Inhaltsverzeichnis Hinweise zu dieser Anleitung ......................... 3 In dieser Anleitung verwendete Warnsymbole und Signalwörter ..................3 Bestimmungsgemäßer Gebrauch .............................3 Sicherheitshinweise ............................4 Allgemein ..................................4 Aufstellort ..................................4 Niemals selbst reparieren! ..............................4 Reinigung und Pflege ...............................4 Datensicherung ................................4 Stromversorgung ................................5 Laserklasse ..................................5 Sicherer Umgang mit Batterien ............................5 Allgemeines ..............................
Seite 3
„service“ und „contact“. Pour nous contacter, merci de vous diriger sur notre site internet www.medion.com/be, rubrique „service“ et „contact“. LU: Bitte benutzen Sie das Kontaktformular unter www.medion.com/lu Pour nous contacter, merci de vous diriger sur notre site internet www.medion.com/lu...
Hinweise zu dieser Anleitung Lesen Sie unbedingt diese Anleitung aufmerksam durch und befolgen Sie alle aufge führten Hinweise. So ge- währleisten Sie einen zuverlässigen Betrieb und eine lange Lebenserwartung Ihres Gerätes. Halten Sie diese An- leitung stets griffbereit in der Nähe Ihres Gerätes. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung gut auf, um sie bei ei- ner Veräußerung des Gerätes dem neuen Besitzer weitergeben zu können.
Schlags! • Manipulieren Sie auch nicht das Netzkabel des Gerätes. • Wenden Sie sich im Störungsfall an das Medion Service Center oder eine andere geeignete Fachwerkstatt, um Gefähr- dungen zu vermeiden. Reinigung und Pflege • Bevor Sie das Gerät reinigen, ziehen Sie unbedingt immer zuerst den Netzstecker.
Stromversorgung ACHTUNG! Auch bei ausgeschaltetem Netzschalter sind Teile des Gerätes unter Spannung. Um die Stromversorgung zu Ihrem Gerät zu unterbrechen oder das Gerät gänzlich von Spannung frei zu schalten, trennen Sie das Gerät vollständig vom Netz. • Schließen Sie das Gerät nur an gut erreichbare und leicht zugängliche Netzsteckdosen 230 V ~ 50 Hz an. Sie müssen im Notfall das Gerät sofort vom Netz trennen können •...
Allgemeines Über DVD Die DVD - Digital Versatile Disc (englisch für „vielseitige digitale Scheibe“) ist ein digitales Speichermedium für Informationen. DVDs sind durch eins der nebenstehenden Symbole ge- kennzeichnet. Abhängig davon, wie die Informationen aufgebracht sind, ergeben sich verschiedene DVD- Typen mit unterschiedlichen Speicherkapazitäten.
Beschreibbare und abspielbare Disks Mit diesem Gerät können zahlreiche DVD-Typen wiedergegeben und beschrieben werden. Die folgende Tabelle zeigt einige bestimmte Kompatibilitätsunterschi ede verschiedener Disk-Typen. DVD-R DVD-RW DVD-RAM DVD+R DVD+R(DL) DVD+RW In diesem Handbuch Video verwendete Symbole Wieder beschreibbar Nein Nein Nein Formatierung –...
Einschränkungen beim Kopieren Einige Filme besitzen einen Einmal-Kopierschutz: Solche Filme können nicht auf Festplatte oder DVD kopiert werden. Ein- mal-Kopiergeschützte Filme erkennen Sie während der Wiedergabe durch Anzeigen der Disk-Informationen. • NTSC-Signale analoger oder digitaler Eingangsquellen können mit diesem Gerät nicht fehlerfrei aufgenommen werden. •...
Geräteübersicht Gerätevorderseite 9 10 11 13 14 Disk-Fach: Disk hier einlegen. O P E N / C L O S E : Disk-Fach öffnen bzw. schließen. Anzeigefenster: Der derzeitige Betriebsmodus des Gerätes. T/S: Das Gerät befindet sich im Timeshift-Modus. REC: Eine Aufnahme läuft.
Seite 13
O P E N / C L O S E : Disk-Fach öffnen oder schließen P O W E R : Gerät ein- bzw. ausschalten T I T L E : Titelmenü öffnen (falls verfügbar) A U D I O : Audio-Sprache oder Audio-Kanal wählen M E N U / L I S T: Disk-Menü...
Lieferumfang Bitte überprüfen Sie die Vollständigkeit der Lieferung und benachrichtigen Sie uns innerhalb von 14 Tagen nach dem Kauf, falls die Lieferung nicht komplett ist. Mit dem von Ihnen erworbenen Produkt haben Sie erhalten: • DVD-Festplattenrekorder 80250 • Netzanschlusskabel • Fernbedienung inkl.
Inbetriebnahme HINWEIS! Lesen Sie vor der Inbetriebnahme bitte unbedingt das Kapitel „Sicherheitshinweise“ auf Seite 4. Batterien in die Fernbedienung einlegen Entfernen Sie die Batteriefachabdeckung auf der Rückseite der Fernbedienung. Legen Sie eine Batterie vom Typ R03 / AAA/ 1,5V in das Batteriefach der Fernbedienung ein. Beachten Sie dabei die Pol- ung der Batterie (im Batteriefachboden markiert).
Component-Anschluss Schließen Sie das Component-Kabel (Y PB PR) an die COMPONENT OUTPUT-Buchse des Gerätes sowie an die COMPO- NENT-Eingangsbuchse des Fernsehgerätes an. Schließen Sie die Audiokabel (Rot und Weiß) an die analoge AUDIO OUTPUT-Buchse des Gerätes sowie an die AUDIO- Eingangsbuchse des Fernsehgerätes an.
Digitaler Audio-Anschluss Anschluss an einen Verstärker/Receiver, einen Dolby Digital-/MPEG-/DTS-Decoder oder an ein anderes Zusatzgerät mit Digi- taleingang. Schließen Sie die digitalen Audiokabel (KOAXIAL oder OPTISCH) an die digitale Audio-Ausgangsbuchse (COAXIAL oder OPTICAL) des Gerätes sowie an die digitale Audio-Eingangsbuchse (KOAXIAL oder OPTISCH) des Verstärkers an. ODER Dieser Rekorder führt keine interne (2 Kanal) Decodierung von DTS-Tonspuren durch.
Hinweise zum HDMI-Anschluss Falls Ihr Fernsehgerät KEINE Samplingfrequenz von 96 kHz unterstützt, stellen Sie die Option [SAMPLING FREQ.] im • Setup-Menü auf [48 KHZ] (siehe Seite 25). Nach dieser Auswahl wandelt die Einheit 96 KHz-Signale automatisch in 48 KHz-Signale um, damit sie vom System decodiert werden können. Falls Ihr Fernseher keinen Dolby Digital- oder MPEG-Decoder besitzt, stellen Sie die Option [DTS] bzw.
Anschluss an die AV2 DECODER-Buchse An die AV2 DECODER-Buchse des Gerätes kann ein Videorekorder oder ähnliches Aufnahmegerät angeschlossen werden. Das Gerät muss zur Anzeige der Signale des am Fernsehgerät angeschlossenen Tuners nicht eingeschaltet sein. Um das Signal der AV2 DECODER-Buchse anzuschauen oder aufzuzeichnen, stellen Sie die Option [AV 2 ANSCHLUSS] auf [ANDERE] (siehe Seite 23) und stellen Sie die Option [AV2 AUFNAHME] entsprechend auf [AUTO], [CVBS], [RGB] oder [S-VIDEO] ein (siehe Seite 27).
Anschluss eines digitalen Camcorders An der DV IN-Buchse auf der Vorderseite kann ein digitaler DV-Camcorder angeschlossen werden, um DV-Bänder auf DVD zu kopieren. Verbinden Sie die DV-Eingangs-/Ausgangsbuchse des DV-Camcorders über ein DV-Kabel (nicht enthalten) mit der DV IN-Buchse an der Vorderseite des Gerätes. Diese DV IN-Buchse ist ausschließlich für den Anschluss eines digitalen DV-Camcorders vorgesehen und ist nicht kompatibel mit digitalen Satellitenempfängern oder D-VHS-Videogeräten.
Automatische Einstellungen Beim ersten Einschalten des Gerätes werden mit Hilfe des Assistenten zur ersten Einrichtung die Sprache, die Uhrzeit sowie die Kanäle automatisch eingestellt. Auf der Fernbedienung Gerät einschalten Der Assistent zur ersten Einrichtung erscheint auf dem Bildschirm. Das Menü zur Spracheinstellung öffnet sich. Gewünschte Sprache markieren ...
Kanal bearbeiten Um die Einstellungen eines programmierten Kanals zu ändern, wählen Sie die Option [KANALEINSTELLUNG] in der lin- ken Hälfte des Bildschirms Sendereinstellung. Option Erklärung [PR] Anzeige der ausgewählten Kanalposition. Automatischer Suchlauf nach einem Kanal. Der Suchlauf wird unterbrochen, sobald ein Kanal [Seek] empfangen wird.
Bedienung im Hauptmenü Auf der Fernbedienung Hauptmenü aufrufen H O M E Hauptoption auswählen Unteroption auswählen Gewählte Option aufrufen E N T E R Hauptmenü verlassen H O M E Optionen im Hauptmenü Option Erklärung FILM Ruft das Menü [TITELLISTE] der Festplatte auf. (Seite 42). Ruft das Menü...
Setup-Einstellungen vornehmen Das Setup-Menü ist in 3 Ebenen aufgebaut. In der dritten Ebene können Sie die gewünschten Einstellungen vornehmen. Auf der Fernbedienung Hauptmenü aufrufen H O M E [Einfaches Menü] auswählen [Einstellung] auswählen E N T E R Gewünschte Option der ersten Ebene wählen ...
Allgemeine Einstellungen Autoprogrammierung Diese Option sucht und speichert automatisch alle empfangenen Kanäle. [LAND]: Wählen Sie das Land, in dem dieses Gerät verwendet wird. Sollte Ihr Land nicht aufgeführt werden, wählen Sie den Eintrag [Andere]. [STARTEN]: Sendersuche starten. Kanaleinstellung Mit Hilfe dieser Option können neue Kanäle hinzugefügt und vorhandene Kanäle bearbeitet werden. [MANUELL]: Markieren Sie mit den Tasten ...
Initialisierung Das Gerät auf die werkseitigen Einstellungen zurücksetzen und Festplatte formatieren. [WERKSEINSTELLUNG]: Das Gerät auf die ursprünglichen Werkseinstellungen zurücksetzen. Bestimmte Optionen werden dabei nicht zurückgesetzt (Einstufung, Passwort, und Orts Code). Nach dem Zu- rücksetzen auf die Werkseinstellungen wird das Auto-Setup-Menü auf dem Bildschirm ein- geblendet.
Audio-Spracheinstellungen Dolby Digital / DTS / MPEG Wählen Sie die Art des digitalen Audiosignals beim Anschluss über die DIGITAL AUDIO-Ausgangsbuchse. [BITSTREAM] Wählen Sie die Option, wenn Sie die DIGITAL AUDIO-Ausgangsbuchse mit einem Audiogerät mit integ- riertem Dolby Digital-, DTS- oder MPEG-Decoder verbinden. [PCM] (für Dolby Digital/MPEG) Wählen Sie die Option, wenn Sie die DIGITAL AUDIO-Ausgangsbuchse dieses Gerätes mit einem Audioge-...
Sperrfunktionen einstellen Um auf DVD-Einstufung, Kennwort und Ländercode zuzugreifen, geben Sie das von Ihnen vergebene vierstellige Kennwort ein. Falls Sie noch kein Kennwort vergeben haben, werden Sie nun dazu aufgefordert. Geben Sie das vierstellige Kennwort ein. Geben Sie es zur Bestätigung nochmals ein. ...
Aufnahmeeinstellungen Aufnahmemodus Festlegen der Bildqualität für Aufnahmen, entweder XP, SP, LP, EP oder MLP. Weitere Hinweise zu jedem Modus finden Sie in den Technischen Daten unter Aufnahmezeit auf Seite 52. [XP]: Höchste Bildqualität. [SP]: Standard-Bildqualität. [LP]: Etwas geringere Bildqualität als [SP]. [EP]: Geringe Bildqualität.
Disk -Einstellungen Disk Initialisierung Um eine DVD zu formatieren, wählen Sie die Option [ S TA R T E N ] und drücken Sie E N T E R . Daraufhin erscheint das Menü [DISK INITIALISIERUNG] Nach der Bestätigung wird die Formatierung gestartet. Für DVD-RW-Disks kann entweder der VR- oder der Video-Modus gewählt werden.
Anzeige von Disk-Informationen Auf der Fernbedienung Im Gerät eingelegte Disk wiedergeben P L AY Wiedergabestatus anzeigen D I S P L AY Wiedergabemenü anzeigen D I S P L AY Eintrag auswählen Einstellung im Wiedergabemenü vornehmen Wiedergabemenü...
Anzeige verschiedener Kamerawinkel Falls die Disk Szenen enthält, die in verschiedenen Kamerawinkeln vorliegen, können Sie den gewünschten Kamerawinkel während der Wiedergabe auswählen. Drücken Sie während der Wiedergabe zweimal die Taste die Taste DISPLAY, um das Wiedergabemenü aufzurufen. Wählen Sie mit den Tasten die Option Winkel und legen Sie mit den Tasten den ge- wünschten Kamerawinkel fest.
Wiedergabe von Disks Auf der Fernbedienung Disk-Fach öffnen O P E N / C L O S E Disk einlegen Disk-Fach schließen O P E N / C L O S E Einstellung im Disk-Menü vornehmen , E N T E R Das Disk-Menü...
Seite 34
Merken der letzten Szene Dieses Gerät merkt sich die zuletzt gespielte Szene der letzten Disk. Die letzte Szene wird im Speicher aufbewahrt, auch wenn die Disk aus dem Player herausgenommen oder das Gerät ausgeschaltet wird. Beim erneuten Einlegen dieser Disk wird die gespeicherte Szene automatisch wiedergegeben.
Dateien und Ordner in einen anderen Ordner auf der Festplatte verschieben Dateien und Ordner können in andere Ordner auf der Festplatte verschoben werden. Wählen Sie die zu verschiebenden Dateien oder Ordner aus und drücken Sie E N T E R . ...
Musik hören Auf der Fernbedienung Hauptmenü öffnen H O M E [MUSIK]-Option auswählen Option für Musikdatei auswählen D I S P L AY Musikdatei im Menü auswählen , E N T E R Gewählte Musikdatei wiedergeben ...
Track/Dateien aus der Programmliste löschen Um Musiktitel aus der Programmliste zu löschen, markieren Sie die zu löschenden Titel und drücken Sie E N T E R . Darauf- hin erscheint in der linken Bildschirmhälfte ein Einstellungsmenü. Um die Musiktitel aus der Liste zu löschen, wählen Sie die Option [LÖSCHEN] und drücken Sie E N T E R . HINWEIS! Die folgenden Funktionen steht Ihnen nur bei Musikdateien zur Verfügung, die auf der Festplatte des Geräts ge- speichert sind.
Anzeigen von Bilddateien Auf der Fernbedienung Hauptmenü öffnen H O M E [Foto]-Option auswählen Option für Fotodatei auswählen D I S P L AY Fotodatei auswählen , E N T E R Ausgewähltes Foto als Vollbild anzeigen ...
Diaschau unterbrechen Drücken Sie zum Unterbrechen der Diaschau die Taste PA U S E / S T E P . Drücken Sie zum Fortsetzen der Diaschau die Taste P L AY . Voraussetzungen für Fotodateien Dateierweiterung: “.jpg” Dateigröße: Maximal 4 MB empfohlen CD-R-Format: ISO 9660 und JOLIET.
Aufnahmen Gehen Sie wie folgt vor, um einen Fernsehsender oder andere Quellen aufzuzeichnen. Die Aufnahme wird solange fortge- setzt, bis der Datenträger voll ist, die Aufnahme angehalten wird oder die Aufnahmedauer 12 Stunden erreicht. Auf der Fernbedienung H O M E Aufnahmemodus wählen ...
Wählen Sie mit den Tasten den Eintrag [NEU] und drücken Sie E N T E R , um das Menü [TIMER-AUFNAHME] auf- zurufen. Nehmen Sie mit Hilfe der Tasten in jedem Feld die im Folgenden beschriebenen Einstellungen vor. [MEDIA]: Einen Datenträger für Aufnahme auswählen (HDD oder DVD).
®3 Timer-Aufnahme mit SHOWVIEW Bei einem SHOWVIEW-Code handelt es sich um eine Folge von Nummern zur automatischen Programmierung einer Auf- nahme eines bestimmten Senders. In den meisten Rundfunkzeitschriften wird der SHOWVIEW-Programmcode zusammen mit den Programmangaben abgedruckt. Drücken Sie die Taste S H O W V I E W , um das [SHOWVIEW]-Menü aufzurufen oder drücken Sie die Taste H O M E und wählen Sie die Option [TV].
Während der Timeshift-Funktion zum Start- oder Endpunkt springen Drücken Sie die Taste E N T E R , um während der Timeshift-Funktion die Fortschrittsanzeige einzublenden. Betätigen Sie die Taste , um zum Anfang der Timeshift-Aufnahme zu gelangen. Drücken Sie die Taste , um zum Ende der Timeshift-Aufnahme zu gelangen. Clip-Aufnahme ...
Titel bearbeiten Über das Titellisten-Menü können Videoinhalte bearbeitet werden. Auf der Fernbedienung H D D oder D V D Aufnahmemedium wählen M E N U / L I S T Menü [Titelliste] aufrufen Titel zum Bearbeiten auswählen Bearbeitungsmenü aufrufen E N T E R Je nach Medientyp können die möglichen Einstellungen.
Seite 45
Hinzufügen von Kapitelmarken Um ein Kapitel innerhalb eines Titels zu erstellen, müssen an den gewünschten Punkten Kapitelmarken eingefügt werden. Drücken Sie an den gewünschten Punkten während der Wiedergabe oder Aufnahme die Taste M A R K E R . Auf dem Bildschirm erscheint ein Kapitelmarken-Symbol.
Seite 46
Zeit-Suchlauf Video Ein Zeitabschnitt kann nach dem Beginn eines Titels durchsucht werden. Wählen Sie einen Titel aus, nach dem Sie suchen wollen, und drücken Sie E N T E R . Wählen Sie im Menü in der linken Bildschirmhälfte für die Option [SUCHEN] den Eintrag [ZEIT] aus und drücken Sie E N T E R , um das Menü...
Löschen eines Teils Sie können einen Teil löschen, den Sie nicht mehr im Titel behalten wollen. Wählen Sie einen Titel, aus dem ein Teil gelöscht werden soll, und drücken Sie E N T E R . Wählen Sie im Menü in der linken Bildschirmhälfte für die Option [EDITIEREN] den Eintrag [TEIL LÖSCHEN] und drü- cken Sie E N T E R , um das Menü...
Bedienungen im Disk-Menü Mit Hilfe des Titellisten-Menüs können im DVD-Modus die Disk-Einstellungen ohne Aufrufen des SETUP-Menüs übernom- men werden. Wählen Sie im Titellisten-Menü der DVD mit den Tasten die Option [DISK] und drücken Sie E N T E R , um wei- tere Optionen einzublenden.
Titel kopieren Über das Titellisten-Menü können Videoinhalte kopiert werden. Auf der Fernbedienung Aufnahmemedium wählen H D D oder D V D Menü [Titelliste] aufrufen M E N U / L I S T Titel zum Kopieren auswählen Bearbeitungsmenü aufrufen E N T E R [Kopieren]-Option auswählen ...
Problembehebung Fehlfunktionen können manchmal banale Ursachen haben, aber manchmal auch von defekten Komponenten ausgehen. Wir möchten Ihnen hiermit einen Leitfaden an die Hand geben, um das Problem zu lösen. Wenn die hier aufgeführten Maß- nahmen keinen Erfolg bringen, helfen wir Ihnen gerne weiter. Rufen Sie uns an! Fehlersuche Allgemein Das Gerät lässt sich nicht einschalten.
Fehlerhafte Timer-Aufnahme. • Die Uhr des Rekorders ist nicht richtig gestellt. • Die Startzeit der Timer-Aufnahme liegt in der Vergangenheit. • Zwei Timer-Aufnahmen haben sich überschnitten. Dabei wurde nur die frühere Aufnahme vollständig aufgezeichnet. • Stellen Sie den Aufnahmekanal ausschließlich auf den integrierten Empfänger, und nicht auf den Empfänger des Fernse- hers ein.
Reinigung Die Lebensdauer des Gerätes können Sie durch folgende Maßnahmen verlängern: • Ziehen Sie vor dem Reinigen immer den Netzstecker und alle Verbindungskabel. • Verwenden Sie keine Lösungsmittel, ätzende oder gasförmige Reinigungsmittel. • Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, fusselfreien Tuch. Bitte bewahren Sie das Verpackungsmaterial gut auf und benutzen Sie ausschließlich dieses, um das Gerät zu transportie- ren.
Entsorgung Verpackung Ihr Gerät befindet sich zum Schutz vor Transportschäden in einer Verpackung. Verpackungen sind Rohstoffe und somit wiederverwendungsfähig oder können dem Rohstoffkreislauf zurückgeführt werden. Gerät Werfen Sie Ihr Gerät am Ende seiner Lebenszeit keinesfalls in den normalen Hausmüll! Erkundigen Sie sich bei Ihrer Stadt- oder Gemeindeverwaltung nach einer umwelt- und sachgerechten Entsorgung.
Technische Daten Allgemein Stromversorgung 230 V~, 50 Hz Leistungsaufnahme 30 W Abmessungen (ca.) 430 x 55 x 275 mm (B x H x T) Gesamtgewicht (ca.) 4 kg Betriebstemperatur 5°C bis 35°C Luftfeuchtigkeit während des Betriebs 5 % bis 65 % Fernsehnorm PAL I, B/G, I/I, K1 Farbnorm Aufnahmeformat...
Anhang Sprachcodes Verwenden Sie diese Liste zur Einstellung der gewünschten Sprache für folgende Voreinstellungen: Disk, Audio, Untertitel, Disk-Menü. Sprache Code Sprache Code Sprache Code Sprache Code Afar 6565 Französisch 7082 Litauisch 7684 Singalesisch 8373 Afrikaans 6570 Friesisch 7089 Mazedonisch 7775 Slowakisch 8375 Albanisch...
Ländercode s Wählen Sie einen Ländercode aus der Liste. Land Code Land Code Land Code Land Code Afghanistan Spanien Sri Lanka Rumänien Niederländ. Antillen Äthiopien Luxemburg Russ. Föderation Argentinien Finnland Libyen Saudi Arabien Österreich Fiji Marokko Schweden Australien Frankreich Monaco Singapur Belgien Großbritannien...
Seite 61
Sommaire Remarques concernant ces instructions ......................3 Symboles et avertissements utilisés dans ce mode d’emploi.....................3 Utilisation conforme .................................3 Consignes de sécurité ............................ 4 Généralités ..................................4 Lieu d‘installation ................................4 Ne jamais réparer soi-même l’appareil! ..........................4 Nettoyage et entretien..............................4 Sécurité des données ...............................4 Alimentation électrique ..............................5 Classe du laser .................................5 Manipulation sûre des piles .............................5...
Remarques concernant ces instructions Veuillez lire attentivement ces instructions et respecter toutes les consignes indiquées. Vous garantissez ainsi un fonctionnement fiable et une longue durée de vie de votre appareil. Gardez toujours ces instructions accessibles à proximité de votre appareil. Conservez soigneusement le mode d’emploi afin de pouvoir le remettre au nou- veau propriétaire si vous cédez votre appareil.
N‘essayez en aucun cas d‘ouvrir et/ou de réparer vous-même l‘appareil. Risque d‘électrocution ! • Ne tentez aucune manipulation au niveau du câble d‘alimentation de l‘appareil. • Pour éviter tout danger, adressez-vous en cas de problème à notre centre de service après-vente Medion ou à un atelier spécialisé. Nettoyage et entretien •...
Alimentation électrique ATTENTION ! Certaines pièces de l‘appareil restent sous tension même si le bouton de marche/arrêt est éteint. Pour interrompre l‘alimentation électrique de votre appareil ou pour libérer complètement votre appareil de toute tension, déconnec- tez complètement votre appareil du réseau. •...
Généralités À propos du DVD Le DVD ou Digital Versatile Disc (littéralement : « disque numérique polyvalent ») est un support numérique de stockage d’informations. Les DVD sont signalés par l’un des sym- boles représentés ci-contre. Selon la manière dont les informations sont enregistrées sur le disque, on distingue diffé- rents types de DVD à...
Disques enregistrables et lisibles De nombreux types de DVD peuvent être lus et enregistrés par cet appareil. Le tableau suivant montre certaines différences de compatibilité de différents types de disques. Disque dur DVD-R DVD-RW DVD-RAM DVD+R DVD+R DL DVD+RW Symboles utilisés Video dans ce manuel réenregistrable...
Possibilités de copie et de reproduction MP3/WMA : JPEG Titre Disque dur Disque Disque Disque dur Lecteur USB Disque dur – Restrictions lors de la copie Certains films ont une protection de copie unique : ces films ne peuvent pas être copiés sur un disque dur ou un DVD. Vous reconnaissez les films protégés à...
Vue d‘ensemble de l‘appareil Avant de l‘appareil 9 10 11 13 14 Compartiment du disque : insérer le disque ici. OPEN/CLOSE: ouverture et fermeture du compartiment à disque Affichage : le mode d‘utilisation actuel de l‘appareil. T/S: L’appareil se trouve en mode Timeshift. REC: Un enregistrement est en cours.
Seite 71
O P E N / C L O S E : Ouverture et fermeture du compartiment à disque P O W E R : Allumer ou éteindre l’appareil T I T L E : Ouvrir le menu de titres (si disponible) A U D I O : Sélectionner une langue audio ou un canal audio M E N U / L I S T: Ouvrir le menu du disque du disque dur ou d’un DVD commuter entre la liste originale de titres et la liste de titres dans le menu de la liste de lecture.
Contenu de la livraison Veuillez vérifier l‘intégralité de la livraison et nous informer dans un délai de deux semaines à compter de la date d‘achat si la livraison devait être incomplète. Avec le produit que vous venez d‘acheter, vous recevez : •...
Mise en service REMARQUE ! Avant de mettre votre appareil en marche, lisez absolument le chapitre „Consignes de sécurité“ au page 4. Insertion des piles dans la télécommande Retirez le couvercle arrière pour ouvrir le compartiment à piles. Insérez un pile de type R03 (AAA) de 1,5 V dans le compartiment à piles de la télécommande. Prenez soin de bien res- pecter la polarité...
Seite 74
Prise de composante Insérez le câble de composante (Y PB PR) dans la prise composante OUTPUT de l‘appareil ainsi que dans les prises com- posantes d‘entrée du téléviseur. Branchez les câbles audio (rouge et blanc) sur les prises AUDIO OUTPUT de l’appareil ainsi qu’aux prises d’entrée audio du téléviseur.
Seite 75
Prise audio numérique Branchement à un amplificateur/récepteur, un décodeur Dolby Digital, MPEG, DTS ou à un autre appareil supplémentaire avec entrée numérique. Branchez le câble audio numérique (coaxial ou optique) à la prise de sortie audio numérique (coaxiales ou optique) de l‘appareil ainsi qu‘à...
Seite 76
Consignes pour le branchement HDMI Si votre appareil n‘est compatible avec AUCUNE fréquence d‘échantillonnage de 96 kHz, réglez l‘option [SAMPLING • FREQ.] dans le menu Setup sur [48 KHZ] (voir page 25). En faisant cette sélection, l’unité transforme automatiquement les signaux 96 KHz en signaux 48 KHz, afin qu’ils puissent être décodés par le système. Si votre téléviseur ne possède pas de décodeur Dolby Digital ou MPEG, positionnez l‘option [DTS] ou [MPEG] du menu •...
Seite 77
Branchement à la prise AV2 du décodeur On peut brancher sur la prise AV2 du décodeur un magnétoscope ou un enregistreur équivalent. L‘appareil ne doit pas être mis en marche pour afficher les signaux du tuner branché sur le téléviseur. Pour lire ou pour enregistrer le signal de la fiche AV2 du décodeur, réglez l’option [AV 2] sur [OTHER] (voir page 23) et ré- glez l’option [AV2 RECORDING] sur ce qui correspond :[AUTO], [CVBS], [RGB] ou [S-VIDEO] (voir page 27).
Branchement d‘un caméscope numérique On peut brancher un caméscope numérique DV sur la prise DV IN de la façade avant de l‘appareil afin de copier des cas- settes DV sur DVD. Reliez les fiches d‘entrée et de sorties DV du caméscope numérique aux fiches DV IN de la façade avant de l‘appareil au moyen d‘un câble DV (non fourni).
Réglages automatiques Lors de la première mise en marche de l‘appareil, la langue, l‘heure ainsi que les canaux sont automatiquement réglés grâce à l‘assistant. Sur la télécommande A L L U M E R L ‘ A P PA R E I L L‘assistant s‘affiche à...
Traitement du canal – chaînes analogiques Pour modifier les réglages d‘un canal programmé, sélectionnez l‘option [PROGRAM EDIT] dans la moitié gauche de l’écran de réglage des chaînes. Option Explication [PR] Affichage de la position du canal choisie. [SEEK] Recherche automatique d‘un canal. La recherche s‘interrompt dès qu‘un canal est reçu. [CH.] Modifier le numéro de canal.
Utilisation du menu principal Sur la télécommande Affichage du menu principal H O M E Sélectionner l‘option principale Sélectionner une sous-option E N T E R Afficher l‘option sélectionnée H O M E Quitter le menu principal Options du menu principal Option Explication FILM...
Réglages du Setup Le menu Setup est bâti sur trois niveaux. Vous pouvez effectuer les réglages désirés au troisième niveau. Sur la télécommande H O M E Affichage du menu principal Sélectionner [Menu simple] E N T E R Sélection du [Réglage] ...
Réglages généraux Programmation automatique [Auto Programming] Cette option cherche et enregistre automatiquement tous les canaux reçus. [COUNTRY]: Sélectionnez le pays dans lequel cet appareil est utilisé. Si votre pays n’est pas dans la liste, sélectionnez [OTHER]. [START]: Lancer la recherche de chaîne. Réglage du canal [Program Edit] De nouveaux canaux peuvent être ajoutés à...
Initialisation [Initialization] Remettre l‘appareil au réglage d‘usine et formater le disque dur. [FACTORY SET]: Remettre l’appareil au réglage d’usine d’origine. Certaines options ne sont pas réinitialisées au cours de l’opération (classement, mot de passe, code de lieu). Après le retour au réglage d’usine, le menu Setup automatique s’affiche.
Réglages de la langue audio Dolby Digital / DTS / MPEG Sélectionnez le type de signal audio numérique lors du branchement à la fiche de sortie DIGITAL AUDIO. [BITSTREAM] Sélectionnez cette option lorsque que vous branchez la fiche DIGITAL AUDIO sur un appareil audio avec un décodeur intégré...
Réglages de la fonction de blocage Pour pouvoir accéder au verrouillage, au classement DVD ou DTV, au mot de passe et au code de lieu (code pays), vous de- vez vous munir de votre mot de passe à quatre chiffres. Si vous n‘avez pas encore déterminé de mot de passe, on va vous le demander quand vous sélectionnerez cette option.
Réglages spéciaux Mode d‘enregistrement [Rec Mode Set] Définir la qualité de l‘image pour les enregistrements : soit XP, SP, LP, EP ou MLP. Vous trouverez d‘autres consignes pour chaque mode dans les donnés techniques, sous durée d‘enregistrement. [XP]: Qualité d’image supérieure. [SP]: Qualité...
Réglages du disque Initialisation du disque [Disc Format] Pour formater un DVD sélectionnez l‘option [START] et appuyez sur E N T E R . Le menu [DISC FORMAT] s’affiche alors. Après confirmation, le formatage commence. On peut choisir le mode vidéo ou le mode VR pour les disques DVD-RW. Au cours du formatage, toutes les données du DVD sont perdues.
Affichage des informations du disque Sur la télécommande Lecture du disque inséré dans l‘appareil P L AY Affichage du statut de la lecture D I S P L AY Affichage du menu Lecture D I S P L AY Sélectionner une entrée ...
Seite 90
Affichage de différentes perspectives de caméra Si le disque contient des scènes disponibles sous différentes perspectives, vous pouvez sélectionner une perspective en cours de lecture. Appuyez deux fois sur la touche DISPLAY en cours de lecture pour appeler le menu Lecture. Sélectionnez à l‘aide des touches ...
Lecture de disques Sur la télécommande Ouverture du compartiment à disque O P E N / C L O S E Insertion d‘un disque Fermeture du compartiment à disque O P E N / C L O S E Définir les paramètres dans le menu Disque ...
Seite 92
Mémorisation de la dernière scène Cet appareil mémorise la dernière scène lue du dernier disque. La dernière scène est conservée en mémoire même après avoir éjecté le disque du lecteur ou avoir éteint l‘appareil. Lorsque vous réinsérez le disque, la lecture reprend automatique- ment à...
Seite 93
Déplacement des fichiers et des dossiers vers un autre dossier du disque dur Les fichiers et les dossiers peuvent être déplacés vers d‘autres dossiers du disque dur. Choisissez les fichiers ou les dossiers à déplacer et appuyez sur E N T E R . ...
Écoute de musique Sur la télécommande Ouvrir le menu principal H O M E Sélectionner l‘option [MUSIQUE] Sélectionner l‘option fichier musical D I S P L AY Sélectionner un fichier musical dans le menu , E N T E R Lire le fichier musical sélectionné...
Seite 95
Suppression de plages/fichiers de la liste des programmes Pour supprimer des titres de musique de la liste des programmes, sélectionnez les titres à supprimer et appuyez sur E N - T E R . Un menu de paramètres s’affiche alors sur la moitié gauche de l’écran. Pour supprimer les titres de musique de la liste, sélectionnez l’option [DELETE] et appuyez sur E N T E R .
Affichage de fichiers d‘images Sur la télécommande Ouvrir le menu principal H O M E Sélectionner l‘option [Photo] Sélectionner l‘option fichier photo D I S P L AY Sélectionner un fichier photo , E N T E R Afficher la photo sélectionnée en plein écran ...
Seite 97
Interruption du diaporama Pour interrompre le diaporama, appuyez sur la touche PA U S E / S T E P . Pour reprendre le diaporama, appuyez sur la touche (P L AY ) . Conditions préalables pour les fichiers photo Extension du fichier: «...
Enregistrements Suivez la procédure indiquée pour enregistrer une chaîne de télévision ou d‘autres sources. L‘enregistrement continue dès que le support de données est plein, que l‘enregistrement est arrêté ou que la durée d‘enregistrement atteint 12 heures. Sur la télécommande H O M E Sélectionner le mode d‘enregistrement ...
Seite 99
Définition de l‘enregistrement programmé Cet appareil peut être programmé pour enregistrer jusqu‘à 16 émissions au cours d‘un mois. L‘heure doit être réglée avant de commencer à programmer le programmateur d‘enregistrement (voir page 23). Appuyez sur la touche H O M E et sélectionnez l’option [TV]. Appuyez sur la touche pour sélectionner l’option [TIMER RECORD] et appuyez ensuite sur E N T E R pour appeler le menu [TIMER RECORD LIST].
• 99 titres (DVD-RW, DVD-R) ou 49 titres (DVD+R, DVD+RW) ont déjà été enregistrés ou 255 titres ont déjà été enregistrés sur le disque dur. Aucune programmation n‘est possible dans les cas suivants : • Un enregistrement est en cours. •...
Seite 101
Enregistrement depuis des appareils supplémentaires Il est possible de créer des enregistrements depuis des appareils supplémentaires tels qu‘un caméscope ou un magnétos- cope raccordé aux sorties externes du graveur. La source d‘entrée est modifiée comme indiqué ci-après après avoir actionné la touche AV / I N P U T .
Édition des titres Vous pouvez éditer des contenus vidéo à partir du menu Liste des titres. Sur la télécommande H D D ou D V D Sélectionner le support d‘enregistrement M E N U / L I S T Afficher le menu [Liste des titres] ...
Seite 103
Ajout de marques de chapitre Pour créer un chapitre dans un titre, vous devez insérer des marques de chapitre aux points voulus. Une fois arrivé aux points souhaités, appuyez, en cours de lecture ou d‘enregistrement, sur la touche M A R K E R . Une icône de marque de chapitre s’affiche à...
Seite 104
Recherche de temps Video Il est possible de faire une recherche dans une portion de temps après le début d‘un titre. Sélectionnez un titre à rechercher et appuyez sur E N T E R . Sélectionnez dans le menu visible dans la moitié gauche de l’écran pour l’option [SEARCH] l’élément [TIME] et ap- puyez sur E N T E R pour appeler le menu [SEARCH].
Seite 105
Suppression d’une partie Vous pouvez supprimer une partie que vous ne voulez plus conserver dans le titre. Sélectionnez un titre dans lequel vous souhaitez supprimer un titre et appuyez sur E N T E R . Sélectionnez dans le menu visible dans la moitié gauche de l’écran pour l’option [EDIT] l’élément [DELETE PART] et appuyez sur E N T E R pour afficher le menu [DELETE PART].
Seite 106
Commandes du menu Disque Utilisez le menu Liste des titres pour copier en mode DVD les paramètres du disque sans afficher le menu SETUP. Utilisez les touches pour sélectionner dans le menu Liste des titres du DVD l‘option [DISK] et appuyez sur E N - T E R pour afficher les options suivantes.
Copie de titre Vous pouvez copier des contenus vidéo à partir du menu Liste des titres Sur la télécommande Sélectionner le support d‘enregistrement H D D ou D V D Afficher le menu [Liste des titres] M E N U / L I S T Sélectionner un titre à...
Dépannage rapide Les dysfonctionnements ont parfois des causes banales, mais peuvent aussi résulter de composants défectueux. Vous trou- verez ci-après un petit guide destiné à vous aider à solutionner certains problèmes. Si les solutions proposées ne donnent aucun résultat, nous vous aiderons volontiers. Il vous suffit de nous téléphoner ! Dépannage Caractéristiques générales L‘appareil ne s‘allume pas.
Enregistrement programmé incorrect. • L‘horloge du graveur n‘est pas réglée correctement. • L‘heure de début de l‘enregistrement programmé est dans le passé. • Deux enregistrements programmés se recoupent. Seul l‘enregistrement le plus ancien est complet. • Réglez le canal d‘enregistrement uniquement sur le récepteur intégré et pas sur celui du téléviseur. Enregistrement et/ou lecture en stéréo impossible.
Nettoyage Vous pouvez prolonger la durée de vie de l‘appareil en respectant ce qui suit : • Avant de nettoyer l‘appareil, débranchez toujours la fiche secteur et tous les câbles de raccordement. • N‘utilisez pas de solvant, de produit d‘entretien corrosif ou se présentant sous forme gazeuse. •...
Recyclage Emballage Votre appareil se trouve dans un emballage de protection afin d’éviter qu’il ne soit endommagé au cours du transport. Les emballages sont des matières premières et peuvent être recyclés ou réintégrés dans le circuit des matières premières. Appareil Une fois arrivé...
Caractéristiques techniques Caractéristiques générales Alimentation 230 V ~ 50 Hz Consommation 30 W Dimensions (env.) 430 x 55 x 275 mm (l x H x P) Poids total (env.) 4 kg Température de fonctionnement de 5 °C à 35 °C Humidité...
Seite 113
Tous droits réservés. Ce manuel est protégé par la législation relative au droit d‘auteur. Tous droits réservés. Sans l‘autorisation écrite du fabri- cant, la reproduction est interdite sous toutes ses formes (mécanique, électronique, etc.). La société MEDION® est titulaire du copyright.
Appendice Codes de langue Utilisez cette liste afin de régler la langue souhaitée pour les préréglages suivants : disque, audio, sous-titrage, menu du disque. Langue Code Langue Code Langue Code Langue Code Afar 6565 Français 7082 Lituanien 7684 Singalais 8373 Afrikaans 6570 Frison...
Codes pay s Sélectionnez un code pays à partir de la liste. Land Code Land Code Land Code Land Code Afghanistan Espagne Sri Lanka Roumanie Antilles Néerlandaises AN Éthiopie Luxembourg Fédération Russe Argentine Finlande Libye Arabie Saoudite Autriche Fidji Maroc Suède Australie France...
Index des mots-clés Alimentation électrique .................................5 Angle de caméra..................................30 Branchement AV 2 ................................23 Branchement d’un caméscope numérique ..........................18 Branchement d un dédcodeur ............................16 Canal Plus ...................................16 Caractéristiques techniques ..............................52 Classe du laser ..................................5 Code de langue ...................................54 Code de lieu ..................................26 code de pays ..................................26 Code pays ...................................55 Codes régionaux ...................................6...
Seite 117
Fotoliste ....................................21 Fréquence d’échantillonnage .............................25 Géneralités ....................................4 HDMI ....................................15 HDMI erreur ..................................49 Informations sur le disque ..............................29 Initialisation ..................................24 Initialisation du disque ................................28 Interrompt le diaporama ..............................37 Langue des sous-titres .................................29 Langue du menu .................................24 Langues de DVD ..................................6 Langues de sous-titres ................................6 Lecture Lecture de disques ................................31 Lectureerreur ...................................48...
Seite 118
Paramètres du menu ................................29 Piles ................................... 5, 13, 51 Prise audio numérique.................................15 Prise AV2 du décodeur ................................. 17 Prise AV IN3 ..................................17 Prise d alimentation ................................13 Prise d antenne ..................................13 Prise de composante ................................14 Prise HDMI ..................................15 Prise Péritel ..................................
Seite 119
Inhoudsopgave Instructies bij deze handleiding ........................3 In deze handleiding gebruikte symbolen en waarschuwingswoorden ................3 Normaal gebruik ................................3 Veiligheidsadviezen ............................4 Algemeen ..................................4 Plaats von opstelling ................................4 Nooit zelf repareren! ................................4 Reinigen van het apparaat ..............................4 Beveiliging van gegevens ..............................4 Voeding ...................................5 Laserprodukten ................................5 Veilig Omgaan met batterijen ............................5...
Instructies bij deze handleiding Lees deze handleiding nauwkeurig door en volg alle aangegeven instructies. Zo bent u verzekerd van een be- trouwbare bediening en een lange levensduur van uw LCD-TV. Houd deze handleiding steeds binnen handbe- reik in de buurt van uw LCD-TV. Bewaar de bedieningshandleiding goed zodat u deze bij het verkopen van de LCD-TV kunt doorgeven aan de nieuwe eigenaar.
• Neem bij storingen contact op met het Medion Service Center of een ander deskundig reparatiebedrijf. WAARSCHUWING! Probeer in geen geval zelf het apparaat te openen en/of te repareren. Daardoor bestaat er kans op elektrische schokken.
Voeding LET OP! Ook bij uitgeschakelde aan/uit-schakelaar staan onderdelen van het toestel onder spanning. Onderbreek de stroom- voorziening van uw toestel of schakel alle spanning uit door de stekker van het netsnoer uit het stopcontact te halen. • Sluit het apparaat alleen aan op een goed bereikbaar stopcontact (230 V ~ 50 Hz) vlakbij de plaats van de installatie. Als het apparaat snel stroomvrij moet worden gemaakt moet het stopcontact vrij toegankelijk zijn.
Allgemeen Over DVD De DVD - Digital Versatile Disc (Engels voor „veelzijdige digitale schijf”) is een digitaal op- slagmedium voor informatie. DVD’s zijn herkenbaar aan een van de hiernaast weergegeven symbolen. Afhankelijk van de wijze waarop de informatie op de schijf wordt geplaatst, zijn er verschil- lende soorten DVD’s met verschillende opslagcapaciteiten.
Opneembare en afspeelbare disks Met dit toestel kunnen talrijke DVD-typen worden weergegeven en beschreven. In de onderstaande tabel worden enkele duidelijke compatibiliteitsverschillen tussen verschillende schijftypen weergegeven. DVD-R DVD-RW DVD-RAM DVD+R DVD+R(DL) DVD+RW Symbolen die in deze ge- Video bruiksaanwijzing worden ge- bruikt Herschrijfbaar Video-Mo-...
Kopieermogelijkheden Naar MP3/WMA JPEG Titel Schijf Schijf USB-drive – Beperkingen bij het kopiëren Bepaalde films beschikken over een kopieerbeveiliging: Dergelijke films kunnen niet worden gekopieerd naar een harde schijf of een DVD. Films met een kopieerbeveiliging herkent u tijdens het afspelen aan de weergave van de schijfinformatie. •...
Overzicht DVD/HDD recorder Voorkant 9 10 11 13 14 Disklade: Plaats de disk voorzichtig in de disklade. O P E N / C L O S E : Opent of sluit de disklade. Venster: Toont besturingsinformatie. Het toestel bevindt zich in de Timeshift-modus. Er wordt opgenomen.
Seite 129
O P E N / C L O S E : Disklade openen of sluiten P O W E R : Apparaat in- resp. uitschakelen T I T L E : Titelmenu openen (indien beschikbaar) A U D I O : Audio-taal of Audio-kanaal selecteren M E N U / L I S T: Disk menu op een DVD openen Schakelen tussen de oorspronkelijke titellijst en de titellijst in het menu Afspeellijst.
Inhoud verpakking Controleer de verpakking op volledigheid en stel ons binnen 14 dagen na de aanschaf op de hoogte van eventuele ontbre- kende onderdelen. De levering van de door u aangeschafte toestel omvat: • DVD-hardeschijfrecorder 80250 • Netsnoer • Afstandsbediening incl. 2 batterijen van type R03 (AAA) 1,5V •...
Inbruikname OPMERKING! Lees zorgvuldig het hoofdstuk „Veiligheidsadviezen“ op pagina 4 voordat u het toestel in gebruik neemt. Batterijen in de afstandsbediening plaatsen Verwijder het klepje van het batterijvak aan de achterkant van de afstandsbediening. Plaats twee batterijen van het type R03 (AAA) 1,5V in het batterijvak van de afstandsbediening. Let bij het plaatsen op de polariteit van de batterijen (aangegeven in het batterijvak).
Seite 132
Aansluiting via component-kabel Sluit de Component-videokabel (Y PB PR) op de Component-videouitgangen C O M P O N E N T O U T P U T van het DVD/HDD-recorder en de aansluitingen Component-videoingangen van het televisietoestel aan. Sluit de audiokabel (cinchkabel rood/wit) op de audio-uitgang A U D I O O U T P U T van uw externe toestel en op de audio-ingang van de televisietoestel aan.
Seite 133
Aansluiting via digitale audio-kabel Sluit een versterker/ontvanger, een Dolby Digital-/MPEG-/DTS-decoder of een andere externe toestel aan. Sluit ofwel een coaxkabel of een optische kabel aan tussen de uitgang COAXIAL resp. OPTICAL op de DVD/HDD-recor- der en de desbetreffende ingang op de versterker. Deze recorder voert geen interne (2-kanaal)-decodering door van DTS-geluidssporen.
Seite 134
Richtlijnen betreffende de HDMI-aansluiting [SAMPLING FREQ.] • Indien uw televisietoestel GEEN samplingfrequentie van 96 kHz ondersteunt, stelt u de optie [48 KHZ] het setup-menu in op (zie pagina 25). Vervolgens wordt de eenheid 96 kHz-signalen automatisch gewijzigd in 48 kHz-signalen zodat ze door het systeem kunnen worden gedecodeerd. [DTS] [MPEG] •...
Seite 135
Aansluiting op de AV2 decoder-poort Op de AV2 DECODER-poort van het toestel kan een videorecorder of een gelijkaardig opnametoestel worden aangesloten. Het toestel dient niet te zijn ingeschakeld om de signalen van de op het toestel aangesloten tuner weer te geven. [AV 2 CON- Om het signaal van de AV2 DECODER-poort te bekijken of op te nemen, stelt u de optie “AV2 aansluiting”...
Digitale Camcorder aansluiten Op de DV IN-poort aan de voorzijde kan een digitale DV-camcorder worden aangesloten om DV-banden te kopiëren naar DVD. Sluit de DV-ingang/uitgang van de digitale camcorder aan via een DV-Link-kabel (niet meegeleverd) op de D V- I N - poort aan de voorzijde van het toestel.
Automatische instellingen Als het toestel voor het eerst wordt ingeschakeld, worden de kanalen alsook de tijd automatisch ingesteld met behulp van de instellingsassistent. Op de afstandsbediening Toestel inschakelen De instellingsassistent verschijnt op het beeldscherm. Het menu voor de taalinstelling wordt weergegeven. Gewenste taal selecteren ...
Kanaal bewerken PROGRAM EDIT Om de instellingen van een geprogrammeerd kanaal te wijzigen, selecteert u de optie [ ] aan de linker- kant van het scherm Kanaalinstelling. Optie Verklaring [PR] Weergave van de geselecteerde kanaalpositie. Automatisch zoeken naar een kanaal. De zoekfunctie wordt onderbroken zodra een kanaal [SEEK] wordt ontvangen.
Bediening in het hoofdmenu Op de afstandsbediening Hoofdmenu oproepen H O M E Hoofdoptie selecteren Suboptie selecteren Geselecteerde optie bevestigen E N T E R Hoofdmenu verlaten H O M E Optie in het hoffdmenu Optie Verklaring FILM Het menu Titellijst [TITLE LIST] op de harde schijf wordt opgeroepen.
Setup-instellingen doorvoeren Het setup-menu is opgebouwd uit 3 niveaus. In het derde niveau kunt u de gewenste instellingen doorvoeren. Op de afstandsbediening Hoofdmenu oproepen H O M E [Easy Menu] selecteren [Setup] selecteren E N T E R Gewenste optie van het eerste niveau selecteren ...
Algemene instellingen Automatisch programmeren Met deze optie wordt automatisch gezocht naar alle ontvangen kanalen en worden deze kanalen automatisch opgeslagen. [COUNTRY] Selecteer het land waar dit toestel wordt gebruikt. [OTHERS] Indien uw land niet voorkomt in de lijst, selecteert u de optie „Overige“ [START] Zoeken naar zenders.
Initialiseren De fabrieksinstellingen van het toestel herstellen en de harde schijf formatteren. [FACTORY SET] De oorspronkelijke fabrieksinstellingen van het toestel herstellen. Bepaalde opties worden daarbij niet gewijzigd (classificatie, wachtwoord en landcode). Nadat de fabrieksinstellingen werden her- steld, wordt het Auto-setup-menu weergegeven op het scherm. [HDD FORMAT] Alle opnamen op de harde schijf worden verwijderd.
Audio-taalinstellingen Dolby Digital / DTS / MPEG Selecteer het geschikte digitale geluidssignaal bij de aansluiting op de DIGITAL AUDIO-uitgang. [BITSTREAM] Selecteer deze optie indien u een geluidstoestel met geïntegreerde Dolby Digital-, DTS- of MPEG-decoder aansluit op de DIGITAL AUDIO-uitgang van dit toestel.. [PCM] (voor Dolby Digital/MPEG) Selecteer deze optie indien u een geluidstoestel zonder geïntegreerde Dolby Digital-, DTS- of MPEG-deco-...
Blokkeringsfuncties instellen Om DVD-classificaties, wachtwoord en landcodes te wijzigen, voert u het door u gekozen wachtwoord (bestaande uit vier cijfers) in. Indien u nog geen wachtwoord hebt ingevoerd, moet u dit nu doen. Voer het wachtwoord bestaande uit vier cijfers in. ...
Opnameinstellingen Opnamemodus Bepaling van de beeldkwaliteit voor opnamen, hetzij XP, SP, LP, EP of MLP. Verdere richtlijnen bij elke modus vindt u in de technische gegevens onder opnametijd op pagina 52. [XP] Hoogste beeldkwaliteit [SP] Standaardbeeldkwaliteit [LP] [SP] Lagere beeldkwaliteit dan [EP] Lage beeldkwaliteit [MLP]...
Schijfinstellingen De schijf initialiseren Om een DVD te formatteren, selecteert u de optie [Starten] en drukt u op E N T E R . Vervolgens wordt het menu Schijfinitia- [DISC FORMAT] lisatie weergegeven. Na de bevestiging wordt de schijf geformatteerd. Voor DVD-RW’s kan hetzij de VR- hetzij de video-modus worden geselecteerd.
Schijfinformatie weergeven Op de afstandsbediening De geplaatste schijf afspelen P L AY Weergavestatus weergeven D I S P L AY Weergavemenu weergeven D I S P L AY Optie selecteren Instelling in het weergavemenu doorvoeren Weergavemenu van de schijf sluiten D I S P L AY Instellingen in het weergavemenu ...
Seite 148
Weergave verschillende cameraposities Indien de schijf scènes bevat die uit verschillende cameraposities kunnen worden bekeken, kunt u de gewenste cameraposi- tie tijdens de weergave selecteren. Druk tijdens de weergave twee maal op de toets DISPLAY om het weergavemenu te ope- nen.
Weergave van DVD’s Op de afstandsbediening Schijflade openen O P E N / C L O S E Schijf plaatsen Schijflade sluiten O P E N / C L O S E Instellingen in het schijfmenu doorvoeren , E N T E R Het schijfmenu wordt niet voor alle schijfformaten weergegeven Weergave starten ...
Seite 150
De laatste scène onthouden Dit toestel onthoudt de laatst bekeken scène van de DVD. De laatste scène wordt in het geheugen bewaard, ook indien de schijf uit de speler wordt verwijderd of indien het toestel wordt uitgeschakeld. Wanneer de schijf opnieuw in de schijflade wordt geplaatst, wordt de opgeslagen scène automatisch weergegeven.
Seite 151
Bestanden en mappen naar een andere map op de harde schijf verplaatsen Bestanden en mappen kunnen naar een andere map op de harde schijf worden verplaatst. Selecteer de te verplaatsen bestanden of mappen en druk op E N T E R . [EDIT] ...
Muziek beluisteren Op de afstandsbediening Hoofdmenu openen H O M E [MUSIC]-optie selecteren Optie voor muziekbestand selecteren D I S P L AY Muziekbestand in het menu selecteren , E N T E R Geselecteerd muziekbestand weergeven ...
Seite 153
Mappen/bestanden uit de programmalijst verwijderen Om muziektitels uit de programmalijst te verwijderen, selecteert u de te verwijderen titel en drukt u op E N T E R . Vervol- gens verschijnt in de linkerhelft van het scherm een instelmenu. [DELETE] en drukt u op E N T E R .
Beeldbestanden weergeven Op de afstandsbediening Hoofdmenu openen H O M E [Foto]-optie selecteren Optie voor fotobestand selecteren D I S P L AY Fotobestand selecteren , E N T E R Geselecteerde foto op volledig scherm weergeven ...
Seite 155
Muziek beluisteren tijdens de diavoorstelling Tijdens de diavoorstelling kunt u op de harde schijf opgeslagen MP3-/WMA-muziekbestanden beluisteren. [SIMULTAOUS MUSIC PLAY] Selecteer in het menu Diavoorstelling de optie “Gelijktijdige Muziekweergave” druk op E N T E R . Vervolgens verschijnt het menu voor de titelselectie op het scherm. [START] ...
Opnamen Ga als volgt te werk om programma’s van een televisiezender of andere bronnen op te nemen. De opname duurt totdat de gegevensdrager vol is, de opname wordt beëindigd of de opnameduur 12 uur bedraagt Op de afstandsbediening H O M E Opnamemodus selecteren ...
Seite 157
[NEW] [TIMER RE- Selecteer met behulp van de toetsen de optie „Nieuw“ en druk op E N T E R om het menu CORD] te openen. Voer met behulp van de toetsen in elk veld de onderstaande instellingen door. [MEDIA] Een gegevensdrager voor de opname selecteren (HDD of DVD).
Seite 158
Opnamen met een camcorder Om een opname gemaakt met een DV-camcorder op de harde schijf te plaatsen, sluit u de camcorder via een DV-kabel aan. Opnamen kunnen eveneens door een op de DV IN-poort aan de voorzijde aangesloten digitale camcorder worden ge- maakt.
Seite 159
Tijdens de timeshift-functie naar het start- of het eindpunt gaan Druk op de toets E N T E R om tijdens de timeshift-functie de voortgang weer te geven. Druk op de toets om terug te keren naar het begin van de timeshift-opname. ...
Titel bewerken Via het menu Titellijsten kunnen video-inhouden worden bewerkt. Op de afstandsbediening H D D of D V D Opnamemedium selecteren M E N U / L I S T Menu [Title List] openen Te bewerken titel selecteren Bewerkingsmenu openen E N T E R Per mediumtype kunnen de mogelijke instellingen worden doorgevoerd.
Seite 161
Hoofdstukmarkering toevoegen Om een hoofdstuk binnen een titel te creëren, dienen op de gewenste plaatsen hoofdstukmarkeringen te worden geplaatst. Druk op de gewenste plaatsen tijdens de weergave of de opname op de toets M A R K E R . Op het beeldscherm verschijnt een hoofdstukmarkeringssymbool.
Seite 162
Tijd-zoekfunctie Video Een fragment kan worden gezocht via een titel. Selecteer de titel die u wenst te zoeken en druk op E N T E R . [SEARCH] Selecteer in het menu in de linkerhelft van het scherm de optie „Zoeken“ , selecteer de suboptie „Tijd“...
Seite 163
Een fragment verwijderen U kunt een fragment van een titel verwijderen. Selecteer de titel waarvan een fragment dient te worden verwijderd en druk op E N T E R . [EDIT] Selecteer in het menu in de linkerhelft van het scherm in de optie „Bewerken“ de suboptie „Fragment verwijde- [DELETE PART] [DELETE PART]...
Bedieningsfuncties in het Schijfmenu Met behulp van het menu Titellijsten kunnen de schijfinstellingen zonder het SETUP-menu te openen worden overgeno- men in de DVD-modus. [DISC] Selecteer in het menu Titellijsten van de DVD met behulp van de toetsen de optie en druk op E N T E R om bijkomende functies weer te geven.
Titel kopiëren Via het menu Titellijsten kunnen video-inhouden worden gekopieerd. Op de afstandsbediening Opnamemedium selecteren H D D of D V D Menu [Title List] (Titellijst) openen M E N U / L I S T Een te kopiëren titel selecteren ...
In geval van storingen Controleer bij storingen eerst of u het probleem zelf kunt oplossen. Het volgende overzicht kan u daarbij helpen. Probeer in geen geval zelf het apparaat te repareren. Als reparatie nodig is neemt u contact op met ons Service Center of met een ander deskundig bedrijf.
Opname Geen opname of een foutieve opname. • Controleer de vrije opslagruimte op de schijf. • Controleer of de opnamebron is uitgerust met een kopieerbeveiliging. • Tijdens de opname is de stroom uitgevallen. • Gebruik voor gegevens met een kopieerbeveiliging een schijf die in de VR-modus werd geformatteerd. Foutieve timer-opname.
Reinigen De levensduur van de apparaat kan worden verlengd met behulp van de volgende maatregelen: • Trek voor het reinigen altijd de netstekker en alle aansluitkabels los. • Gebruik geen oplosmiddelen, bijtende of gasvormige schoonmaakmiddelen. • Reinig het apparat met een zachte, pluisvrije doek. •...
Afvalverwijdering Verpakking Uw DVD-speler zit in een verpakking, ter bescherming tegen transportschade. Verpakkingen zijn grondstoffen en kunnen worden hergebruikt of teruggebracht in de grondstoffenkringloop. Apparaat Verwijder de DVD-speler aan het einde van de levenscyclus in geen geval als gewoon huisvuil. Informeer bij uw gemeente naar de mogelijkheden van een milieuvriendelijke en verantwoorde verwijdering als afval.
Technische Gegevens Algemeen Nominale spanning AC 230V, 50 Hz Stroomverbruik ca. 30 W Afmetingen 430 x 55 x 275 mm (B x H x T) Gewicht 4 kg Bedrijfstemperatuur 5°C bis 35°C Luchtvochtigheid tijdens het gebruik 5 % bis 65 % Televisienorm PAL I, B/G, I/I, K1 kleurnorm Opnameformaat...
Bijlage Taalcodes Gebruik deze lijst om de gewenste taal in te stellen voor de volgende voorinstellingen: schijf, audio, ondertiteling, schijfme- Taal Code Taal Code Taal Code Taal Code Afar 6565 French 7082 Lithuanian 7684 Singhalese 8373 Afrikaans 6570 Frisian 7089 Macedonian 7775 Slovak...
Landcodes Selecteer een landcode uit deze lijst. Area Code Area Code Area Code Area Code Afghanistan Spain Sri Lanka Romania Netherlands Antilles Ethiopia Luxembourg Russian Federation Argentina Finland Libya Saudi Arabia Austria Fiji Morocco Sweden Australia France Monaco Singapore Belgium Great Britain Mongolia Slovenia...