Seite 8
Note: National regulations can set limit to the operation of the product. Husqvarna 215iL-TC is a battery grass trimmer with an electrical motor. Only use the product with accessories that are approved Work is constantly in progress to increase your safety Accessories on page 22 .
Seite 9
a recycling station for electrical and (Fig. 11) The product conforms to the applicable electronic equipment. UK regulations. (Fig. 10) The product agrees with the applicable (Fig. 12) Direct current. EU directives. The distance between the machine and bystanders shall be at least 15 m (50 ft). (Fig.
Seite 10
• Do not expose machines to rain or wet conditions. • Do not use the machine if the switch does not turn Water entering a machine will increase the risk of it on and off. Any machine that cannot be controlled electric shock.
Seite 11
temperature above 130 °C / 265 °F may cause the machine "live" and could give the operator an explosion. electric shock. • Follow all charging instructions and do not charge • Always keep proper footing and operate the machine the battery pack or machine outside the temperature only when standing on the ground.
Seite 12
• Inspect the working area. Remove all loose objects, • Do not use the product if it is changed from its initial such as stones, broken glass, nails, steel wire, string specification. Do not change a part of the product etc.
Seite 13
• Use approved eye protection. If you use a visor, To do a check of the keypad you must also use approved protective goggles. 1. Press and hold the start/stop button (A). (Fig. 24) Approved protective goggles must comply with the a) The product is on when the LED (B) is on.
Seite 14
Do not charge Husqvarna products only. To prevent injury, do not the battery outdoors. Do not charge the battery in use the battery as a power supply for other devices.
Seite 15
• Do not put objects into the cooling slots of the • The operator must only do the maintenance and battery charger. servicing shown in this operator's manual. Turn to your servicing dealer for maintenance and servicing • Do not connect the battery charger terminals to of a larger extension.
Seite 16
Operation Introduction Battery WARNING: Read and understand the WARNING: Read and understand the safety chapter before you use the battery. safety chapter before you use the product. Read and understand the operator's manual for the battery and the battery charger. Before you operate the product Keep the battery and the battery charger in the correct •...
Seite 17
WARNING: Only use the initial 1. Make sure that the plastic blades or trimmer line is Husqvarna battery for the product. parallel to the ground when you cut the grass. (Fig. 1. Fully charge the battery. 2. Do not push the Tri-Cut or trimmer head to the 2.
Seite 18
Maintenance Introduction The following is a list of the maintenance steps that you Product overview on must do on the product. Refer to page 8 for more information. WARNING: Read and understand the safety chapter before you do maintenance on the product. Maintenance schedule WARNING: Remove the battery before...
Seite 19
To clean the product, the battery and Refer to "To remove the Tri-Cut 2. Remove the Tri-Cut. on the last page of the Operator's manual." the battery charger To change the cutting 3. Assemble the Tri-Cut. Refer to attachment on page 15 . 1.
Seite 20
• Use the battery charger only when the surrounding temperature is between 5°C/41°F and 40°C/104°F. Technical data Technical data 215iL-TC Motor Motor type BLDC Speed of output shaft, rpm 6800 Cutting width, mm...
Seite 21
215iL-TC Weight Weight without battery, kg Noise emissions Sound power level, measured dB (A) 90.8 Sound power level, guaranteed L dB (A) Noise levels Equivalent sound pressure level at the operator's ear, measured according to IEC 81.3 62841-4-4, dB (A)
Seite 22
Accessories Approved accessories Approved accessories Type Cutting attachment guard, Art. no. Trimmer head R25B (Ø 2 mm cord) 529 96 69-01 Trimmer head Tri-Cut B (255 mm) 529 96 69-01 2607 - 003 - 24.12.2024...
Seite 23
Declaration of Conformity EU Declaration of Conformity We, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Sweden, tel: +46-36-146500, declare on our sole responsibility that the product: Description Battery grass trimmer Brand Husqvarna Type / Model 215iL-TC Identification Serial numbers dating from 2025 and onwards...
Seite 24
UK Declaration of Conformity We, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Sweden, tel: +46-36-146500, declare on our sole responsibility that the product: Description Battery grass trimmer Brand Husqvarna Type / Model 215iL-TC Identification Serial numbers dating from 2025 and onwards complies fully with the following UK regulations:...
Seite 25
Отстраняване на проблеми........38 Въведение Описание на продукта освен за косене на плевели, трева или подобна мека растителност. Husqvarna 215iL-TC е акумулаторна косачка с Забележка: електрически мотор. Националните регламенти могат да поставят ограничения за работата с продукта. Ние работим постоянно, за да подобряваме Вашата...
Seite 26
(Фиг. 8) (Фиг. 10) Разкачете акумулаторната батерия Продуктът е в съответствие с преди техническо обслужване. приложимите директиви на ЕС. (Фиг. 9) (Фиг. 11) Продуктът или опаковката на продукта Продуктът съответства на приложимите не е битов отпадък. Рециклирайте регламенти на Обединеното кралство. го...
Seite 27
Безопасност на работната площ • Не допускайте нежелано стартиране. Уверете се, че превключвателят е в изключено положение, • Поддържайте работната област чиста и добре преди да свържете машината към източник на осветена. Безпорядък или тъмни площи могат да захранване и/или акумулаторна батерия, преди доведат...
Seite 28
• Поддържайте машините и принадлежностите. на огън или температура над 130°C/265°F може Проверявайте за неправилно поставяне или да предизвика експлозия. застъпване на движещи се части, счупени • Следвайте всички инструкции за зареждане части или друго състояние, което може да се и...
Seite 29
• Когато работите с машината, винаги носете все още се движат. Това намалява риска от дълги панталони. Съществува вероятност нараняване от движещи се части. откритите части на кожата да бъдат наранени от • Носете машината в изключено състояние и далеч изхвърлени...
Seite 30
• Възможно е използването на продукта които не са обучени да използват продукта и/или да се регулира от националните или акумулаторната батерия, да я използват или местните регламенти. Спазвайте предоставените обслужват. Възрастта на оператора може да е регламенти. постановена от местните закони. •...
Seite 31
и одобрени защитни очила. Одобрените защитни ВНИМАНИЕ: Всяко извършване очила трябва да отговарят на стандарт ANSI на сервизно обслужване и ремонт на Z87.1 за САЩ или EN 166 за страните от ЕС. машината изисква специално обучение. (Фиг. 20) Това важи в особена степен за •...
Seite 32
серия BLi и серия 40-B, която е презареждаема, правилния начин за намотаване на като източник на захранване само за свързаните тримерната корда и пластмасовите продукти Husqvarna. За да предотвратите ножове. нараняване, не използвайте акумулаторната батерия като източник на захранване за други...
Seite 33
• Съхранявайте акумулаторната батерия далеч от материали или материали, които могат микровълни и високо налягане. да причинят корозия. Уверете се, че зарядното устройство за акумулаторни батерии • Не се опитвайте да разглобите или счупите не е покрито. Ако има дим или огън, акумулаторната...
Seite 34
• Необходимо е специално обучение за всички като сте извършили техническото обслужване, ремонти дейности и поправки особено що се обърнете се към Вашия сервизен дилър. Ние отнася до приспособленията за безопасност гарантираме, че за Вашия продукт има налични на продукта. Ако не всички проверки в тази професионални...
Seite 35
Преди да започнете работа с Акумулаторна батерия продукта ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Прочетете • Прегледайте работния участък, за да се уверите, и разберете главата за безопасност че познавате вида на терена. Прегледайте преди използване на акумулаторната наклона на терена и дали има препятствия като батерия.
Seite 36
продукта Функция за автоматично изключване ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Използвайте само оригиналната Продуктът разполага с функция за изключване, която акумулаторна батерия Husqvarna за го спира, ако продуктът не се използва. Зеленият продукта. индикаторен светодиод за старт/стоп изгасва и след 180 секунди продуктът спира.
Seite 37
приставка и я почистете, ако е 2. Натискайте бутона за стартиране/спиране, необходимо. докато зеленият светодиод изгасне. 3. Натиснете бутоните за освобождаване на За да режете близо до обекти акумулаторната батерия и я извадете от продукта. (Фиг. 54) 1. Дръпнете предпазителя за растения надолу. За...
Seite 38
Техническо обслужване Еже- Всяка Всеки дневно седмица месец Уверете се, че акумулаторната батерия е заредена. Уверете се, че зарядното устройство не е повредено. Уверете се, че външните винтове и гайки са затегнати. Уверете се, че бутоните за освобождаване на акумулаторната батерия ра- ботят...
Seite 39
Акумулаторна батерия Светодиоден дисплей Възможни неизправности Възможно действие Зеленият светодиод мига. Ниско напрежение на акумула- Заредете акумулаторната батерия. торната батерия. Светодиодът за грешка мига. Температурно отклонение. Използвайте акумулаторната батерия при температури между -10°C (14°F) и 40°C (104°F). Твърде високо напрежение. Уверете...
Seite 40
за повече информация относно рециклирането на лица да имат контакт с оборудването. Дръжте продукта. оборудването в пространство, което можете да заключвaте. Технически данни Технически характеристики 215iL-TC Двигател Тип на двигателя BLDC Скорост на изходния вал, об/мин 6800 Ширина на рязане, mm Тегло...
Seite 41
215iL-TC Нива на вибрациите Нива на вибрациите при ръкохватките, измерени съгласно IEC 62841-4-4, m/s 3,0/2,7 Оборудван с тримерна глава (оригинална), отпред/отзад. Одобрени акумулаторни батерии за продукта Акумулатор- BLi10 BLi20 40-B70 40-B140 на батерия Тип Литиевойонен Литиевойонен Литиевойонен Литиевойонен Капацитет на...
Seite 42
Одобрени принадлежности Тип Предпазител на режеща приставка, арт. № Тримерна глава Tri-Cut B (255 mm) 529 96 69-01 2607 - 003 - 24.12.2024...
Seite 43
Декларация за съответствие Декларация за съответствие на ЕС Ние, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Швеция, тел.: +46-36-146500, декларираме на своя собствена отговорност, че продуктът: Описание Акумулаторен тример за трева Марка Husqvarna Тип/модел 215iL-TC Идентификация Серийни номера от 2025 и нататък...
Seite 44
Úvod Popis výrobku Povšimněte si: Věk pro používání výrobku může být omezen místními předpisy. Husqvarna 215iL-TC je akumulátorový vyžínač s elektrickým motorem. Výrobek používejte výhradně s příslušenstvím, které Nepřetržitě pracujeme na tom, abychom zvýšili vaši doporučuje výrobce. Další informace jsou uvedeny bezpečnost a efektivitu při používání. Další informace Příslušenství...
Seite 45
ve stanici pro recyklaci elektrických (Obr. 11) Výrobek vyhovuje platným předpisům a elektronických zařízení. Spojeného království. (Obr. 10) Výrobek odpovídá příslušným směrnicím (Obr. 12) Stejnosměrný proud. Vzdálenost mezi strojem a přihlížejícími osobami musí být nejméně 15 m. (Obr. 16) Nepoužívejte kovové nože. (Obr. 17) Typový...
Seite 46
žádné adaptéry. Původní zástrčky a odpovídající ignorovat bezpečnostní zásady při zacházení se zásuvky snižují nebezpečí úrazu elektrickým strojem. Neopatrný úkon může způsobit vážné proudem. zranění ve zlomku sekundy. • Zabraňte tělesnému kontaktu s uzemněnými Používání stroje a péče o něj povrchy, např. trubkami, radiátory, sporáky a chladničkami.
Seite 47
očí kapalinou vyhledejte lékařskou pomoc. Kapalina • Při provozu stroje vždy používejte obě ruce. Držení vyteklá z baterie může způsobit podráždění nebo stroje oběma rukama zabrání ztrátě kontroly. popáleniny. • Držte stroj pouze za izolované úchopy, protože • Nepoužívejte poškozenou nebo pozměněnou baterii vyžínací...
Seite 48
Kontrola před startem Obecné bezpečnostní pokyny • Aby nemohlo dojít k nechtěnému spuštění výrobku, vždy vyjímejte baterii. Před údržbou výrobku vždy VÝSTRAHA: Před použitím výrobku si vyjměte baterii. přečtěte následující varování. • Před použitím výrobku a po každém nárazu zkontrolujte, zda nevykazuje známky opotřebení •...
Seite 49
Osobní ochranné prostředky provádět podle postupů uvedených v této části. V případě, že by výrobek nevyhověl při jakékoli z těchto kontrol, je nutno vyhledat VÝSTRAHA: autorizované servisní středisko a nechat Před použitím výrobku si závadu odstranit. přečtěte následující varování. • Při použití výrobku je nutné vždy používat schválené VAROVÁNÍ: Servis a opravy stroje osobní...
Seite 50
• Používejte pouze baterie řady BLi a 40-B, které 3. Poškozený kryt sekacího nástavce je nutné vyměnit. jsou dobíjecí a vhodné jako zdroj napájení pro související výrobky Husqvarna. Abyste zabránili Žací ústrojí zranění, nepoužívejte baterii jako zdroj napájení pro jiná zařízení. Výběrem správného řezacího zařízení a prováděním údržby řezacího zařízení:...
Seite 51
• Nepoužívejte nabíječku, která nebyla dodána baterií poškozena. Pokud používáte prodlužovací s výrobkem. Při nabíjení náhradních baterií řady BLi kabely, zkontrolujte, zda nejsou poškozeny. a 40-B používejte výhradně nabíječky QC80 a 40- • V nabíječce nenabíjejte baterie, které nejsou C80. dobíjecí. • Nabíječku baterií nerozebírejte. Bezpečnostní...
Seite 52
Montáž držadla ve tvaru „D“ šroubovák. Elektrický šroubovák může nabíječku poškodit. 1. Namontujte šroub do držadla ve tvaru „D“. (Obr. 39) 1. Upevněte nabíječku na stěnu pomocí 2 šroubů (A). 2. Připevněte držadlo ve tvaru „D“ k nástavci na hřídeli. V případě potřeby použijte hmoždinky (B). (Obr. 40) 3.
Seite 53
1. Zajistěte, aby při sečení trávy byly plastové nožíky a vyžínací struna souběžně se zemí. (Obr. 50) VÝSTRAHA: U výrobku používejte 2. Netlačte hlavu Tri-Cut nebo strunovou hlavu k zemi. pouze původní baterii Husqvarna. Můžete tím výrobek poškodit. 1. Baterii plně nabijte. Povšimněte si: Nízká okolní teplota kolem 2.
Seite 54
2. Používejte ramínko na ochranu rostlin pro prevenci 3. Stiskněte uvolňovací tlačítka na baterii a vyjměte poškození jiných předmětů. (Obr. 53) baterii z výrobku. (Obr. 54) Zastavení výrobku Výměna plastových nožíků nebo vyžínací struny 1. Uvolněte páčku spínače a pojistku páčky spínače. 2. Stiskněte vypínač, dokud zelená kontrolka LED Viz poslední...
Seite 55
Kontrola baterie a nabíječky baterií Kontrola a výměna hlavy Tri-Cut 1. Zkontrolujte, zda baterie nevykazuje příznaky 1. Zkontrolujte, zda není hlava Tri-Cut poškozená nebo poškození, např. praskliny. naprasklá. Viz část „Demontáž hlavy 2. Zkontrolujte, zda nabíječka baterií nevykazuje 2. Odmontujte hlavu Tri-Cut. Tri-Cut“...
Seite 56
5 až 45 °C a mimo přímé sluneční světlo. produktu získáte od místních úřadů, služby svozu • Nabíječku baterií používejte pouze při okolních domovního odpadu nebo prodejce. teplotách v rozsahu 5 až 40 °C. Technické údaje Technické údaje 215iL-TC Motor Typ motoru BLDC 2607 - 003 - 24.12.2024...
Seite 57
215iL-TC Otáčky výstupního hřídele, ot/min 6800 Šířka sečení, mm Hmotnost Hmotnost bez baterie, kg Emise hluku Hladina akustického výkonu, změřená dB (A) 90,8 Hladina akustického výkonu, zaručená L dB (A) Hladiny hluku Ekvivalentní hladina akustického tlaku v úrovni uší obsluhy, změřená podle normy IEC...
Seite 58
Nabíječka baterií QC80 40-C80 Výstupní napětí, V DC/ ampéry, A 36/2 43/1,6 Příslušenství Schválené příslušenství Schválené příslušenství Kryt řezacího nástavce, obj. č. Strunová hlava R25B (struna Ø 2 mm) 529 96 69-01 Strunová hlava Tri-Cut B (255 mm) 529 96 69-01 2607 - 003 - 24.12.2024...
Seite 59
Prohlášení o shodě Prohlášení o shodě EU Společnost Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Švédsko, tel.: +46-36-146500, na svou výhradní odpovědnost prohlašuje, že výrobek: Popis Akumulátorový vyžínač Značka Husqvarna Typ/Model 215iL-TC Identifikace Výrobní čísla od roku 2025 a dále je zcela ve shodě s následujícími směrnicemi a předpisy Směrnice/nařízení...
Seite 60
Produktbeskrivelse Bemærk: National lovgivning kan definere begrænsninger på betjeningen af produktet. Husqvarna 215iL-TC er en batteridrevet græstrimmer med elektrisk motor. Brug kun produktet med tilbehør, der er godkendt af Der arbejdes konstant på at øge din sikkerhed og Tilbehør på side 74 .
Seite 61
(Fig. 9) (Fig. 11) Produktet og produktemballagen er ikke Produktet er i overensstemmelse med almindeligt husholdningsaffald. Aflever det gældende UK-bestemmelser. på en genbrugsstation til elektrisk og elektronisk udstyr. (Fig. 12) Jævnstrøm. (Fig. 10) Produktet er i overensstemmelse med gældende EU-direktiver. Afstanden mellem maskinen og omkringstående skal være mindst 15 m.
Seite 62
Elektrisk sikkerhed dele. Løst tøj, smykker eller langt hår kan blive fanget af bevægelige dele. • Maskinens stik skal passe ind i stikdåsen. Man må • Hvis der forefindes udstyr til støvudsugning og aldrig ændre på stikket. Undlad at bruge adaptere -opsamling, skal du sikre, at det er tilsluttet, og sammen med jordforbundne maskiner.
Seite 63
• Brug kun maskiner med specifikt angivne på kniven kan enten beskadige kniven eller medføre, batteripakker. Brug af andre batterienheder medfører at den løsner sig. risiko for skader og brand. • Bær øjen-, øre-, hoved- og håndbeskyttelse. • Når batteripakken ikke anvendes, skal du holde Passende beskyttelsesudstyr vil reducere den væk fra andre metalgenstande, såsom personskade som følge af flyvende genstande eller...
Seite 64
den belastede busk eller træet ramme operatøren • Nationale eller lokale bestemmelser kan regulere og/eller kaste maskinen ud af kontrol. brugen. Overhold de gældende bestemmelser. • Udvis stor forsigtighed ved beskæring af buske og Brug altid din sunde fornuft yngre træer. Det slanke materiale kan gribe fat i kniven og blive pisket mod dig eller trække dig ud Det er ikke muligt at tage højde for alle de situationer, af balance.
Seite 65
tilbehør kan medføre alvorlige skader eller døden for (Fig. 23) brugeren og andre. Sikkerhedsanordninger på produktet • Den angivne samlede vibrationsværdi er målt i henhold til en standardtestmetode og anvendes til ADVARSEL: Læs følgende at sammenligne værktøj. advarselsinstruktioner, inden du bruger •...
Seite 66
2. Se efter skader, f.eks. revner. • Brug kun batterierne i serierne BLi og 40-B, der er genopladelige, som strømforsyning til de relaterede 3. Udskift skæreudstyrsskærmen, hvis den er Husqvarna-produkter. For at undgå personskade må beskadiget. batteriet ikke anvendes som strømforsyning til andre Klippeudstyr produkter.
Seite 67
• Batteriet eller batteriopladeren må aldrig rengøres • Sæt ikke genstande ind i batteriopladerens Sådan rengøres produktet, batteriet med vand. Se luftspalter. og batteriopladeren på side 71 . • Forbind aldrig batteriopladerens poler med • Brug ikke et defekt eller beskadiget batteri. metalgenstande, da dette kan kortslutte batteriopladeren.
Seite 68
Sådan installeres batteriopladeren 40- Bemærk: Sørg for, at drevskiven er korrekt C80 på væggen monteret, før du monterer skæreudstyret. Sådan installeres blomsterbeskyttelsen BEMÆRK: Brug ikke en elektrisk skruetrækker til at montere batteriopladeren 1. Installer blomsterbeskyttelsen i hullerne på på væggen. En elektrisk skruetrækker kan motorhuset.
Seite 69
2. Kontroller, at den grønne LED tændes. ADVARSEL: Brug kun det originale 3. Tryk på SavE-knappen igen for at afbryde Husqvarna batteri i produktet. funktionen. Den grønne LED slukker. (Fig. 49) Automatisk slukkefunktion 1. Oplad batteriet helt. 2. Skub batteriet ind i batteriholderen på produktet.
Seite 70
nye plastikknive eller trimmertråd, for Bemærk: Lav omgivende temperatur nær 0 ºC at undgå ubalance og vibrationer i kan få kniven eller trimmertråden til at gå i stykker. håndtagene. Kontrollér også de andre dele af skæreudstyret, og rengør det om 3.
Seite 71
Vedligeholdelse Måned- Hver dag Ugentligt ligt Kontrollér batteriopladeren, og sørg for, at den fungerer korrekt, og at den ikke er beskadiget. Sørg for, at batteriet ikke er beskadiget. Sørg for, at batteriet er opladt. Sørg for, at batteriopladeren ikke er beskadiget. Sørg for, at alle udvendige skruer og møtrikker er spændt.
Seite 72
Batteri LED-display Mulige fejl Mulig løsning Den grønne LED blinker. Lav batterispænding. Oplad batteriet. Fejl-LED'en blinker. Temperaturafvigelse. Brug batteriet i temperaturer mellem -10 °C (14 °F) og 40 °C (104 °F). For høj spænding. Kontrollér, at netspændingen er i overens- stemmelse med den værdi, der står på...
Seite 73
Bortskaffelse af batteriet, batteriopladeren og produktet Symbolerne på produktet eller emballagen angiver, at produktet ikke er almindeligt husholdningsaffald. Aflever Tekniske data Tekniske data 215iL-TC Motor Motortype BLDC Omdrejningstal på udgående aksel, o/min. 6800 Skærebredde, mm Vægt...
Seite 74
Godkendte batterier til produktet Batteri BLi10 BLi20 40-B70 40-B140 Type Lithiumion Lithiumion Lithiumion Lithiumion Batterikapaci- Se batteritypeskiltet Se batteritypeskiltet Se batteritypeskiltet Se batteritypeskiltet tet, Ah Nominel 36,5 36,5 spænding, V Vægt, kg 1,25 Godkendte batteriopladere til produktet Batterioplader QC80 40-C80 Netspænding, V 100-240 100-240...
Seite 75
Overensstemmelseserklæring EU-overensstemmelseserklæring Vi, Husqvarna AB, SE‐561 82 Huskvarna, Sverige, tlf.: +46-36-146500 erklærer under eneansvar, at det pågældende produkt: Beskrivelse Batteridreven græstrimmer Varemærke Husqvarna Type / model 215iL-TC Identifikation Serienumrene fra 2025 og fremefter overholder følgende EU-direktiver og bestemmelser: Direktiv/bestemmel- Beskrivelse 2006/42/EF ”vedrørende maskiner"...
Seite 76
Fehlerbehebung............89 Einleitung Produktbeschreibung Aufgaben als zum Schneiden von Unkraut, Gras oder ähnlicher weicher Vegetation. Husqvarna 215iL-TC ist ein akkubetriebener Hinweis: Rasentrimmer mit einem Elektromotor. Der Betrieb des Geräts kann durch nationale Vorschriften eingeschränkt werden. Wir arbeiten laufend daran, Ihre Sicherheit und die Effektivität während des Betriebs zu verbessern.
Seite 77
einer Recyclingstation für elektrische und (Abb. 7) Achten Sie auf hochgeschleuderte elektronische Geräte. Gegenstände. (Abb. 10) Das Gerät entspricht den geltenden EU- (Abb. 8) Trennen Sie den Akku vor der Wartung. Richtlinien. (Abb. 9) Das Gerät und die Verpackung des (Abb.
Seite 78
Persönliche Sicherheit Hinweis: Die Bezeichnung „Gerät“ in den Warnhinweisen bezieht sich auf ein Gerät mit • Bleiben Sie aufmerksam, achten Sie auf das, Netzbetrieb (über ein Kabel) oder Akkubetrieb was Sie tun, und setzen Sie Ihren gesunden (kabellos). Menschenverstand ein, wenn Sie mit dem Gerät arbeiten.
Seite 79
• Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung Sie Kontakt damit. Bei versehentlichem Hautkontakt bzw. entfernen Sie den Akku, bevor Sie sofort mit Wasser abspülen. Sollten Ihre Augen Einstellungen vornehmen, Zubehörteile austauschen damit in Berührung gekommen sein, suchen oder das Gerät verstauen. Mit diesen Sie sofort ärztliche Hilfe auf.
Seite 80
• Tragen Sie Augen-, Ohren-, Kopf- und Handschutz. Zurückschnellen derselben. Wenn die Spannung Eine angemessene Schutzausrüstung verringert der Holzfasern freigesetzt wird, kann das unter das Verletzungsrisiko durch umherfliegende Spannung stehende Dickicht bzw. der Jungbaum Bruchstücke oder durch versehentlichen Kontakt mit den Bediener treffen und/oder die Maschine außer Schneidwerke oder -Fäden.
Seite 81
ausgesetzt gewesen sind, müssen sie ausgetauscht die in dieser Bedienungsanweisung beschriebenen werden. Verwenden Sie stets den empfohlenen Kontroll-, Wartungs- und Serviceanweisungen durch. Schutz für die jeweilige Schneidausrüstung. Siehe • Lassen Sie keine Kinder mit dem Gerät spielen. Kapitel Technische Daten. Das Gerät ist kein Spielzeug! Kinder oder nicht im •...
Seite 82
• Tragen Sie einen zugelassenen Gehörschutz. ACHTUNG: Service und Reparatur des (Abb. 19) Gerätes erfordern eine Spezialausbildung. • Tragen Sie einen zugelassenen Augenschutz. Bei Dies gilt besonders für die der Benutzung eines Visiers ist außerdem eine Sicherheitsausrüstung des Geräts. Wenn zugelassene Schutzbrille zu tragen.
Seite 83
• Maximale Schnittleistung zu erreichen, • Verwenden Sie als Stromversorgung für • Die Lebensdauer der Schneidausrüstung zu die zugehörigen Husqvarna Geräte nur erhöhen. wiederaufladbare Akkus der BLi-Serie und der 40-B- Serie. Um Verletzungen zu vermeiden, verwenden WARNUNG: Die Schneidausrüstung Sie den Akku nicht zur Energieversorgung anderer immer nur mit dem von uns empfohlenen Geräte.
Seite 84
• Reinigen Sie weder den Akku noch das Ladegerät (104 °F). Verwenden Sie das Ladegerät nur in So reinigen Sie das Gerät, den mit Wasser. Siehe einer gut belüfteten, trockenen und staubfreien Akku und das Ladegerät auf Seite 88 . Umgebung. •...
Seite 85
So montieren Sie den Loophandgriff 3. Ziehen Sie die Schraube fest. Verwenden Sie hierzu einen Kombischlüssel. (Abb. 32) 1. Führen Sie die Schraube in den Loophandgriff ein. 4. Ziehen Sie die Schraube fest. (Abb. 39) So wechseln Sie die 2. Befestigen Sie den Loophandgriff am Anbauteil am Schneidausrüstung Führungsrohr.
Seite 86
So schließen Sie den Akku an das Schraube an. Gerät an Hinweis: Befestigen Sie den Schlaufengriff am Schaft nicht an den Warnaufklebern. WARNUNG: Verwenden Sie im Gerät nur den Original-Husqvarna-Akku. 1. Den Akku vollständig aufladen. 2607 - 003 - 24.12.2024...
Seite 87
So verwenden Sie die SavE-Funktion 1. Halten Sie die Kunststoffmesser, den Trimmerkopf oder den Trimmerfaden parallel zum Boden und Dieses Gerät verfügt über die Energiesparfunktion über dem Boden. SavE. 2. Geben Sie Vollgas. 3. Bewegen Sie die Schneidausrüstung von einer Seite Hinweis: Die Funktion SavE vermindert nicht die zur anderen, und blasen Sie das Gras fort.
Seite 88
Geräteübersicht auf Seite Nachstehend sind die am Gerät vorzunehmenden Informationen finden Sie unter 76 . Wartungsmaßnahmen aufgelistet. Weitere Instand halten Wöchent- Täglich Monatlich lich Die äußeren Teile des Geräts mit einem sauberen und trockenen Tuch reinigen. Kein Wasser verwenden. Darauf achten, dass die Start- und die Stopptaste richtig funktionieren und unbe- schädigt sind.
Seite 89
So wechseln Sie 3. Montieren Sie den Tri-Cut. Siehe 2. Stellen Sie die Drehmomentkraft ein. (Abb. 55) die Schneidausrüstung auf Seite 85 . So überprüfen Sie den Verriegelungsmechanismus des Teleskopschafts 1. Überprüfen Sie den Verriegelungsmechanismus des Teleskopschafts. Fehlerbehebung Bedienpanel LED-Bildschirm Mögliche Fehler Mögliche Abhilfe Die Fehler-LED blinkt.
Seite 90
Problem Mögliche Fehler Mögliche Abhilfe Die Lade-LED blinkt grün. Temperaturabweichung, der Akku ist Lassen Sie den Akku abkühlen, zu kalt oder zu heiß zum Laden. oder erwärmen Sie ihn. Wenn der Akku die richtige Temperatur hat, kann er wieder verwendet oder auf- geladen werden.
Seite 91
BMUV-Website: https://www.bmuv.de/themen/ wasser-ressourcen-abfall/kreislaufwirtschaft/statistiken/ Bei Abschluss des Kaufvertrags für ein neues Elektro- oder Elektronikgerät muss der Vertreiber den elektro-und-elektronikaltgeraete Endbenutzer über sein Recht informieren, das Altgerät Technische Angaben Technische Daten 215iL-TC Motor Motortyp BLDC Drehzahl der Abtriebswelle, U/min 6800 Schnittbreite, mm Gewicht...
Seite 92
215iL-TC Gewicht ohne Akku, kg Geräuschemissionen Schallleistungspegel, gemessen dB (A) 90,8 Schallleistungspegel, garantiert L dB (A) Geräuschpegel Äquivalenter Schalldruckpegel am Ohr des Bedieners, gemessen gemäß 81,3 IEC 62841-4-4, dB (A) Vibrationspegel Vibrationspegel an den Griffen, gemessen nach IEC 62841-4-4, m/s 3,0/2,7 Ausgestattet mit Trimmerkopf (Original), vorne/hinten.
Seite 93
Zubehör Zugelassenes Zubehör Zugelassenes Zubehör Schutz für die Schneidausrüstung, Teile-Nr. Trimmerkopf R25B (Faden-Ø 2 mm) 529 96 69-01 Trimmerkopf Tri-Cut B (255 mm) 529 96 69-01 2607 - 003 - 24.12.2024...
Seite 94
Konformitätserklärung EU-Konformitätserklärung Die Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Schweden, Tel.: +46-36-146500, erklärt in alleiniger Verantwortung, dass das Gerät: Beschreibung Akku-Grastrimmer Marke Husqvarna Typ/Modell 215iL-TC Identifizierung Seriennummern ab 2025 die folgenden EU-Richtlinien und -Verordnungen erfüllt: Richtlinie/Verord- Beschreibung nung 2006/42/EG „Maschinenrichtlinie“ 2014/30/EG „über elektromagnetische Verträglichkeit“...
Seite 95
Αντιμετώπιση προβλημάτων........108 Εισαγωγή Περιγραφή προϊόντος εργασίες εκτός από την κοπή αγριόχορτων, χόρτων ή παρόμοιας μαλακής βλάστησης. Το Husqvarna 215iL-TC είναι ένα χορτοκοπτικό με Περιεχόμενα μπαταρία και ηλεκτροκινητήρα. Μπορεί να ισχύουν εθνικοί κανονισμοί που θέτουν όρια στη χρήση του προϊόντος.
Seite 96
Ανακυκλώστε το σε κέντρο ανακύκλωσης (Εικ. 7) Προσοχή σε αντικείμενα που εκτοξεύονται. ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού. (Εικ. 8) Αποσυνδέστε την μπαταρία πριν από τη (Εικ. 10) Το προϊόν συμμορφώνεται με τις συντήρηση. ισχύουσες οδηγίες ΕΕ. (Εικ. 9) Το προϊόν ή η συσκευασία του προϊόντος (Εικ.
Seite 97
την επήρεια ναρκωτικών, αλκοόλ ή φαρμάκων. Περιεχόμενα Ο όρος "μηχάνημα" που Μια στιγμή απροσεξίας κατά τον χειρισμό των χρησιμοποιείται στις προειδοποιήσεις αναφέρεται σε μηχανημάτων μπορεί να προκαλέσει σε σοβαρό μηχάνημα που τροφοδοτείται από το δίκτυο ρεύματος (με τραυματισμό. καλώδιο) ή σε μηχάνημα που τροφοδοτείται ηλεκτρικά •...
Seite 98
• Αποσυνδέστε το βύσμα από την πηγή τροφοδοσίας με νερό. Εάν το υγρό έρθει σε επαφή με τα μάτια, ή/και αφαιρέστε την μπαταρία, αν είναι αποσπώμενη, ζητήστε επίσης ιατρική βοήθεια. Η εκτόξευση υγρού από το μηχάνημα πριν από την πραγματοποίηση από...
Seite 99
τα εκτοξευόμενα θραύσματα ή από τυχαία επαφή με απελευθερώνεται η μηχανική τάση που ασκείται στις τα εργαλεία κοπής ή τις μεσινέζες. ίνες του ξύλου, ο θάμνος ή το δενδρύλλιο μπορεί να χτυπήσει τον χειριστή ή/και να θέσει το μηχάνημα • Κατά...
Seite 100
προστατευτικό για το εξάρτημα κοπής που • Ελέγξτε το προϊόν προτού το χρησιμοποιήσετε. Συσκευές ασφαλείας στο χρησιμοποιείτε. Δείτε το κεφάλαιο για τα Τεχνικά Ανατρέξτε στις ενότητες προϊόν στη σελίδα 101 και Επισκόπηση προϊόντος στοιχεία. στη σελίδα 95 . Μην χρησιμοποιείτε το προϊόν •...
Seite 101
εξαλείψει τον κίνδυνο τραυματισμών, ωστόσο μειώνει εξοπλισμός ασφαλείας του προϊόντος πρέπει τη σοβαρότητά τους σε περίπτωση ατυχήματος. Ο να επιθεωρείται και να συντηρείται όπως αντιπρόσωπος θα σας βοηθήσει να επιλέξετε τον περιγράφεται σε αυτήν την ενότητα. Εάν σωστό εξοπλισμό. το προϊόν αποτύχει σε οποιονδήποτε από αυτούς...
Seite 102
Χρησιμοποιήστε την επαναφορτιζόμενη μπαταρία της ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Να σειράς BLi και της σειράς 40-B ως παροχή ρεύματος χρησιμοποιείτε μόνο εξαρτήματα κοπής με τα αποκλειστικά για τα συναφή προϊόντα Husqvarna προστατευτικά που συνιστούμε! Ανατρέξτε μόνο. Για την αποφυγή τραυματισμών, μην Εγκεκριμένα αξεσουάρ στη στην ενότητα...
Seite 103
• Διατηρείτε την μπαταρία μακριά από πηγές περίπτωση έκλυσης καπνού ή πυρκαγιάς, βγάλτε τον μικροκυμάτων και υψηλής πίεσης. φορτιστή μπαταρίας από την πρίζα. • Μην προσπαθήσετε να αποσυναρμολογήσετε ή να • Να φορτίζετε την μπαταρία μόνο σε εσωτερικό χώρο διαλύσετε την μπαταρία. σε...
Seite 104
Συναρμολόγηση Εισαγωγή 2. Βεβαιωθείτε ότι ο προφυλακτήρας φυτών μπορεί να κινηθεί ελεύθερα προς τα εμπρός και προς τα πίσω. (Εικ. 38) ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Προτού Για τη συναρμολόγηση της χειρολαβής συναρμολογήσετε το προϊόν, διαβάστε και κατανοήστε το κεφάλαιο για την ασφάλεια. τύπου βρόγχου Τοποθέτηση...
Seite 105
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Στο προϊόν στην πινακίδα ονομαστικών τιμών. πρέπει να χρησιμοποιείτε μόνο την αρχική μπαταρία της Husqvarna. Η μπαταρία δεν φορτίζεται εάν η θερμοκρασία της είναι μεγαλύτερη από 50 °C/122 °F. 1. Φορτίστε πλήρως την μπαταρία. 1. Συνδέστε το καλώδιο της μπαταρίας στον φορτιστή.
Seite 106
Εκκίνηση λειτουργίας του προϊόντος προκαλέσει τη θραύση του δίσκου ή της μεσινέζας χορτοκοπτικού. 1. Πατήστε παρατεταμένα το κουμπί εκκίνησης/ 3. Όταν κόβετε γρασίδι, πρέπει να μετακινείτε το προϊόν διακοπής λειτουργίας μέχρι να ανάψει η πράσινη από τη μία πλευρά στην άλλη. (Εικ. 51) λυχνία...
Seite 107
Συντήρηση Εισαγωγή Ακολουθεί μια λίστα με τα βήματα συντήρησης που πρέπει να εκτελείτε στο προϊόν. Για περισσότερες Επισκόπηση πληροφορίες, ανατρέξτε στην ενότητα ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Προτού προϊόντος στη σελίδα 95 . εκτελέσετε εργασίες συντήρησης στο προϊόν, διαβάστε και κατανοήστε το κεφάλαιο για την ασφάλεια.
Seite 108
Για να ελέγξετε την μπαταρία και το 3. Βεβαιωθείτε ότι οι πόλοι της μπαταρίας και οι ακροδέκτες του φορτιστή της μπαταρίας είναι φορτιστή μπαταρίας καθαροί προτού τοποθετήσετε την μπαταρία μέσα στο φορτιστή ή στο προϊόν. 1. Ελέγξτε την μπαταρία για ζημιές, για παράδειγμα ρωγμές.
Seite 109
Οθόνη LED Πιθανά σφάλματα Πιθανή ενέργεια Η λυχνία LED σφάλματος είναι Υπερβολική διαφορά τάσης μετα- Απευθυνθείτε στον τοπικό αντιπρόσωπο σέρ- αναμμένη. ξύ των στοιχείων της μπαταρίας βις. (1 V). Φορτιστής μπαταρίας Πρόβλημα Πιθανά σφάλματα Πιθανή λύση Η λυχνία LED φόρτισης είναι κόκκινη. Μόνιμο σφάλμα στον φορτιστή της Απευθυνθείτε...
Seite 110
στη συσκευασία του υποδεικνύουν ότι το προϊόν δεν αντιπρόσωπο για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με αποτελεί οικιακό απόρριμμα. Ανακυκλώστε το σε κέντρο την ανακύκλωση του προϊόντος. ανακύκλωσης ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού. Τεχνικά στοιχεία Τεχνικά στοιχεία 215iL-TC Μοτέρ Τύπος μοτέρ BLDC Ταχύτητα άξονα εξόδου, σ.α.λ 6800 Πλάτος κοπής, mm Βάρος...
Seite 111
Μπαταρία BLi10 BLi20 40-B70 40-B140 Χωρητικότητα Ανατρέξτε στο σήμα Ανατρέξτε στο σήμα Ανατρέξτε στο σήμα Ανατρέξτε στο σήμα ονο- μπαταρίας, ονομαστικών τιμών ονομαστικών τιμών της ονομαστικών τιμών μαστικών τιμών της μπα- της μπαταρίας μπαταρίας της μπαταρίας ταρίας Ονομαστική 36,5 36,5 τάση, V Βάρος, lb/kg 1,25...
Seite 112
Δήλωση Συμμόρφωσης Δήλωση συμμόρφωσης ΕΕ Εμείς, η Husqvarna AB, SE‐561 82 Huskvarna, Σουηδία, τηλ.: +46-36-146500, δηλώνουμε με αποκλειστική μας ευθύνη ότι το προϊόν: Περιγραφή Χορτοκοπτικό με μπαταρία Μάρκα Husqvarna Τύπος / Μοντέλο 215iL-TC Αναγνώριση Αριθμοί σειράς με ημερομηνία από το 2025 και έπειτα...
Seite 113
Resolución de problemas........... 125 Introducción Descripción del producto no sean cortar maleza, hierba o vegetación blanda similar. Husqvarna 215iL-TC es una recortadora de césped de Nota: batería con un motor eléctrico. El uso de este producto podría estar limitado por la legislación nacional.
Seite 114
(Fig. 8) (Fig. 10) Desconecte la batería antes de realizar El producto cumple con las directivas de cualquier trabajo de mantenimiento. la UE vigentes. (Fig. 9) (Fig. 11) Ni el producto ni su embalaje son El producto cumple con la normativa residuos domésticos.
Seite 115
• No utilice la máquina en entornos explosivos, • Retire todas las llaves de ajuste o herramientas como aquellos en los que hay líquidos, gases o antes de encender la máquina. Si se deja una polvo inflamables. La máquina produce chispas que llave de tuercas o herramienta colocada en una pueden inflamar el polvo o los vapores.
Seite 116
Advertencias de seguridad sobre la cuenta las condiciones de trabajo y la tarea que debe realizar. El uso de la máquina para trabajos recortadora de césped distintos a aquellos para los que fue diseñada podría • No utilice la máquina con condiciones dar lugar a situaciones peligrosas.
Seite 117
control, resbalar o caer, lo que puede provocar • Inspeccione la zona de trabajo. Quite todos los lesiones. materiales sueltos, como piedras, cristales rotos, clavos, alambres, cordones, etc., que puedan salir • Cuando trabaje en pendientes, asegúrese siempre despedidos o enredarse en la recortadora o en su de tener los pies firmemente asentados, trabaje protección.
Seite 118
Equipo de protección personal • Extraiga la batería para evitar que el producto arranque accidentalmente. ADVERTENCIA: • Este producto es una herramienta peligrosa si no se Lea las siguientes usa con cuidado o si se utiliza de forma incorrecta. instrucciones de advertencia antes de Este producto puede ocasionar lesiones graves o utilizar el producto.
Seite 119
Comprobación de la protección del equipo de corte ADVERTENCIA: No emplee nunca un producto cuyos componentes de ADVERTENCIA: No utilice un equipo seguridad estén dañados. Efectúe la de corte si no está equipado con una inspección y el mantenimiento del equipo protección homologada y debidamente de seguridad del producto tal como se montada.
Seite 120
40-B como fuente de alimentación solo similares. para los productos Husqvarna relacionados. Para evitar lesiones, no utilice la batería como fuente de • No utilice el cargador de batería cerca de materiales alimentación de otros dispositivos.
Seite 121
antes de realizar el mantenimiento del • Si no se realiza el mantenimiento, el ciclo de vida producto. del producto disminuye y aumenta el riesgo de accidentes. • Para realizar todos los trabajos de mantenimiento • Retire la batería antes de realizar tareas de y reparación, especialmente en los dispositivos mantenimiento, otras comprobaciones o montar el producto.
Seite 122
• Realice una inspección general del producto. antes de usar la batería. También debe leer y comprender el manual de usuario de la • Lleve a cabo las inspecciones de seguridad, y las batería y del cargador de batería. labores de mantenimiento y servicio que se indican en este manual.
Seite 123
Para cortar la hierba ADVERTENCIA: Utilice solo la 1. Asegúrese de que el hilo de corte o las cuchillas de batería Husqvarna original en el producto. plástico estén en paralelo al suelo cuando corte la hierba. (Fig. 50) 1. Cargue totalmente la batería.
Seite 124
Sustitución de las cuchillas de plástico o el hilo de corte Consulte las últimas páginas de este manual de usuario. Mantenimiento Introducción A continuación incluimos una lista con los pasos de mantenimiento que hay que efectuar en el producto. Descripción del producto en la página 113 Consulte ADVERTENCIA: Asegúrese de leer...
Seite 125
Para examinar la batería y el cargador Comprobación y sustitución del de la batería cabezal Tri-Cut 1. Examine la batería en busca de daños, por ejemplo, 1. Revise el cabezal Tri-Cut para comprobar si grietas. presenta daños o grietas. Consulte la sección 2.
Seite 126
Cargador de batería Problema Posibles errores Solución posible El LED de carga se enciende en rojo. Error del cargador de batería. Póngase en contacto con su distri- buidor. El LED de carga parpadea en verde. Desviación de la temperatura; la ba- Deje que la batería se enfríe o se tería está...
Seite 127
Datos técnicos Datos técnicos 215iL-TC Motor Tipo de motor BLDC Velocidad en el eje de salida, rpm 6800 Anchura de corte, mm Peso Peso sin batería, kg Emisiones de ruido Nivel de potencia acústica medido, dB(A) 90,8 Nivel de potencia acústica garantizado L...
Seite 128
Batería BLi10 BLi20 40-B70 40-B140 Peso, lb/kg 1,25 Cargadores de baterías homologados para el producto Cargador de baterías QC80 40-C80 Tensión de red, V 100-240 100-240 Frecuencia, Hz 50-60 50-60 Potencia, W Tensión de salida, V CC/ Amperaje, A 36/2 43/1,6 Accesorios Accesorios homologados Accesorios homologados...
Seite 129
Consejo 2000/14/CE, Procedimiento de evaluación de conformidad: Anexo VI. Para obtener información respecto a las emisiones Datos técnicos en la página 127 . sonoras, consulte Huskvarna, 2025-01-10 Claes Losdal, director de I+D de Husqvarna AB Responsable de la documentación técnica 2607 - 003 - 24.12.2024...
Seite 130
Veaotsing..............141 Sissejuhatus Toote kirjeldus Märkus: Riiklikud õigusaktid võivad selle toote kasutamist piirata. Husqvarna 215iL-TC on elektrimootoriga akutoitel murutrimmer. Kasutage toodet ainult koos tootja poolt heakskiidetud Me teeme pidevalt tööd, et tõsta teie ohutust Lisatarvikud lk 144 . tarvikutega. Vt jaotist ja tõhusust töötamisel.
Seite 131
(Joon. 9) (Joon. 11) Toode või toote pakend ei See toode vastab kehtivatele kuulu olmejäätmete hulka. Toimetage Ühendkuningriigi eeskirjadele. see elektri- ja elektroonikajäätmete vastuvõtupunkti. (Joon. 12) Alalisvool. (Joon. 10) See seade vastab kehtivatele EL-i direktiividele. Masina ja kõrvalseisjate vaheline kaugus peab olema vähemalt 15 m. (Joon.
Seite 132
Muutmata pistikud ja sobivad pistikupesad • Ärge laske endal masinate sagedase kasutamisega vähendavad elektrilöögi ohtu. omandatud teadmistele tuginedes muutuda liiga enesekindlaks, eirates nii masina ohutuspõhimõtteid. • Vältige kehalist kokkupuudet maandatud pindadega Hooletu tegutsemine võib sekundi murdosa vältel (nt torud, radiaatorid, elektripliidid ja külmikud). Teie põhjustada raskeid vigastusi.
Seite 133
• Väärkasutamise korral võib akust vedelikku lekkida; • Kandke masinaga töötamisel alati pikki pükse. vältige kokkupuudet. Kokkupuute korral loputage Katmata naha korral suureneb paiskuvatest kannatada saanud kohta veega. Kui vedelik satub esemetest tingitud vigastusoht. silma, loputage silma veega ja pöörduge arsti poole. •...
Seite 134
Üldised ohutusjuhised • Kui eemaldate kinnikiilunud materjali või hooldate masinat, veenduge, et lüliti oleks välja lülitatud ja aku oleks eemaldatud. Masina ootamatu käivitumine HOIATUS: kinnikiilunud materjali eemaldamisel või seadme Enne toote kasutamist hooldamisel võib põhjustada raskeid kehavigastusi. lugege läbi järgmised hoiatused. Käivitamiseelne kontroll •...
Seite 135
• Seadmega töötamisel tuleb kasutada ettenähtud ETTEVAATUST: Seadme hooldus ja isikukaitsevarustust. Isikukaitsevarustus ei välista parandamine nõuab eraldi väljaõpet. Eriti täielikult kehavigastuste ohtu, kuid vähendab oluline on see seadme ohutusvarustuse õnnetusjuhtumi korral kehavigastuse raskusastet. puhul. Kui seade ei vasta allpool toodud Õige varustuse valimiseks pöörduge edasimüüja nõuetele, viige see hoolduspunkti.
Seite 136
Suitsu või tule tekke lk 142 . Aku on kodeeritud. korral eemaldage pistik akulaadijast. • Kasutage Husqvarna toodete vooluallikana üksnes • Laadige akut ainult hea õhuvahetusega siseruumis taaslaetavaid BLi seeria ja 40-B seeria akusid. ja päikesevalguse eest kaitstuna. Ärge laadige akut Kehavigastuse vältimiseks ärge kasutage akut...
Seite 137
• Kasutage akulaadijat keskkonnas, mille temperatuur • Seadme kasutaja tohib teha üksnes jääb vahemikku 5...40 °C. Kasutage laadijat hästi käesolevas kasutusjuhendis kirjeldatud hooldustöid. ventileeritavas, kuivas ja tolmuvabas keskkonnas. Mahukamate hooldustööde tegemiseks pöörduge hooldusesindusse. • Ärge asetage esemeid akulaadija jahutusavade sisse ja ette. •...
Seite 138
Töö Sissejuhatus HOIATUS: HOIATUS: Enne toote kasutamist Enne aku kasutamist lugege lugege läbi ohutuspeatükk ja veenduge, et läbi ohutuspeatükk ja veenduge, et kogu oleksite kõigest aru saanud. teave on arusaadav. Lugege läbi aku ja akulaadija kasutusjuhend ning veenduge, et kogu teave on arusaadav. Enne toote kasutamist •...
Seite 139
Seadme kasutamine Rohu lõikamine HOIATUS: Kasutage tootes ainult 1. Rohu lõikamisel jälgige, et plastterad või trimmijõhv Husqvarna originaalakut. oleks maapinnaga paralleelsed. (Joon. 50) 2. Ärge vajutage Tri-Cuti või trimmipead vastu maad. 1. Lae aku täielikult täis. See võib seadet kahjustada.
Seite 140
Hooldamine Sissejuhatus Allpool on esitatud loend seadme hooldustöödest, mida peab tegema seadme kasutaja. Lisateavet vt aadressilt Toote tutvustus lk 130 . HOIATUS: Enne seadme hooldamist lugege läbi ohutuspeatükk ja veenduge, et see oleks teile täielikult arusaadav. Hooldusgraafik HOIATUS: Enne hooldustööde alustamist eemaldage aku.
Seite 141
Lõikeosa vahetamine 3. Enne aku asetamist akulaadijasse või tootesse 3. Pange Tri-Cut kokku. Vt jaotist lk 137 . veenduge, et aku ja akulaadija klemmid oleksid puhtad. Teleskoopvarre lukustusmehhanismi Tri-Cuti kontrollimine ja vahetamine kontrollimine 1. Kontrollige Tri-Cuti kahjustuste ja pragude suhtes. 1.
Seite 142
Kui soovite lisateavet oma toote ringlussevõtu kohta, vahemikus 5 °C kuni 45 °C ja kus akulaadija on võtke ühendust kohalike ametiasutuste, olmejäätmete varjatud otsese päikesevalguse eest. käitleja või edasimüüjaga. Tehnilised andmed Tehnilised andmed 215iL-TC Mootor Mootori tüüp BLDC Väljuva võlli pöörlemiskiirus, p/m 6800 Lõikelaius, mm...
Seite 143
215iL-TC Müratasemed Helivõimsuse tase, mõõdetud dB(A) 90,8 Müravõimsustase, garanteeritud L dB(A) Müratase Ekvivalentne helirõhk kasutaja kõrva juures, mõõdetud IEC 62841-4-4 järgi, dB(A) 81,3 Vibratsioonitase Käepidemete vibratsioonitasemed, mõõdetud IEC 62841-4-4 järgi, m/s 3,0/2,7 Eesmise/tagumise originaaltrimmeripeaga. Seadmes kasutamiseks heakskiidetud akud BLi10 BLi20...
Seite 144
Lisatarvikud Heakskiidetud tarvikud Heakskiidetud tarvikud Tüüp Lõikeosa kaitsekate, art. nr. Trimmipea R25B (Ø 2 mm jõhv) 529 96 69-01 Trimmipea Tri-Cut B (255 mm) 529 96 69-01 2607 - 003 - 24.12.2024...
Seite 145
Vastavusdeklaratsioon EÜ vastavusdeklaratsioon Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Rootsi, tel: +46 3614 6500, kinnitab ainuvastutusel, et toode: Kirjeldus Akutoitega murutrimmer Kaubamärk Husqvarna Tüüp/mudel 215iL-TC Identifitseerimine Seerianumbrid alates 2025. aastast vastab täielikult järgmistele EÜ direktiividele ja määrustele: Direktiiv/eeskiri Kirjeldus 2006/42/EÜ „masinadirektiiv“...
Seite 146
Vianmääritys............... 156 Johdanto Tuotekuvaus Huomautus: Kansalliset määräykset saattavat rajoittaa laitteen käyttöä. Husqvarna 215iL-TC on akkukäyttöinen ruohotrimmeri, jossa on sähkömoottori. Käytä tuotteessa vain valmistajan hyväksymiä Käytön aikaista turvallisuutta ja tehokkuutta kehitetään Lisävarusteet sivulla 159 . lisävarusteita. katso kohta jatkuvasti. Lisätietoja saat huoltoliikkeestä.
Seite 147
(Kuva 11) (Kuva 12) Laite täyttää Yhdistyneen kuningaskunnan Tasavirta. voimassa olevien säädösten vaatimukset. Laitteen ja ohikulkijoiden välisen etäisyyden on oltava vähintään 15 m. (Kuva 16) Älä käytä metalliteriä. (Kuva 17) Tyyppikilvessä tai lasermerkinnässä näkyy sarjanumero, jossa yyyy on valmistus- yyyywwxxxxx vuosi ja ww on valmistusviikko. Akun ja/tai akkulaturin symbolit (Kuva 15) Kaksoiseristys.
Seite 148
Vahingoittuneet tai sotkeutuneet johdot lisäävät varotoimenpiteet estävät koneen käynnistymisen sähköiskun vaaraa. vahingossa. • Jos käytät konetta ulkona, käytä vain ulkokäyttöön • Varastoi käyttämättömät koneet pois lasten sopivia jatkojohtoja. Ulkokäyttöön sopivan johdon ulottuvilta äläkä anna henkilöiden, jotka eivät tunne käyttäminen vähentää sähköiskun vaaraa. konetta tai näitä...
Seite 149
alueen ulkopuolella. Akun lataaminen väärin tai voivat aiheuttaa tasapainon tai koneen hallinnan sallituista lämpötiloista poikkeavissa olosuhteissa voi menettämisen. vahingoittaa akkua ja lisätä tulipaloriskiä. • Älä käytä konetta hyvin jyrkissä rinteissä. Tämä vähentää hallinnan menettämisen, liukastumisen Huolto ja kaatumisen vaaraa, josta voi aiheutua henkilövahinkoja.
Seite 150
sinkoutua liikkeelle tai kietoutua leikkaimeen tai valmistajan hyväksymiä osia. Virheellinen huolto voi leikkuusuojukseen. aiheuttaa tapaturman tai kuoleman. Tuotteen • Tarkista moottori lian ja murtumien varalta. Poista • Tarkista tuote ennen käyttöä. Katso kohdat turvalaitteet sivulla 151 ja Tuotteen kuvaus sivulla ruoho ja lehdet moottorista harjaamalla.
Seite 151
laseja, jotka täyttävät standardin ANSI Z87.1 Näppäimistön tarkistaminen (Yhdysvallat) tai EN 166 (EU-maat) vaatimukset. 1. Paina käynnistys-/pysäytyspainiketta (A). (Kuva 24) (Kuva 20) a) Laite on käynnissä, kun merkkivalo (B) palaa. • Käytä käsineitä tarvittaessa esimerkiksi b) Laite ei ole käynnissä, kun merkkivalo (B) ei terävarustuksen asennuksen, tarkastuksen ja pala.
Seite 152
Älä lataa • Käytä sarjaa BLi ja sarjan 40-B ladattavaa akkua ulkona. Älä lataa akkua märissä olosuhteissa. akkua vain asiaankuuluvien Husqvarna tuotteiden • Käytä akkulaturia vain lämpötilan ollessa välillä virtalähteenä. Tapaturmien välttämiseksi akkua ei 5 °C (41 °F) - 40 °C (104 °F).
Seite 153
• Älä lataa akkulaturilla akkuja, jotka eivät sovellu huoltotoimista. Anna huoltoliikkeen tehdä suuremmat uudelleenlataukseen. korjaus- ja huoltotoimet. • Älä pese akkua tai akkulaturia vedellä. Vahvat Turvaohjeet huoltoa varten pesuaineet voivat vaurioittaa muovia. • Laitteen huoltamatta jättäminen lyhentää sen käyttöikää ja lisää onnettomuusriskiä. VAROITUS: Lue seuraavat •...
Seite 154
2. Sulje lukituskahva. Akun kiinnittäminen laitteeseen 3. Irrota runkoputken vipu. (Kuva 47) 4. Aseta runkoputken pituus. Varmista, että näet kolmion runkoputkessa. (Kuva 48) VAROITUS: Käytä laitteessa vain 5. Sulje vipu ja kiristä ruuvi. alkuperäistä Husqvarna-akkua. 2607 - 003 - 24.12.2024...
Seite 155
voi asettaa tuotteen epätasapainoon, mikä voi Huomautus: Älä kiinnitä kaarikahvaa vaurioittaa tuotetta. runkoputkessa olevien varoituskilpien päälle. Ruohon lakaiseminen SavE-toiminnon käyttäminen Leikatun ruohon voi poistaa alueelta pyörivien Tässä laitteessa on virransäästötoiminto, SavE. muoviterien tai trimmerin siiman aiheuttaman ilmavirran avulla. Huomautus: SavE-toiminto ei vähennä laitteen 1.
Seite 156
Huolto Kuukau- Päivittäin Viikoittain sittain Varmista, että käyttöliipaisin ja sen varmistin toimivat asianmukaisesti turvalli- suutta ajatellen. Varmista, että kahvat ovat kuivat ja puhtaat. Varmista, että terälaitteen suojus ei ole vaurioitunut. Vaihda terälaitteen suojus, jos se on vaurioitunut. Varmista, että kahva ja kahvasto eivät ole vaurioituneet ja että ne on kiinnitetty oikein.
Seite 157
Merkkivalot Mahdolliset viat Mahdolliset ratkaisut Laite ei käynnisty. Paina käyttöliipaisinta ja käynnistin- Vapauta käyttöliipaisin ja pysäytä lai- painiketta samanaikaisesti. Vian merkkivalo syttyy punaisena. Laite tarvitsee huoltoa. Ota yhteyttä huoltoliikkeeseen. Akku LED-näyttö Mahdolliset viat Mahdolliset toimenpiteet Vihreä merkkivalo vilkkuu Matala akun jännite. Lataa akku.
Seite 158
Lisätietoja laitteen kierrätyksestä saat pitkäaikaista säilytystä. paikallisilta viranomaisilta, kotitalousjätepalvelulta tai • Käytä kuljetussuojusta kuljetuksen ja varastoinnin jälleenmyyjältä. aikana vaurioiden ja vammojen välttämiseksi. Tekniset tiedot Tekniset tiedot 215iL-TC Moottori Moottorityyppi BLDC Käyttöakselin pyörimisnopeus, r/min 6 800 Leikkuuleveys, mm Paino Paino ilman akkua, kg Melupäästöt...
Seite 159
Laitteeseen hyväksytyt akut Akku BLi10 BLi20 40-B70 40-B140 Tyyppi Litiumioni Litiumioni Litiumioni Litiumioni Akun kapasi- Katso akun tyyppikilpi Katso akun tyyppikilpi Katso akun tyyppikilpi Katso akun tyyppikilpi teetti, Ah Nimellisjänni- 36,5 36,5 te, V Paino, lb/kg 1,25 Laitteeseen hyväksytyt akkulaturit Akkulaturi QC80 40-C80...
Seite 160
Vaatimustenmukaisuusvakuutus EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Ruotsi, puh. +46 36 146500, vakuuttaa täten, että tuote: Kuvaus Akkukäyttöinen trimmeri Tuotemerkki Husqvarna Tyyppi/malli 215iL-TC Tunniste Sarjanumerot vuodesta 2025 alkaen vastaavat täysin seuraavien EU:n direktiivien ja asetusten vaatimuksia: Direktiivi/Asetus Kuvaus 2006/42/EC konedirektiivi...
Seite 161
Introduction Description du produit que la coupe de mauvaises herbes, d'herbe ou d'autres végétaux fins similaires. Le Husqvarna 215iL-TC est un coupe-herbe sur batterie Remarque: équipé d'un moteur électrique. La législation nationale peut imposer des limites à l'utilisation du produit.
Seite 162
(Fig. 8) (Fig. 11) Débranchez la batterie avant l'entretien. Ce produit est conforme aux réglementations en vigueur au Royaume- Uni. (Fig. 9) Le produit ou son emballage ne font pas partie des ordures ménagères. Déposez- (Fig. 12) le dans une station de recyclage pour Courant continu.
Seite 163
d'alimentation à l'écart de la chaleur, de l'huile, de Remarque: Symbole utilisé pour donner des bords tranchants ou de pièces en mouvement. Les informations supplémentaires pour une situation cordons endommagés ou emmêlés augmentent le donnée. risque d'électrocution. • Lors du fonctionnement de la machine en extérieur, Avertissements généraux relatifs à...
Seite 164
Utilisation et entretien de la machine trombones, pièces de monnaie, clés, clous, vis, ou autres petits objets en métal risquant de relier une • Ne forcez pas en utilisant la machine. Utilisez borne à l'autre. Court-circuiter les bornes de batterie la machine adaptée à...
Seite 165
lame mal serrés peuvent endommager la lame, ou la libérée, la broussaille ou l'arbrisseau peut vous lame peut se détacher. frapper ou faire dévier la machine. • Portez une protection pour les yeux, les oreilles, • Soyez extrêmement prudent lorsque vous coupez la tête et les mains.
Seite 166
• L'opérateur du produit doit s'assurer qu'aucune des enfants ou d'autres personnes ne possédant pas personne ou aucun animal ne s'approche à moins la formation requise utiliser ou entretenir le produit de 15 mètres pendant le travail. Lorsque plusieurs et/ou sa batterie. L'âge minimum de l'utilisateur peut opérateurs travaillent dans une même zone, il être régi par les législations locales.
Seite 167
• Portez des gants de protection en cas de besoin, par adressez-vous à l'atelier spécialisé le plus exemple lorsque vous fixez, examinez ou nettoyez proche. l'équipement de coupe. (Fig. 21) Pour contrôler le clavier • Portez des bottes de protection avec coques de 1.
Seite 168
Utilisez des batteries BLi et 40-B rechargeables AVERTISSEMENT: en tant qu'alimentation électrique pour les N'utilisez les produits Husqvarna uniquement. Afin d'éviter toute accessoires de coupe qu'avec la protection blessure, n'utilisez pas la batterie comme source recommandée ! Reportez-vous à la section d'alimentation pour d'autres produits.
Seite 169
Consignes de sécurité relatives au • Ne placez pas d'objets dans les fentes de refroidissement du chargeur de batterie. chargeur de batterie • Ne raccordez pas les bornes du chargeur de batterie à des objets métalliques car cela peut court-circuiter AVERTISSEMENT: Lisez les le chargeur de batterie.
Seite 170
4. Installez le nouvel accessoire de coupe en suivant 3. Serrez les vis. les étapes dans l'ordre inverse. (Fig. 35) (Fig. 36) 4. Réglez la poignée dans la position correcte. Réglage de la poignée Reportez-vous à la section Remarque: Assurez-vous que le disque en anneau et de l'arbre télescopique à...
Seite 171
Pour fixer la batterie au produit sur les autocollants d'avertissement de l'arbre. AVERTISSEMENT: Pour utiliser la fonction SavE Utilisez uniquement la batterie Husqvarna d'origine Ce produit est équipé d'une fonction d'économie de la du produit. batterie, appelée SavE. 1. Chargez complètement la batterie.
Seite 172
2. Assurez-vous que la LED verte s'allume. 1. Maintenez la tête de désherbage, les lames en plastique et le fil de coupe parallèles au sol et en 3. Appuyez à nouveau sur le bouton SavE pour hauteur. désactiver la fonction. La LED verte s'éteint. (Fig. 49) 2.
Seite 173
Entretien Toutes Tous les les se- Mensuel jours maines Vérifiez que la gâchette de puissance et son mécanisme de blocage fonction- nent en toute sécurité. Assurez-vous que les poignées sont sèches et propres. Assurez-vous que la protection de l'accessoire de coupe n'est pas endomma- gée.
Seite 174
Dépannage Clavier Écran à DEL Défaillances possibles Solutions possibles La DEL d'erreur clignote Surcharge Les cliquets du démarreur ne peu- vent pas se déplacer librement. Relâ- chez l’équipement de coupe. Écart de température Laissez le produit refroidir. Le produit ne démarre pas. Appuyez simultanément sur la gâ- Relâchez la gâchette de puissance et chette de puissance et sur le bouton...
Seite 175
• N'utilisez le chargeur de batterie que si la température ambiante est comprise entre 5 °C (41 °F) et 40 °C (104 °F). Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques 215iL-TC Moteur Type de moteur BLDC Régime de l'arbre de sortie, tr/min 6 800 Largeur de coupe, mm...
Seite 176
215iL-TC Émissions sonores Niveau de puissance acoustique mesuré, dB (A) 90,8 Niveau de puissance acoustique garanti L dB (A) Niveaux sonores Équivalent du niveau de pression sonore à l'oreille de l'utilisateur, mesuré selon la 81,3 norme IEC 62841-4-4, dB(A) Niveaux de vibrations Niveaux de vibrations au niveau des poignées, mesurés selon la norme...
Seite 177
Accessoires Accessoires homologués Accessoires homologués Type Protection pour équipement de coupe, réf. Tête de désherbage R25B (fil Ø 2 mm) 529 96 69-01 Tête de désherbage Tri-Cut B (255 mm) 529 96 69-01 2607 - 003 - 24.12.2024...
Seite 178
Déclaration de conformité Déclaration de conformité UE Nous, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Suède, tél : +46-36-146500, déclarons sous notre entière responsabilité que le produit : Description Coupe-bordures à batterie Marque Husqvarna Type/Modèle 215iL-TC Identification Les numéros de série à partir de 2025 et ultérieurs est entièrement conforme à...
Seite 179
Rješavanje problema..........190 Uvod Opis proizvoda Napomena: Nacionalni propisi mogu ograničiti upotrebu ovog proizvoda. Husqvarna 215iL-TC je baterijski trimer za travu s elektromotorom. Proizvod upotrebljavajte s dodacima s odobrenjem Neprestano radimo na tomu da povećamo vašu Dodatna oprema na stranici proizvođača. Pogledajte sigurnost i učinkovitost tijekom rada.
Seite 180
(Sl. 10) (Sl. 12) Proizvod ispunjava mjerodavne direktive Istosmjerna struja. (Sl. 11) Proizvod je usklađen s važećim direktivama u UK. Udaljenost između stroja i promatrača mora biti najmanje15 m (50’). (Sl. 16) Nemojte upotrebljavati metalne noževe. (Sl. 17) Serijski broj nalazi se na natpisnoj pločici ili laserskom ispisu. yyyy je godina ggggttxxxxx proizvodnje, a ww je tjedan proizvodnje.
Seite 181
Upotreba i održavanje stroja hladnjaci. Ako vam je tijelo uzemljeno, povećava se opasnost od strujnog udara. • Stroj nemojte preopterećivati. Upotrebljavajte stroj • Strojeve nemojte izlagati kiši ili mokrim uvjetima. koji odgovara namjeni. Odgovarajućim strojem Voda koja prodire u stroj povećava opasnost od posao ćete obaviti bolje i sigurnije, brzinom za koju strujnog udara.
Seite 182
• Nemojte upotrebljavati oštećene ili modificirane • Stroj uvijek upotrebljavajte s obje ruke. Držeći stroj s baterijske pakete ili stroj. Oštećene ili izmijenjene obje ruke sprječavate gubitak kontrole. baterije mogu se ponašati nepredvidivo te uzrokovati • Stroj držite samo za izoliranu prihvatne površine, požar, eksploziju ili opasnost od ozljede.
Seite 183
Provjera prije uključivanja • Uklonite bateriju kako biste spriječili slučajno pokretanje proizvoda. • Uvijek uklonite bateriju kako biste spriječili slučajno • Ako ga upotrebljavate neoprezno ili nepravilno, ovaj pokretanje proizvoda. Prije svakog održavanja proizvod je opasan alat. Ovaj proizvod može izazvati proizvoda uvijek uklonite bateriju.
Seite 184
nezgode. Pri odabiru odgovarajuće opreme zatražite profesionalnih popravaka i servisa. Ako pomoć ovlaštenog trgovca. prodavač koji vam je prodao proizvod nije zadužen i za servisiranje, zatražite adresu • Upotrebljavajte odobrenu zaštitu sluha. najbližeg servisera. (Sl. 19) • Upotrebljavajte odobrenu zaštitu za oči. Ako nosite Provjera tipkovnice vizir, morate nositi i odobrene zaštitne naočale.
Seite 185
BLi i 40-B za napajanje odgovarajućih proizvoda • Bateriju punite isključivo u zatvorenom, dobro tvrtke Husqvarna. Bateriju nemojte upotrebljavati za prozračenom zatvorenom prostoru bez izravne napajanje drugih proizvoda jer postoji opasnost od sunčeve svjetlosti. Baterije nemojte puniti na ozljeda.
Seite 186
otvorenom. Bateriju nije dopušteno puniti u vlažnim • Uklonite bateriju prije održavanja, drugih provjera ili uvjetima. sastavljanja proizvoda. • Punjač baterije upotrebljavajte isključivo na • Rukovatelj smije provoditi samo radove održavanja i temperaturama između 5 °C (41 °F) i 40 °C (104 servisiranja opisane u ovom korisničkom priručniku.
Seite 187
Uvod Baterija UPOZORENJE: UPOZORENJE: Prije upotrebe Prije upotrebe proizvoda pročitajte i usvojite poglavlje o baterije pročitajte i usvojite poglavlje o sigurnosti. sigurnosti. Pročitajte i usvojite korisnički priručnik za bateriju i punjač baterije. Prije rada s proizvodom Bateriju i punjač čuvajte na ispravnoj temperaturi •...
Seite 188
UPOZORENJE: S proizvodom upotrebljavajte samo početnu bateriju tvrtke 1. Plastični noževi ili flaks trimera tijekom košnje trave Husqvarna. trebaju biti paralelni s tlom. (Sl. 50) 2. Tri-Cut ili glavu trimera nemojte pritiskati na tlo. Tako 1. U potpunosti napunite bateriju.
Seite 189
Održavanje Uvod U nastavku je popis koraka održavanja neophodnih za održavanje proizvoda. Više informacija potražite pod Pregled proizvoda na stranici 179 . UPOZORENJE: Prije održavanja proizvoda pročitajte i usvojite sigurnosno poglavlje. Raspored održavanja UPOZORENJE: Prije održavanja izvadite bateriju. Održavanje Dnevno Tjedno Mjesečno Vanjske dijelove proizvoda očistite suhom krpom.
Seite 190
Pregledajte i zamijenite Tri-Cut Provjera mehanizma za zaključavanje teleskopskog vratila 1. Provjerite je li Tri-Cut oštećen ili napukao. Pogledajte „Uklanjanje glave Tri- 2. Uklonite Tri-Cut. 1. Provjerite mehanizam za blokiranje teleskopskog Cut na posljednjoj stranici korisničkog priručnika“. vratila. Zamjena reznog 3.
Seite 191
• Punjač baterije upotrebljavajte samo pri temperaturama okoline između 5 °C/41 °F i 40 °C/104 °F. Tehnički podaci Tehnički podaci 215iL-TC Motor Vrsta motora BLDC Broj okretaja izlazne osovine, o/min 6800 Širina rezanja, mm Težina Težina bez baterije, kg...
Seite 192
215iL-TC Emisije buke Razina jačine zvuka, mjerena u dB (A) 90,8 Razina jačine zvuka, zajamčena L dB (A) Razine buke Ekvivalentna razina buke pri uhu rukovatelja, izmjerena sukladno IEC 62841-4-4, dB 81,3 Razine vibracije Razine vibracija na ručkama, izmjerene sukladno IEC 62841-4-4, m/s 3,0 / 2,7 Opremljeno glavom trimera (original), sprijeda/straga.
Seite 194
Izjava o sukladnosti EU izjava o sukladnosti Mi, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Švedska, tel.: +46-36-146500, pod punom odgovornošću izjavljujemo da proizvod: Opis Baterijski trimer za travu Marka Husqvarna Vrsta/model 215iL-TC Identifikacija Serijski brojevi iz 2025 i noviji u potpunosti su sukladni sljedećim EU direktivama i...
Seite 195
Hibaelhárítás...............207 Bevezető Termékleírás Megjegyzés: A termék működtetésére nemzeti jogszabályok általi korlátozások vonatkozhatnak. A Husqvarna 215iL-TC egy elektromos motorral rendelkező, akkumulátoros szegélyvágó. Csak a gyártó által jóváhagyott tartozékokat használjon. Folyamatosan dolgozunk azon, hogy javítani tudjuk Tartozékok210. oldalon . Lásd: az ügyfeleink használat közbeni biztonságát és hatékonyságát.
Seite 196
újrahasznosítására szolgáló ponton kell (ábra 7) Ügyeljen az esetlegesen kirepülő elvégezni. tárgyakra. (ábra 10) Ez a termék megfelel a vonatkozó EU- (ábra 8) Karbantartás előtt válassza le az irányelveknek. akkumulátort. (ábra 11) A termék megfelel a vonatkozó egyesült (ábra 9) A termék és a termék királyságbeli irányelveknek.
Seite 197
A munkaterület biztonsága a gépet úgy viszi, hogy az ujja a kapcsolón van, vagy ha a bekapcsolt gépet áram alá helyezi. • Tartsa a munkaterületet tisztán és világítsa meg • Távolítson el minden beállító kulcsot vagy jól. A zsúfolt vagy sötét területeken könnyen csavarkulcsot, mielőtt bekapcsolná...
Seite 198
a rendeltetésének megfelelően használják, • Alaposan vizsgálja meg az élővilág szempontjából veszélyes helyzet állhat elő. azt a területet, ahol a gépet használni kívánja. Az ott élő állatok megsérülhetnek a gép működése közben. • A fogantyúkat és fogófelületeket tartsa szárazon, tisztán, olaj- és zsírmentesen. A csúszós fogantyúk •...
Seite 199
pillanatnyi figyelemkiesés is súlyos sérülést okozhat • Ellenőrizze, hogy a damilfej és a vágófelszerelés a kezelőnek vagy másoknak. védőburkolata sértetlen és nem repedt-e. Cserélje ki a damilfejet és a vágófelszerelés védőburkolatát, • Ne működtesse a gépet derékmagasság felett. ha ütés érte őket vagy megrepedtek. Mindig Így megakadályozhatja, hogy a vágófej vagy a vágófelszereléshez javasolt pengevédőt használja.
Seite 200
• Biztosítsa, hogy gyermekek ne játsszanak • Ha szükséges, viseljen kesztyűt – például a termékkel. Soha ne engedje, hogy gyermek a vágószerkezet felhelyezésekor, ellenőrzésekor vagy a termék használatában nem jártas személy vagy tisztításakor. használja vagy szervizelje a terméket, illetve az (ábra 21) akkumulátort.
Seite 201
Vágófelszerelés A billentyűzet ellenőrzése 1. Nyomja le és tartsa lenyomva az indító-/ Ügyeljen a megfelelő vágószerkezet kiválasztására, leállítógombot (A). (ábra 24) és végezze el a vágószerkezet karbantartását a következők érdekében: a) Ha a LED (B) világít, a termék be van kapcsolva. b) Ha a LED (B) nem világít, a termék ki van •...
Seite 202
A tölthető BLi sorozatú és 40-B sorozatú • Ne emelje fel az akkumulátortöltőt a tápkábelnél akkumulátorokat kizárólag a megfelelő Husqvarna fogva. Az akkumulátortöltő fali aljzatból történő termékek tápellátására használja. Ne használja az kihúzásához a dugaszt húzza. Ne a tápkábelt húzza.
Seite 203
• A gépen végzett minden szerviz- és javítási jóváhagyott, forduljon a szakszervizhez. Garantáljuk munkálat szakképzettséget igényel, különös a termékéhez megfelelő, professzionális javítást és tekintettel a biztonsági eszközökre. Amennyiben szervizelést. a karbantartást követően nem minden, • Kizárólag eredeti pótalkatrészeket használjon. a használati utasításban leírt ellenőrzési művelet Összeszerelés Bevezető...
Seite 204
VIGYÁZAT: Az akkumulátortöltőt FIGYELMEZTETÉS: Kizárólag az adattáblán szereplő feszültségű és eredeti Husqvarna akkumulátort használjon frekvenciájú tápaljzathoz csatlakoztassa. a termékben. 50 °C/122 °F feletti hőmérséklet esetén az akkumulátor 1. Töltse fel teljesen az akkumulátort. nem töltődik fel. 2. Nyomja az akkumulátort a terméken található...
Seite 205
2. Nyomja meg a kapcsológomb reteszét és 3. A fűnyírást kaszáló mozdulatokkal végezze. (ábra a kapcsológombot. A vágószerkezet forogni kezd. A hurokfogantyú és a teleszkópos nyél Megjegyzés: Ne használja a terméket beállítása sérült vágófelszereléssel. A sérült vágófelszerelés kiegyensúlyozatlanságot okozhat, ami károsíthatja 1.
Seite 206
Alább következik egy lista a termék karbantartásával kapcsolatos lépésekről. A további tudnivalókat illetően A termék áttekintése195. oldalon . lásd: Karbantartás Naponta Hetente Havi Tisztítsa meg a gép külső részeit egy száraz törlőkendővel. Ne használjon vizet. Ellenőrizze, hogy az indító-/leállító gomb megfelelően működik-e, illetve nem sérült-e.
Seite 207
A teleszkópos nyél reteszelő 2. Állítsa be a szorítóerőt. (ábra 55) mechanizmusának az ellenőrzése 1. Ellenőrizze a teleszkópos nyél reteszelő mechanizmusát. Hibaelhárítás Billentyűzet LED-kijelző Lehetséges hibák Lehetséges megoldások Villog a hibajelző LED. Túlterhelés A vágófelszerelés nem tud szabadon mozogni. Oldja ki a vágófelszerelést. Hőmérsékleti ingadozás Várja meg, míg a termék lehűl.
Seite 208
• Az akkumulátortöltőt csak 5 °C (41 °F) és 40 °C (104 °F) közötti környezeti hőmérséklet mellett használja. Műszaki adatok Műszaki adatok 215iL-TC Motor Motortípus BLDC Kimenőtengely fordulatszáma, ford./perc 6800 Vágószélesség, mm Tömeg Tömeg akkumulátor nélkül, kg...
Seite 209
215iL-TC Zajkibocsátás Hangteljesítményszint, mért dB (A) érték 90,8 Hangteljesítményszint, garantált, L dB (A) Zajszintek Zajnyomásszint a kezelő fülénél az IEC 62841-4-4 szerint, dB (A) 81,3 Rezgésszintek Az IEC 62841-4-4 szerint mért rezgésszintek a fogantyúban, m/s 3,0/2,7 Vágófejjel ellátva (eredeti), első/hátsó.
Seite 210
Tartozékok Eredeti tartozékok Eredeti tartozékok Típus Vágófelszerelés védőburkolata, cikksz. Damilfej R25B (Ø 2 mm-es szál) 529 96 69-01 Damilfej Tri-Cut B (255 mm) 529 96 69-01 2607 - 003 - 24.12.2024...
Seite 211
Megfelelőségi nyilatkozat EU megfelelőségi nyilatkozat A Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Sweden (tel.: +46-36-146500), a saját felelősségére kijelenti, hogy a termék: Leírás Akkumulátoros szegélyvágó Márka Husqvarna Típus/modell 215iL-TC Megjelölés 2025-as és újabb sorozatszámok teljes mértékben megfelelnek a következő EU- irányelveknek és szabályozásoknak: Irányelv/rendelet...
Seite 212
Ricerca guasti............. 224 Introduzione Descrizione del prodotto diverse dal taglio di erbacce, erba o vegetazione morbida simile. Husqvarna 215iL-TC è un trimmer a batteria con un Nota: motorino elettrico. I regolamenti nazionali possono imporre restrizioni sull'uso del prodotto. Il lavoro è in costante evoluzione per aumentare sicurezza ed efficienza durante le attività.
Seite 213
stazione di riciclaggio per apparecchiature (Fig. 11) Il prodotto è conforme alle direttive del elettriche ed elettroniche. Regno Unito vigenti. (Fig. 10) Il prodotto è conforme alle direttive UE (Fig. 12) Corrente diretta. vigenti. La distanza tra la macchina e gli astanti deve essere di almeno 15 m. (Fig.
Seite 214
modificate e le prese adatte allo scopo riducono il indumenti, gioielli o capelli lunghi possono restare rischio di scosse elettriche. impigliati nelle parti in movimento. • Evitare il contatto con superfici messe a massa o • Se vengono forniti dispositivi per il collegamento collegate a terra, come condutture, radiatori, stufe e a strutture di aspirazione e raccolta delle frigoriferi.
Seite 215
Utilizzo e manutenzione della macchina a • Ispezionare attentamente l'area in cui la macchina deve essere utilizzata e rimuovere sassi, bastoncini, batteria cavi, ossa e qualsiasi altro oggetto estraneo. Gli • Ricaricare l'attrezzo esclusivamente utilizzando il oggetti che vengono scagliati possono provocare caricabatterie specificato dal produttore.
Seite 216
che il tagliente, il filo o la lama non tocchino nulla. • Controllare che il prodotto sia in perfette condizioni. Un momento di disattenzione durante l'utilizzo della Controllare che tutti i dadi e le viti siano ben serrati. macchina può provocare gravi lesioni personali o ad •...
Seite 217
• Eseguire il controllo del prodotto prima dell'utilizzo. (Fig. 19) Dispositivi di sicurezza sul Fare riferimento a • Utilizzare protezioni per gli occhi omologate. Con prodotto alla pagina 217 e Panoramica del l'uso della visiera è necessario anche l'uso di prodotto alla pagina 212 .
Seite 218
sicurezza della macchina. Se la macchina Inoltre, la protezione del gruppo di taglio impedisce non supera tutti i controlli sottoelencati, eventuali lesioni nel caso in cui si venga a contatto con il contattare l'officina autorizzata. L'acquisto gruppo di taglio. di uno dei nostri prodotti garantisce 1.
Seite 219
Non utilizzare il caricabatterie in prossimità di B ricaricabili come alimentazione per i soli prodotti materiali infiammabili o materiali corrosivi. Accertarsi correlati Husqvarna. Per evitare il rischio di lesioni, che il caricabatterie non sia coperto. Staccare la non utilizzare la batteria come fonte di alimentazione spina del caricabatterie in caso di fumo o incendio.
Seite 220
sicurezza del prodotto. Se non vengono approvati garantisce la disponibilità di personale qualificato per tutti i controlli descritti nel presente manuale le riparazioni e l'assistenza del prodotto. operatore, dopo aver eseguito la manutenzione, • Utilizzare unicamente ricambi originali. contattare il Centro di assistenza. La nostra azienda Montaggio Introduzione Montaggio dell'archetto di protezione...
Seite 221
È necessario caricare la batteria prima di utilizzarla per la prima volta. Una batteria nuova è carica solo al 30 %. AVVERTENZA: Utilizzare solo la batteria Husqvarna originale per il prodotto. ATTENZIONE: Collegare il caricabatterie a una presa di corrente con 1.
Seite 222
2. Chiudere l'impugnatura di bloccaggio. Nota: Non utilizzare il prodotto se il gruppo 3. Allentare la leva sull'albero. (Fig. 47) di taglio è danneggiato. Un gruppo di taglio 4. Impostare la lunghezza necessaria sull'albero. danneggiato può causare sbilanciamenti che Assicurarsi di poter vedere il triangolo sul l’albero. possono danneggiare il prodotto.
Seite 223
Manutenzione Una volta Giorna- Una volta a setti- liera al mese mana Pulire le parti esterne del prodotto con un panno asciutto. Non utilizzare acqua. Assicurarsi che i pulsanti di avvio e arresto funzionino correttamente e che non siano danneggiati. Accertarsi che il blocco e la leva comando funzionino correttamente e in modo sicuro.
Seite 224
Per controllare il meccanismo di 2. Regolare la forza della coppia. (Fig. 55) bloccaggio dell'albero telescopico 1. Eseguire un controllo del meccanismo di bloccaggio dell'albero telescopico. Ricerca guasti Tastiera Schermata dei LED Possibili guasti Soluzioni possibili Il LED di errore lampeggia. Sovraccarico Il gruppo di taglio non può...
Seite 225
°C/41 °F e 45 °C/113 °F e lontano da luce solare. • Utilizzare il caricabatterie soltanto quando la temperatura circostante è compresa tra 5 °C/41 °F e 40 °C/104 °F. Dati tecnici Dati tecnici 215iL-TC Motore Tipo di motore BLDC Regime albero in uscita, giri/min 6800 Larghezza di taglio, mm...
Seite 226
215iL-TC Emissioni di rumore Livello di potenza acustica, misurato dB(A) 90,8 Livello acustico, garantito L dB(A) Livelli di rumorosità Livello di pressione acustica equivalente all'orecchio dell'operatore, misurato in base 81,3 alla norma IEC 62841-4-4, dB(A) Livelli di vibrazioni Livelli di vibrazioni delle maniglie, misurati in base alla norma IEC 62841-4-4, m/s...
Seite 227
Accessori Accessori omologati Accessori omologati Tipo Protezione gruppo di taglio n° codice Testina portafilo R25B (Ø filo 2 mm) 529 96 69-01 Testina portafilo Tri-Cut B (255 mm) 529 96 69-01 2607 - 003 - 24.12.2024...
Seite 228
Dichiarazione di conformità Dichiarazione di conformità UE Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Svezia, tel.: +46-36-146500, dichiara sotto la propria esclusiva responsabilità che il prodotto indicato: Descrizione Trimmer a batteria Marchio Husqvarna Tipo/Modello 215iL-TC Identificazione Numeri di serie a partire da 2025 e successivi È...
Seite 244
適合宣言 EU 適合宣言 ハスクバーナ社(Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Sweden、電話番号:+46-36-146500)は、単独責任のも とで、以下の製品の適合を宣言します。 名称 バッテリー草刈機 ブランド Husqvarna タイプ/モデル 215iL-TC 2025 年以降の製造番号 が以下の EU 指令および規制を完全に順守し、 指令/規制 名称 2006/42/EC 「機械類に関する」 2014/30/EU 「電磁環境適合性に関する」 2000/14/EC 「環境への騒音排出に関する」 2011/65/EU 「電気・電子製品に含まれる特定有害物質の使用制限に関する」 および以下の規格または技術仕様が適用されています。 EN 62841-1:2015+A11:2022, IEC 62841-4-4:2020, EN ISO 12100:2010, EN IEC 63000:2018, EN IEC 55014-1:2021;...
Seite 245
Gedimai ir jų šalinimas..........256 Įvadas Gaminio aprašas Pasižymėkite: Nacionaliniai įstatymai gali nustatyti apribojimus šio produkto naudojimui. Husqvarna 215iL-TC yra akumuliatorinė žoliapjovė su elektriniu varikliu. Įrenginį naudokite tik su gamintojo patvirtintais priedais. Nuolat stengiamės padidinti jūsų saugumą ir Priedai psl. 259 . Žr.
Seite 246
(Pav. 9) (Pav. 11) Gaminys ar gaminio pakuotė nepriskiriami Šis gaminys atitinka taikytinų JK buitinėms atliekoms. Nuvežkite jį į elektros reglamentų nuostatas. ir elektronikos įrenginių perdirbimo punktą. (Pav. 12) Nuolatinė srovė. (Pav. 10) Šis gaminys atitinka taikomas ES direktyvas. Tarp įrenginio ir šalia esančių asmenų turi būti ne mažesnis kaip 15 m (50 pėd.) (Pav.
Seite 247
• Naudodami gaminį užtikrinkite, kad vaikai ir kiti • Apsirenkite tinkamai. Niekada nedėvėkite palaidų asmenys laikytųsi atokiau nuo gaminio. Jei kas nors drabužių ar papuošalų. Nelaikykite plaukų ir drabužių atitrauks jūsų dėmesį, galite nesuvaldyti prietaiso. arti judančių dalių. Palaidi drabužiai, papuošalai arba ilgi plaukai gali įkliūti į...
Seite 248
• Gaminius naudokite tik su jiems skirtais • Dėvėkite akių, ausų, galvos ir rankų apsaugos akumuliatorių blokais. Naudojant bet kokį kitą priemones. Tinkamos apsaugos priemonės akumuliatorių bloką kyla sužeidimo ir gaisro pavojus. sumažina sužeidimo pavojų skriejant atplaišoms ar atsitiktinio prisilietimo prie pjoviklių ar linijų pavojų. •...
Seite 249
sumažėja netyčinio sąlyčio su besisukančiu PERSPĖJIMAS: Niekada neleiskite pjaustytuvu, lyneliu ar peiliu galimybė. vaikams naudoti įrenginį ar būti arti jo. • Naudokite tik gamintojo nurodytus pjaustytuvus, Kadangi įrenginį užvesti labai paprasta, lynelius, pjovimo galvutes ir peilius. Dėl netinkamų neprižiūrimi vaikai gali lengvai tai padaryti. atsarginių...
Seite 250
priemones, kurios pasirenkamos įvertinus realias Gaminio naudojimo laikas gali sutrumpėti, o nelaimingų darbo sąlygas (atsižvelgiant į visas darbo ciklo fazes, atsitikimų pavojus gali padidėti, jei gaminys nebus t. y. įrenginio išjungimo (nenaudojimo) trukmę, darbo tinkamai prižiūrimas, o techninė priežiūra ir (arba) tuščiąja eiga ir realaus pjovimo trukmes).
Seite 251
3. Jeigu pjovimo įtaiso apsauga sugadinta, ją programinę įrangą. pakeiskite. • Naudokite BLi serijos ir 40-B serijos akumuliatorius, kurie yra įkraunami tik kaip „Husqvarna“ įrenginių Pjovimo įranga maitinimo šaltiniai. Kad išvengtumėte sužeidimų, nenaudokite akumuliatoriaus kaip kitų gaminių Pasirinkite tinkamą pjovimo įrangą ir atlikite pjovimo maitinimo šaltinio.
Seite 252
Įkroviklio sauga • Neprijunkite akumuliatorių įkroviklio gnybtų prie metalinių daiktų, nes taip sukelsite akumuliatorių įkroviklio trumpąjį jungimą. PERSPĖJIMAS: Prieš naudodami • Naudokite patvirtintus ir nepažeistus elektros tinklo gaminį, perskaitykite toliau esančius lizdus. Įsitikinkite, kad akumuliatoriaus įkroviklio įspėjimus. laidas yra nepažeistas. Jei naudojami jungiamieji kabeliai, įsitikinkite, kad jie nepažeisti.
Seite 253
Augalų apsaugos įrengimas Akumuliatoriaus įkroviklio 40-C80 tvirtinimas prie sienos 1. Augalų apsaugą įkiškite į angas variklio korpuse. (Pav. 37) PASTABA: Montuodami akumuliatorių 2. Įsitikinkite, kad augalų apsauga gali laisvai judėti į įkroviklį ant ienos, nenaudokite elektrinio priekį ir atgal. (Pav. 38) atsuktuvo.
Seite 254
Žolės pjovimas PERSPĖJIMAS: Gaminiui naudokite 1. Pjaudami žolę stenkitės plastikinius peilius arba tik originalų Husqvarna akumuliatorių. žoliapjovės lynelį laikyti lygiagrečiai žemei. (Pav. 50) 2. Nespauskite „Tri-Cut“ arba žoliapjovės galvutės prie 1. Iki galo įkraukite akumuliatorių. žemės. Antraip galima sugadinti gaminį.
Seite 255
Gaminio sustabdymas 3. Judinkite pjovimo priedą iš vienos pusės į kitą ir taip šluokite žolę. 1. Atleiskite maitinimo jungiklį ir maitinimo jungiklio PERSPĖJIMAS: fiksatorių. Kaskart dėdami naujus plastikinius peilius arba žoliapjovės 2. Paspauskite ir laikykite paleidimo / stabdymo lynelį nuvalykite pjovimo priedo dangtį, kad mygtuką, kol užges žalias šviesos diodas.
Seite 256
Techninė priežiūra Kas sa- Kas mė- Kasdien vaitę nesį Įsitikinkite, kad tinkamai veikia akumuliatoriaus atlaisvinimo mygtukai, ir užfik- suokite akumuliatorių gaminyje. Patikrinkite, ar žoliapjovės galvutės ritėje yra tepalo. Nuvalykite ir patikrinkite jungtis tarp akumuliatoriaus ir gaminio. Nuvalykite ir patikrinkite jungtį tarp akumuliatoriaus ir akumuliatoriaus įkroviklio. Akumuliatoriaus ir akumuliatoriaus Norėdami patikrinti ir pakeisti „Tri-cut“...
Seite 257
LED ekranas Galimi gedimai Galimi veiksmai Mirksi klaidos šviesos diodas. Temperatūros svyravimai. Akumuliatorių naudokite nuo -10°C (14°F) iki 40°C (104°F) temperatūroje. Per didelė įtampa. Įsitikinkite, kad elektros tinklo įtampa atitinka tą, kuri yra nurodyta ant gaminio nominalių parametrų plokštelės. Iš įkroviklio išimkite akumuliatorių. Šviečia klaidos šviesos diodas.
Seite 258
į vietines institucijas, buitinių atliekų Ant gaminio ar ant jo pakuotės pateikti simboliai rodo, surinkimo tarnybą arba pardavimo atstovą. kad šio gaminio negalima išmesti kartu su buitinėmis Techniniai duomenys Techniniai duomenys 215iL-TC Variklis Variklio tipas BLDC Galios atidavimo veleno greitis, aps./min 6800...
Seite 260
Atitikties deklaracija ES atitikties deklaracija Mes, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Švedija, tel. +46-36-146500, atsakingai patvirtiname, kad gaminys: Aprašymas Akumuliatorinė žoliapjovė Gamintojas Husqvarna Tipas / modelis 215iL-TC Identifikacijos nume- Serijos numeriai nuo šios datos: 2025 ir vėlesni visiškai atitinka šias ES direktyvas ir reglamentus: Direktyva / reglamen- Aprašymas...
Seite 261
Problēmu novēršana...........272 Ievads Izstrādājuma apraksts uzdevumiem, kā vien nezāļu, zāles vai tamlīdzīgas mīkstās veģetācijas pļaušanai. Husqvarna 215iL-TC ir akumulatora zāles trimeris ar Piezīme: elektromotoru. Zāles trimmera lietošanu var ierobežot valsts normatīvie akti. Mēs nepārtraukti strādājam, lai uzlabotu jūsu drošību un efektivitāti, darbojoties ar šo ierīci.
Seite 262
(Att. 10) (Att. 12) Šis izstrādājums atbilst spēkā esošo ES Līdzstrāva. direktīvu prasībām. (Att. 11) Šis izstrādājums atbilst spēkā esošajiem AK noteikumiem. Attālumam no iekārtas līdz apkārtējiem cilvēkiem jābūt vismaz 15 m (50 pēdas). (Att. 16) Neizmantojiet metāla asmeņus. (Att. 17) Datu plāksnītē...
Seite 263
Elektrodrošība ar kustīgajām daļām. Vaļīgas drēbes, rotaslietas vai gari mati var ieķerties kustīgajās detaļās. • Mašīnas kontaktspraudņiem jāatbilst kontaktligzdām. • Ja komplektācijā ir iekļautas pievienojamas putekļu Nekādā gadījumā nepārveidojiet kontaktspraudni! iesūces ierīces un savākšanas tvertnes, pārbaudiet, Iezemētām mašīnām nedrīkst izmantot nekādus vai tās ir piestiprinātas un tiek izmantotas pareizi.
Seite 264
• Izmantojiet dzīvžoga šķērēs tikai paredzētos • Ievērojiet piederumu maiņas norādījumus. Nepareizi akumulatorus. Jebkura cita akumulatora bloka pievilkti asmens stiprinājuma uzgriežņi vai skrūves, lietošana var radīt traumas un aizdegšanās risku. var vai nu sabojāt asmeni, vai izraisīt tā atdalīšanos. • Kad akumulatora bloks netiek izmantots, turiet to •...
Seite 265
• Pārvietojiet ierīci izslēgtu un turiet to tālāk no BRĪDINĀJUMS: Neļaujiet bērniem ķermeņa. Pareiza ierīces lietošana var samazināt lietot šo ierīci vai uz uzturēties tās tuvumā. nejaušu saskari ar kustīgu griezni, auklu vai asmeni. Tā kā iekārtu ir vienkārši iedarbināt, bērni to •...
Seite 266
apstākļos (ņemot vērā visas darbības cikla daļas, remonts netiek veikts profesionāli. Ja nepieciešama piemēram, brīdī, kad darbarīks ir izslēgts, un, kad tas papildu informācija, sazinieties ar tuvāko izplatītāju, kas darbojas tukšgaitā, papildus kopā ar aktivizētāju). nodrošina apkopi. Piezīme: BRĪDINĀJUMS: Uz lietošanu var attiekties valsts vai vietējie Nekādā...
Seite 267
Kā barošanas avotu izmantojiet tikai BLi plaisu. sērijas un 40-B sērijas atkārtoti uzlādējamus 3. Ja griešanas ierīces aizsargs ir bojāts, nomainiet to. akumulatoru saistītajiem Husqvarna izstrādājumiem. Lai nepieļautu traumu gūšanas risku, akumulatoru Pļaušanas aprīkojums nedrīkst izmantot kā citu izstrādājumu strāvas avotu.
Seite 268
Akumulatora lādētāja drošības norādes • Nekādā gadījumā akumulatora lādētāja spailes nesavienojiet ar metāla priekšmetiem, jo tas var izraisīt akumulatora lādētāja īssavienojumu. BRĪDINĀJUMS: Pirms izstrādājuma • Izmantojiet apstiprinātas kontaktligzdas, kas nav lietošanas izlasiet tālāk izklāstītos bojātas. Pārliecinieties, vai akumulatora lādētāja brīdinājumus. vads nav bojāts.
Seite 269
Augu aizsarga uzstādīšana Akumulatoru lādētāja (40-C80) uzstādīšana pie sienas 1. Ievietojiet augu aizsargu motora korpusa atverēs. (Att. 37) IEVĒROJIET: Neizmantojiet elektrisko 2. Pārbaudiet, vai augu aizsargs var brīvi pārvietoties skrūvgriezi akumulatoru lādētāja uz priekšu un atpakaļ. (Att. 38) uzstādīšanai pie sienas. Elektrisks Cilpas roktura montāža skrūvgriezis var izraisīt akumulatoru lādētāja bojājumus.
Seite 270
Zaļais LED indikators nodziest. (Att. 49) Automātiskās izslēgšanas funkcija BRĪDINĀJUMS: Izmantojiet tikai Izstrādājumam ir izslēgšanas funkcija, kas aptur ierīces sākotnējo Husqvarna akumulatoru. izstrādājumu, ja tas netiek izmantots. Zaļā gaismas diode ar ieslēgšanas/apturēšanas norādi nodziest, un 1. Uzlādējiet akumulatoru pilnībā. izstrādājuma darbība tiek apturēta pēc 180 sekundēm.
Seite 271
3. Griežot zāli, virziet izstrādājumu horizontālā virzienā vibrāciju rokturos. Pārbaudiet arī pārējās no vienas puses uz otru. (Att. 51) griešanas piederuma daļas un vajadzības gadījumā notīriet. Piezīme: Nelietojiet izstrādājumu ar bojātu Pļaušana ar trimmeri objektu tuvumā griešanas piederumu. Bojāts griešanas piederums var izraisīt līdzsvara zudumu, kas, savukārt, var 1.
Seite 272
Tehniskā apkope Katru Reizi ne- Reizi mē- dienu dēļā nesī Pārliecinieties, vai akumulatora lādētājs pareizi darbojas un nav bojāts. Pārliecinieties, vai akumulators nav bojāts. Pārliecinieties, vai akumulators ir uzlādēts. Pārliecinieties, vai akumulatora lādētājs nav bojāts. Pārliecinieties, ka ārējās skrūves un uzgriežņi ir stingri pievilkti. Pārbaudiet, vai darbojas akumulatora atbrīvošanas pogas uz akumulatora un vai tās fiksē...
Seite 273
Akumulators LED indikatoru displejs Iespējamās kļūmes Iespējamā rīcība LED indikators mirgo zaļā krāsā Akumulators izlādējies. Uzlādējiet akumulatoru. Mirgo kļūdu LED indikators. Temperatūras nobīde. Akumulatoru drīkst izmantot temperatūrā no -10°C (14°F) līdz 40°C (104°F). Pārāk liels spriegums. Pārbaudiet, vai tīkla spriegums atbilst tam, kas norādīts uz izstrādājuma datu plāksnītes.
Seite 274
• Transportēšanas laikā droši nostipriniet trimeri. sniedzēju vai izplatītāju. Tehniskie dati Tehniskie dati 215iL-TC Motors Motora tips BLDC Dzenamās vārpstas ātrums, apgr./min 6800 Pļaušanas platums, mm Svars Svars bez akumulatora, kg Trokšņa emisija...
Seite 275
Izstrādājumam apstiprinātie akumulatori Akumulators BLi10 BLi20 40-B70 40-B140 Tips Litija jonu Litija jonu Litija jonu Litija jonu Akumulatora Skatiet akumulatora Skatiet akumulatora Skatiet akumulatora Skatiet akumulatora datu ietilpība, Ah datu uzlīmi datu uzlīmi datu uzlīmi uzlīmi Nominālais 36,5 36,5 spriegums, V Svars, mārci- 1,25 ņas/kg...
Seite 276
Atbilstības deklarācija ES atbilstības deklarācija Mēs, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Zviedrija, tālr. +46-36-146500, ar pilnu atbildību apliecinām, ka šis izstrādājums: Apraksts Zāles trimmeris ar akumulatoru Zīmols Husqvarna Tips/modelis 215iL-TC Identifikācija Sākot ar sērijas numuriem 2025 pilnībā atbilst šādām ES direktīvām un noteikumiem: Direktīva/regula...
Seite 277
Probleemoplossing............. 289 Inleiding Productbeschrijving voor het maaien van onkruid, gras of soortgelijke zachte begroeiing. Husqvarna 215iL-TC is een grastrimmer met accu en Let op: een elektromotor. Nationale wetgeving kan het gebruik van dit product mogelijk beperken. Er wordt voortdurend gewerkt aan het verhogen van uw veiligheid en efficiëntie tijdens bedrijf.
Seite 278
(Fig. 10) (Fig. 12) Het product voldoet aan de geldende EU- Gelijkstroom. richtlijnen. (Fig. 11) Het product voldoet aan de geldende VK- regelgeving. De afstand tussen de machine en omstanders moet minimaal 15 m (50 ft) zijn. (Fig. 16) Gebruik geen metalen bladen. (Fig.
Seite 279
ontvlambare vloeistoffen, gassen of stof bevinden. de stroomvoorziening aansluit, kan dat leiden tot Machines veroorzaken vonken die stof of dampen ongevallen. kunnen doen ontbranden. • Verwijder instelgereedschappen of stelsleutels • Houd kinderen en andere personen tijdens het voordat u de machine inschakelt. Gereedschap gebruik van de machine op afstand.
Seite 280
• Gebruik de machine, accessoires, bits en dergelijke alleen worden uitgevoerd door de fabrikant of overeenkomstig deze instructies. Houd daarbij geautoriseerde dienstverleners. rekening met de werkomstandigheden en de Veiligheidswaarschuwingen voor grastrimmer uit te voeren werkzaamheden. Het gebruik van de machine voor andere dan de voorziene •...
Seite 281
• Wees bij het werken op hellingen altijd zeker van kunnen worden of vast kunnen komen zitten in de uw grip, werk altijd dwars over het oppervlak van maaier of beschermkap. hellingen, nooit omhoog of omlaag en wees uiterst • Controleer de motor op vuil en barsten.
Seite 282
Persoonlijke beschermingsuitrusting ernstig of fataal letsel toebrengen aan de gebruiker of anderen. WAARSCHUWING: • Gebruik het product niet als de oorspronkelijke Lees de specificatie is gewijzigd. Vervang geen onderdelen volgende waarschuwingen voordat u het van het product zonder toestemming van de product gaat gebruiken.
Seite 283
5. Geef vol gas. WAARSCHUWING: Gebruik 6. Laat de activeringsschakelaar los en zorg ervoor dat een product nooit wanneer de de snijuitrusting volledig stopt. veiligheidsvoorzieningen beschadigd zijn. De veiligheidsuitrusting van het product Beschermkap van de snijuitrusting controleren moet geïnspecteerd en onderhouden worden zoals beschreven in dit hoofdstuk.
Seite 284
• Gebruik de acculader niet in de buurt van brandbare voor de bijbehorende producten van Husqvarna. materialen of materialen die corrosie kunnen Gebruik de accu niet als voedingsbron voor andere veroorzaken. Controleer of de acculader niet is apparaten, om letsel te voorkomen.
Seite 285
Veiligheidsinstructies voor onderhoud • Als u geen onderhoud uitvoert, verkort dit de levenscyclus van het product en vergroot het risico op ongevallen. WAARSCHUWING: Lees de • Voor alle service en reparaties is speciale training volgende waarschuwingen voordat u vereist, vooral voor de veiligheidsvoorzieningen onderhoud aan het product gaat uitvoeren.
Seite 286
Werking Inleiding en de snijuitrusting correct zijn aangebracht en onbeschadigd zijn. WAARSCHUWING: Accu Zorg dat u het hoofdstuk over veiligheid hebt gelezen en begrepen voordat u het product gebruikt. WAARSCHUWING: Zorg dat u het hoofdstuk over veiligheid hebt gelezen en Voordat u het product gaat bedienen begrepen voordat u de accu gebruikt.
Seite 287
De accu aansluiten op het product Het product gebruiken Gras maaien WAARSCHUWING: Gebruik uitsluitend de originele Husqvarna-accu voor 1. Zorg dat de plastic bladen of trimmerdraad parallel het product. zijn aan de grond wanneer u het gras maait. (Fig. 1. Laad de accu volledig op.
Seite 288
De plastic bladen of de trimmerdraad vervangen Zie de laatste pagina's van deze bedieningshandleiding. Onderhoud Inleiding Onderhoudsschema WAARSCHUWING: Zorg dat u het WAARSCHUWING: Verwijder de hoofdstuk over veiligheid hebt gelezen en accu voordat u onderhoud uitvoert. begrepen voordat u onderhoud aan het product gaat uitvoeren.
Seite 289
Product, accu en acculader reinigen Raadpleeg "De Tri-Cut 2. Verwijder de Tri-Cut. verwijderen" op de laatste pagina van de 1. Reinig het product met een droge doek na gebruik. gebruikershandleiding. 2. Reinig de accu en acculader met een droge doek. De snijuitrusting wijzigen 3.
Seite 290
• Gebruik de acculader alleen als de omgevingstemperatuur tussen 5 °C en 40 °C ligt. Technische gegevens Technische gegevens 215iL-TC Motor Motortype BLDC Toerental van uitgaande as, tpm 6800 Maaibreedte, mm 2607 - 003 - 24.12.2024...
Seite 291
215iL-TC Gewicht Gewicht zonder accu, kg Geluidsemissies Geluidsvermogensniveau, gemeten dB(A) 90,8 Geluidsvermogensniveau, gegarandeerd L dB (A) Geluidsniveaus Equivalent geluidsdrukniveau bij het oor van de gebruiker, gemeten volgens IEC 81,3 62841-4-4, dB (A) Trillingsniveau Trillingsniveaus in de handgrepen, gemeten volgens IEC 62841-4-4, m/s 3,0/2,7 Voorzien van trimmerkop (origineel), voor/achter.
Seite 292
Acculader QC80 40-C80 Uitgangsspanning, V d.c./ Ampère, A 36/2 43/1,6 Accessoires Goedgekeurde accessoires Goedgekeurde accessoires Type Beschermkap voor de snijuitrusting, artikelnr. Trimmerkop R25B (Ø 2 mm draad) 529 96 69-01 Trimmerkop Tri-Cut B (255 mm) 529 96 69-01 2607 - 003 - 24.12.2024...
Seite 293
Verklaring van overeenstemming EU-verklaring van overeenstemming Wij, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Zweden, tel: +46-36-146500, verklaren onder onze alleenverantwoordelijkheid dat het product: Beschrijving Grastrimmer met accu Merk Husqvarna Type/model 215iL-TC Identificatie Serienummers vanaf 2025 en verder volledig voldoet aan de volgende EU-richtlijnen en -regelgeving: Richtlijn / Verorde-...
Seite 294
Produktbeskrivelse Merk: Nasjonale forskrifter kan sette grenser for bruken av produktet. Husqvarna 215iL-TC er en batteridrevet gresstrimmer med en elektrisk motor. Bruk kun produktet sammen med tilbehør som er Det pågår et kontinuerlig arbeid for å øke Tilbehør på side 308 .
Seite 295
(Fig. 9) (Fig. 11) Produktet og produktemballasjen er Dette produktet samsvarer med gjeldende ikke restavfall. Resirkuler det på et UK- direktiver. gjenvinningsanlegg for elektrisk og elektronisk utstyr. (Fig. 12) Direktestrøm. (Fig. 10) Dette produktet samsvarer med gjeldende EU-direktiver. Avstanden mellom maskinen og tilskuere skal være minst 15 m (50 fot). (Fig.
Seite 296
brennbare væsker, gasser eller støv. Maskiner • Bruk egnede klær. Ikke bruk løstsittende klær eller danner gnister som kan antenne støv eller damp. smykker. Hold hår og klær borte fra bevegelige deler. Løstsittende klær, smykker eller langt hår kan • Hold barn og tilskuere på...
Seite 297
• Bruk kun de batteriene som er tiltenkt for flygende gjenstander eller utilsiktet kontakt med elektroverktøyene. Bruk av andre batteripakker kan trimmere eller tråder. medføre fare for personskade og brann. • Bruk alltid sklisikkert beskyttende fottøy når du • Når batteriet ikke er i bruk, må det holdes bruker maskinen.
Seite 298
• Bær maskinen avslått og unna kroppen. Riktig ADVARSEL: La aldri barn bruke eller håndtering av maskinen reduserer sannsynligheten oppholde seg i nærheten av maskinen. for utilsiktet kontakt med kapper, tråd eller klinge i Siden maskinen er lett å starte, kan barn bevegelse.
Seite 299
av operasjonssyklusen, for eksempel når verktøyet ADVARSEL: Bruk aldri et produkt med slås av og når det går på tomgang). skader på sikkerhetsutstyret. Produktets sikkerhetsutstyr skal kontrolleres og Merk: Bruken kan være regulert av nasjonal eller lokal vedlikeholdes som beskrevet i dette lovgivning.
Seite 300
Bruk det oppladbare batteriet i BLi-serien og 40- sprekker. B-serien som strømforsyning bare for de relaterte 3. Skift ut beskyttelsen for skjæreutstyret hvis den er Husqvarna-produktene. For å unngå personskader skadet. må du ikke bruke batteriet som strømforsyning for Klippeutstyr andre enheter.
Seite 301
• Ikke løft batteriladeren etter strømledningen. For å • Ikke lad engangsbatterier i batteriladerne. koble laderen fra stikkontakten drar du i støpselet. Sikkerhetsinstruksjoner for vedlikehold Ikke dra i ledningen. • Hold alle ledninger og skjøteledninger borte fra vann, ADVARSEL: olje og skarpe kanter. Pass på at kabelen ikke Les de følgende kommer i klem mellom objekter, for eksempel dører, advarslene før du utfører vedlikehold på...
Seite 302
1. Monter batteriladeren på veggen med de to skruene 2. Monter de to skruehullpluggene (C). (A). Bruk veggplugger (B) hvis det er nødvendig. 3. Koble strømledningen (D) til batteriladeren og en (Fig. 40) stikkontakt. Drift Innledning Batteri ADVARSEL: Les og forstå kapittelet ADVARSEL: Les og forstå...
Seite 303
Slik klipper du gress ADVARSEL: Bruk bare originale 1. Sørg for at plastknivene eller gresstrimmertråden er Husqvarna-batterier i produktet. parallelt med bakken når du klipper gresset. (Fig. 50) 2. Ikke dytt Tri-Cut eller trimmerhodet ned i bakken. 1. Lad batteriet helt opp.
Seite 304
Vedlikehold Innledning Under følger en liste over vedlikeholdstrinnene som må Produktoversikt på side 294 for utføres på produktet. Se mer informasjon. ADVARSEL: Les og forstå kapittelet om sikkerhet før du utfører vedlikehold på produktet. Vedlikeholdsskjema ADVARSEL: Fjern batteriet før du utfører vedlikehold.
Seite 305
Slik rengjør du produktet, batteriet og Se «Slik fjerner du Tri-Cut» på siste 2. Fjern Tri-Cut. side i brukerhåndboken. batteriladeren Slik bytter du skjæreutstyr på 3. Monter Tri-Cut. Se side 301 . 1. Rengjør produktet med en tørr klut etter bruk. 2.
Seite 306
Bruk batteriladeren bare i temperaturer mellom 5°C (41 °F) og 40°C (104°F). • Lad opp batteriet til 30–50 % før du setter det til oppbevaring i lange perioder. Tekniske data Tekniske data 215iL-TC Motor Motortype BLDC Turtall på utgående aksel, o/min 6800 Klippebredde, mm...
Seite 307
215iL-TC Vekt Vekt uten batteri, kg Støyutslipp Lydeffektnivå, målt dB (A) 90,8 Lydeffektnivå, garantert L dB (A) Lydnivåer Ekvivalent lydtrykknivå ved brukerens øre, målt i henhold til IEC 62841-4-4, dB(A) 81,3 Vibrasjonsnivåer Vibrasjonsnivåer i håndtak, målt i henhold til IEC 62844-4, m/s 3,0/2,7 Utstyrt med trimmerhode (original), foran/bak.
Seite 308
Tilbehør Godkjent tilbehør Godkjent tilbehør Type Beskyttelse for skjæreutstyr, Art.nr. Trimmerhode R25B (Ø 2 mm tråd) 529 96 69-01 Trimmerhode Tri-Cut B (255 mm) 529 96 69-01 2607 - 003 - 24.12.2024...
Seite 309
Samsvarserklæring EU-samsvarserklæring Vi, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Sverige, tlf.: +46 36 146500, erklærer på eget ansvar at produktet: Beskrivelse Batteritrimmer Merke Husqvarna Type/modell 215iL-TC Serienumre datert 2025 og senere fullstendig overholder følgende EU-direktiver og -forskrifter: Direktiv/regulering Beskrivelse 2006/42/EF «angående maskiner»...
Seite 310
Rozwiązywanie problemów........322 Wstęp Opis produktu innych zadań niż koszenie chwastów, trawy lub podobnych miękkich roślin. Husqvarna 215iL-TC to akumulator do podkaszarki do Uwaga: trawy z silnikiem elektrycznym. Przepisy państwowe lub lokalne mogą określać limit zastosowania produktu. Nieustannie prowadzone są prace w celu zwiększenia bezpieczeństwa użytkownika i wydajności pracy.
Seite 311
(Rys. 9) (Rys. 11) Tego produktu ani opakowania nie Urządzenie jest zgodne z przepisami można traktować jak odpadów domowych. obowiązującymi w Wielkiej Brytanii. Należy poddawać je recyklingowi w zatwierdzonym punkcie zbiórki sprzętu (Rys. 12) Prąd stały. elektrycznego i elektronicznego. (Rys. 10) Urządzenie jest zgodne z odpowiednimi dyrektywami UE.
Seite 312
Bezpieczeństwo miejsca pracy • Należy zapobiec niezamierzonemu rozruchowi. Przed podłączeniem maszyny do źródła zasilania • Miejsce pracy powinno być czyste i dobrze i/lub podłączeniem akumulatora należy upewnić się, oświetlone. Obszary zaciemnione i takie, w których że maszyna jest wyłączona. Przenoszenie maszyny panuje nieład, mogą...
Seite 313
uszkodzenia naprawić maszynę przed jej Nieprawidłowe ładowanie lub ładowanie ponownym użyciem. Powodem wielu wypadków jest w temperaturach wykraczających poza niewłaściwa konserwacja maszyn. dopuszczalny zakres może uszkodzić akumulator i zwiększyć ryzyko pożaru. • Narzędzia tnące należy utrzymywać w stanie naostrzonym i czystym. Prawidłowo konserwowane Serwis maszyny do cięcia o ostrych krawędziach tnących są...
Seite 314
• Maszynę należy zawsze obsługiwać dwiema rękami. • Przed przystąpieniem do usuwania zakleszczonego Trzymanie maszyny obydwiema rękami pozwoli materiału lub serwisowania maszyny należy upewnić uniknąć utraty kontroli. się, że przełącznik zasilania jest ustawiony w położeniu wyłączenia, a akumulator jest • Maszynę...
Seite 315
• Zadeklarowana całkowita wartość drgań może być OSTRZEŻENIE: Nigdy nie pozwalać także używana do wstępnej oceny jej wielkości. dzieciom na użytkowanie lub przebywanie • Poziomy drgań występujące podczas pracy mogą w pobliżu urządzenia. Ponieważ maszynę różnić się od wartości zadeklarowanych, co łatwo uruchomić, dzieci mogą...
Seite 316
Zespoły zabezpieczające na produkcie Sprawdzanie blokady manetki gazu Blokada manetki gazu zapobiega przypadkowemu OSTRZEŻENIE: Przed uruchomieniu. Naciśnięcie na blokadę manetki gazu (A) rozpoczęciem użytkowania produktu zwalnia ją (B). Po zwolnieniu uchwytu manetka gazu przeczytać następujące ostrzeżenia. i blokada manetki gazu powrócą do swoich pozycji wyjściowych.
Seite 317
Jako źródła zasilania do powiązanych produktów • Należy chronić wszystkie przewody i przedłużacze Husqvarna należy używać akumulatora z serii BLi przed działaniem wody, olejów oraz przedmiotów i 40-B. Aby uniknąć obrażeń, nie należy używać o ostrych krawędziach. Uważać także, aby przewód akumulatora jako źródła zasilania innych produktów.
Seite 318
• Należy ładować akumulator wyłącznie wewnątrz produktu przeczytać następujące budynku, w miejscu z dobrym przepływem powietrza ostrzeżenia. i z dala od światła słonecznego. Nie należy ładować akumulatora na zewnątrz pomieszczeń. Nie ładować • Wyjąć akumulator przed rozpoczęciem prac akumulatora w wilgotnym otoczeniu. konserwacyjnych, innych przeglądów lub montażu •...
Seite 319
Montaż ładowarki (40-C80) na ścianie 1. Zamontować ładowarkę na ścianie za pomocą 2 śrub (A). W razie potrzeby użyć kołków rozporowych (B). (Rys. 40) UWAGA: Do montażu ładowarki na 2. Zamocować 2 zaślepki do otworów na śruby (C). ścianie nie należy używać śrubokręta elektrycznego.
Seite 320
Obsługa produktu OSTRZEŻENIE: Należy używać Koszenie trawy wyłącznie oryginalnego akumulatora Husqvarna w urządzeniu. 1. Upewnić się, że podczas koszenia trawy ostrza z tworzywa sztucznego lub żyłka są ustawione 1. Naładować całkowicie akumulator. równolegle względem podłoża. (Rys. 50) 2. Wsunąć akumulator do uchwytu akumulatora 2.
Seite 321
2. Włączyć pełne obroty. 2. Aby uniknąć uszkodzenia innych obiektów, należy używać osłony chroniącej rośliny. (Rys. 53) 3. Przesuwać osprzęt tnący z boku na bok, aby zamieść trawę. Wyłączanie produktu OSTRZEŻENIE: Wyczyścić osłonę 1. Zwolnić manetkę gazu i blokadę manetki gazu. osprzętu tnącego po każdym założeniu 2.
Seite 322
Konserwacja Codzien- Co ty- Co mie- dzień siąc Upewnić się, że zewnętrzne śruby i nakrętki są prawidłowo dokręcone. Sprawdzić, czy prawidłowo działają przyciski zwalniające akumulator oraz czy blokują go w odpowiednim miejscu w urządzeniu. Sprawdzić szpulę głowicy żyłkowej pod kątem obecności smaru. Wyczyścić...
Seite 323
Wyświetlacz LED Możliwe usterki Możliwe działania Miga dioda LED błędu. Odchylenia temperatury. Akumulator można używać w zakresie tem- peratur od -10°C (14°F) do 40°C (104°F). Zbyt wysokie napięcie. Upewnić się, że napięcie sieciowe jest zgod- ne z wartością podaną na tabliczce znamio- nowej produktu.
Seite 324
Usuwanie akumulatora, ładowarki i produktu Symbole znajdujące się na produkcie oraz na opakowaniu informują o tym, że produkt nie jest Dane techniczne Dane techniczne 215iL-TC Silnik Typ silnika BLDC Obroty wałka zdawczego, obr./min 6800 Szerokość koszenia, mm Waga Ciężar bez akumulatora, kg...
Seite 325
Akumulatory zatwierdzone dla produktu Akumulator BLi10 BLi20 40-B70 40-B140 Litowo-jonowy Litowo-jonowy Litowo-jonowy Litowo-jonowy Pojemność Patrz naklejka z infor- Patrz naklejka z infor- Patrz naklejka z infor- Patrz naklejka z informa- akumulatora, macją o wartości zna- macją o wartości zna- macją o wartości zna- cją...
Seite 326
2000/14/WE, procedura oceny zgodności: Załącznik VI. Informacje dotyczące emisji hałasu podano w rozdziale Dane techniczne na stronie 324 . Huskvarna, 2025-01-10 Claes Losdal, Dyrektor ds. badań i rozwoju, Husqvarna Osoba odpowiedzialna za dokumentację techniczną 2607 - 003 - 24.12.2024...
Seite 327
Resolução de problemas..........339 Introdução Descrição do produto de cortar ervas daninhas, relva ou vegetação suave semelhante. O Husqvarna 215iL-TC é um aparador de relva a bateria Nota: com motor elétrico. A legislação nacional pode limitar a utilização deste produto.
Seite 328
(Fig. 9) (Fig. 11) O produto ou a respetiva embalagem O produto está em conformidade com os não são resíduos domésticos. Recicle regulamento aplicáveis do Reino Unido. o equipamento numa estação de reciclagem para equipamentos elétricos e (Fig. 12) Corrente contínua. eletrónicos.
Seite 329
Segurança na área de trabalho desligado antes de ligar a máquina a uma fonte de alimentação e/ou bateria, ou de a pegar ou • Mantenha a área de trabalho limpa e bem iluminada. transportar. Transportar as máquinas com o dedo As áreas desarrumadas ou escuras são propicias a no interrutor ou ligar as máquinas à...
Seite 330
probabilidades de bloquear e são mais fáceis de • Nunca efetue a manutenção de baterias danificadas. controlar. A manutenção das baterias deve ser efetuada apenas pelo fabricante ou por prestadores de • Utilize a máquina, acessórios e brocas, etc. serviços autorizados. de acordo com estas instruções, tendo em consideração as condições de funcionamento e o Avisos de segurança do aparador de relva...
Seite 331
• Não utilize a máquina em declives excessivamente danos e proceda à respetiva reparação, conforme íngremes. Isto reduz o risco de perda de controlo, necessário. escorregamento e queda, que pode resultar em • Inspecione a área de trabalho. Remova todos ferimentos pessoais.
Seite 332
Instruções de segurança gerais desligada e quando está em marcha em vazio ou ativada). Nota: ATENÇÃO: A utilização pode estar sujeita a legislação Leia as instruções de aviso nacional ou local. Respeite os regulamentos que se seguem antes de utilizar o produto. estabelecidos.
Seite 333
Se a manutenção do produto não for devidamente 3. Certifique-se de que o interrutor de alimentação e o efetuada, e se a assistência e/ou as reparações não respetivo bloqueio se deslocam livremente e que a forem realizadas por profissionais, a vida útil do produto mola de retorno funciona corretamente.
Seite 334
água, óleo e arestas afiadas. recarregáveis como fonte de alimentação apenas Certifique-se de que o cabo não fica entalado para os produtos Husqvarna relacionados. Para em objetos como, por exemplo, portas, cercas ou evitar ferimentos, não utilize a bateria como fonte de objetos equivalentes.
Seite 335
forem utilizados cabos de extensão, certifique-se de do utilizador. Contacte o seu revendedor com que os mesmos não estão danificados. assistência técnica para tarefas de manutenção e assistência de maior extensão. • Não carregue baterias não recarregáveis nos carregadores de bateria. •...
Seite 336
Funcionamento Introdução instalados e não danificados antes de colocar o produto a funcionar. ATENÇÃO: Bateria Certifique-se de que lê e compreende o capítulo sobre segurança antes de usar o produto. ATENÇÃO: Certifique-se de que lê e compreende o capítulo sobre segurança Antes de utilizar o produto antes de utilizar a bateria.
Seite 337
Cortar a relva ATENÇÃO: Utilize apenas a bateria 1. Certifique-se de que a linha do aparador ou as Husqvarna original para o produto. lâminas de plástico estão paralelas ao solo quando corta a relva. (Fig. 50) 1. Carregue totalmente a bateria.
Seite 338
Desligar o produto Substituir as lâminas de plástico ou a linha do aparador 1. Solte o interruptor de alimentação e o bloqueio do interruptor de alimentação. Consulte as últimas páginas deste manual do utilizador. 2. Prima o botão de arranque/paragem até o LED verde se apagar.
Seite 339
Examinar a bateria e o carregador da 3. Certifique-se de que os terminais da bateria e do carregador da bateria se encontram limpos antes de bateria colocar a bateria no carregador da bateria ou no produto. 1. Examine a bateria quanto à existência de danos, por exemplo, fissuras.
Seite 340
Carregador de bateria Problema Falhas possíveis Solução possível O LED de carregamento está verme- Erro do carregador de bateria perma- Contacte o seu distribuidor. lho. nente. O LED de carregamento fica verde Desvio de temperatura, a bateria en- Deixe a bateria arrefecer ou aquecer. intermitente.
Seite 341
Especificações técnicas Especificações técnicas 215iL-TC Motor Tipo de motor BLDC Velocidade do eixo de saída, rpm 6800 Largura de corte, mm Peso Peso sem bateria, kg Emissões de ruído Nível de potência sonora, medido dB (A) 90,8 Nível de potência sonora, garantido L dB (A) Níveis sonoros...
Seite 342
Bateria BLi10 BLi20 40-B70 40-B140 Peso, lb / kg 1,25 Carregadores de bateria aprovados para o produto Carregador da bateria QC80 40-C80 Tensão de corrente elétrica, V 100-240 100-240 Frequência, Hz 50-60 50-60 Potência, W Tensão de saída, V CC/ Amps, A 36/2 43/1,6 Acessórios...
Seite 343
Declaração de conformidade Declaração UE de conformidade A Husqvarna AB, SE‐561 82 Huskvarna, Suécia, tel.: +46-36-146500, declara, sob sua inteira responsabilidade, que o produto: Descrição Aparador de relva a bateria Marca Husqvarna Tipo/Modelo 215iL-TC Identificação Os números de série referentes a 2025 e posteriores estão em plena conformidade com as seguintes...
Seite 344
Descrierea produsului Nota: Reglementările la nivel național pot stabili limite ale funcționării produsului. Husqvarna 215iL-TC este un trimmer pentru iarbă cu baterie, cu un motor electric. Utilizați produsul numai cu accesorii furnizate de Se depun eforturi constant pentru a vă spori Accesorii la pagina 359 .
Seite 345
(Fig. 8) (Fig. 10) Deconectați bateria înainte de a efectua Produsul este în conformitate cu lucrări de întreținere. directivele EU aplicabile. (Fig. 9) (Fig. 11) Nici produsul și nici ambalajul său nu sunt Produsul este în conformitate cu deșeuri menajere. Reciclați la un centru reglementările aplicabile din Regatul Unit.
Seite 346
• Nu folosiți utilajul în medii explozive în care • Îndepărtați toate cheile de reglare sau cheile fixe sunt prezente lichide, gaze sau prafuri inflamabile. înainte de a porni utilajul. O cheie fixă care a rămas Sculele electrice produc scântei care pot aprinde prinsă...
Seite 347
Avertismente de siguranță privind trimmerul operații diferite de cele pentru care este destinat poate duce la apariția unor situații periculoase. pentru gazon • Mențineți mânerele și suprafețele de prindere • Nu utilizați mașina în condiții de vreme nefavorabilă, uscate, curate, fără ulei și unsoare. Mânerele mai ales când există...
Seite 348
• Mențineți toate părțile corpului departe de lamă, fir • Verificați să nu fie deteriorate sau crăpate sau cuțit când utilajul se află în funcțiune. Înainte capul de trimmer și apărătoarea accesoriului de de pornirea utilajului, asigurați-vă că lama, firul tăiere.
Seite 349
nu funcționează corect. Efectuați verificările de (Fig. 20) siguranță, instrucțiunile de întreținere și de service • Purtați mănuși atunci când este necesar, de exemplu descrise în acest manual. atunci când conectați, inspectați sau curățați • Copiii trebuie supravegheați, pentru a vă asigura echipamentul de tăiere.
Seite 350
vânzătorul cu amănuntul care vă vinde 3. Înlocuiți apărătoarea accesoriului de tăiere, dacă aparatul nu este dealer de service, solicitați-i este deteriorată. adresa celui mai apropiat agent de service. Accesoriu de tăiere Selectați echipamentul de tăiere corect și efectuați Verificarea tastaturii întreținerea acestuia pentru a: 1.
Seite 351
B ca sursă de alimentare numai pentru produsele coroziune. Asigurați-vă că încărcătorul de baterii Husqvarna asociate. Pentru a evita rănirea, nu nu este acoperit. În caz de fum sau de incendiu, folosiți bateria ca sursă de alimentare pentru alte scoateți ștecărul încărcătorului de baterii.
Seite 352
Asamblarea Introducere Montarea apărătorii de plante 1. Montați apărătoarea de plante în orificiile de pe AVERTISMENT: Citiți și înțelegeți carcasa motorului. (Fig. 37) capitolul referitor la siguranță înainte de 2. Asigurați-vă că apărătoarea de plante se poate asamblarea produsului. deplasa liber înainte și înapoi. (Fig. 38) Montarea mânerului semicircular Pentru a atașa apărătoarea accesoriului de tăiere...
Seite 353
Încărcați bateria dacă este prima dată când o folosiți. O baterie nouă este încărcată doar până la 30%. AVERTISMENT: Utilizați numai bateria Husqvarna inițială pentru produs. ATENŢIE: Conectați încărcătorul de baterii la o priză de alimentare cu tensiunea 1. Încărcați complet bateria.
Seite 354
Pentru a regla mânerul semicircular și 3. Mișcați produsul dintr-o parte în alta când tăiați iarba. (Fig. 51) arborele telescopic Nota: Nu utilizați produsul dacă accesoriul de 1. Slăbiți mânerul de blocare și reglați mânerul tăiere este deteriorat. Un accesoriu de tăiere semicircular în poziția corectă.
Seite 355
Prezentare generală a produsului la pagina 344 pentru mai multe informații. Întreținere Săptă- Zilnic Lunar mânal Curățați componentele externe ale produsului cu o cârpă uscată. Nu folosiți apă. Asigurați-vă că butoanele Start și Stop funcționează corect și nu sunt deteriorate. Asigurați-vă...
Seite 356
Depanarea Tastatură Ecran cu LED-uri Erori posibile Soluții posibile LED-ul de eroare se aprinde intermi- Suprasarcină Accesoriul de tăiere nu se mișcă li- tent. ber. Eliberați accesoriul de tăiere. Deviație de temperatură Lăsați produsul să se răcească. Produsul nu pornește. Apăsați întrerupătorul și în același Eliberați întrerupătorul și opriți produ- timp apăsați butonul de pornire.
Seite 357
• Utilizați încărcătorul de baterii numai la temperaturi ambiante cuprinse între 5°C/41°F și 40°C/104°F. Date tehnice Date tehnice 215iL-TC Motor Tip de motor BLDC Turația arborelui de ieșire, rpm 6800 Lățime de tăiere, mm Greutate Greutate fără...
Seite 358
215iL-TC Nivel de putere acustică, măsurat dB(A) 90,8 Nivel de putere acustică, garantat L dB(A) Niveluri de zgomot Nivel echivalent de presiune acustică la urechea operatorului, măsurat conform IEC 81,3 62841-4-4, dB (A) Niveluri de vibrații Nivelurile de vibrații în mânere, măsurate în conformitate cu IEC 62841-4-4, m/s 3,0/2,7 Dotat cu cap de tuns (original), față...
Seite 359
Accesorii Accesorii aprobate Accesorii aprobate Apărătoare accesoriu de tăiere, nr. piesă Cap de trimmer R25B (fir Ø 2 mm) 529 96 69-01 Cap de trimmer Tri-Cut B (255 mm) 529 96 69-01 2607 - 003 - 24.12.2024...
Seite 360
Declarație de conformitate Declarație de conformitate UE Noi, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Suedia, tel.: +46-36-146500, declarăm pe propria răspundere, că produsul: Descriere Trimmer pentru iarbă cu baterie Marcă Husqvarna Tip/Model 215iL-TC Identificare Numerele de serie începând cu 2025 respectă în totalitate următoarele directive și reglementări UE:...
Seite 361
Приложение ..............478 Поиск и устранение неисправностей.......375 Введение Описание изделия предназначено только для кошения травы, сорняков и других видов мягкой растительности. Запрещается Husqvarna 215iL-TC представляет собой использовать его в иных целях. аккумуляторный триммер для травы с Примечание: электродвигателем. Государственные нормативы могут накладывать ограничения на эксплуатацию...
Seite 362
изделия и в разделе "Технические передать в пункт переработки данные". Данные актуальны только при электрического и электронного использовании изделия с триммерным оборудования. кордом. (Pис. 10) Изделие соответствует действующим (Pис. 7) Остерегайтесь отбрасываемых директивам EC. предметов. (Pис. 11) Данное изделие соответствует (Pис.
Seite 363
Общие указания техники масла, острых углов или движущихся деталей. Эксплуатация поврежденного или безопасности при работе с изделием спутанного шнура увеличивает риск поражения электрическим током ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: • При работе с изделием вне помещения Ознакомьтесь со всеми используйте специальный удлинительный шнур предупреждениями, инструкциями, для...
Seite 364
Эксплуатация и обслуживание устройства способствуют снижению опасностей, связанных с наличием пыли. аккумуляторного изделия • Не допускайте, чтобы чувство уверенности, • Выполняйте зарядку только с приобретенное вследствие частой работы с помощью зарядного устройства, указанного изделиями, позволило вам забыть об опасностях производителем. Зарядное устройство, и...
Seite 365
выполняться только производителем или • При использовании изделия всегда сохраняйте специалистами авторизованных сервисных устойчивое положение и работайте только центров. стоя на земле. Скользкие или неустойчивые поверхности могут привести к потере равновесия Указания техники безопасности при работе или контроля над изделием. с...
Seite 366
что выключатель выключен и аккумулятор обойдутся дороже правильного решения. Если после извлечен. Непредвиденное включение изделия изучения руководства у вас остались вопросы при удалении застрявшего материала или относительно эксплуатации агрегата, прежде чем техобслуживании может привести к тяжелой приступить к работе, обратитесь за консультацией к травме.
Seite 367
• Ни при каких обстоятельствах не допускается • При необходимости надевайте перчатки, внесение изменений в конструкцию изделия например, при закреплении, проверке или без разрешения производителя. Используйте очистке режущего оборудования. только оригинальные принадлежности. Внесение (Pис. 21) неодобренных изменений и/или использование неразрешенных принадлежностей может •...
Seite 368
Если одна или несколько проверок, используемого в данный момент описанных ниже, не пройдены, режущего оборудования, см. раздел Технические данные на стр. обратитесь в сервисный центр. При 376 . Установка неправильного или приобретении любой нашей продукции вы получаете доступ к профессиональной неисправного...
Seite 369
Используйте перезаряжаемые аккумуляторы короткого замыкания в случае несоблюдения серий BLi и 40-B в качестве источника инструкций по технике безопасности. питания только для тех изделий Husqvarna, • Используйте только то зарядное устройство, для которых они предназначены. Во избежание которое входит в комплект поставки изделия.
Seite 370
• Используйте зарядное устройство только при безопасности, прежде чем приступать к температуре в диапазоне от 5 до 40 °C (от 41 техобслуживанию изделия. до 104 °F). Используйте зарядное устройство в хорошо проветриваемых сухих помещениях, • Перед сборкой изделия, проведением защищенных от пыли. техобслуживания...
Seite 371
2. Установите петельную рукоятку в крепление на зарядного устройства на стену. штанге. Электрическая отвертка может повредить зарядное устройство. 3. Затяните винты. 4. Отрегулируйте положение петельной рукоятки. 1. Установите зарядное устройство на стену с Регулировка петельной рукоятки и См. раздел помощью 2 винтов (A). При необходимости телескопической...
Seite 372
Функция SavE не снижает режущую мощность инструмента. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Используйте с данным агрегатом только 1. Нажмите кнопку SavE на клавиатуре. оригинальный аккумулятор Husqvarna. 2. Должен обязательно загореться зеленый светодиод. 1. Полностью зарядите аккумулятор. 3. Чтобы отключить эту функцию, повторно нажмите 2. Вставьте аккумулятор в держатель аккумулятора...
Seite 373
запуска/останова гаснет, и изделие останавливается 3. Перемещайте режущее оборудование из стороны через 180 секунд. в сторону, чтобы убрать траву. Эксплуатация изделия ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Во избежание разбалансировки и вибраций Кошение травы на ручках каждый раз при установке новых пластиковых ножей или 1. При кошении травы держите пластиковые ножи триммерного...
Seite 374
Техническое обслуживание Еже- Ежене- Ежеме- дневно дельно сячно Проверьте исправность и отсутствие повреждений кнопки запуска и оста- новки. Убедитесь, что курок и предохранитель нажатия курка работают в соответ- ствии с требованиями безопасности. Убедитесь, что ручки сухие и чистые. Проверьте кожух режущего оборудования на наличие повреждений. Если щиток...
Seite 375
Поиск и устранение неисправностей Кнопочная панель Светодиодный экран Возможные неисправности Возможные решения Мигает светодиодный индикатор Перегрузка Режущее оборудование не может ошибки. свободно перемещаться. Освобо- дите режущее оборудование. Отклонение температуры Дайте изделию остыть. Изделие не запускается. Одновременно нажмите переклю- Отпустите переключатель и оста- чатель...
Seite 376
направить изделие на вторичную переработку. • Используйте зарядное устройство только при температуре окружающей среды в диапазоне 5– 40 °C (41–104 °F). Технические данные Технические данные 215iL-TC Электродвигатель Тип двигателя BLDC (бесщеточный, по- стоянного тока) Частота вращения выходного вала, об/мин 6800 2607 - 003 - 24.12.2024...
Seite 377
215iL-TC Ширина кошения, мм Вес Вес без аккумулятора, кг Излучение шума Уровень мощности звука, измеренный, дБ(A) 90,8 Уровень мощности звука, гарантированный, L , дБ(A) Уровни шума Эквивалентный уровень звукового давления, воздействующего на органы слуха 81,3 оператора, измеренный согласно IEC 62841-4-4, дБ(A) Уровни...
Seite 379
Декларация о соответствии Декларация соответствия ЕС Мы, компания Husqvarna AB, SЕ-561 82 Huskvarna, Швеция, тел.: +46-36-146500, с полной ответственностью заявляем, что изделие: Описание Аккумуляторный триммер для травы Марка Husqvarna Тип / Модель 215iL-TC Идентификация Серийные номера начиная с 2025 года и далее...
Seite 380
Úvod Popis výrobku Poznámka: Používanie tohto výrobku môže byť obmedzené vnútroštátnymi predpismi. Husqvarna 215iL-TC je akumulátorový vyžínač na trávu s elektrickým motorom. S výrobkom používajte iba príslušenstvo schválené Neustále pracujeme na tom, aby sme zabezpečili Príslušenstvo na strane 394 . výrobcom. Pozrite si časť...
Seite 381
(Obr. 9) (Obr. 11) Výrobok alebo jeho obal nepredstavuje Tento výrobok je v súlade s príslušnými komunálny odpad. Recyklujte ho právnymi predpismi Spojeného kráľovstva. v recyklačnej stanici určenej pre elektrické a elektronické zariadenia. (Obr. 12) Jednosmerný prúd. (Obr. 10) Tento výrobok je v súlade s príslušnými smernicami EÚ.
Seite 382
Stroje spôsobujú iskrenie, ktorým sa môže vznietiť • Nenaťahujte sa príliš ďaleko. Vždy si udržiavajte prach alebo výpary. rovnováhu a správny postoj. Tým môžete stroj v neočakávaných situáciách lepšie kontrolovať. • Nedovoľte, aby sa v blízkosti práce so strojom zdržiavali deti alebo iné osoby. Rušivé podnety •...
Seite 383
Používanie akumulátorového stroja Vymrštené predmety môžu spôsobiť poranenie osôb. a starostlivosť oň • Pred používaním zariadenia vždy vizuálne • Nabíjajte iba pomocou nabíjačky špecifikovanej skontrolujte, či nie sú rezný nástroj alebo nôž výrobcom. Nabíjačka, ktorá je vhodná pre jeden typ a rezný nástroj alebo zostava noža poškodené. akumulátora, môže pri použití...
Seite 384
• Pri rezaní kríkov a mladých stromov, ktoré sú priblížiť do vzdialenosti 15 metrov od výrobku. napnuté, dávajte pozor na ich vymrštenie. Keď Pokiaľ v rovnakom priestore pracujú niekoľkí sa uvoľní napnutie vo vláknach dreva, kríky alebo používatelia, bezpečná vzdialenosť medzi nimi musí mladé...
Seite 385
• Výrobok skladujte v uzamknutom priestore mimo • Používajte odev vyrobený z pevnej tkaniny. Vždy dosahu detí a neoprávnených osôb. noste pevné, dlhé nohavice a dlhé rukávy. Nepoužívajte voľný odev, ktorý sa môže zachytiť • Výrobok skladujte mimo dosahu detí. v konároch a vetvách. Nepoužívajte šperky, krátke •...
Seite 386
3. Ak je kryt rezacieho nadstavca poškodený, vymeňte • Nabíjateľné akumulátory série BLi a 40-B používajte iba na napájanie príslušných výrobkov značky Husqvarna. V prípade iných zariadení nepoužívajte Rezné zariadenie batériu ako zdroj napájania, aby ste zabránili riziku zranenia. Vyberte správne rezné zariadenie a vykonajte údržbu rezného zariadenia s cieľom:...
Seite 387
• Batériu nevystavuje mikrovlnému žiareniu ani • Batériu nabíjajte len v interiéri na miestach s dobrým vysokému tlaku. prúdením vzduchu a mimo slnečného svetla. Batériu nenabíjajte vonku. Batériu nenabíjajte vo vlhkom • Nepokúšajte sa rozoberať ani rozdrviť batériu. prostredí. • V prípade úniku kvapaliny z batérie zabráňte •...
Seite 388
Montáž oblúkovej rukoväti 4. Utiahnite skrutku. Výmena rezacieho nadstavca 1. Nainštalujte skrutku do oblúkovej rukoväte. (Obr. 39) 2. Oblúkovú rukoväť primontujte k nadstavcu na 1. Zasuňte kombinovaný kľúč do otvoru na zaistenie hriadeli. hriadeľa. (Obr. 33) 3. Utiahnite skrutky. 2. Otáčajte rezacím nadstavcom a opatrne zatlačte na kombinovaný...
Seite 389
VÝSTRAHA: 1. Stlačte tlačidlo SavE na klávesnici. Vo výrobku používajte iba pôvodnú batériu Husqvarna. 2. Skontrolujte, či sa rozsvieti zelený indikátor LED. 3. Funkciu vypnete opätovným stlačením tlačidla SavE. 1. Úplne nabite batériu. Zelený indikátor LED zhasne. (Obr. 49) 2.
Seite 390
Prevádzka produktu 3. Pohybom rezacieho nadstavca zo strany do strany môžete trávu odfukovať. Kosenie trávnika VÝSTRAHA: Pri každom založení 1. Pri kosení trávy sa uistite, že sú plastové nože alebo nových plastových nožov alebo vyžínacej vyžínacia struna rovnobežné so zemou. (Obr. 50) struny očistite kryt rezacieho nadstavca, 2.
Seite 391
Údržba Týžden- Denne Mesačne Skontrolujte zaisťovací mechanizmus teleskopického hriadeľa. Pozrite si časť Kontrola zaisťovacieho mechanizmu teleskopického hriadeľa na strane 391 . Skontrolujte nabíjačku a uistite sa, či správne funguje a či nie je poškodená. Skontrolujte, či akumulátor nie je poškodený. Uistite sa, že je batéria nabitá. Skontrolujte, či nabíjačka batérie nie je poškodená.
Seite 392
Batéria LED displej Možné poruchy Možná činnosť Bliká zelený indikátor LED. Nízke napätie batérie. Nabite batériu. Bliká indikátor LED, ktorý signali- Teplotná odchýlka. Batériu používajte v prostredí, v ktorom sa zuje poruchu. teplota pohybuje od -10°C (14°F) do 40°C (104°F). Príliš vysoké napätie. Skontrolujte, či sieťové...
Seite 393
Pomocou prepravného krytu na výrobku zamedzte miestnych úradov, služby na likvidáciu komunálneho vzniku zranení alebo poškodenia produktu počas odpadu alebo predajcu. prepravy a uskladnenia. Technické údaje Technické údaje 215iL-TC Motor Typ motora BLDC Otáčky výstupného hriadeľa, ot./min 6800 Šírka rezu, mm Hmotnosť...
Seite 394
Schválené batérie pre výrobok Batéria BLi10 BLi20 40-B70 40-B140 Lítium-iónová Lítium-iónová Lítium-iónová Lítium-iónová Kapacita ba- Pozrite si výkonový Pozrite si výkonový ští- Pozrite si výkonový Pozrite si výkonový štítok térie, Ah štítok batérie tok batérie štítok batérie batérie Menovité na- 36,5 36,5 pätie, V...
Seite 395
Vyhlásenie o zhode Vyhlásenie o zhode EÚ My, spoločnosť Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Švédsko, tel.: +46-36-146500, vyhlasujeme s plnou zodpovednosťou, že výrobok: Popis Akumulátorový vyžínač na trávu Značka Husqvarna Typ/model 215iL-TC Identifikácia Výrobné čísla od roku 2025 a novšie plne spĺňa nasledujúce smernice a nariadenia EÚ:...
Seite 396
Opis izdelka Opomba: Uporaba tega izdelka je lahko omejena z nacionalnimi predpisi. Husqvarna 215iL-TC je baterijska kosa z elektromotorjem. Izdelek uporabljajte samo z dodatki, ki jih je odobril Stalno delamo na tem, da bi povečali varnost in Dodatki na strani 410 .
Seite 397
reciklirati v zbirnem centru za reciklažo (Sl. 11) Izdelek je skladen z veljavnimi predpisi električne in elektronske opreme. Združenega kraljestva. (Sl. 10) Izdelek je skladen z veljavnimi direktivami (Sl. 12) Enosmerni tok. Razdalja med strojem in mimoidočimi mora biti najmanj 15 m (50 ft). (Sl.
Seite 398
• Orodja ne smejo biti izpostavljena dežju ali mokrim • Ne uporabljajte orodja s pokvarjenim stikalom za pogojem. Vlaga, ki vdre v stroj, povečuje nevarnost vklop in izklop. Stroj, ki ga ni mogoče upravljati s električnega udara. stikalom, je nevaren in ga je treba popraviti. •...
Seite 399
• Akumulatorske baterije ali akumulatorskega stroja ne Če se rezalna nitka ali rezila dotaknejo kabla pod izpostavljajte ognju ali prekomernim temperaturam. napetostjo, lahko napetost preide tudi na ostale Izpostavljenost ognju ali temperaturam nad 130 °C kovinske dele stroja, zaradi česar lahko uporabnik (265 °F) lahko povzroči eksplozijo.
Seite 400
• Pred začetkom uporabe in po kakršnem koli trku • Izdelka ne uporabljajte, če so se spremenile preglejte izdelek in poiščite morebitne poškodbe ter njegove originalne specifikacije. Ne spreminjajte jih po potrebi popravite. delov izdelka brez vnaprejšnje odobritve proizvajalca izdelka. Uporabljajte samo dele, ki jih je odobril •...
Seite 401
• Uporabljajte odobreno zaščito oči. Tudi če vprašajte prodajalca, kje je najbližja uporabljate vizir, morate vedno uporabljati tudi pooblaščena servisna delavnica. homologirana zaščitna očala. Homologirana zaščitna očala morajo biti skladna s standardom ANSI Z87.1 Preverjanje tipkovnice za ZDA ali s standardom EN 166 za države EU. 1.
Seite 402
BLiuporabljajte kot vir napajanja samo korozijo. Pazite, da polnilnik baterije ni pokrit. V za ustrezne izdelke Husqvarna. Za preprečevanje primeru dima ali požara izvlecite vtič polnilnika poškodb baterije ne uporabljajte za napajanje drugih baterije.
Seite 403
Polnilnik uporabljajte v dobro prezračenem, suhem • Pred vzdrževanjem, drugimi pregledi ali in brezprašnem okolju. sestavljanjem izdelka odstranite baterijo. • V hladilne reže polnilnika baterije ne vstavljajte • Uporabnik sme sam izvajati le tista vzdrževalna in predmetov. servisna dela, ki so navedena v teh navodilih za uporabo.
Seite 404
Delovanje Uvod Akumulatorska baterija OPOZORILO: OPOZORILO: Preden začnete Preden začnete uporabljati izdelek, morate prebrati in uporabljati baterijo, morate prebrati in razumeti poglavje o varnosti. razumeti poglavje o varnosti. Preberite in razumite tudi navodila za uporabo, ki so priložena bateriji in polnilniku. Pred uporabo izdelka •...
Seite 405
1. Pri košnji trave morajo biti plastična rezila ali kosilne Izdelek uporabljajte nitke vedno vzporedne s tlemi. (Sl. 50) samo z originalno baterijo Husqvarna. 2. Glave Tri-Cut ali kosilne glave ne pritiskajte ob tla. Izdelek se lahko tako poškoduje. 1. Baterijo napolnite do konca.
Seite 406
Za zamenjavo plastičnih rezil ali kosilne nitke Glejte zadnje strani navodil za uporabo. Vzdrževanje Uvod V nadaljevanju je naveden seznam vzdrževalnih korakov, ki jih je treba opraviti pri izdelku. Za dodatne Pregled izdelka na strani 396 . informacije glejte OPOZORILO: Pred izvajanjem vzdrževalnih del na izdelku morate prebrati in razumeti poglavje o varnosti.
Seite 407
Pregled baterije in polnilnika baterije Preglejte in zamenjajte glavo Tri-Cut 1. Preverite, ali je baterija poškodovana, na primer 1. Preverite, ali je glava Tri-Cut poškodovana ali razpokana. razpokana. Glejte "Za odstranjevanje 2. Preverite, ali je polnilnik baterije poškodovan, na 2. Odstranite glavo Tri-Cut. glave Tri-Cut na zadnji strani navodil za uporabo."...
Seite 408
• Polnilnik baterije uporabljajte samo v okolju s temperaturami od 5 do 40 °C (41–104 °F). Tehnični podatki Tehnični podatki 215iL-TC Motor Tip motorja BLDC Hitrost pogonske gredi, vrt/min 6800 Širina rezanja, mm 2607 - 003 - 24.12.2024...
Seite 409
215iL-TC Teža Teža brez akumulatorja v kg Emisije hrupa Raven zvočne moči, izmerjena v dB (A) 90,8 Raven zvočne moči, zajamčena L dB (A) Ravni hrupa Ekvivalentna raven zvočnega tlaka pri uporabnikovem ušesu, merjena po IEC 81,3 62841-4-4, dB (A) Ravni vibracij Ravni vibracij pri ročajih, izmerjene v skladu s standardom IEC 62841-4-4, m/s...
Seite 410
Dodatki Odobren pribor Odobren pribor Vrsta Ščitnik rezalnega priključka, št. izdelka Kosilna glava R25B (2-milimetrska nitka) 529 96 69-01 Kosilna glava Glava Tri-Cut B (255 mm) 529 96 69-01 2607 - 003 - 24.12.2024...
Seite 411
Izjava o skladnosti Izjava EU o skladnosti Mi, Husqvarna AB, SE‐-561 82 Huskvarna, Švedska, tel.: +46-36-146500, izjavljamo na lastno odgovornost, da je izdelek: Opis Baterijski obrezovalniki trave Znamka Husqvarna Vrsta/model 215iL-TC Identifikacija Serijske številke od letnika 2025 dalje v celoti skladen z naslednjimi direktivami in uredbami...
Seite 412
Appendix ..............478 Rešavanje problema...........423 Uvod Opis proizvoda zadatke osim skraćivanja korova, trave ili druge meke vegetacije. Husqvarna 215iL-TC je akumulatorski trimer za travu sa Napomena: elektromotorom. Državni propisi mogu da definišu ograničenja pri radu proizvoda. Neprestano radimo na povećanju bezbednosti i efikasnosti rada.
Seite 413
(Sl. 10) (Sl. 12) Proizvod je usaglašen sa važećim Jednosmerna struja. direktivama EU. (Sl. 11) Proizvod je usaglašen sa važećim direktivama UK. Udaljenost između mašine i osoba u blizini treba da bude najmanje 15 m (50 (Sl. 16) stopa). Nemojte koristiti metalne noževe. (Sl.
Seite 414
Električna bezbednost Pokretni delovi uređaja mogu da zahvate delove široke odeće, nakit ili dugu kosu. • Utikač za priključenje elektroalata u struju mora da • Ukoliko su obezbeđeni uređaji za povezivanje odgovara utičnici. Nikad nemojte ni na koji način aparata za izbacivanje ili sakupljanje prašine, da modifikujete utikač.
Seite 415
• Koristite samo punjive baterije koje su predviđene za prouzrokovane letećim izbačenim otpacima ili mašine. Korišćenje drugih baterija može stvoriti rizik slučajnim kontaktom sa sekačima ili linijama. od telesne povrede i požara. • Dok rukujete mašinom, uvek nosite nekližuću • Kad se baterija ne koristi držite je dalje od metalnih zaštitnu obuću.
Seite 416
• Nosite mašinu samo kada je isključena i to tako UPOZORENJE: Ne dozvolite deci da da je odmaknuta od vašeg tela. Pravilno rukovanje koriste mašinu ili budu u njenoj blizini. Pošto mašinom će umanjiti verovatnoću slučajnog kontakta se mašina lako pokreće, deca mogu da je sa rezačem linijom sečenja ili nožem.
Seite 417
dodatne informacije, kontaktirajte najbliži ovlašćeni Napomena: Državni ili lokalni propisi mogu da servis. regulišu korišćenje. Poštujte date propise. UPOZORENJE: Nikada ne Lična zaštitna oprema upotrebljavajte proizvod sa neispravnim delovima bezbednosne opreme. UPOZORENJE: Bezbednosna oprema za proizvod mora da Pročitajte se pregleda i održava kako je opisano u upozoravajuća uputstva koja slede pre ovom odeljku.
Seite 418
• Koristite punjive baterije iz serije BLi i 40-B kao primer, naprslina. izvor napajanja samo za odgovarajuće Husqvarna 3. Zamenite štitnik nastavka za rezanje ako je oštećen. proizvode. Kako bi se sprečila telesna povreda, nemojte koristiti bateriju kao izvor napajanja za Oprema za košenje...
Seite 419
Bezbedna upotreba punjača baterije • Nemojte stavljati predmete u proreze za hlađenje punjača baterije. • Nemojte povezivati terminale punjača na metalne UPOZORENJE: Pročitajte predmete jer to može dovesti do kratkog spoja. upozoravajuća uputstva koja slede pre • Koristite odobrene i neoštećene utičnice za strujnu korišćenja proizvoda.
Seite 420
Sklapanje kružne drške 1. Postavite punjač baterije na zid pomoću dva vijka (A). Po potrebi koristite tiplove (B). (Sl. 40) 1. Postavite zavrtanj u kružnu dršku. (Sl. 39) 2. Postavite dva tipla za zavrtnje (C). 2. Postavite kružnu dršku na nastavak na osovini. 3.
Seite 421
Funkcija automatskog isključivanja Proizvod ima funkciju isključivanja koja ga isključuje UPOZORENJE: Koristite samo kad se ne koristi. Zelena LED lampica pokretanja/ originalan Husqvarna akumulator za zaustavljanja se isključuje i proizvod se zaustavlja posle proizvod. 180 sekundi. Rad sa proizvodom 1. Napunite akumulator do kraja.
Seite 422
Pometanje trave delova dodatka za rezanje i očistite ga po potrebi. Protok vazduha iz rotirajućih plastičnih noževa ili trimi niti može se koristiti za uklanjanje isečene trave iz Rezanje blizu objekata područja. 1. Izvucite štitnik za biljke. (Sl. 52) 1. Držite glavu trimera, plastične noževe ili trimi nit paralelno sa tlom i iznad tla.
Seite 423
Održavanje Dnevno Nedeljno Mesečno Uverite se da su spoljni zavrtnji i navrtke pritegnuti. Uverite se da dugmad za otpuštanje na bateriji ispravno rade i da zaključavaju bateriju na proizvod. Proverite da li ima masti u kalemu glave trimera. Očistite i proverite kontakte između baterije i proizvoda. Očistite i proverite kontakte između baterije i punjača baterije.
Seite 424
LED displej Moguće greške Moguća radnja LED lampica greške trepće. Odstupanje temperature. Koristite akumulator na temperaturama izme- đu -10 °C (14 °F) i 40 °C (104 °F). Preveliki napon. Uverite se da je napon električne mreže us- klađen sa naponom navedenim na pločici ti- pa proizvoda.
Seite 425
Reciklirajte ga na lokaciji za recikliranje električne i Tehnički podaci Tehnički podaci 215iL-TC Motor Tip motora BLDC Brzina izlazne osovine, o/min 6800 Širina košenja, mm...
Seite 426
Baterija BLi10 BLi20 40-B70 40-B140 Nazivni na- 36,5 36,5 pon, V Težina, lb/kg 1,25 Odobreni punjači akumulatora za proizvod Punjač akumulatora QC80 40-C80 Mrežni napon, V 100–240 100–240 Frekvencija, Hz 50–60 50–60 Snaga, W Izlazni napon, V jednosmerne struje/ ampera, A 36/2 43/1,6 Dodaci...
Seite 427
Deklaracija o usaglašenosti EU deklaracija o usaglašenosti Mi, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Švedska, tel: +46-36-146500, izjavljujemo pod punom odgovornošću da je proizvod: Opis Akumulatorski trimer za travu Marka Husqvarna Tip/model 215iL-TC Identifikacija Serijski brojevi od 2025 i nadalje u potpunosti usaglašen sa sledećim EU direktivama i...
Seite 428
Introduktion Produktbeskrivning Notera: Nationella regler kan begränsa användningen av produkten. Husqvarna 215iL-TC är en batteridriven grästrimmer med elmotor. Använd endast produkten med tillbehör som är Arbetet med att öka din säkerhet och effektivitet Tillbehör på sida 442 . godkända av tillverkaren. Se under användning pågår ständigt.
Seite 429
(Fig. 9) (Fig. 11) Produkten eller dess förpackning är Produkten överensstämmer med gällande inte hushållsavfall. Återvinn den vid brittiska direktiv. en återvinningsstation för elektrisk och elektronisk utrustning. (Fig. 12) Likström. (Fig. 10) Produkten överensstämmer med gällande EU-direktiv. Avståndet mellan maskinen och åskådare ska vara minst 15 m. (Fig.
Seite 430
Elsäkerhet • Tillåt inte dig själv att bli för avslappnad, även om du har erfarenhet av regelbunden • Maskinens kontakter måste passa i uttaget. användning av maskiner, så att du börjar strunta i Förändra aldrig kontakten på något sätt. Använd maskinsäkerheten.
Seite 431
av batteriets kontakter kan orsaka brännskador eller • Ha alltid på dig långbyxor när du använder brand. maskinen. Exponerad hud ökar risken för skador från utkastade föremål. • Vid felaktig användning kan vätska spruta ut från batteriet. Undvik kontakt. Om kontakt inträffar av •...
Seite 432
Allmänna säkerhetsanvisningar strömbrytaren är avstängd och att batteriet är borttaget. Om maskinen startar när du tar bort material som har fastnat eller när du utför service VARNING: kan du skada dig allvarligt. Läs varningsinstruktionerna nedan innan du använder produkten. Kontroll före start •...
Seite 433
Personlig skyddsutrustning kontrollerna ska serviceverkstad uppsökas för reparation. VARNING: Läs varningsinstruktionerna OBSERVERA: All service och nedan innan du använder produkten. reparation av maskinen kräver specialutbildning. Detta gäller särskilt • Använd alltid godkänd personlig skyddsutrustning maskinens säkerhetsutrustning. Om när du använder produkten. Personlig maskinen inte klarar någon av nedan skyddsutrustning kan inte eliminera skaderisken helt, listade kontroller ska du uppsöka en...
Seite 434
Använd endast laddningsbara batterier för BLi-serien Skärutrustning och 40-B-serien som strömförsörjning för relaterade Välj rätt skärutrustning och utför underhåll på Husqvarna-produkter. På grund av risken för skador skärutrustningen för att: ska du inte använda batteriet som strömkälla för andra enheter.
Seite 435
• Lyft inte batteriladdaren i nätsladden. Koppla bort • Ladda aldrig batterier som inte är laddningsbara i batteriladdaren från eluttaget genom att dra i batteriladdaren. kontakten. Dra inte i nätsladden. Säkerhetsinstruktioner för underhåll • Ha inga sladdar och skarvsladdar nära vatten, olja och skarpa kanter.
Seite 436
1. Installera batteriladdaren på väggen med de två 2. Montera de två skruvhålspluggarna (C). skruvarna (A). Använd väggpluggar (B) vid behov. 3. Anslut batteriladdarens nätsladd (D) till ett (Fig. 40) vägguttag. Drift Introduktion Batteri VARNING: VARNING: Läs och förstå Läs och förstå säkerhetskapitlet innan du använder säkerhetskapitlet innan du använder produkten.
Seite 437
Klippa gräset VARNING: Använd endast 1. Se till att plastklingorna eller trimmerlinan är parallell originalbatteriet Husqvarna för produkten. med marken när du klipper gräset. (Fig. 50) 2. Tryck inte ned Tri-Cut/trimmerhuvudet mot marken. 1. Ladda batteriet fullt. Det kan orsaka skador på produkten.
Seite 438
Underhåll Introduktion Nedan följer en lista över de underhållssteg som ska Produktöversikt på sida 428 för utföras på produkten. Se mer information. VARNING: Läs och förstå säkerhetskapitlet innan du utför underhåll på produkten. Underhållsschema VARNING: Ta bort batteriet innan du utför underhåll.
Seite 439
Se ”Så här tar du bort Tri-Cut” på 2. Rengör batteriet och batteriladdaren med en torr 2. Ta bort Tri-Cut. sista sidan i användarhandboken. trasa. Håll batteriets styrspår rena. Så här byter du skärutrustning 3. Kontrollera att kontakterna på batteriet och 3.
Seite 440
Använd endast batteriladdaren när omgivningstemperaturen är mellan 5 och 40°C. • Ladda batteriet till 30–50 % innan du förvarar det under längre perioder. Tekniska data Tekniska data 215iL-TC Motor Motortyp BLDC Varvtal på utgående axel, varv/min 6 800 Klippbredd, mm Vikt Vikt utan batteri, kg 2607 - 003 - 24.12.2024...
Seite 441
215iL-TC Bulleremission Ljudeffektnivå, uppmätt dB(A) 90,8 Ljudeffektnivå, garanterad L dB(A) Bullernivåer Ekvivalent ljudtrycksnivå vid användarens öra, mätt enligt IEC 62841-4-4, dB (A) 81,3 Vibrationsnivåer Vibrationsnivåer i handtag, uppmätt enligt IEC 62841-4-4, m/s 3,0/2,7 Utrustad med trimmerhuvud (original), fram / bak.
Seite 443
Försäkran om överensstämmelse EU-försäkran om överensstämmelse Vi, Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Sverige, tel: +46-36-146500, försäkrar på eget ansvar att produkten: Beskrivning Batteridriven grästrimmer Varumärke Husqvarna Typ/Modell 215iL-TC Identifiering Serienummer daterade 2025 och framåt uppfyller alla krav i följande EU-direktiv och förordningar: Direktiv/förordning...
Seite 444
Sorun giderme............455 Giriş Ürün açıklaması Not: Ulusal düzenlemeler ürünün kullanımını kısıtlayabilir. Husqvarna 215iL-TC, elektrikli motoru bulunan bir akülü çim budayıcıdır. Ürünü yalnızca üretici tarafından onaylanmış Kullanım sırasında güvenliğiniz ve verimliliği artırmak Aksesuarlar sayfada: 458 . aksesuarlarla kullanın. Bkz. için sürekli olarak çalışmalar yapılmaktadır. Daha fazla bilgi için lütfen servis bayinizle görüşün.
Seite 445
(Şek. 9) (Şek. 11) Ürün ya da ürünün ambalajı evsel atık Ürün yürürlükteki Birleşik Krallık değildir. Ürünü, elektrikli ve elektronik direktiflerine uygundur. ekipmanlar için bir geri dönüşüm istasyonunda geri dönüştürün. (Şek. 12) Doğru akım. (Şek. 10) Ürün, yürürlükteki AB direktiflerine uygundur.
Seite 446
Topraklı (topraklanmış) makinelerle herhangi bir • Makineleri sık kullanmanın verdiği aşinalıkla adaptör fiş kullanmayın. Değiştirilmemiş fişler ve kendinizi rahat hissedip makine güvenlik ilkelerini uygun prizler elektrik çarpması riskini azaltır. görmezden gelmeyin. Dikkatsiz eylemler bir anda ağır yaralanmalara neden olabilir. • Boru, radyatör, fırın, buzdolabı...
Seite 447
• Zorlayıcı koşullarda aküden sıvı sızabilir; bu sıvıya • Makineyi kullanırken her zaman uzun pantolon giyin. dokunmayın. Kazara dokunursanız temas eden Açıkta kalan cilt, fırlatılan nesnelerden kaynaklanan kısmı bol suyla yıkayın. Sıvı, göze temas ederse yaralanma olasılığını artırır. ayrıca doktora başvurun. Aküden sızan sıvı cildin •...
Seite 448
Yanlış yedek parçalar kırılma ve yaralanma riskini doğurur. Bu nedenle, makine yakın gözetim artırabilir. altında olmadığında pil çıkarılmalıdır. • Sıkışmış malzemeyi temizlerken veya makineye bakım yaparken, güç anahtarının kapalı olduğundan Genel güvenlik talimatları ve akü grubunun çıkarıldığından emin olun. Sıkışmış malzemeyi temizlerken veya bakım yaparken UYARI: makinenin beklenmedik şekilde çalışması...
Seite 449
Kişisel koruyucu ekipman gibi kontrol edilmeli ve bakıma alınmalıdır. Ürününüz bu kontrollerden herhangi birini geçemezse onarım için servis noktanızla UYARI: iletişime geçin. Ürünü kullanmadan önce aşağıdaki uyarı talimatlarını okuyun. DİKKAT: Makine üzerindeki tüm servis • Ürünü kullanırken daima onaylı kişisel koruyucu ve onarım işlemleri özel eğitim gerektirir.
Seite 450
3. Hasar görmesi durumunda kesme ataşmanı yazılım şifresine sahiptir. siperliğini değiştirin. • İlgili Husqvarna ürünleri için güç kaynağı olarak yalnızca şarj edilebilir BLi serisi ve 40-B serisi aküleri Kesme ekipmanı kullanın. Yaralanmayı önlemek için aküyü başka Doğru kesme ekipmanını seçerek ve kesme ekipmanına cihazların güç...
Seite 451
• Akü şarj cihazını güç kablosundan tutup kaldırmayın. • Şarj edilemeyen aküleri akü şarj cihazlarında şarj Akü şarj cihazını duvar prizinden çıkarmak için fişi etmeyin. çekin. Güç kablosunu çekmeyin. Bakım için güvenlik talimatları • Tüm kabloları ve uzatma kablolarını sudan, yağdan ve keskin köşelerden uzakta tutun.
Seite 452
Akü şarj cihazını 40-C80 duvara monte Elektrikli tornavida, akü şarj cihazına zarar verebilir. etme 1. Akü şarj cihazını, 2 vida (A) ile duvara monte edin. Gerekirse dübel (B) kullanın. (Şek. 40) DİKKAT: Akü şarj cihazını duvara monte 2. 2 vida deliği dübelini (C) takın. etmek için elektrikli tornavida kullanmayın.
Seite 453
UYARI: 1. Çimi keserken plastik bıçakların veya misinanın Ürün için yalnızca orijinal zemine paralel olduğundan emin olun. (Şek. 50) Husqvarna aküsünü kullanın. 2. Tri-Cut veya budama kafasını zemine bastırmayın. Bu, üründe hasara neden olabilir. 1. Aküyü tam şarj edin. 2. Aküyü, ürünün akü tutucusuna yerleştirin. Akü yerine Not: 0°C'ye yakın düşük ortam sıcaklığı...
Seite 454
Plastik bıçakları veya misinayı değiştirme Bu kullanım kılavuzunun son sayfalarına bakın. Bakım Giriş Ürün üzerinde yapmanız gereken bakım adımları Ürüne aşağıda listelenmiştir. Daha fazla bilgi için bkz. genel bakış sayfada: 444 . UYARI: Ürün üzerinde bakım yapmadan önce güvenlik bölümünü okuyup anlayın. Bakım takvimi UYARI: Bakım yapmadan önce aküyü...
Seite 455
Bkz. Kullanım kılavuzunun son 3. Akü şarj cihazının bağlantı kablosunun hasarlı 2. Tri-Cut'ı çıkarın. sayfasında yer alan "Tri-Cut'ı çıkarma". olmadığını ve üzerinde çatlaklar bulunmadığını kontrol edin. Kesme ataşmanını 3. Tri-Cut'ı monte edin. Bkz. değiştirme sayfada: 451 . Ürünü, aküyü ve akü şarj cihazını Teleskopik milin kilitleme temizleme mekanizmasını...
Seite 456
Akü şarj cihazı Sorun Olası arızalar Olası çözüm Şarj LED'i kırmızı renkte yanıyor. Akü şarj cihazında kalıcı hata. Bayinize başvurun. Şarj LED'i yeşil renkte yanıp sönüyor. Sıcaklık sapması. Akü kullanmak ve- Akünün soğumasını bekleyin veya ya şarj etmek için fazla soğuk ya da ısınmasını...
Seite 457
Teknik veriler Teknik veriler 215iL-TC Motor Motor tipi BLDC Çıkış milinin devri, dev/dak 6800 Kesim genişliği, mm Ağırlık Aküsüz ağırlık, kg Gürültü emisyonu Ses gücü düzeyi, ölçülmüş dB (A) 90,8 Ses gücü düzeyi, garantili L dB (A) Gürültü düzeyleri IEC 62841-4-4 uyarınca ölçülen, operatörün kulağındaki eş değer ses basıncı düzeyi,...
Seite 458
Ürün için onaylı akü şarj cihazları Akü Şarj Cihazı QC80 40-C80 Şebeke voltajı, V 100-240 100-240 Frekans, Hz 50-60 50-60 Güç, W Çıkış Voltajı, V d.c./ Amper, A 36/2 43/1,6 Aksesuarlar Onaylı aksesuarlar Onaylı aksesuarlar Kesme ataşmanı siperliği, Ürün no. Budama kafası...
Seite 459
Uyumluluk Bildirimi AB Uyumluluk Bildirimi Biz, Husqvarna AB, SE‐561 82 Huskvarna, İsveç, tel: +46-36-146500 olarak tek sorumlu vasfıyla ürüne ilişkin aşağıdaki beyanlarda bulunmaktayız: Açıklama Akülü çim budayıcı Marka Husqvarna Tip/Model 215iL-TC Kimlik 2025 ve sonrası tarihli seri numaraları aşağıdaki AB direktifleri ve yönetmelikleriyle tamamen uyumludur: Direktif/Düzenleme...
Seite 460
Усунення несправностей.......... 473 Вступ Опис виробу інших завдань, крім косіння бур’янів, трави чи схожої м’якої рослинності. Husqvarna 215iL-TC – акумуляторний тример для Зверніть увагу: трави з електричним двигуном. Норми внутрішнього законодавства можуть накладати обмеження на Ми постійно працюємо над підвищенням вашої...
Seite 461
відходів електричного й електронного (Мал. 7) Остерігайтесь об’єктів, що можуть обладнання. відлетіти. (Мал. 10) Виріб відповідає належним вимогам (Мал. 8) Перш ніж проводити технічне директив EU. обслуговування, від’єднайте акумулятор. (Мал. 11) Виріб відповідає вимогам застосовних норм Сполученого Королівства. (Мал. 9) Цей...
Seite 462
Особиста безпека Зверніть увагу: Термін «електроінструмент», що використовують у вказівках з техніки безпеки, • Будьте уважні під час використання стосується електроінструмента, який працює електроінструмента й керуйтеся здоровим від електромережі (з кабелем живлення), або глуздом. Не використовуйте електроінструмент, електроінструмента, який працює на акумуляторі коли...
Seite 463
Ви працюватимете краще й безпечніше в • Якщо акумуляторний блок не використовується, зазначеному діапазоні потужності. слід тримати його подалі від металевих предметів, таких як скріпки, монети, ключі, цвяхи, • Не використовуйте електроінструмент, вимикач гвинти й інші дрібні металеві предмети, які якого...
Seite 464
каміння, палиці, проводи, кістки та інші сторонні дасть змогу краще контролювати інструмент у предмети. Предмети, що розлітаються, можуть непередбачених ситуаціях. спричинити тяжкі травми. • Під час пиляння зігнутих молодих гілок дерев • Перед використанням інструмента завжди і кущів гілки можуть відскочити. Коли зігнута перевіряйте...
Seite 465
захисний кожух різальної насадки, якщо вони техніки безпеки та дотримуйтеся вказівок із зазнали удару або мають тріщини. Завжди технічного обслуговування, наведених у цьому використовуйте кожух, що рекомендований для посібнику. встановленої різальної насадки. Дивіться розділ • Необхідно наглядати за дітьми, щоб вони «Технічні...
Seite 466
• Користуйтеся затвердженими захисними із вимог перевірки, зверніться до центру навушниками. обслуговування для ремонту. (Мал. 19) УВАГА: • Користуйтеся відповідними засобами захисту Щоб проводити очей. У разі використання захисної маски обслуговування та роботи з необхідно додатково вдягати схвалені захисні ремонту, потрібно мати спеціальну окуляри.
Seite 467
Використовуйте акумулятори серії BLi та 40- Схвалені аксесуари на сторінці 476 . Щоб B, які можна заряджати, для живлення тільки вибрати правильній спосіб установлення відповідних виробів Husqvarna. Щоб уникнути тримерного корду й пластикових лез, травмування, заборонено використовувати дивіться вказівки щодо різальної насадки.
Seite 468
рідина потрапила на шкіру, промийте уражену сонячного світла. Не заряджайте акумулятор ділянку великою кількістю води з милом та надворі. Не заряджайте акумулятор у вологому зверніться по медичну допомогу. Якщо рідина середовищі. потрапила в очі, не слід їх терти; натомість • Використовуйте...
Seite 469
Збирання Вступ Установлення захисного кожуха 1. Установіть захисний кожух в отвори на корпусі ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Перед двигуна. (Мал. 37) збиранням виробу уважно прочитайте 2. Упевніться, що захисний кожух може вільно розділ про правила техніки безпеки. рухатися вперед і назад. (Мал. 38) Монтаж...
Seite 470
даними. ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Акумулятор не заряджатиметься, якщо його Використовуйте з інструментом лише температура перевищує 50 °C (122 °F). акумулятори Husqvarna. 1. Під’єднайте шнур живлення до зарядного пристрою. 1. Повністю зарядіть акумулятор. 2. Під’єднайте зарядний пристрій до заземленої 2. Вставте акумулятор у тримач акумулятора...
Seite 471
може призвести до пошкодження Зверніть увагу: Низька температура виробу. навколишнього середовища близько 0 ºС може призвести до розлому леза або розриву Увімкнення виробу тримерного корду. 1. Натисніть кнопку запуску/зупинки й утримуйте 3. Під час зрізання трави переміщуйте виріб зі її, доки не ввімкнеться зелений світлодіодний сторони...
Seite 472
ТЕХНІЧНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ Вступ Нижче наведено перелік заходів технічного Огляд обслуговування, які слід виконувати. Див. виробу на сторінці 460 для отримання детальнішої ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Перед інформації. технічним обслуговуванням уважно прочитайте розділ про правила техніки безпеки. Графік технічного обслуговування ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Перед технічним обслуговуванням необхідно виймати...
Seite 473
Чищення виробу, акумулятора й Дивіться розділ 2. Зніміть головку тримера Tri-Cut. «Зняття головки тримера Tri-Cut» на останній зарядного пристрою сторінці цього посібника користувача. Заміна 1. Після використання протріть виріб сухою 3. Зберіть головку тримера Tri-Cut. Див. різальної насадки на сторінці 469 . тканиною.
Seite 474
Зарядний пристрій Несправність Можливі несправності Можливе рішення Індикатор заряджання світиться Систематична помилка зарядного Зверніться до дилера. червоним. пристрою. Індикатор заряджання блимає зе- Акумулятор є надто холодним або Дайте акумулятору охолонути або леним. надто гарячим для використання підігрійте його. Коли температу- чи...
Seite 475
Технічні характеристики Технічні характеристики 215iL-TC Електродвигун Тип двигуна BLDC Частота обертання вихідного вала, об/хв 6800 Ширина зрізання, мм Маса Маса без акумулятора, кг Випромінювання шуму Рівень звукової потужності, дБ (A) 90,8 Гарантований рівень звукової потужності, L дБ(A) Рівні шуму Еквівалентний рівень звукового тиску у вусі оператора, виміряний відповідно до...
Seite 476
Акумулятор BLi10 BLi20 40-B70 40-B140 Маса, фун- 1,25 ти / кг Схвалені зарядні пристрої для виробу Зарядний пристрій QC80 40-C80 Напруга електромережі, В 100–240 100–240 Частота, Гц 50–60 50–60 Потужність, Вт Вихідна напруга, В пост. струму / ампер, А 36/2 43 / 1,6 Додаткове...
Seite 477
Декларація відповідності Декларація відповідності ЄС Ми, компанія Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Швеція, тел.: +46-36-146500, заявляємо під свою виключну відповідальність, що представлений виріб: Опис Акумуляторний тример для трави Бренд Husqvarna Тип / модель 215iL-TC Ідентифікація Серійні номери за 2025 рік і пізніше...