Seite 1
INSTRUCTIES VOOR FILTERPOMP / ISTRUZIONI DI FUNZIONAMENTO DELLA POMPA / INSTRUKCJA DO POMPY FILTRUJĄCEJ / INSTRUCȚIUNI PENTRU POMPA CU FILTRU / INSTRUÇÕES PARA A BOMBA DE FILTRAGEM / INSTRUCTION TO FILTER PUMP / ANLEITUNG FÜR DIE FILTERPUMPE / ﺗﻌﻠﯾﻣﺎت ﻟﻣﺿﺧﺔ اﻟﻔﻠﺗر #58383 IM-L-58383-20240506-V01...
Seite 2
#58383 INSTRUCTIONS POUR LA POMPE DE FILTRATION Pour la piscine Carrefour OD161784/OD161786/OD161796 TABLE DES MATIÈRES PAGE 2 CONSIGNES DE SÉCURITÉ PAGE 3 INSTRUCTIONS TECHNIQUES DE SÉCURITÉ PAGE 4 FIXATION D’UNE BASE PAGE 4 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION PAGE 4 INSTRUCTIONS D’ENTRETIEN PAGE 4 DÉMONTAGE ET INSTRUCTIONS DE STOCKAGE...
Seite 3
• N’utilisez que des pièces approuvées par la personne responsable de la mise sur le marché du produit. • Tous les filtres et les dispositifs filtrants doivent être inspectés régulièrement pour s’assurer qu’il n’y a pas d’accumulation de détritus empêchant une bonne filtration. L’élimination de tout dispositif filtrant usagé doit également être conforme aux réglementations/législation en vigueur.
Seite 4
FIXATION D’UNE BASE POUR LES PISCINES DE 2 006 L La norme EN60335-2-41 TEST exige que la pompe de filtration soit fixée verticalement sur le sol ou sur une base en bois ou en béton avant d’être utilisée. Il doit y avoir deux trous de 9 mm de diamètre sur la base, l’espace entre eux devant être de 159 mm.
Seite 5
#58383 INSTRUCCIONES PARA LA BOMBA DE FILTRADO Para piscina Carrefour OD161784 / OD161786 / OD161796 ÍNDICE PÁGINA 5 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD PÁGINA 6 INSTRUCCIONES TÉCNICAS DE SEGURIDAD PÁGINA 7 FIJACIÓN DE UNA BASE PÁGINA 7 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PÁGINA 7 INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO PÁGINA 7...
Seite 6
• Es necesario tener el enchufe accesible después de la instalación de la piscina. • Lea con atención el manual de instrucciones y consérvelo para futuras consultas. • Si echa en falta alguna instrucción, póngase en contacto con Bestway o búsquela en la página web: www.mycarrefourdocs.com ELIMINACIÓN...
Seite 7
FIJACIÓN DE UNA BASE PARA 530GAL La norma EN60335-2-41 TEST exige que la bomba de filtrado se fije verticalmente en el suelo o en una base de madera u hormigón antes de su uso. Debe disponer de dos agujeros de 9 mm de diámetro en la base, cuyo espacio entre ellos debe ser de 159 mm.
Seite 8
#58383 INSTRUCTIES VOOR FILTERPOMP Voor Carrefour zwembaden OD161784 / OD161786 / OD161796 INHOUDSTABEL PAGINA 8 VEILIGHEIDSINFORMATIE PAGINA 9 TECHNISCHE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES PAGINA 10 EEN BASIS BEVESTIGEN PAGINA 10 INSTALLATIE-INSTRUCTIES PAGINA 10 ONDERHOUDSINSTRUCTIES PAGINA 10 DEMONTAGE & OPBERGING INSTRUCTIES VEILIGHEIDSINFORMATIE LEES EN VOLG ALLE INSTRUCTIES Lees, begrijp en volg alle informatie in deze gebruikershandleiding zorgvuldig voordat u de Filterpomp installeert en gebruikt.
Seite 9
• Het is noodzakelijk om de stekker toegankelijk te hebben na installatie van het zwembad. • Lees de gebruiksaanwijzing aandachtig door en bewaar deze voor toekomstig gebruik. • Indien de instructies ontbreken, neem dan contact op met Bestway of zoek het op op de website: www.mycarrefourdocs.com.
Seite 10
EEN BASIS BEVESTIGEN VOOR 530GAL EN60335-2-41 TEST standaard vereist dat de filterpomp vóór gebruik verticaal op de grond of op een basis van hout of beton wordt bevestigd. Er moeten twee gaten met een diameter van 9 mm op de basis zijn, met een tussenruimte van 159 mm. Zet de filterpomp 2-M8 moer op de basis en bevestig ze aan elkaar door de bouten en moeren 2-M8 bout...
Seite 11
#58383 ISTRUZIONI DI FUNZIONAMENTO DELLA POMPA Per piscine Carrefour OD161784 / OD161786 / OD161796 TAVOLA DEI CONTENUTI PAGINA 11 INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA PAGINA 12 ISTRUZIONI TECNICHE DI SICUREZZA PAGINA 13 FISSARE LA POMPA A UNA BASE PAGINA 13 ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE...
Seite 12
• Leggere attentamente il manuale di istruzioni e conservarlo per riferimenti futuri. • In caso di istruzioni smarrite o mancanti, contattare Bestway o consultare il sito: www.mycarrefourdocs.com SMALTIMENTO Le apparecchiature elettriche non devono essere smaltite insieme ai rifiuti domestici. Si prega di riciclare laddove esistano strutture adeguate.
Seite 13
FISSARE LA POMPA A UNA BASE PER POMPE DA 530 GAL La norma EN60335-2-41 TEST prevede che la pompa di filtraggio venga fissata verticalmente a terra o su una base in legno o cemento prima dell'utilizzo. La base dovrebbe essere dotata di due fori del diametro di 9 mm, a una distanza di 159 mm l'uno dall'altro.
Seite 14
#58383 INSTRUKCJA DO POMPY FILTRUJĄCEJ Do basenów Carrefour OD161784 / OD161786 / OD161796 SPIS TREŚCI INFORMACJE NA TEMAT BEZPIECZEŃSTWA STRONA 14 TECHNICZNE INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA STRONA 15 MOCOWANIE PODSTAWY STRONA 16 INSTRUKCJA MONTAŻU STRONA 16 INSTRUKCJE KONSERWACJI STRONA 16 INSTRUKCJE DEMONTAŻU I PRZECHOWYWANIA STRONA 16 INFORMACJE NA TEMAT BEZPIECZEŃSTWA...
Seite 15
• Konieczne jest, aby wtyczka była dostępna po rozstawieniu basenu. • Prosimy o uważne przeczytanie instrukcji obsługi i zachowanie jej do późniejszego wglądu. • Jeśli brakuje instrukcji, skontaktuj się z Bestway lub wyszukaj ją na stronie internetowej: www.mycarrefourdocs.com. UTYLIZACJA Zużytych produktów elektrycznych nie należy wyrzucać razem z odpadami domowymi. Sprzęt elektryczny i elektroniczny zawiera substancje, które w przypadku braku właściwego recyklingu mogą...
Seite 16
MOCOWANIE PODSTAWY DLA 530gal Norma EN60335-2-41 wymaga, aby przed użyciem pompa filtrująca była zamocowana pionowo na ziemi lub podstawie wykonanej z drewna lub betonu. W podstawie powinny znajdować się dwa otwory o średnicy 9 mm, odstęp między którymi powinien wynosić 159 mm. Umieść Nakrętka 2-M8 pompę...
Seite 17
#58383 INSTRUCȚIUNI PENTRU POMPA CU FILTRU Pentru piscina Carrefour OD161784 / OD161786 / OD161796 CUPRINS INFORMAȚII DE SIGURANȚĂ PAGINA 17 INSTRUCȚIUNI TEHNICE PRIVIND SIGURANȚA PAGINA 18 ATAȘAREA UNEI BAZE PAGINA 19 INSTRUCȚIUNI DE INSTALARE PAGINA 19 INSTRUCȚIUNI DE ÎNTREȚINERE PAGINA 19 INSTRUCȚIUNI DE DEMONTARE ȘI DEPOZITARE...
Seite 18
• Este necesar ca ştecărul să fie accesibil după instalarea piscinei. • Vă rugăm să citiți cu atenție și să păstrați manualul pentru a consulta pe viitor. • Dacă instrucțiunile lipsesc, vă rugăm să contactați Bestway sau căutați-le pe pagina de internet: www.mycarrefourdocs.com.
Seite 19
ATAȘAREA UNEI BAZE PENTRU 530 GAL Standardul EN60335-2-41 TEST prevede că pompa cu filtru trebuie fixată vertical pe sol sau pe o anumită bază din lemn sau beton înainte de utilizare. Trebuie să existe două orificii cu diametrul de 9 mm pe bază, spaţiu între care trebuie să...
Seite 20
#58383 INSTRUÇÕES PARA A BOMBA DE FILTRAGEM Para piscina Carrefour OD161784 / OD161786 / OD161796 ÍNDICE PÁGINA 20 INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA PÁGINA 21 INSTRUÇÕES TÉCNICAS DE SEGURANÇA PÁGINA 22 FIXAÇÃO DE UMA BASE PÁGINA 22 INSTRUÇÕES DE CONFIGURAÇÃO PÁGINA 22 INSTRUÇÕES DE MANUTENÇÃO...
Seite 21
• É necessário ter a ficha acessível após a instalação da piscina. • Por favor leia atentamente o manual de instruções e guarde-o para referência futura. • Se as instruções não forem cumpridas, contactar a Bestway ou procurar no sítio Web: www.mycarrefourdocs.com. ELIMINAÇÃO Os produtos elétricos não devem ser eliminados com o lixo doméstico.
Seite 22
FIXAÇÃO DE UMA BASE PARA 530GAL A norma EN60335-2-41 TEST exige que a bomba de filtragem seja fixada verticalmente ao solo ou uma base feita de madeira ou betão antes de ser utilizada. Deve haver dois orifícios de 9 mm de diâmetro na base, o espaço entre eles deve ser de 159 mm.
Seite 23
#58383 INSTRUCTION TO FILTER PUMP For Carrefour pool OD161784 / OD161786 / OD161796 TABLE OF CONTENTS PAGE 23 SAFETY INFORMATION PAGE 24 TECHNICAL SAFETY INSTRUCTIONS PAGE 25 ATTACHING A BASE PAGE 25 SETUP INSTRUCTIONS PAGE 25 MAINTENANCE INSTRUCTIONS PAGE 25 DISASSEMBLY &...
Seite 24
• It is essential to change any damaged element or set of elements as soon as possible. Use only parts approved by person responsible for placing the product on the market. • All filters and filter media shall be inspected regularly to ensure that there is not a build-up of detritus thus preventing good filtration.
Seite 25
ATTACHING A BASE FOR 530GAL EN60335-2-41 TEST standard requires the filter pump to be vertically fixed on the ground or a base made of wood or concrete before use. There should be two holes 9 mm in diameter on the base, the space between which should be 159 mm.
Seite 26
#58383 ANLEITUNG FÜR DIE FILTERPUMPE Für Carrefour-Pool OD161784 / OD161786 / OD161796 INHALTSVERZEICHNIS SICHERHEITSHINWEISE SEITE 26 TECHNISCHE SICHERHEITSHINWEISE SEITE 27 SEITE 28 ANBRINGEN EINES SOCKELS AUFBAUANWEISUNGEN SEITE 28 WARTUNG SEITE 28 SEITE 28 DEMONTAGE & LAGERUNG SICHERHEITSHINWEISE BITTE LESEN SIE SIE GESAMTE GEBRAUCHSANWEISUNG VOR DER VERWENDUNG DES PRODUKTES SORGFÄLTIG DURCH...
Seite 27
• Der Stecker der Filterpumpe muss zu jeder Zeit zugänglich sein. • Bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung gründlich durch und bewahren Sie diese für einen späteren Zeitpunkt sorgfältig auf. • Wenn Sie eine Anleitung benötigen wenden Sie sich bitte an Bestway® oder besuchen Sie die Website www.mycarrefourdocs.com. ENTSORGUNG Dieses Symbol weist darauf hin, dass dieses Produkt gemäß...
Seite 28
ANBRINGEN EINES SOCKELS DURCHFLUSSRATE: 2.006 L/H Die Norm EN60335-2-41 verlangt, dass die Filterpumpe vor Gebrauch aufrecht auf dem Boden oder einem Sockel aus Holz oder Beton platziert bzw. befestigt werden muss. Auf dem Sockel sollten zwei Löcher mit einem Durchmesser von 9 mm vorhanden sein, der Abstand zwischen ihnen sollte 159 mm betragen.
Seite 32
• LISTE DES PIÈCES DÉTACHÉES • LISTA DE PIEZAS • ONDERDELENLIJST • ELENCO DEI COMPONENTI • LISTA CZĘŚCI • LISTĂ PIESE • LISTA DE PARTES • ﻗﺎﺋﻣﺔ اﻟﻘطﻊ • PART LIST • TEILELISTE • INSTALLATION • INSTALACIÓN • INSTALLATIE • INSTALLAZIONE • MONTAŻ •...
Seite 33
• OPÉRATION D’ÉVACUATION DE L’AIR • OPERACIÓN DE DESCARGA DE AIRE • LUCHTVERWIJDERING ACTIES • SPURGO DELL'ARIA • OPERACJA ODPROWADZANIA POWIETRZA • OPERAȚIUNEA DE EVACUARE A AERULUI • ﻋﻣﻠﯾﺔ ﺗﻔرﯾﻎ اﻟﮭواء • OPERAÇÃO DE DESCARGA DE AR • AIR DISCHARGING OPERATION • ENTLÜFTUNGSVORGANG •...
Seite 34
• OPÉRATION D’ÉVACUATION DE L’AIR • OPERACIÓN DE DESCARGA DE AIRE • LUCHTVERWIJDERING ACTIES • SPURGO DELL'ARIA • OPERACJA ODPROWADZANIA POWIETRZA • OPERAȚIUNEA DE EVACUARE A AERULUI • ﻋﻣﻠﯾﺔ ﺗﻔرﯾﻎ اﻟﮭواء • OPERAÇÃO DE DESCARGA DE AR • AIR DISCHARGING OPERATION • ENTLÜFTUNGSVORGANG...
Seite 35
Pour toutes remarques ou suggestions / Comentarios o sugerencias / Voor enige opmerkingen of suggesties / Per segnalazioni o suggerimenti: / Na wszelkie uwagi lub sugestie / Pentru orice comentarii sau sugestii / Para quaisquer comentários ou sugestões / For any comments or suggestions / Bei Fragen oder weiteren Anregungen / ﻷﯾﺔ...
Seite 36
اﻟﻣﻧﺗﺞ Produkt / POMPE DE FILTRATION BOMBA DE FILTRADO FILTERPOMP POMPA DI FILTRAGGIO A CARTUCCIA POMPA FILTRUJĄCA 58383 POMPĂ CU FILTRU BOMBA DE FILTRAGEM FILTER PUMP FILTERPUMPE ﻣﺿﺧﺔ ﺗرﺷﯾﺢ Service après-vente Consultez le site www.bestwaycorp.com/support pour obtenir de l’aide. Servicio posventa Visite www.bestwaycorp.com/support para obtener ayuda.