Inhaltszusammenfassung für Gardigo Marder-Frei Mobil
Seite 1
Marder-Frei Mobil Art.-Nr. 78302 Gebrauchsanweisung Instruction manual Mode d’emploi Manual de instrucciones Istruzioni per l’uso Návod k používání Gebruikshandleiding Instrucţiuni...
Seite 2
1. Bestimmungsgemäße Verwendung oder von ihr bezüglich des siche- Gardigo Marder-Frei Mobil stört mit ultrahohen Intervall- Tönen die beißwütigen Plagegeister im Auto, im Haus, in ren Umgangs des Geräts unter- der Garage, Scheune, auf dem Dachboden oder in der Gar- wiesen wurden und sie die daraus tenlaube.
Seite 3
Berührung kommt. Status LED 4. Inbetriebnahme Die innovative Marderabwehr von Gardigo – batteriebetrie- ben und mobil. Ärgern Sie sich nicht mehr über ungewollten Besuch von Mardern in Ihren Räumlichkeiten. Minimaler Stromverbrauch durch neue Elektronik. Das Gerät gibt hoch- frequente Töne in Intervallen von 60 Sekunden Dauer ab (60...
Seite 4
We would be delighted if you would recommend us and wish you success with the use of this product. 1. Designated Use Gardigo Marten-Free Mobile emits ultra-high interval sounds Hinweise zur Entsorgung to keep away martens from the car, house, garage, barn, attic or gazebo.
Seite 5
Status LED 4. Operating The innovative marten protection from Gardigo – battery-oper- ated and mobile. No more worries about unwanted visits from martens to your premises. Minimal power consumption thanks to new electronics. The device emits high-frequency tones at intervals of 60 seconds (60 seconds pause).
Seite 6
• It should be noted that operating or connection errors or tion des appareils, bat- damage caused by non-observance of the operating instruc- tions are beyond the control of Gardigo and no liability can teries, piles et ampoules be assumed for resulting damages and the warranty can usagés...
Seite 7
• Dans tous les cas, déterminez si le dispositif est adapté à l’endroit 4. Notice d’utilisation La protection Anti-Martre innovante de Gardigo – alimenté où vous désirez l’installer. par piles et mobile. Les visites indésirables de martres dans • Les enfants de plus de huit ans vos locaux ne vous énerveront plus à...
Seite 8
(pour les véhicules, un lavage du moteur est idéal). par le non-respect des instructions en dehors du contrôle de Gardigo. Cela vaut aussi si des modifications ou des Vous veillez à démonter le dispositif avant tout tentatives de réparation ont été apportées à l’appareil, lavage du moteur ! si les circuits ont été...
Seite 9
1. Uso previsto utilización del dispositivo por una El anti-martas portátil de Gardigo, aleja a la plaga con so- persona que sea responsable de nidos de ultra-alta frecuencia lejos del auto, casa, garaje, granero, desván o glorieta.
Seite 10
4. Instrucciones El innovador dispositivo de protección contra las martas de Gardigo, operado a pilas y portátil. En el futuro ya no se enfa- dará por la indeseable visita de las mar-tas a su casa. Mínimo consumo mediante nueva tecnología electrónica. El equipo emite sonidos de alta frecuencia en intervalos de 60 segun- dos de duración (60 segundos de pausa).
Seite 11
1. Uso previsto na si se manipulan de forma incorrecta. Gardigo Anti-Martore Mobile, grazie a ultrasuoni a intervalli, Los símbolos que figuran sobre las baterías tienen el siguien- tiene lontana la piaga dei morsi di questi fastidiosi animali te significado: da auto, casa, garage, fienili, tetti o per-gole.
Seite 12
• Questo apparecchio non è desti- 4. Istruzioni d’uso nato all’uso da parte di persone L’innovativo anti-martora di Gardigo. Alimentazione a bat- terie ed mobile. Non sarà più necessario in futuro alterarsi (compresi bambini sopra gli 8 per le indesiderate visite di martore nei propri spazi. Con- anni) con ridotte capacità...
Seite 13
• E’ da notare che collegamenti guasti o danni causati dalla mancata osservanza delle istruzioni sono fuori dalle re- sponsabilità di Gardigo e per tanto non può essere accet- tata alcuna responsabilità per eventuali danni. Ciò avviene anche per modifiche o tentativi di riparazione apportati al...
Seite 14
Vám mnoho úspěchů s tímto přístrojem. ny o bezpečném zacházení s pří- strojem a porozuměli možnému 1. Použití dle určení Mobilní odpuzovač kun firmy Gardigo udržuje pomocí ultra nebezpečí, které by při používání vysokých zvuků vydávaných v intervalech kousavé škůdce v zařízení mohlo nastat.
Seite 15
Poznámka: Pokud již do vozidla nebo místnosti pronikly kuny, mimo oblasti vlivu Gardigo a za škody, vzniklé z tohoto zanechaly po sobě pravděpodobně pachové značky k označení důvodu, nebude převzata žádná záruka. To platí také teh- teritoria.
Seite 16
Následující označení značek: 1. Productbeschrijving Pb – olovo > 0,004 hmotnostní procent olova; Het Gardigo Anti-Marter Mobiel houdt met opeenvolgende Cd – cadmium > 0,002 hmotnostní procent cadmium; ultrahoge geluidssignalen die bijtgrage plaaggeesten uit de Hg – rtuť > 0,0005 hmotnostní procent rtuti.
Seite 17
• 2 x bevestigingsschroeven • Instructies Status LED 4. Gebruiksaanwijzing Het innovatieve Anti-bunzing apparaat van Gardigo. Werkt op batterijen en mobiel. Van nu af aan hoeft u zich niet langer te ergeren over het ongewenste bezoek van bunzings in uw...
Seite 18
Dacă este posibil, scoateţi bateriile și bateriile reîncărcabile de pe buiten de invloedssfeer van de Gardigo liggen en voor daar- dispozitiv înainte de aruncare și aruncaţi-le separat. Acest pro- uit voortvloeiende schade geen enkele aansprakelijkheid dus, la sfârşitul duratei sale de viaţă, nu poate fi evacuat pe ca-...
Seite 19
Pe viitor nu mai trebuie să vă necăjiţi de vizitele nedorite ale ne trebuie să se efectueze împre- jde-rilor în spaţiile dvs. Aparatul Gardigo Anti-jderi Mobil tine ună cu instrucţiunile de utilizare la distanţă de mașină, casă, garaj, podul casei sau șopron aceste animale, nesuferite din cauza dorinţei lor de a mușca,...
Seite 20
Notă: Dispozitivul trebuie configurat astfel încât să nu intre în contact cu părţile în mișcare sau fierbinţi (de exemplu, roa- Serviciu: service@gardigo.de ta ventilatorului, ţevile de evacuare). Echipa dvs. Gardigo tevigo GmbH · Raiffeisenstr. 2 D · 38159 Vechelde (Germany) · www.gardigo.com...