Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

4 V AKKU-MASSBAND 
PDMB A1
4 V AKKU-MASSBAND
Bedienungs- und Sicherheitshinweise/
4 V MÈTRE RUBAN NUMÉRIQUE
SANS FIL
Instructions d'utilisation et consignes de sécurité
4 V METRO RICARICABILE
Indicazioni per l'uso e per la sicurezza
IAN 463333_2404

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Parkside PDMB A1

  • Seite 1 4 V AKKU-MASSBAND  PDMB A1 4 V AKKU-MASSBAND Bedienungs- und Sicherheitshinweise/ 4 V MÈTRE RUBAN NUMÉRIQUE SANS FIL Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité 4 V METRO RICARICABILE Indicazioni per l’uso e per la sicurezza IAN 463333_2404...
  • Seite 2 DE/AT/CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise/ Seite FR/CH Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page IT/CH Indicazioni per l’uso e per la sicurezza Pagina...
  • Seite 5 Liste der verwendeten Piktogramme/Symbole ..Seite Einleitung ..... . . Seite Bestimmungsgemäßer Gebrauch..Seite Lieferumfang.
  • Seite 6 Liste der verwendeten Piktogramme/Symbole Lesen Sie die Bedienungsanleitung. GEFAHR! – Bezeichnet eine Gefahr mit hohem Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden wird, den Tod oder eine schwere Verletzung zur Folge hat (z. B. Erstickungsgefahr) WARNUNG! – Bezeichnet eine Gefahr mit mittlerem Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden wird, den Tod oder eine schwere Verletzung zur Folge haben kann (z.
  • Seite 7 Verwenden Sie das Produkt nur in trockenen Innenräumen. Sicherheitshinweise Handlungsanweisungen Das CE-Zeichen bestätigt Konformität mit den für das Produkt zutreffenden EU-Richtlinien. 4 V AKKU-MASSBAND ˜ Einleitung Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Produkts. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden.
  • Seite 8 ˜ Liste der Teile Abb. A Taste Auf Taste Ab Taste Zero Display Gürtelclip Taste Einziehen Ladeanschluss USB-C-Kabel Taste Ein/Aus Taste Bezugspunkt Taste Einheit Taste Löschen Messband Laser-Linie Abb. B (Anzeigen) Einheiten (in/ft) Bezugspunkt Laserlinienanzeige Batterieanzeige Näherungsanzeige für Einheiten mit Bruchangaben Einheiten (ft/in/m) Echtzeitwerte Speicheranzeige Segmentmessung...
  • Seite 9 ˜ T Spannung: 4 V  Bandlänge: 7,5 m Präzisionsklasse: Genauigkeit: ±0,5 mm Zelltyp: 18650 Laserklasse: Diodentyp: <1 mW Wellenlänge: 500 nm–540 nm Allgemeine Sicherheitshinweise MAC EN SIE SIC VOR DER BENUT UN DES PRODUKTS MIT ALLEN SIC ER EITS- UND BEDIEN IN EISEN VERTRAUT ENN SIE DIESES PRODUKT AN ANDERE EITER EBEN EBEN SIE AUC ALLE DOKUMENTE...
  • Seite 10 Allgemeine Hinweise Beachten Sie die Angaben in dieser   Bedienungsanleitung zur Bedienung, Reinigung, Lagerung und Entsorgung. Überprüfen Sie das Produkt vor jedem   Gebrauch. Lassen Sie ein beschädigtes Produkt reparieren. Verwenden Sie kein beschädigtes Produkt. Schalten Sie das Produkt bei Nichtgebrauch  ...
  • Seite 11 Risiko des Auslaufens von Batterien/Akkus Vermeiden Sie extreme Bedingungen und   Temperaturen, die auf Batterien/Akkus einwirken können, z. B. auf Heizkörpern/direkte Sonneneinstrahlung. Wenn Batterien/Akkus ausgelaufen sind,   vermeiden Sie den Kontakt von Haut, Augen und Schleimhäuten mit den Chemikalien! Spülen Sie die betroffenen Stellen sofort mit klarem Wasser und suchen Sie einen Arzt auf! SC UT...
  • Seite 12 3. Überprüfen Sie, ob sich das Produkt und sämtliche Teile in gutem Zustand befinden. Sollten Sie eine Beschädigung oder einen Defekt feststellen, verwenden Sie das Produkt nicht, sondern verfahren Sie wie im Kapitel „Garantie“ beschrieben. ˜ A INFO: Der Akku ist nicht austauschbar. Bei Problemen  ...
  • Seite 13 ˜ Einheiten wählen INFO: Es stehen 4 Einheiten zur Verfügung: m/ft/in/ftin 1. Einheit umschalten: Drücken Sie einmal oder mehrmals. 2. Im Modus in/ftin: Halten Sie 2 Sekunden lang gedrückt, um die Bruchteil-Einstellung aufzurufen. Drücken Sie oder , um oder auszuwählen. Das Display zeigt oder 3.
  • Seite 14 ˜ M INFO: Die Segmentmessung ist der Wert jeder Messung für die aktuelle Länge minus der Länge der letzten Messung. Drücken Sie , um in Abschnitten zu messen. Das Display zeigt ˜ Einzelmessung INFO: Die Einzelmessung ist der gemessene Wert für die aktuelle Länge des Messbands Drücken Sie .
  • Seite 15 ˜ Reinigung und Wartung ˜ Reinigung AC TUN Tauchen Sie das Produkt niemals in Wasser   oder andere Flüssigkeiten. Lassen Sie kein Wasser in das Produkt   eindringen. Schalten Sie das Produkt vor der Reinigung aus.   ACHTUNG! Risiko von Produktschäden! Verwenden Sie keine scheuernden, aggressiven  ...
  • Seite 16 Produkt: Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung. Gerät entsorgen Das Symbol der durchgestrichenen Mülltonne bedeutet, dass dieses Gerät am Ende der Nutzungszeit nicht über den Haushaltsmüll entsorgt werden darf. Das Gerät ist bei eingerichteten Sammelstellen, Wertstoffhöfen oder Entsorgungsbetrieben abzugeben.
  • Seite 17 Entnehmen Sie die Batterien/den Akku-Pack aus dem Produkt vor der Entsorgung. Diese können giftige Schwermetalle enthalten und unterliegen der Sondermüllbehandlung. Die chemischen Symbole der Schwermetalle sind wie folgt: Cd = Cadmium, Hg = Quecksilber, Pb = Blei. Sie sind gesetzlich verpflichtet, alte Batterien und Akkus nach Gebrauch zurückzugeben.
  • Seite 18 gegenüber dem Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte. Ihre gesetzlichen Rechte werden in keiner Weise durch unsere unten aufgeführte Garantie eingeschränkt. Die Garantie für dieses Produkt beträgt 3 Jahre ab Kaufdatum. Die Garantiezeit beginnt mit dem Kaufdatum. Bewahren Sie den Originalkaufbeleg an einem sicheren Ort auf, da dieses Dokument als Nachweis des Kaufs erforderlich ist.
  • Seite 19 Angabe, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Service Anschrift übersenden. Auf parkside-diy.com können Sie diese und viele weitere Handbücher einsehen und herunterladen. Mit diesem QR-Code gelangen Sie direkt auf parkside-diy.com.
  • Seite 20 Liste des pictogrammes/ symboles utilisés ....Page Introduction ....Page Utilisation conforme aux prescriptions .
  • Seite 21 Liste des pictogrammes/symboles utilisés Lisez le mode d’emploi. DAN ER  – Indique un danger avec un risque élevé, qui, s’il n’est pas évité, peut entraîner la mort ou une blessure grave (par e . risque d touffement ou d’asphyxie) AVERTISSEMENT  – Indique un danger avec un risque modéré, qui, s’il n’est pas évité, peut entraîner la mort ou une blessure grave (par e .
  • Seite 22 Utilisez le produit seulement à l’intérieur de locaux secs. Consignes de sécurité Instructions de manipulation Le sigle E confirme la conformit aux directives de l’UE applicables au produit. 4 V MÈTRE RUBAN NUMÉRIQUE SANS ˜ Introduction Nous vous félicitons pour l’achat de votre nouveau produit.
  • Seite 23 ˜ Liste des pièces Ill. A Touche up Touche down Touche zero A cheur Clip de ceinture Touche cadenas Port de chargement ble SB  Touche marche/arrêt Touche point de référence Touche unité Touche supprimer Mètre ruban Ligne laser Ill. B (a chages) Unité...
  • Seite 24 ˜ Données techniques Tension : 4 V  Longueur du ruban : 7,5 m lasse de pr cision : Pr cision : ±0,5 mm Type de cellule : 18650 lasse de laser : Type de diode : < 1 mW Longueur d onde : 500 nm–540 nm Consignes générales de sécurité AVANT L’UTILISATION DU PRODUIT, FAMILIARISEZ-VOUS AVEC TOUTES LES CONSI NES DE SÉCURITÉ...
  • Seite 25 Le produit doit être utilisé uniquement par   des adultes. Les enfants de moins de 16 ans peuvent utiliser le produit seulement s’ils sont surveillés. Maintenez les enfants hors de la portée du   produit. Informations générales Respectez les instructions contenues dans ce  ...
  • Seite 26 Ne jetez jamais de piles/piles rechargeables   dans un feu ou dans de l’eau. Ne soumettez pas de piles/piles rechargeables à   une sollicitation mécanique. Risque de fuite des piles/piles rechargeables Évitez les conditions et températures extrêmes   qui peuvent e ercer une influence sur les piles/ piles rechargeables, par e .
  • Seite 27 ˜ Mise en service ˜ Déballer le produit 1. Sortez le produit de l’emballage et enlevez tous les mat riau d emballage et films protecteurs. 2. V rifiez que toutes les pi ces sont pr sentes et que le contenu de l’emballage listé est complet (voir  ...
  • Seite 28 ˜ Utiliser un mètre ruban Tirez le m tre ruban  du produit pour réaliser une mesure. Introduire le m tre ruban    : Appuyez sur ˜ Sélectionner l’unité INFO  4 unit s sont disponibles : m/ft/in/ftin hanger d unit  : Appuyez une ou plusieurs fois 2.
  • Seite 29 3. Si le bas est s lectionn e : La ligne laser  ne s’allume pas. La longueur actuelle est : La longueur du m tre ruban  plus la longueur du produit ˜ Mesure par segments INFO  La mesure du segment est la valeur de chaque mesure pour la longueur actuelle moins la longueur de la dernière mesure.
  • Seite 30 ˜ Calibrage Si le m tre ruban  a été réintroduit mais que l a cheur n a pas t remis z ro : Pour réinitialiser le produit, maintenez enfoncé pendant 2 secondes. ˜ Nettoyage et entretien ˜ Nettoyage ATTENTION  R   Ne plongez jamais le produit dans de l’eau ou  ...
  • Seite 31 Votre mairie ou votre municipalité vous renseigneront sur les possibilités de mise au rebut des produits usagés. Afin de contribuer la protection de l’environnement, veuillez ne pas jeter votre produit usagé dans les ordures ménagères, mais éliminez-le de manière appropriée. Pour obtenir des renseignements concernant les points de collecte et leurs horaires d’ouverture, vous pouvez...
  • Seite 32 Tout dommage ou défaut déjà présent au moment de l’achat doit être signalé immédiatement après le déballage du produit. Si le produit présente un défaut de matériau ou de fabrication dans les 3 ans qui suivent la date d achat, nous le r parerons ou le remplacerons – notre choi  –...
  • Seite 33 (ticket de caisse) et d‘une description écrite du défaut mentionnant également sa date d‘apparition. Le site parkside-diy.com vous permet de visualiser et de télécharger ce mode d‘emploi ainsi que de nombreux autres manuels. Ce code QR vous permet d‘accéder directement au site parkside-diy.com.
  • Seite 34 Elenco dei pittogrammi/ simboli utilizzati ....Pagina Introduzione ....Pagina Uso previsto .
  • Seite 35 Elenco dei pittogrammi/simboli utilizzati Leggere le istruzioni per l’uso. PERICOLO! – Indica un pericolo ad alto rischio che, se non evitato, causa la morte o gravi lesioni (ad es. rischio di soffocamento) AVVERTENZA! – Indica un pericolo a medio rischio che, se non evitato, può causare la morte o gravi lesioni (ad es.
  • Seite 36 Istruzioni di sicurezza Istruzioni Il marchio CE conferma la conformità alle direttive UE applicabili al prodotto. 4 V METRO RICARICABILE ˜ Introduzione Congratulazioni per l’acquisto del vostro nuovo prodotto. Avete optato per un prodotto di alta qualità. Le istruzioni d‘uso sono parte integrante di questo prodotto.
  • Seite 37 Display Clip da cintura Tasto chiusura Porta di ricarica Cavo USB-C Tasto on/off Tasto punto di riferimento Tasto unità Tasto cancella Metro Linea laser ig. B (indicatori) nit (in/ft) Punto di riferimento Indicatore linea laser Indicatore batteria Approssimazione frazionaria nit (ft/in/m) Valori in tempo reale Indicatore memoria Misurazione segmentata...
  • Seite 38 Tipo di cella: 18650 Classe laser: Tipo di diodo: < 1 mW Lunghezza d’onda: 500 nm–540 nm Istruzioni generali di sicurezza PRIMA DI USARE IL PRODOTTO PER LA PRIMA VOLTA, FAMILIARIZZARE CON TUTTE LE ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA E L’USO! IN CASO DI CESSIONE DEL PRODOTTO A TERZI, AVERE CURA DI CONSEGNARE TUTTA LA DOCUMENTAZIONE! In caso di danni dovuti al mancato rispetto di...
  • Seite 39 Spegnere il prodotto quando non viene   utilizzato. Non lasciare mai il prodotto incustodito. Tenere il prodotto lontano da apparecchiature   mediche, supporti di dati magnetici e dispositivi magneticamente sensibili. Manipolazione del laser ATTENZIONE! Pericolo di lesioni agli occhi! Radiazione laser – non dirigere gli occhi verso il raggio lasse laser 2M.
  • Seite 40 INDOSSARE GUANTI PROTETTIVI! Le batterie standard/ricaricabili che presentano fuoriuscite o danni possono causare ustioni a contatto con la pelle. In casi del genere, indossare guanti protettivi adatti. Questo prodotto ha una batteria integrata   che non può essere sostituita dall’utente. Lo smontaggio o la sostituzione della batteria devono essere eseguite esclusivamente dal produttore, dal suo servizio clienti oppure da...
  • Seite 41 Durante la ricarica, il prodotto può essere utilizzato.   Se non si effettua alcuna operazione per   3 minuti: Il display  mostra . Gli altri indicatori sono disattivati. ollegare la spina del cavo SB-   alla porta di ricarica  2. Collegare il cavo USB-C a una porta USB idonea.
  • Seite 42 Esempio Indicatore: 5/  in 5/  in 5/  in Valore reale: 0,6 in 0,62 in 0,65 in ˜ Impostazione del punto di riferimento per la misurazione INFO: Se la linea laser è accesa: E non viene eseguita alcuna operazione o non viene apportata alcuna modifica al valore per 60 secondi, la linea laser si spegne automaticamente.
  • Seite 43 ˜ Funzione di salvataggio INFO: Ogni volta che si effettua una misurazione   segmentata o una misurazione singola: Il valore misurato viene automaticamente salvato. Il prodotto memorizza fino a 999 valori.   Vengono visualizzati 4 valori   contemporaneamente. L’indicatore di memoria mostra la posizione del valore in memoria (dalla posizione 001 alla posizione 999).
  • Seite 44 ˜ Conservazione Nei tempi di inattività: Spegnere il prodotto. Utilizzare la clip da cintura per fissare il prodotto alla cintura. Conservare il prodotto in un luogo pulito e asciutto, lontano dalla luce solare diretta. Conservare il prodotto fuori dalla portata dei bambini.
  • Seite 45 ˜ Garanzia Il prodotto è stato fabbricato accuratamente secondo severe direttive di qualità ed è stato controllato meticolosamente prima della consegna. In caso di difetti di materiale o fabbricazione l’acquirente può far valere diritti legali nei confronti del venditore. La nostra garanzia sotto riportata non costituisce alcun limite ai diritti legali dell’acquirente.
  • Seite 46 (scontrino), la descrizione del tipo di difetto e l’indicazione di quando si verificato. Su parkside-diy.com potete visionare e scaricare questo e molti altri manuali. Con questo codice QR accedete direttamente a parkside-diy.com. Scegliete il vostro paese e cercate le istruzioni per l’uso attraverso la maschera di ricerca.
  • Seite 47 OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model No.: HG12090B Version: 11/2024 IAN 463333_2404...

Diese Anleitung auch für:

463333 2404