Seite 1
SLICER AND DICER SLICER AND DICER TÖBBFUNKCIÓS VÁGÓGÉP Instructions for use Használati útmutató MULTIREZALNIK MULTIFUNKČNÝ KRÁJAČ Navodilo za uporabo Návod na použivanie MULTIFUNKTIONSSCHNEIDER Gebrauchsanweisung IAN 462703_2404...
Seite 3
Congratulations! BPA-free (no bisphenol A) You have chosen to purchase a high-quality product. Familiarise yourself with the product Safety instructions before using it for the first time. Read the following instructions Danger to life! for use carefully. Use the product only as described and only •...
Seite 4
• Do not use the product either for deep-frozen Julienne attachment (9) food or for food containing bones, fish bones, For slicing foods such as potatoes, carrots and pips, seeds or stones. cucumbers into thin strips. • Do not apply force if the hinged lid will not Grating attachment (10) fully close.
Seite 5
Notes on the guarantee and service handling The product was produced with great care and under continuous quality control. DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GmbH gives private end customers a three-year guarantee on this product from the date of purchase (guarantee period) in accordance with the following provisions.
Seite 6
Szívből gratulálunk! BPA-mentes (nem tartalmaz biszfenol A-t) Vásárlásával kiváló minőségű terméket válasz- tott. Használatba vétele előtt ismerkedjen meg a Biztonsági utasítások termékkel. Figyelmesen olvassa el az alábbi Életveszély! használati útmutatót. A terméket kizárólag az itt ismertetett módon, a • A gyermekeket soha ne hagyja felügyelet rendeltetésének megfelelően használja.
Seite 7
3. Helyezze az élelmiszert a vágófelületre, és Vagyoni károk megelőzése! nyomja le a csapófedelet. • A termék nem alkalmas kemény tárgyak Megjegyzés: ha a csapófedelet nem lehet vágására. teljesen becsukni, ne nyomja le erővel. Ellenke- • Ne használja a terméket fagyasztott élelmisze- ző...
Seite 8
Az újrahasznosítási kód az újrafelhasz- A jelen garancia nem korlátozza az Ön törvé- nálási ciklusba való visszavezetésre nyes jogait, különösen a mindenkori értékesítővel (újrahasznosítás) szánt különböző szembeni garanciaigényét. anyagok azonosítására szolgál. A kód az IAN: 462703_2404 újrahasznosítási ciklus újrahasznosítási szimbólu- Szerviz Magyarország mából és az anyagot azonosító...
Seite 9
Varnostni napotki Čestitamo! Z nakupom ste se odločili za visokokakovos- ten izdelek. Pred prvo uporabo se seznanite Smrtna nevarnost! z izdelkom. • Otrok nikoli ne pustite brez nadzora z V ta namen natančno preberite embalažnim materialom. Obstaja nevarnost naslednje navodilo za uporabo. zadušitve.
Seite 10
• Če pokrova ni mogoča povsem zapreti, ne Vstavek s strgalom (10) uporabljajte sile. V nasprotnem primeru se Predviden za strganje živil, kot so npr. krompir, izdelek lahko poškoduje. korenje, kumare, redkev in sir. • Ohranjajte zadostno razdaljo do virov toplote Vstavek za tanke rezine (11) (npr.
Seite 11
Napotki za garancijo in izvajanje servisne storitve Izdelek je bil izdelan z veliko skrbnostjo in pod stalno kontrolo. DELTA-SPORT HANDELSKON- TOR GmbH zasebnim končnim kupcem od datuma nakupa (garancijskega obdobja) v skladu z naslednjimi določbami odobri triletno garancijo na to postavko. Garancija velja samo za napake v materialu in obdelavi.
Seite 12
Garancijski list 8. Proizvajalec oziroma pooblaščeni servis lahko po- trošniku za čas popravila blaga, za katero je bila 1. S tem garancijskim listom DELTA-SPORT HAN- izdana obvezna garancija, zagotovi brezplačno DELSKONTOR GMBH jamčimo, da bo izdelek v uporabo podobnega blaga. Če proizvajalec garancijskem roku ob normalni in pravilni uporabi potrošniku ne zagotovi nadomestnega blaga v brezhibno deloval in se zavezujemo, da bomo ob...
Seite 13
Blahoželáme! Neobsahuje BPA (žiaden bisfenol A) Svojím nákupom ste sa rozhodli pre kvalitný výrobok. Pred prvým použitím sa s výrobkom Bezpečnostné pokyny dôkladne oboznámte. Pozorne si prečítajte tento návod Nebezpečenstvo ohrozenia na použivanie. života! Výrobok používajte len uvedeným spôsobom a na uvedený účel. Tento návod na použivanie •...
Seite 14
Poznámka: Na vybranie krájacej vložky Zabránenie vecným škodám! využite priehlbinu držiaka. • Výrobok nie je vhodný na krájanie tvrdých 3. Položte potraviny na krájaciu plochu a predmetov. zatlačte zatváracie veko nadol. • Nepoužívajte výrobok na hlbokozmrazené Poznámka: Ak sa zatváracie veko nebude potraviny ani na potraviny obsahujúce kosti, dať...
Seite 15
Recyklačný kód slúži na označenie IAN: 462703_2404 rôznych materiálov za účelom vrátenia Servis Slovensko do kolobehu opätovného používania Tel.: 0850 232001 (recyklácia). Kód pozostáva z recyklačného E-Mail: deltasport@lidl.sk symbolu pre zobrazenie kolobehu opätovného používania a čísla, ktoré označuje materiál. Pokyny k záruke a priebehu servisu Výrobok bol vyrobený...
Seite 16
Herzlichen Glückwunsch! Lebensmittelgeeignet Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für einen hoch- wertigen Artikel entschieden. Machen Sie sich Spülmaschinengeeignet vor der ersten Verwendung mit dem Artikel vertraut. Lesen Sie hierzu aufmerksam BPA-frei (kein Bisphenol A) die nachfolgende Gebrauchsan- weisung. Sicherheitshinweise Benutzen Sie den Artikel nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche.
Seite 17
Hinweis: Schneiden Sie die Lebensmittel vor Gefahr von Quetschungen der dem Einsatz in Scheiben und in der gewünsch- Finger! ten Dicke. Achten Sie darauf, dass die Schnitt- • Vorsicht! Achten Sie beim Zuklappen und bei flächen der Lebensmittel rundum Platz haben der Verwendung besonders auf Ihre Finger, es und nicht am Messerrahmen hängen bleiben besteht Quetsch- bzw.
Seite 18
Reinigen Sie den Artikel in der Spülmaschine Ansprüche aus der Garantie können nur oder mit Wasser und einem milden Reinigungs- innerhalb der Garantiefrist unter Vorlage des mittel. WICHTIG! Nie mit scharfen Reinigungs- Originalkassenbelegs geltend gemacht werden. Bitte bewahren Sie deshalb den Originalkassen- mitteln reinigen.
Seite 20
DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH Wragekamp 6 • 22397 Hamburg GERMANY 09/2024 Delta-Sport-Nr.: MF-14539 IAN 462703_2404...