Seite 2
Vielen Dank für den Kauf unseres Produkts. Um den korrekten Betrieb und die Nutzung sicherzustellen, lesen Sie bitte diese Anleitung sorgfältig vor der Inbetriebnahme. Bitte bewahren Sie diese Anleitung für zukünftige Referenzzwecke gut auf. Inhalt Zusammensetzung /P32 Warnungen und Vorsichtsmaßnahmen /P33 Bestimmungsgemäße Verwendung /P34...
Seite 4
Warnungen und Vorsichtsmaßnahmen Wichtige Informationen • Wenden Sie die Manschette nicht direkt auf der Haut an; legen Sie eine Isolierschicht zwischen Manschette und Haut. • Verwenden Sie ausschließlich Cryo Pro™-Manschetten, Netzteile, Ersatzteile und Zubehör, die vom Hersteller zugelassen und geliefert wurden.
Seite 5
Bestimmungsgemäße Verwendung Das Dr Aktive® Cryo Pro™ Puls-Kältetherapiesystem ist für physikalische Kühlung, Kältetherapie und Gelenkschutz vorgesehen. Es ist für die postoperative Pflege und bei akuten Verletzungen zur Reduzierung von Ödemen, Schwellungen und Schmerzen bestimmt. Das Dr Aktive® Cryo Pro™ ist zur Verwendung durch oder auf Anordnung von qualifizierten medizinischen Fachkräften in Krankenhäusern, ambulanten Kliniken, im sportlichen Training oder in häuslicher Umgebung vorgesehen.
Seite 6
Bedienung des Systems 1. Drücken Sie die Taste, um den Deckel des Kühlers zu öffnen, und fügen Sie Wasser bis zur auf dem Etikett im Kühler angegebenen Fülllinie hinzu. STELLEN SIE SICHER, DASS DAS WASSER ÜBER DER FÜLLLINIE IST. Fügen Sie so viel Eis hinzu, wie gewünscht, jedoch nicht über die maximale Eismarke hinaus.
Seite 7
4. Schließen Sie den AC-Adapter an den Kühler an und stecken Sie den Stecker in die Steckdose. 5. Halten Sie die Ein/Aus-Taste etwa 3-5 Sekunden gedrückt; das Display sollte aufleuchten und “Willkommen” anzeigen. 6. Verwenden Sie die Tasten, um den Modus auszuwählen. Start/Pause Modus + Ein/Aus...
Seite 8
7. Drücken Sie die Start/Pause-Taste, um den Kühlprozess zu starten oder zu pausieren. 8. Halten Sie die Ein/Aus-Taste 3-5 Sekunden gedrückt, um den Kühler auszuschalten. 9. Nach Gebrauch: Um die Manschette zu entleeren, trennen Sie die Manschette vom Kühler und verwenden Sie das Entleerungsgerät.
Seite 9
Garantie Die MedFac-Garantie ist strikt auf den kostenlosen Austausch oder die Werksreparatur des Teils oder der Teile beschränkt, die als defekt anerkannt werden. MedFac garantiert Dr Aktive® Cryo Pro™ für 2 Jahre gegen Herstellungsfehler, ab dem Kaufdatum durch den Verbraucher. MedFac ist ausschließlich befugt, die Anwendung der Garantie für seine Geräte zu beurteilen.
Seite 10
Wickel Schulterwickel 360 Kniewickel Fußgelenkwickel...
Seite 11
Universalwickel Rücken- und Hüftwickel Zubehör Tragetasche Powerbank Abflussgerät...
Seite 12
AC-Adapter Fehlerbehebung Der Cryo Pro™ 1. Bitte stellen Sie sicher, dass der lässt sich nicht ein- AC-Adapter korrekt in die Steckdose schalten. eingesteckt ist. 2. Bitte stellen Sie sicher, dass der Netzs- tecker korrekt in den Kühler eingesteckt ist. 3. Wenn Sie mit der Batterie arbeiten, stellen Sie bitte sicher, dass die Power- bank vollständig aufgeladen ist.
Seite 13
Spezifikationen Gewicht des Kühlers: ..........1,99 kg (leer) Kapazität: ..............maximal 3,6 L Schalldruckpegel: ............< 50 dBA Stromversorgungsspannung: ..... Eingang: ..100-240V 50/60Hz Ausgang: ...... 12V 2A Elektrischer Typ und Klasse: ........Typ BF / Klasse II Lager-/Transportbedingungen: Umgebungstemperatur: ....-25°C bis +70°C / -13 bis 158°F Relative Luftfeuchtigkeit: ..
Seite 14
Verwendete Symbole Befolgen Sie die Hersteller Gebrauchsan- weisung. Medizinprodukt CE-Konformität- skennzeichnung Gerätenummer Vor Sonnenlicht Wärmequellen fernhalten. Geräte-Seriennummer Trocken halten. Herstellungsbatch- Gerät der Klasse II (doppelte Nummer Isolierung) Herstellungsdatum BF-Typ-Gerät (Schutz vor elektrischem Schlag) Gleichstrom Wechselstrom Eindeutige Informationen zur eindeutigen Gerätekennzeichnung Gerätekenn- (UDI)-Träger zeichnung (UDI)