Seite 1
L3 MANAGED ETHERNET SWITCHES L3 MANAGED ETHERNET-SWITCHES SWITCHS ETHERNET MANAGEABLES L3 L�マネージドイーサネッ トスイッチ Quick Start Guide V2.0 Quick Start Anleitung Guide de Démarrage Rapide クイックスタートガイド...
Seite 2
Introduction Thank you for choosing the L3 Managed Ethernet Switches. This guide is designed to familiarize you with the layout of the switches and describes how to deploy them in your network. S3200-8MG4S-U S3200-8MG4S Accessories Power Cord x1 Console Cable x1...
Seite 3
Hardware Overview Front Panel Ports S3200-8MG4S-U CONSOLE RJ45 SFP+ S3200-8MG4S CONSOLE RJ45 SFP+ Ports Description An RJ45 console port for serial management CONSOLE 10/100/1000M/2.5G Base-T ports for Ethernet connection RJ45 SFP+ ports for 1G/10G connection SFP+ Front Panel LEDs S3200-8MG4S-U SYS PoE RJ45 SFP+...
Seite 4
LEDs State Description Solid Green The switch is powered on. No power or a power failure occurred. The switch has loaded the agent software Blinking Green code and is operating normally. A system operating failure occurred. Solid Green A system operating failure occurred. ·...
Seite 5
S3200-8MG4S RJ45 SFP+ Description LEDs State Solid Green The switch is powered on. No power or a power failure occurred. The switch has loaded the agent software Blinking Green code and is operating normally. A system operating failure occurred. Solid Green A system operating failure occurred.
Seite 6
Installation Requirements Before you begin the installation, make sure that you have the following: Phillips screwdriver. Standard-sized, 19" wide rack with a minimum of 1U height available. Category 5e or higher RJ-45 Ethernet cables for connecting network devices. Site Environment: Make sure that the temperature of the installation site is maintained at 0°~50°...
Seite 7
Rack Mounting 1. Fix the mounting brackets to the two sides of the switch with eight M4 screws. 2. Fix the switch to the rack with M6 screws and cage nuts. NOTE: For wall mounting, you need to turn the mounting brackets to 90° and x them to the two sides of the switch.
Seite 8
Grounding the Switch 1. Connect one end of the grounding cable to a proper earth ground, such as the rack in which the switch is mounted. 2. Fix the grounding lug to the grounding point on the back panel of the switch with the screw and washers.
Seite 9
Connecting the SFP+ Port 1. Plug the compatible SFP+ transceiver into the SFP+port. 2. Connect one end of a ber optic cable to the transceiver. Then connect the other end to another ber device. WARNING: Laser beams will cause eye damage. Do not look into the bores of transceivers or ber optical cables without eye protection.
Seite 10
Connecting the Power 1. Plug one end of the AC power cord into the power port on the back panel of the switch. 2. Connect the other end of the power cord to an AC power source. WARNING: Do not install power cords while the power is on. Con guring the Switch Con guring the Switch via the Web-based Interface Step 1: Connect the computer to the Management port of the switch using the network...
Seite 11
I nte rn et Proto c ol Ve rs i on 4 ( TC P/ I P v 4 ) P rop e r t i e s General Yo u c a n g e t I P s e t t i n g s a s s i g n e d a u t o m a t i c a l l y i f y o u r n e t w o r k s u p p o r t s t h i s c a p a b i l i t y .
Seite 12
Quick Connect Protocol: Serial The port may be manually entered or selected from the list. Port: COM3 Flow Control 115200 Baud rate: DTR/DSR Data bits: RTS/CTS Parity: None XON/XOFF Stop bits: Name of pipe: Show quick connect on startup Save session Open in a tab Connect Connect...
Seite 13
Contact Us Product Warranty FS ensures our customers that for any damage or faulty items due to our workmanship, we will o er a free return within 30 days from the day you receive your goods. This excludes any custom-made items or tailored solutions.
Seite 14
Einführung Vielen Dank, dass Sie sich für die L3 Managed Ethernet-Switches entschieden haben. Diese Anleitung soll Sie mit dem Aufbau der Switches vertraut machen und beschreibt, wie Sie sie in Ihrem Netzwerk einsetzen können. S3200-8MG4S-U S3200-8MG4S Zubehör Netzkabel x1 Console-Kabel x1...
Seite 15
Hardware-Übersicht Ports an der Vorderseite S3200-8MG4S-U CONSOLE RJ45 SFP+ S3200-8MG4S CONSOLE RJ45 SFP+ Ports Beschreibung Ein RJ45-Console-Port für die serielle Verwaltung CONSOLE 10/100/1000M/2,5G Base-T-Ports für Ethernet-Verbindungen RJ45 SFP+-Ports für 1G/10G-Verbindungen SFP+ LEDs an der Vorderseite S3200-8MG4S-U SYS PoE RJ45 SFP+...
Seite 16
LEDs Status Beschreibung Durchgehend grün Der Switch ist eingeschaltet. Kein Strom oder ein Stromausfall ist aufgetreten. Der Switch hat den Softwarecode des Agenten Blinkt grün geladen und arbeitet ordnungsgemäß. Es ist ein Fehler im Systembetrieb aufgetreten. Durchgehend grün Es ist ein Fehler im Systembetrieb aufgetreten. ·...
Seite 17
S3200-8MG4S RJ45 SFP+ Beschreibung LEDs Status Durchgehend grün Der Schalter ist eingeschaltet. Kein Strom oder ein Stromausfall ist aufgetreten. Der Switch hat den Softwarecode des Agenten Blinkt grün geladen und arbeitet ordnungsgemäß. Es ist ein Fehler im Systembetrieb aufgetreten. Durchgehend grün Es ist ein Fehler im Systembetrieb aufgetreten.
Seite 18
Installationsvoraussetzungen Vergewissern Sie sich vor der Installation, dass Sie Folgendes zur Hand haben: Kreuzschlitzschraubendreher Ein 19"-Rack in Standardgröße mit einer Mindesthöhe von 1 HE. RJ-45-Ethernet-Kabel der Kategorie 5e oder höher für den Anschluss von Netzwerkgeräten. Betriebsumgebung Achten Sie darauf, dass die Temperatur am Installationsort zwischen 0° und 50° und die relative Luftfeuchtigkeit zwischen 10 % und 90 % liegt.
Seite 19
Rack-Montage 1. Befestigen Sie die Montagehalterungen mit acht M4-Schrauben an den beiden Seiten des Switches. 2. Befestigen Sie den Switch mit M6-Schrauben und Kä gmuttern am Rack. HINWEIS: Für die Wandmontage müssen Sie die Montagehalterungen um 90° drehen und an den beiden Seiten des Switches befestigen. Montieren Sie den Switch dann an der Wand.
Seite 20
Erdung des Switches 1. Schließen Sie ein Ende des Erdungskabels an eine geeignete Erdung an, z. B. an das Rack, in dem der Switch montiert ist. 2. Befestigen Sie die Erdungslasche mit der Schraube und den Unterlegscheiben am Erdungspunkt auf der Rückseite des Switches. ACHTUNG: Der Erdungsanschluss darf erst dann entfernt werden, wenn alle Stromversorgungsanschlüsse getrennt wurden.
Seite 21
Anschließen des SFP+-Ports 1. Verbinden Sie den kompatiblen SFP+-Transceiver mit dem SFP+-Port. 2. Schließen Sie ein Ende eines Glasfaserkabels an den Transceiver an. Schließen Sie dann das andere Ende an ein anderes Glasfasergerät an. WARNUNG: Laserstrahlen können zu Augenschäden führen. Schauen Sie nicht ohne Augenschutz in die Bohrungen von Transceivern oder Glasfaserkabeln.
Seite 22
Anschließen der Stromversorgung 1. Stecken Sie das eine Ende des AC-Netzkabels in den Netz-Port auf der Rückseite des Switches. 2. Schließen Sie das andere Ende des Netzkabels an eine AC-Netzstromquelle an. WARNUNG: Schließen Sie das Netzkabel nicht an, wenn das Gerät eingeschaltet ist.
Seite 23
I nte rn et Proto c ol Ve rs i on 4 ( TC P/ I P v 4 ) P rop e r t i e s General Yo u c a n g e t I P s e t t i n g s a s s i g n e d a u t o m a t i c a l l y i f y o u r n e t w o r k s u p p o r t s t h i s c a p a b i l i t y .
Seite 24
Schritt 3: Stellen Sie die Parameter von HyperTerminal ein: 115200 Bits pro Sekunde, 8 Data bits, Parity auf None, 1 Stop bit und keine Flow Control. Quick Connect Protocol: Serial The port may be manually entered or selected from the list. Port: COM3 Flow Control...
Seite 25
Kontakt Produktgarantie FS garantiert seinen Kunden, dass wir bei Schäden oder fehlerhaften Artikeln, die auf unsere Verarbeitung zurückzuführen sind, eine kostenlose Rückgabe innerhalb von 30 Tagen nach Erhalt der Ware anbieten. Dies gilt nicht für Sonderanfertigungen oder maßgeschneiderte Lösungen.
Seite 26
Introduction Nous vous remercions d'avoir choisi les Switchs Ethernet Manageables L3. Ce guide a pour but de vous familiariser avec la con guration du switch et indique comment procéder à son déploiement. S3200-8MG4S-U S3200-8MG4S Accessoires Câble d'Alimentation x1 Câble de Console x1 Support de Montage x2 Câble de Mise à...
Seite 27
Présentation du Matériel Ports du Panneau Frontal S3200-8MG4S-U CONSOLE RJ45 SFP+ S3200-8MG4S CONSOLE RJ45 SFP+ Ports Description Un port de console RJ45 pour la gestion série CONSOLE Ports 10/100/1000M/2.5G Base-T pour connexion Ethernet RJ45 Ports SFP+ pour une connexion 1G/10G SFP+ LED du Panneau Frontal S3200-8MG4S-U...
Seite 28
État Description Vert Le switch est sous tension. Il n’y a pas eu de panne de courant ou de Éteint panne de courant. Le switch a chargé le code du logiciel de l’agent Vert Clignotant et fonctionne normalement. Une défaillance du fonctionnement du système Vert s’est produite.
Seite 29
S3200-8MG4S RJ45 SFP+ Description LEDs État Vert Le switch est sous tension. Il n’y a pas eu de panne de courant ou de Éteint panne de courant. Le switch a chargé le code du logiciel de Vert Clignotant l’agent et fonctionne normalement. Une défaillance du fonctionnement du Vert système s’est produite.
Seite 30
Conditions d'Installation Avant de commencer l'installation, assurez-vous que vous disposez des éléments suivants : Tournevis cruciforme. Rack de taille standard de 19 pouces de large avec une hauteur minimale de 1U disponible. Câbles Ethernet RJ-45 de catégorie 5e ou supérieure pour la connexion de périphériques réseau.
Seite 31
Installation en Rack 1. Fixez les supports de montage sur les deux côtés du switch avec huit vis M4. 2. Fixez le switch au rack à l'aide des vis M6 et d'écrous cage. NOTE : Pour le montage mural, vous devez tourner les supports de montage à...
Seite 32
Mise à la Terre du Switch 1. Connectez une extrémité du câble de mise à la terre à une terre appropriée, telle que le rack dans lequel le switch est installé. 2. Fixez la cosse de mise à la terre au point de mise à la terre sur le panneau arrière du switch à...
Seite 33
Connexion des Ports SFP+ 1. Branchez l’émetteur-récepteur SFP+ compatible sur le port SFP+. 2. Connectez une extrémité d’un câble à bre optique à l’émetteur-récepteur. Connectez ensuite l’autre extrémité à un autre appareil à bre optique. ATTENTION : Les faisceaux laser peuvent causer des lésions oculaires. Ne regardez pas dans les alésages des émetteurs-récepteurs ou des câbles à...
Seite 34
Branchement de l'Alimentation 1. Branchez le câble d'alimentation AC dans le port d'alimentation situé sur le panneau arrière du switch. 2. Branchez l'autre extrémité du câble d'alimentation à une source d'alimentation AC. AVERTISSEMENT : Ne pas branchez le câble d'alimentation lorsque l'interrupteur de mise en marche est en position ON (sous tension).
Seite 35
I nte rn et Proto c ol Ve rs i on 4 ( TC P/ I P v 4 ) P rop e r t i e s General Yo u c a n g e t I P s e t t i n g s a s s i g n e d a u t o m a t i c a l l y i f y o u r n e t w o r k s u p p o r t s t h i s c a p a b i l i t y .
Seite 36
Étape 3 : Réglez les paramètres de l'HyperTerminal : 115200 bits per second, 8 data bits, no parity, 1 stop bit et non ow control. Quick Connect Protocol: Serial The port may be manually entered or selected from the list. Port: COM3 Flow Control...
Seite 37
Contactez-nous Garantie du Produit FS garantit à ses clients que tout article endommagé ou défectueux en raison de sa fabrication pourra être retourné gratuitement dans un délai de 30 jours à compter de la date de réception de la marchandise. Cette garantie ne s'applique pas aux articles fabriqués sur mesure ou aux solutions personnalisées.
Seite 47
I nte rn et Proto c ol Ve rs i on 4 ( TC P/ I P v 4 ) P rop e r t i e s General Yo u c a n g e t I P s e t t i n g s a s s i g n e d a u t o m a t i c a l l y i f y o u r n e t w o r k s u p p o r t s t h i s c a p a b i l i t y .
Seite 48
Step �: HyperTerminalのパラメータでボーレート(Baud rate)を������、データビット (Data bits)を�、パリティ(Parity)をなし(None)、ストップビット(Stop bits)を�、 フロー制御(Flow Control)をなしに設定します。 Quick Connect Protocol: Serial The port may be manually entered or selected from the list. Port: COM� Flow Control ������ Baud rate: DTR/DSR Data bits: � RTS/CTS Parity: None XON/XOFF Stop bits: �...
Seite 50
2014/35/EU, 2011/65/EU und (EU)2015/863 konform ist.Eine Kopie der EU-Konformität- serklärung nden Sie unter www.fs.com/de/company/quality_control.html. FS.COM GmbH déclare par la présente que ce dispositif est conforme à la Directive 2014/30/EU, 2014/35/EU, 2011/65/EU et (EU)2015/863 . Une copie de la Déclaration de Conformité de l'UE est disponible à l'adresse suivante...
Seite 51
(EU)2015/863 konform ist.Eine Kopie der EU-Konformitätserklärung nden Sie unter www.fs.com/de/company/quality_control.html. FS.COM GmbH déclare par la présente que ce dispositif est conforme à la Directive 2011/65/EU et (EU)2015/863 . Une copie de la Déclaration de Conformité de l'UE est disponible à l'adresse suivante https://www.fs.com/fr/company/quality_control.html.