other water. Surrounding 2.
Seite 7
Go-Kart until maintenance wor is com- leted. Do not flatten deformed arts, instead re lace them by genuine arts. Always order genuine parts from your local MINI dealer. Wear-and-tear- arts tyre, chain, chainweel, bra e bra eca s, steering column.
Seite 8
Van harte gefeliciteerd met de aan oo van deze en, ster hellende terreinen, zwembaden en MINI-Go-Kart. U bent hiermee in het bezit ge o- ander water gereden worden. Tra en in de on- men van een waliteits roduct, waarvan u beslist middelli e nabi heid dienen zodanig te worden veel lezier zult hebben.
Seite 9
Buig verbogen onderdelen niet terug maar vervang ze onmiddelli door originele nieuwe onderdelen. Originele onderdelen zijn verkrijgbaar bij uw MINI-leverancier. Sli tagedelen Banden, Ketting, Kettingbladen, Rem rem a , Stuurstang.
Seite 10
Go vers l’arri re. Les enfants ne doivent as utiliser le art F licitations our l’achat de cette art Go MINI. Go à ro imit d’escaliers, de terrains en ente, Vous avez ainsi acquis un roduit de qualit qui de bassins et autres oints d’eau.
Seite 11
à une maintenance insuffisante ou à l usure les i ces us es. Ne as redresser les i ces normale. tordues mais les changer contre des i ces de rechange. Vous obtiendrez les pièces de rechange auprès de votre concessionnaire MINI.
Seite 12
ørsel, an den omme til at vi e bag- over. Børn bør i e o holde sig i nærheden af Tilly e med bet af denne MINI gocart. Du har tra er, s r ninger, ste lt terræn, svømmebassin hermed bt et valitets rodu t, som helt si ert og lign.
Seite 13
øretø et m i e bruges før det er blevet re areret. Deforme dele m i e re areres, men s al omg ende uds iftes. Originaldele kan fås hos din MINI forhandler. Dele der bliver slidte dæ , æde, ædeblad, bremse bremse a er, ratsø le.
Seite 14
1. Introduzione Go-Kart, quest’ultimo otrebbe ribaltarsi in caso di frenate brusche. Se il Go-Kart viene guidato da Auguri er l’acquisto di questo Go-Kart MINI. bambini, non deve essere utilizzato vicino a scale, Avete acquistato un rodotto che sicuramente discese ri ide, iscine o comunque vicino all’ac- orterà...
Seite 15
Per motivi di sicurezza il veicolo non va utilizzato fino alla com- leta ri arazione. Non ri arate eventuali ezzi deformati, ma sostituiteli in ogni caso con ezzi originali. Potete acquistare i pezzi di ricambio originali presso il vostro rivenditore MINI.
Seite 16
Go-Kart 1. Wst p 3. Ostrze enie Gratulu emy za u u go- arta MINI. Dzi i temu Bardzo wa ne est aby dziec o zawsze mia o ubra- naby e rodu t, t ry da Two emu dziec u wiele ne buty, t re za rywa ca sto .
Seite 17
Nast nie nale y O ony u ywane w go- artach MINI, ta a o ony do r ci na r t i. samochodowe wy onane z u yciem naturalne...
Seite 18
Va eho odborn ho dealera Ma im ln z t na danou la ac na internetov adrese shop.mini.com MINI JCW Go-Kart = 30 kg 2. Odpov dnost rodi . VAROVÁNÍ: Tato la ac ra s l u e o adav y evro s...
Seite 19
Pou it n sil a z toho vy- born. ho rode ce MINI dan n hradn d l. l va c o ot eben nen zahrnuto v z ruce. S ot ebn d ly neumati y, et z,...
Seite 20
Enhorabuena or adquirir este carrito Go-Kart Es esencial llevar uestos za atos cerrados al usar de MINI. Ha adquirido un roducto que le ro or- el Go-Kart. No lleve ro a suelta, ya que sta uede cionar a su hi o lacer y diversión. La informa- resultar dañada or las ruedas traseras.
Seite 21
Así, las tuercas est n firmemente Encargue siempre piezas auténticas de su distri- a ustadas de nuevo. buidor local MINI. Tuercas que se cierran autom ticamente (difíciles Piezas de desgaste neum tico, cadena, latos de de cambiar) deben ser reem lazadas tras el des- la cadena, freno ta a del freno, columna de direc- monta e com leto.
Seite 28
Go-Cart 1. Introdução 3. Avisos de alerta Parab ns ela com ra desse Go-Kart da MINI. É necess rio utilizar sa atos fechados. Não con- Aqui com rou um roduto de qualidade que ir duzir com rou as folgadas, ois essas odem ser certamente lhe ro orcionar grandes alegrias.
Seite 29
MINI. Peças de desgaste neus, uniformemente. A seguir, as orcas são novamen- correia, folhas da correia, freios ca as de freio, te a ertadas com firmeza.
Seite 30
Go-Kart 1. Inledning 4. Användning Vi gratulerar till ö et av denna MINI-go- Denna go- art är läm lig för barn fr n 3 rs lder. art. Du har valt en valitets rodu t som Använd go- arten endast i läm ligt le omr de och ommer att ge dig myc et gläd e framöver.
Seite 31
6. Produktdefektansvar Originalreservdelar köps hos Lagens rodu tdefe tansvar gäller. S ador som din MINI-återförsäljare. u st r genom fela tig belastning, v ldsinver- Förbru ningsdelar an, otillräc ligt underh ll eller normalt slitage Däc , ed a, ed eblad, broms broms or, ratt- omfattas inte av rodu tdefe tansvaret.
Seite 32
. Tälle Go-Kart-autolle hyvä sytty o onais uor- Go-Kart-auton äytöstä a hoidosta. Jos sinulla on mitus on ysyttävää tai ongelmia, ota yhteyttä myy ään tai MINI JCW Go-Kart = 30 kg äytä internet-yhteystieto amme shop.mini.com. 2. Vanhempien vastuu VAROITUS: Tämä Go-Kart täyttää lei i alu en turvalli- Tu ehtumisvaara ieniä...
Seite 33
(vaarana niiden nieleminen). mista äyttää. lä oi aise vääntyneitä osia, vaan vaihda ne heti al u eräisiin varaosiin. 6. Vastuu vioista Alkuperäisiä varaosia saat MINI-jälleenmyyjältä. Voimassa on la isääteinen vastuu vioista. Kuluvat osat Vauriot, ot a ovat syntyneet e äasian- Ren aat, et ut, et univelet, arrut arrusuo- mu aisesta rasitu sesta, voiman äytöstä,...
Seite 34
Go-Kart 1. Innledning 4. Bruk Gratulerer med ø et av denne MINI Go-carten er egnet for barn fra 3 r. go-carten. Du har ø t et valitets rodu t Go-carten s al bare bru es i egnede, rolige som du helt si ert f r mye glede av.
Seite 35
6. Garanti Originale reservedeler får du hos Lovens bestemmelser om garanti for fabri- MINI-forhandleren din. as onsfeil g elder. Produsenten overtar i e ansvar for s ader som o st r som Slitas edeler følge av feila tig bru , ytre...
Seite 40
- s e smernice ES o bez e nos- MINI JCW Go-Kart = 30 kg ti hra ie , reto nesie ozna enie CE. Pri ou ívaní rodu tu v súlade s ú elom ur enia VAROVANIE: mo no cel om vylú...
Seite 41
údr by alebo v d sled u be n ho o otrebovania, sú zo Originálne náhradné diely kupujte od svojho z ru y za vecn nedostat y vylú en . špecializovaného predajcu výrobkov MINI. Diely odlieha úce r chlemu o otrebeniu...
Seite 42
Bu Go-Kart için izin verilmi to lam yü Go-Kart, EG avru a yönerge- lerinin artlar n yerine getirme tedir ve MINI JCW Go-Kart = 30 kg’d r bu yüzden CE i aretini ta ma tad r. Belirlenmi e ilde ullan mda, oyun esna- D KKAT: s nda tehli eler geni ölçüde önlenir.
Seite 43
Kullan m K lavuzu ata yerleri zaman zaman her yerde temin Orijinal yedek parçalar sadece MINI ba- edilebilen bisi let ya yla ha fçe ya lanmal - yiilerinden tedarik edebilirsiniz. d r. Araç, buzlu yollar için ullan lan ser me A nan arçalar...
Seite 44
Go-Kart MINI Go-Kart Go-Kart MINI JCW Go-Kart = 30kg shop.mini.com. Go-Kart Go-Kart Go-Kart Go-Kart Go-Kart Go-Kart Go-Kart...
Seite 48
Kartauto 1. Sissejuhatus 4. Kasutamine Õnnitleme selle MINI- artauto ostu uhul. Te See artauto sobib lastele alates 3. eluaastast. ostsite valiteetse toote, millest on teil indlasti Palun asutage artautot ainult mängimise s al u r mu. sobivas iir onnas a ohutus ruumis. Kartauto ei...
Seite 49
Tellige originaalvaruosad oma MINI-müügiesindaja kaudu. Kuluvosad rehvid, etid, etirattad, idur iduri atted, roolisammas. Autorehvidega sarnaselt on vul aniseeritud loodusli u aut u i uhul rataste toetus indade ohas le ide te imise oht.
Seite 50
Go-Kart 1. Uvod 4. Uporaba estitamo vam na u n i ovog MINI go- arta. Ova go- art e ri ladan za d ecu starosti od 3 Ovim ste dobili valitetan roizvod, o i e vam godine. Molimo oristite go- art u odgovara u em ru iti veli o zadovol stvo.
Seite 51
Ka ice ventila su vrsto ritegnute i dr ite ih vima. Originalni rezervni dijelovi mogu se dobiti dal e od d ece (o asnost od gutan a). kod Vašeg MINI-prodava a. Potro ni di elovi gume, lanac, lan anici, o nice a e o nica, 6.
Seite 52
A go art megengedett összterhel se denesetre vegye figyelembe, hogy a gyerme e MINI JCW Go-Kart = 30 kg a fiatal orúa term szetes mozg sig nye s tem- eramentuma miatt el re nem l tható szitu ció...
Seite 53
Az eredeti alkatrészeket MINI keresked jénél tudja beszerezni. Ko ó al atr sze abroncso , l nc, l nc ere e ,...
Seite 54
. I ilus lausim ar roblem rei it s bendro i a rova ardav arba asinaudo ite internete s elbia- MINI JCW „Go-Kart“ = 30 kg mais onta tais shop.mini.com. SP JIMAS: 2. T v atsakomyb Go-Kart i ildo Euro os dire tyvos...
Seite 55
Vo tuv dangtelius rei ia sti riai risu ti ir Originali atsargini dali gal site sigyti iš saugoti nuo vai ( avo us nuryti). MINI pardav jo. Nusid vin ios dalys adangos, grandin , grandi- 6. Atsakomyb u defektus n s rum liaratis, stabd iai stabd i gaubtelis, Galio a statym nustatyta atsa omyb u defe - vairo olon l .
Seite 56
L dzu, inform iet J su b rnus un au- MINI JCW Go-Kart = 30 kg nie us, areizi lietot velo artu un das b sta- mas situ ci as var rasties lieto anas gait .
Seite 57
Ori in l s rezerves da as var ieg d ties ie velo- vai velo arta deta as nav nodilu as un s r v a- arta MINI rdev iem. miem savieno umi ir cie i ievil ti ( a velo arts...
Seite 58
Go-Kart este c torului. Prin urmare, ndruma i-v co iii i ado- MINI JCW Go-Kart = 30 kg lescen ii n vederea utiliz rii cores unz toare a rodusului Go-Kart i atrage i-le aten ia cu rivire la ericolele osibile.
Seite 59
Nu ndre ta i iesele ndoite, ci nlocui i-le imediat cu iese de schimb originale. Pentru piese de schimb originale adresa i-v comerciantului dvs. de specialitate MINI. Piese de uzur neurile, lan ul, ro ile de lan , frâna ca acele de frân , coloana de direc ie.
Seite 62
Montage Montering Montaje Montagem Assembly Assemblaggio Montering Montage Monta z Asennus 装配图 Assemblée Montáz...
Seite 63
Montering Montaj Monta a Montarea Összeszerelés Montavimas Mont a Montá Montaa...
Seite 64
Remplissez votre plaque signalétique au verso S.V.P. ! La laque signal tique MINI est a o- s e sur les v hicules à l’endroit indiqu sur les croquis suivants et les indications qu’elle donne devront tre fournies à...
Seite 65
L dzu, aizpildiet tehnisko datu pl ksn ti otraj Vypl te typový štítok na druhej strane! pus ! MINI tehnis o datu l sn te ir nosti rin ta Ty ov títo MINI e ta , a o e to o ísan uz velo arta, ar d ts att los zem .
Seite 66
Typenschild Placa de Tyyppikilpi Tipska plo ica Típustábla Identi cation plate características Typeskilt Tipo lentel Typeplaatje Tehnisko datu Plaque signalétique pl ksn te Typeskilt 铭牌 Typový štítok Pl cu a de fabrica ie Targhetta Tip plakas Oznakowanie Placa de produktu identi cação Tüübisilt Identi k acní...
Seite 67
Fahrzeugpass Vehicle passport Vervoermiddelpasje Passaporte do veículo Sõiduki pass Fordonspass Carte d’identi cation de l’engin Knji ica vozila Ajoneuvopassi Identi kationskort Járm levél Kjøretøypapirer Libretto del veicolo Transporto priemon s pasas Dokument produktu Velokarta tehnisk pase Prukaz majitele Document de identi care Preukaz vozidla Permiso de circulaci n ma in de juc rie...
Seite 68
O seu distribuidor es ecializado Din terförsäl are Myy äsi Din forhandler ecializovan reda ca Bayiiniz Teie müügiesinda a Va rodava Az Ön eres ed e J s ardav as J su rdev s Comerciantul dumneavoastr de s ecialitate sho .mini.com...