Seite 1
Trockner Bedienungsanleitung Dryer User Manual BT85CWBS TRSuperEco8C BD8CWBS DE / EN 2960314306_DE/ 12-12-24.(15:28)
Seite 2
Lieber Kunde, Bitte lesen Sie diese Anleitung, bevor Sie dieses Produkt verwenden! Vielen Dank, dass Sie sich für das Produkt Bauknecht entschieden haben. Wir möchten, dass Sie mit diesem hochwertigen Produkt, das mit modernster Technologie hergestellt wurde, die optimale Effizienz erzielen. Bitte stellen Sie sicher, dass Sie diese Anleitung und die ergänzende Dokumentation vollständig gelesen und verstanden haben, bevor Sie es verwenden.
Seite 3
1 SICHERHEITSHINWEISE ..............5 2 Umwelthinweise .................. 13 2.1 Einhaltung der WEEE-Bestimmungen und Abfallentsorgung ......13 2.2 Informationen zur Verpackung .................13 2.3 Standardkonformitäts- und Testinformationen / UN-Konformitätserklärung ..13 3 Ihr Trockner ..................14 3.1 Technische Daten ....................14 3.2 Gesamterscheinung ..................15 3.3 Lieferumfang ....................15 4 Installation ....................
Seite 4
6.9 Änderung des Programms nach seinem Start ..........27 6.10 Programm abbrechen ..................28 6.11 Programmende .....................28 6.12 Geruchsfunktion ....................28 6.13 Allgemeine Beschreibung der Dampfprogramme ..........28 6.14 Die HomeWhiz-Funktion ................29 7 Wartung und Reinigung ..............32 7.1 Faserfilter (interne und externe Filter) / Reinigung der Innenfläche der Ladetür .32 7.2 Sensor reinigen ....................33 7.3 Wassertank entleeren ..................33 7.4 Kondensator reinigen ..................34...
Seite 5
1 SICHERHEITSHINWEISE DIESE MÜSSEN DURCHGELESEN UND BEACHTET WERDEN Dieses Symbol erinnert Sie daran, diese Bedienungsanleitung zu lesen. Diese Sicherheitsanweisungen vor dem Gebrauch durchlesen. Diese Anweisungen zum Nachschlagen leicht zugänglich aufbewahren. In diesen Anweisungen sowie auf dem Gerät selbst werden wichtige Sicherheitshinweise angegeben, die Sie stets beachten sollten.
Seite 6
Gegenstände, die mit Stoff en wie Speiseöl, Aceton, Alkohol, Erdöl, Kerosin, Fleckentfernern, Terpentin, Wachsen und Wachsentfernen verunreinigt wurden sowie Gegenstände wie Schaumstoff e (Latexschaum), Duschhauben, wasserfeste Textilien, gummibeschichtete Artikel und Kleidungsstücke oder mit Schaumstoff polsterung gefüllte Kissen sollten nicht im Trockner getrocknet werden. Alle Taschen leeren; z.
Seite 7
Darauf achten, dass sich um den Trockner keine Flusen oder Staub angesammelt haben. Weichspüler oder ähnliche Produkte dürfen nur entsprechend den Herstelleranweisungen benutzt werden. Die Wäsche nicht übertrocknen. Trinken Sie kein Kondenswasser, verwenden Sie es nicht wieder und bereiten Sie keine Speisen damit zu. Es kann Ihre Gesundheit schädigen und Sachschäden verursachen.
Seite 8
Achten Sie darauf, dass die Lüftungsöff nungen im WARNUNG: Gehäuse des Geräts oder im Einbauteil nicht verdeckt werden. Den Trockner in Räumen mit einer ausreichenden Belüftung (off ene Tür, Lüftungsgitter oder -Schlitz größer als 500 cm2) installieren, um den Rückflussvon Gasen in den Raum von Verbrauchseinrichtungen anderer Brennstoffe, einschließlich off enes Feuer zu vermeiden.
Seite 9
ELEKTRISCHE WARNUNGEN Es muss gemäß den Verdrahtungsregeln möglich sein, den Netzstecker des Gerätes zu ziehen, oder es mit einem Trennschalter, welcher der Steckdose vorgeschaltet ist, auszuschalten. Das Gerät muss im Einklang mit den nationalen elektrischen Sicherheitsbestimmungen geerdet sein. Verwenden Sie keine Verlängerungskabel, Mehrfachstecker oder Adapter.
Seite 10
Sicherstellen, dass alle Flusensiebe vor dem Starten eines Trocknungszyklus gereinigt werden. Verwenden Sie zum Reinigen des Sekundärfilters kein Werkzeug, da dies das Gerät beschädigen und zu einem Gasaustritt führen kann. ENTSORGUNG VON VERPACKUNGSMATERIALIEN Das Verpackungsmaterial ist zu 100 % wiederverwertbar und trägt das Recycling-Symbol.
Seite 11
Altgeräte können kostenfrei im lokalen Wertstoff - oder Recyclinghof abgeben werden. Das Gesetz sieht weitere kostenfreie Rückgabemöglichkeiten für Elektround Elektronik-Altgeräte im Handel vor: • Für Produkte, die sie direkt bezogen haben, bieten wir die optionale Rücknahme ihres Altgerätes bei Anlieferung des neuen Gerätes durch den Spediteur.
Seite 12
54cm WT --> WM>45cm Firmenrichtlinien, Standarddokumentation, Ersatzteilbestellung und zusätzliche Produktinformationen finden Sie unter: QR-Code-Verwendung bei Ihrem Gerät Besuchen Sie unsere Website docs.bauknecht.eu und parts- selfservice.europeanappliances.com Alternativ können Sie unserer Kundendienst kontaktieren (Siehe xxxxxxxxxxxx Telefonnummer in dem Garantieheft). Wird unser Kundendienst kontaktiert, bitte die Codes auf dem Typenschild des Produkts angeben.
Seite 13
2 Umwelthinweise 2.1 Einhaltung der WEEE-Bestimmungen und Abfallentsorgung Dieses Produkt enthält nicht die gefährlichen und verbotenen Materialien, die in der vom Ministerium für Umwelt und Urbanisierung der Republik Türkei angegeben „Verordnung über die Kontrolle von Elektro- und Elektronik-Altgeräten“ aufgeführt sind. Entspricht den WEEE-Bestimmungen.
Seite 14
3 Ihr Trockner 3.1 Technische Daten Höhe (Min. / Max.) 84,6 cm / 86,6 cm* Breite 59,8 cm Tiefe 60,7 cm Füllmenge (max.) 8 kg** Nettogewicht (± %10) 44 kg Spannung Anschlussleistung Siehe Typenschild*** Modelnummer * Min. Höhe: Höhe bei geschlossenem verstellbaren Ständer. Max.
Seite 16
4 Installation • In der Nähe der Installationsumgebung des Trockners dürfen sich keine verriegelbaren Türen, Schiebetüren oder Lesen Sie zuerst die Flügeltüren befinden, die die zu öffnende „Sicherheitshinweise“! Ladetür blockieren könnten. • Sobald der Trockner installiert ist, müssen Bevor Sie sich an den nächstgelegenen die Verbindungen stabil bleiben.
Seite 17
4.2 Entfernen der Versand- Der Wasserablaufschlauch muss Sicherheitsgruppe auf einer Höhe von maximal 80 cm befestigt sein. HINWEIS Stellen Sie sicher, dass der Wasserablaufschlauch zwischen dem Auslass und dem Trockner Entfernen Sie die nicht geknickt, kollabiert oder Versandschutzgruppe, angedrückt wird. bevor Sie das Produkt zum ersten Mal Der Schlauch muss so...
Seite 18
4.6 Warnung bezüglich des Geräusches Während des Betriebs des Produkts können von Zeit zu Zeit metallische Geräusche vom Kompressor ausgehen. Dies ist normal. Beim Betrieb des Produkts wird das angesammelte Wasser in den Wassertank gepumpt. Während dieses Vorgangs ist es normal, Pumpgeräusche vom Gerät zu hören.
Seite 19
5.3 Vorbereitung der zu 5 Vorbereitung trocknenden Wäsche Gegenstände wie Münzen, Metallteile, Nadeln, Nägel, Lesen Sie zuerst die Schrauben, Steine usw. „Sicherheitshinweise“! können die Trommelgruppe des Produkts beschädigen oder Funktionsstörungen verursachen. 5.1 Wäsche zum Trocknen in der Überprüfen Sie daher alle Wäsche, Trockenmaschine geeignet die in das Produkt geladen wird.
Seite 20
• Lüften Sie während des Trocknens die Die folgenden Gewichte sind als Beispiele Umgebung, in der sich der Trockner angegeben. befindet, ordnungsgemäß. • Überprüfen Sie bei Modellen mit Wäsche Gewicht Wäsche Gewicht Wärmepumpe den Kondensator (g) * (g) * mindestens alle sechs Monate und reinigen Sie ihn, wenn er verschmutzt ist.
Seite 21
6 Ausführen des Produkts 6.1 Bedienfeld 6. Auswahltaste für Niedrig Temperatur und 1. Ein/Aus/Programmauswahl taste. Timer-Programm Auswahltaste 2. Start / Standby-Taste. 7. Ton aus und Auswahltaste für 3. Fernbedienung taste. Kindersicherung. 4. Schaltfläche zur Auswahl der Restzeit. 8. Auswahltaste zur Verhinderung von Falten / 5.
Seite 22
6.3. Vorbereitung des Trockners • Stecken Sie den Trockner ein. • Öffnen Sie die Beladetür. • Legen Sie die Wäsche in den Trockner, ohne sie zu stauen. • Drücken Sie die Beladetür, bis diese fest geschlossen ist. HINWEIS Stellen Sie sicher, dass sich keine Wäsche an der Ladeklappe eingeklemmt ist.
Seite 23
6.4 Programmauswahl und Verbrauchstabelle Programmtabelle mit Dampffunktion Programme Programmbeschreibung Es ist ein Zyklus, der darauf abzielt, den Faltengrad bei Hemden und T-Shirts 1,5 (6 Stück) durch eine Dampffunktion zu reduzieren. Dieser Zyklus macht das Bügeln von Freizeithemden nach dem Trocknen normalerweise überflüssig.
Seite 24
Programmtabelle ohne Dampffunktion Einlagige, legere Baumwolltextilien Koch-/Buntwäsche, werden ein wenig feucht getrocknet, 1000 Bügeltrocken*** damit sie bügelfertig sind. Mit diesem Programm trocknen Sie Wolltextilien, wie Pullover, die entsprechend den Anweisungen Wolle gewaschen wurden. Es wird empfohlen, die Wäsche nach Abschluss des Programms herauszunehmen Bei diesem Programm ist die Geräuschemission am geringsten.
Seite 25
Energieverbrauchswerte Programme Kapazität (kg) Koch-/Buntwäsche, Eco** 1000 1,44 Koch-/Buntwäsche, 1000 1,10 Bügeltrocken Pflegeleicht, Schranktrocken 0,55 Das Programm "Koch-/Buntwäsche, Eco“, das bei Voll- und Teilbeladung verwendet wird, ist das Standard-Trocknungsprogramm, auf das sich die Information auf dem Etikett und dem Datenblatt bezieht, dass dieses Programm zum Trocknen von normaler nasser Baumwollwäsche geeignet ist und das effizienteste Programm für den Energieverbrauch von Baumwolle ist.
Seite 26
6.5 Hilfsfunktionen 4. Drücken Sie den Start-/Stand-by-Taste. Der Countdown für die Restzeit beginnt. Trocknungsgrad Countdown für Restzeit beginnt. Das Die Taste für die Trocknungsgrad wird zur Zeichen “:” in der Mitte der angezeigten Einstellung der gewünschten Trockenheit Verzögerungszeit blinkt. verwendet. Die Programmdauer kann je nach Sie können Wäsche innerhalb gewählter Einstellung variieren.
Seite 27
Wassertank Wenn der Trockner betätigt wird und die Kindersicherung aktiv ist und Wenn der Wassertank sich füllt während das die Programmauswahltaste gedreht Programm läuft, beginnt die Warnanzeige zu wird, ist ein doppeltes Piepen zu blinken und die Maschine geht in den Stand- hören.
Seite 28
6.11 Programmende Das Hinzufügen von Wäsche nach dem Beginn des Wenn das Programm endet, leuchten die LED’s Trocknungsvorgangs kann dazu der End Faltenverhinderung und der Faserfilter- führen, dass sich die getrocknete Reinigungswarnung auf der Programm- Wäsche im Inneren der Maschine Folgeanzeige auf.
Seite 29
Die Maschine vorbereiten Wenn der Dampftank leer ist, blinkt das unten abgebildete Der Dampftank muss vor der ersten Symbol. Zum Füllen des Tanks ist Verwendung der dampfbetriebenen Zyklen es erforderlich, Wäsche in einem gefüllt werden. Daher ist es beim ersten Zyklus mit inaktiver Dampffunktion Gebrauch der Maschine erforderlich, zu trocknen.
Seite 30
Verwenden der Fernverbindung: WARNUNG! Schalten Sie das Produkt in den Download- • Die Fernbedienung wird beim Öffnen der Programmmodus und beachten Sie, dass das Tür abgebrochen. WLAN-Symbol leuchtet, wenn das WLAN im Produkt aktiviert ist. • Die Fernbedienung wird beim Drehen der Programmtaste abgebrochen Wenn das WLAN ausgeschaltet ist und das Symbol nicht leuchtet, drücken Sie die...
Seite 31
Apple App Store für Geräte mit IOS- Betriebssystem Google Play Store für Geräte mit Android- Betriebssystem Trockner / Bedienungsanleitung...
Seite 32
7 Wartung und Reinigung Stellen Sie sicher, dass Haare, Fasern und Wattebäusche nicht in den Schlitz fallen, in dem die Filter installiert sind. Lesen Sie zuerst die „Sicherheitshinweise“! • Öffnen Sie beide Faserfilter (außen und innen) und entfernen Sie die Fasern mit 7.1 Faserfilter (interne und Ihren Händen oder mit der Bürste am externe Filter) / Reinigung der...
Seite 33
• Reinigen Sie die Innenfläche der Ladetür und Verwenden Sie aus Brand- und der Dichtung mit einem weichen, feuchten Explosionsgefahr keine Lösungen, Tuch oder der Bürste am Luftleitblech. Reinigungsmittel oder ähnliche Werkzeuge, um Sensoren zu reinigen. 7.3 Wassertank entleeren Während des Trocknens wird die Feuchtigkeit aus der Wäsche entfernt und kondensiert, dann sammelt sich das Wasser im Wassertank.
Seite 34
Den Wassertank ablassen: Ziehen Sie die Bürste Ziehen Sie den Wassertank vorsichtig aus der nach links, um sie Schublade. zu entfernen. Mit der Leeren Sie den Wassertank aus. Reinigungsbürste können Sie Filter, kondensierende Metalloberfläche und angesammelte Fasern an der Tür reinigen. Die Reinigungsbürste befindet sich im Dokumentationsbeutel.
Seite 35
Wenn sich auf der Setzen Sie nach Lüfterabdeckung und Abschluss des der Bordplatte Faser Reinigungsvorgangs die ansammelt, entfernen Luftleitblechabdeckung Sie diese mit einem an ihren Platz, bewegen Tuch. Sie die Riegel, um sie zu schließen, und schließen Haben Sie kein Gewicht auf dem Sie das Bordbrett.
Seite 36
8 Problembehandlung Der Trocknungsvorgang dauert zu lange. Die Poren des Faserfilters (Innen- und Außenfilter) können verstopft sein. >>> Waschen Sie die Faserfilter mit warmem Wasser und trocknen Sie sie ab. Die Vorderseite des Kondensators ist möglicherweise verstopft. >>> Reinigen Sie die Vorderseite des Kondensators.
Seite 37
Die Warnanzeige des Wassertanks ist an/blinkt. Der Wassertank ist möglicherweise voll. >>> Leeren Sie den Wassertank. Der Wasserablaufschlauch ist möglicherweise zusammengebrochen. >>> Wenn das Produkt direkt an den Wasserablauf angeschlossen ist, überprüfen Sie den Wasserablaufschlauch. Die Beleuchtung im Trockner schaltet sich nicht ein. (Bei Modellen mit Lampe) Der Trockner wurde möglicherweise nicht mit der Ein-/Aus-Taste eingeschaltet.
Seite 38
Produktdatenblatt Übereinstimmung mit delegierter Verordnung (EU) Nr. 392/2012 der Kommission BAUKNECHT Name oder Marke des Lieferanten BT 85C WBS BD 8C WBS / 7188239270 Modellbezeichnung 7188281380 TR Super Eco 8C / 7188239370 Nennkapazität (kg) Ablufttrockner Typ Wäschetrockner Kondensator A+++ Energieeffizienzklasse 176,8 Jährlicher Energieverbrauch (kWh)
Seite 39
Dear Customer, Please read this guide prior to use this product! Thank you for choosing Bauknecht product. We would like you to achieve the optimal efficiency from this high quality product which been manufactured with state of the art technology. Please make sure you read and understand this guide and supplementary documentation fully before use.
Seite 40
1 SAFETY INSTRUCTIONS ............... 42 2 Environmental instructions..............49 2.1 Compliance with the WEEE Regulations and Waste Disposal ......49 2.2 Packaging information ..................49 2.3 Standard conformity and test information / EU declaration of conformity ....49 3 Your drying machine ................50 3.1 Technical specifications ..................50 3.2 General appearance ...................51 3.3 Scope of delivery ....................51...
Seite 41
6.10 Cancelling the program ..................62 6.11 End of program ....................63 6.12 Odour feature ....................63 6.13 General Description of Steam Programs ............63 6.14 HomeWhiz Function ..................64 7.Maintenance and cleaning ..............66 7.1 Lint filters (internal and external filters) / Cleaning of the Interior Surface of the Loading Door ......................66 7.2 Cleaning the sensor ...................67 7.3 Emptying the water tank ..................67...
Seite 42
1 SAFETY INSTRUCTIONS IMPORTANT TO BE READ AND OBSERVED This symbol reminds you to read this instruction manual. Before using the appliance, read these safety instructions. Keep them nearby for future reference. These instructions and the appliance itself provide important safety warnings, to be observed at all times. The manufacturer declines any liability for failure to observe these safety instructions, for inappropriate use of the appliance or incorrect setting of controls.
Seite 43
Items that have been soiled with substances such as cooking oil, acetone, alcohol, petrol, kerosene, spot removers, turpentine, waxes and wax removers and items such as foam rubber (latex foam), shower caps, waterproof textiles, rubber-backed articles and clothes or pillows fitted with foam rubber pads should not be dried in the tumble dryer.
Seite 44
Take care that no lint or dust is accumulated around the dryer. Fabric softeners, or similar products, should be used as specified by the fabric softener instructions. Do not overdry the laundry. Do not drink, reuse or prepare food with condensed water. It can be harmful to your health and cause property damage.
Seite 45
Install the dryer in rooms with adequate ventilation (open door, ventilation grid or slot larger than 500 cm2) in order to avoid the backflow of gases into the room from appliances burning other fuels, including open fires. If the dryer is installed under a worktop, provide a distance of 10 mm between the upper panel of the dryer and any objects above it, and 15 mm between the sides of the appliance and the walls or furniture units adjacent to it.
Seite 46
Do not use extension leads, multiple sockets or adapters. The electrical components must not be accessible to the user after installation. Do not use the appliance when you are wet or barefoot. Do not operate this appliance if it has a damaged power cable or plug, if it is not working properly, or if it has been damaged or dropped.
Seite 47
DISPOSAL OF PACKAGING MATERIALS The packaging material is 100% recyclable and is marked with the recycle symbol. The various parts of the packaging must therefore be disposed of responsibly and in full compliance with local authority regulations governing waste disposal. DISPOSAL OF HOUSEHOLD APPLIANCES This appliance is manufactured with recyclable or reusable materials.
Seite 48
Policies, standard documentation, ordering of spare parts and additional product information can be found by: Using QR code in your appliance. Visiting our vebsite docs.bauknecht.eu and parts-selfservice. europeanappliances.com Alternatively,contact our After-sales Service (See phone number in the warranty booklet). When contacting our After-sales Service, please xxxxxxxxxxxx state the codes provided on your product’s identification plate.
Seite 49
2 Environmental instructions 2.1 Compliance with the WEEE Regulations and Waste Disposal This product does not contain the dangerous and prohibited materials indicated in the “Regulation on The Control of Waste Electrical and Electronic Equipment” published by Ministry of Environment and Urbanisation of Republic of Turkey. Complies WEEE Regulations.
Seite 50
3 Your drying machine 3.1 Technical specifications Height (Min. / Max.) 84,6 cm / 86,6 cm* Width 59,8 cm Depth 60,7 cm Capacity (max.) 8 kg** Net weight (± %10) 44 kg Voltage Rated power input See type label*** Model code * Min.
Seite 51
3.2 General appearance 3.3 Scope of delivery 1. Water 6. Water discharge filling cap* hose* 2. Filter drawer 7. Pure spare Water* sponge* 8. Odour 3. User Capsule Manual Group* 4. Drying 9. Brush* basket* 1. Top panel 5. Drying 10.
Seite 52
4 Installation • Once the drying machine is installed, the connections must stay stable. After placing the drying machine, ensure that the back wall does not come in contact Read the “Safety Instructions” first! with any extrusion (a water tap, electrical outlet etc.).
Seite 53
4.4 Adjusting the stands If your dryer has a steam feature, follow the following diagram for the Until the drying water discharge connection. machine stands level and sturdy, adjust the stands by turning them left and right. 4.5 Moving the drying machine •...
Seite 54
5 Preparation 5.3 Preparing the laundry to be dried Items such as coins, metal parts, needles, nails, screws, stones etc. may damage the drum group of the product or may cause functional Read the “Safety Instructions” first! operation issues. Therefore check all laundry that will be loaded to the product.
Seite 55
• If you are using environment friendly filter, The weights below are provided as examples. you are not required to clean the filter Approx. Approx. after every cycle. When the environment Laundry weight Laundry weight friendly icon is lit on the screen, change (g)* (g)* the filter cloth.
Seite 56
6 Running the product 6.1 Control Panel 1. On/Off/Program Selection button. 6. Low temperature selection and time program selection button. 2. Start / Stand-by button. 6. Audible warning and child lock selection 3. Remote control button. button. 4. End time selection button. 8.
Seite 57
6.3. Preparation of drying machine • Plug the drying machine. • Open the loading door. • Place the laundry to the drying machine without jamming them. • Push and close the loading door. NOTICE Ensure that no laundry is jammed to the loading door.
Seite 58
6.4 Program selection and consumption chart Table of steam functioned cycles Programmes Programme Description Is a cycle aimed to reduce the wrinkle 1,5 (6 pieces) level on shirts and t-shirts using a steam function. This cycle usually eliminates the need for ironing for 1 (3 pieces) casual shirts after drying.
Seite 59
Table of non-steam functioned cycles You may dry your cotton laundry to be ironed in this program to have Cottons Iron dry*** 1000 them slightly damp for ease of ironing. (Shirt, T-shirt, tablecloth, etc.) Use this programme to dry woolen garments such as jumpers that are washed according to the instructions.
Seite 60
Energy consumption values Programmes Capacity (kg) Cottons Eco** 1000 1,44 Cottons Iron dry 1000 1,10 Synthetics Cupboard 0,55 "Cottons Eco programme" used at full and partial load is the standard drying programme to which the information in the label and the fiche relates, that this programme is suitable for drying normal wet Cottons laundry and that it is the most efficient programme in terms of energy consumption for Cottons.
Seite 61
6.5 Auxiliary functions Dryness level You can add or remove laundry within end time. Displayed time is Dryness level button is used for adjusting to the sum of normal drying time and desired dryness. Program time may change end time. End Time LED turns off at depending on the selection.
Seite 62
6.7 Starting the program Adding and removing clothes during stand-by Press the Start/Stand-by button to start the program. If you want to add or remove clothes to/from Start/Stand-by and Drying indicators turn on to the drying machine after the drying program show that program started.
Seite 63
Getting the machine ready The inside of the drying machine Steam tank must be filled before the initial use shall be extremely hot when you of the steam functioned cycles. Therefore, cancel the program during machine when using the machine for the first time, operation, so run the refreshing it is required to dry laundry using a steam- program to allow it to cool down.
Seite 64
Using the remote connection: If the steam tank is empty, the icon shown below will blink. It is required Switch the product to Download programme to dry laundry in a cycle with the mode. If the Wi-Fi is connected, the icon steam function inactive to fill the flashes.
Seite 65
WARNING! • When the door is opened, the remote control turns off. • When the programme button is turned, the remote control turns off. • If the WIFI icon is illuminated continuously, it means that it is active and connected to network •...
Seite 66
7 Maintenance and cleaning • Open both of the lint filters (outer and inner) and remove the fibres with your hands or with the brush on the air deflector. You can clean the hair in the filters with a vacuum cleaner.
Seite 67
• Clean the inner surface of the loading door and the gasket with a soft damp cloth or the brush on the air deflector. 7.3 Emptying the water tank During drying, the moisture is removed from the laundry and condensed, then the water is accumulated in the water tank.
Seite 68
Clean the fibre on the If direct discharge option is used, metal surface of the water tank is not required to be condenser with damp drained. cloth or the brush on the air deflector in 7.4 Cleaning the condenser up - down direction. The hair and the fibre that are not collected by Do not clean with the lint filter accumulates on the metal surface...
Seite 69
When the air deflector cover is removed, it is normal to have water at the plastic section in front of the condenser. If you see fibre accumulation on the fan cover and the toe board, remove with a cloth. Do not have weight on the toe board when it is open.
Seite 70
8 Troubleshooting The drying operation takes too long. Fibre filter (interior and exterior filters) pores may be clogged. >>> Wash the fibre filters with warm water and dry them The front side of the condenser may be clogged. >>> Clean the front side of the condenser. The ventilation grills in front of the machine may be closed.
Seite 71
The fibre filter cleaning icon is lit. Fibre filters (interior and exterior filters) may be unclean. >>> Wash the filters with warm water and dry them. A layer may be formed in the fibre filter pores, leading to clogging. >>> Wash the filters with warm water and dry them. A layer may be formed in the fibre filter (internal and external filters) pores that leads to clogging.<<Wash the filters with warm water and dry>>...
Seite 72
PRODUCT FICHE Complying Commission Delegated Regulation (EU) No 392/2012 BAUKNECHT Supplier name or trademark BT 85C WBS BD 8C WBS / 7188239270 Model name 7188281380 TR Super Eco 8C / 7188239370 Rated capacity (kg) Air Vented Type of Tumble Dryer...