16
3Ä20m*1.ex
Schraube
MBI
Vis
Screw
MB3
Schraube
Tapping screw
*Make
*2 gatz anfertigen.
Schncidschraubc
MB4
Vis décolletée
*Faire 2 jeux.
Tapping screw
Schneidschraube
MA2
Vis décolletée
Ball
connector
nut
Kugelkopf-Mutter
MB9
x4
Ecrou•connecteur rotule
on
Post
Pfosten
MB12
Plot de fixation
3 X 3m
on
MBII
Spacer
Distanzring
Entretoise
MB17
Turnbuckle shaft (blue)
Spann-Achse
(blau)
Biellette
pas inverses
(bleu)
5.7Y*Ä5--L
Adjustor
Einstellstück
MB19
Chape å rotule
O
BB
2
Bal
l beati
ng
Roulement
å billes
5m
Ball connector
Kugelkopf
MB8
x 2
Connecteur
rotule
Wheel
axle
Rad-Achso
Axe de roue
MB7
Screw pin
Schraubzapfen
Cheville
vis
Urethane bushing
Urethan-Buchse
Baguc polyurethane
MB30
c
Attaching
rear arms
Anhringung
des hinteren Ames
Fixation des triangles arriére
16.5m
2.
MB19
MB17
MB19
Note direction,
*Auf richtige Plazierunq achten.
*Noter
Ie sens.
Rear uprights
toe-in)
Achsschenkel hinten (2 Grad Vorspur)
Fuséeø arriåre (pincement 20)
MB8
5tnm
*Switch rear uprightå A and B to
give1' toe-in.
hinten
um
1 Grad Vcyspurzu erziden.
* Intervertir
les fusees
amere
A et B
pour obtßlir un pirwement de 1
Attaching
rear uprights
Einbau
der hinteren
Achsschenkel
Installation
des fusées
arriére
1/2
*Cut
as shown.
MB7
*Gemäß Abbildung schneiden.
*Couper
comme montre.
10
MBI
3 x 20M
MB9
MBII
3 x 3mm
MB24
Rear damper
stay
Hintere Dämpferstrebe
Support
d 'amortisseur
arriére
C'
c
MB28
MB8
Rear upright A
H interor
Achsschenkel
A
Fueée
arriOre
MB20
MB20
BB2
1150
MB30
Drive
shaft
Antrlebsweile
Arbre
d'entrainement
ooo
MB21
1/2
Gearbox joint
Gotriebeg0håuee-G01enk
Accouplement de pont
84418 RCC TT-02B MS Chassis (11054710)
MB12
MB9
MBII
MB3
MA23xlonn
MB29
Rear
B
Hinterer
Acnsscnenkel
B
Fusée
arriåre
B
BB2
1150
MB7