Herunterladen Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 904512:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 10
BETRIEBSANLEITUNG
STIER Plattform-Stapler
Artikel-Nr.: 904512
09.12.2024

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für STIER 904512

  • Seite 1 BETRIEBSANLEITUNG STIER Plattform-Stapler Artikel-Nr.: 904512 09.12.2024...
  • Seite 2 Ergänzung der Produkte kann die Sicherheit in unzulässiger Weise beeinträchtigt werden, sodass die EG- Konformitätserklärung ungültig wird. Hersteller-Unterschrift: ________________________________________ Tobias Karl Wolfgang Tschötsch Managing Director and Founder Berlin, den 12.12.2024 STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...
  • Seite 3 EC declaration of conformity becomes invalid. Manufacturer's signature: ________________________________________ Tobias Karl Wolfgang Tschötsch Managing Director and Founder Berlin, the 12.12.2024 STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...
  • Seite 4 CE de conformidad deje de ser válida. Firma del fabricante: ________________________________________ Tobias Karl Wolfgang Tschötsch Director General y Fundador Berlín, el 12.12.2024 STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...
  • Seite 5 être altérée de manière inacceptable, de sorte que la déclaration CE de conformité devient invalide. Signature du fabricant : ________________________________________ Tobias Karl Wolfgang Tschötsch Directeur général et fondateur Berlin, le 12.12.2024 STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...
  • Seite 6 CE non è più valida. Firma del produttore: ________________________________________ Tobias Karl Wolfgang Tschötsch amministratore delegato e fondatore di Berlino 12.12.2024 STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...
  • Seite 7 EG- verklaring van overeenstemming ongeldig wordt. Handtekening van de fabrikant: ________________________________________ Tobias Karl Wolfgang Tschötsch Algemeen directeur en oprichter Berlijn, de 12.12.2024 STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...
  • Seite 8 że deklaracja zgodności WE stanie się nieważna. Podpis producenta: ________________________________________ Tobias Karl Wolfgang Tschötsch Dyrektor zarządzający i założyciel Berlin, 12.12.2024 STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...
  • Seite 9 EG-försäkran om överensstämmelse blir ogiltig. Tillverkarens signatur: ________________________________________ Tobias Karl Wolfgang Tschötsch Verkställande direktör och grundare Berlin, 12.12.2024 STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...
  • Seite 10 DANKE, DASS DU DICH FÜR STIER ENTSCHIEDEN HAST. STIER Werkzeug ist langlebig, kraftvoll und widerstandsfähig. Ob Werkstattbedarf, Druckluft- oder Befestigungstechnik, Handwerkzeug oder Materialbearbeitung: Das breite STIER Sortiment bietet für all, deine Herausforderungen echte Profi-Qualität. VIEL ERFOLG BEI DEINEM PROJEKT. @stier_official @STIER.Werkzeug...
  • Seite 11 Kommunalverwaltung. Gewerbliche Endkunden können das Produkt zur Entsorgung bei einer der folgenden Stellen abgeben: Hersteller. RECHTSVORBEHALT Die STIER Industrial GmbH haftet nicht für den Verlust von Daten auf eingesandten Geräten. Alle Angaben, die als Marken oder Dienstleistungsmarken bekannt sind, sind entsprechend hervorgehoben. Die Benutzung dieser Angaben soll nicht die Validität oder Reputation der Marken oder Dienstleistungsmarken beeinflussen.
  • Seite 12 Wird die Änderung bzw. der Umbau vom Hersteller oder seinem Nachfolger genehmigt, so hat dieser auch die entsprechenden Änderungen am Tragfähigkeitsschild (Lastschwerpunkt-Diagramm), an Aufklebern, Schildern sowie Betriebs- und Wartungshandbüchern vorzunehmen und zu genehmigen. Durch Nichtbeachtung dieser Anweisungen erlischt die Garantie. STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...
  • Seite 13 Produktdaten Übersicht der Hauptkomponenten Gabelträger Grundplatte Bügel Zylinderbestandteile Fußpedal Lenkrolle Deichsel Technische Darstellung STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...
  • Seite 14 Eigenmasse (Eigengewicht) in kg 11. Option Name und Anschrift des Herstellers Bei Verkauf in der EU: CE-Symbol (Dieses Symbol bestätigt, dass das Flurförderzeug den europäischen Richtlinien für Flurförderzeuge entspricht.) STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...
  • Seite 15 Überprüfen Sie, ob alle Teile enthalten sind und nicht beschädigt 1415 wurden. Hubhöhe [mm] • Führen Sie die Arbeiten im Rahmen Ihrer täglichen Inspektionen und Funktionsprüfungen aus. STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...
  • Seite 16 VORSICHT • Stellen Sie den Stapler nicht auf schrägen Flächen ab! Senken Sie die Plattform stets vollständig ab und fahren Sie das Flurförderzeug in einen sicheren Bereich. STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...
  • Seite 17 Wenn die Räder ausgetauscht werden müssen, befolgen Sie bitte die Anweisungen oben. Die Rollen müssen rund sein und sie sollten keinen anormalen Abrieb aufweisen. Überprüfen Sie die Teile, auf die in der Wartungscheckliste hingewiesen wird. STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...
  • Seite 18 Abfallstoffe wie Öl, gebrauchte Batterien oder andere Materialien sind gemäß den nationalen Vorschriften zu entsorgen und zu verwerten und ggf. einem Recyclingunternehmen zuzuführen. Der Ölstand darf im abgesenkten Zustand nicht unter die Mindestfüllhöhe (Strichmarke „Min.“) absinken. Füllen Sie ggf. Öl bis zum Befüllpunkt nach. STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...
  • Seite 19 Wenn der Stapler Fehlfunktionen aufweist, die im Arbeitsbereich nicht behoben werden können, bocken Sie den Stapler auf und gehen Sie mit einem Lastaufnahmemittel unter den Stapler und sichern Sie den Stapler zuverlässig. Bewegen Sie dann den Stapler aus dem Gang. STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...
  • Seite 20 THANK YOU FOR CHOOSING STIER. STIER tool is durable, powerful and resistant. Whether workshop supplies, compressed air or fastening technology, hand tools or material processing: the wide STIER range offers real professional quality for all your challenges. GOOD LUCK WITH YOUR PROJECT.
  • Seite 21 RESERVATION OF RIGHTS STIER Industrial GmbH is not liable for the loss of data on sent devices. All indications known as trademarks or service marks are highlighted accordingly. The use of this information should not affect the validity or reputation of the trademarks or service marks. STIER Industrial GmbH reserves the right to make changes, deletions or additions to the information or data provided if necessary.
  • Seite 22 If the modification or conversion is approved by the manufacturer or his successor, he must also make and approve the corresponding changes to the load-bearing capacity sign (load centre diagram), stickers, signs and operating and maintenance manuals. Failure to follow these instructions will void the warranty. STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...
  • Seite 23 Product Overview of the main components Fork carriage Baseplate Stirrup Cylinder components Foot pedal Swivel castor Shaft Technical description STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...
  • Seite 24 17. Name and address of the manufacturer If sold in the EU: CE symbol (This symbol confirms that the material handling equipment complies with the European directives for industrial trucks) STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...
  • Seite 25 Park the vehicle securely and lash the vehicle to the points shown in the figure. Carefully lift the vehicle to the designated place and set it down safely before removing the hoist. STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...
  • Seite 26 Load center distance Lifting height H (mm) Load capacity Q (kg) 1200 1500 The forklift may only be moved with a lifting height of less than 300 mm. STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlín | DE | info@stier.de...
  • Seite 27 If the wheels need to be replaced, please follow the instructions above. The wheels must be round and they should not show any abnormal abrasion. Check the parts that are pointed out in the maintenance checklist. STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlín | DE | info@stier.de...
  • Seite 28 The oil level must not drop below the minimum fill level (line mark "Min.") when lowered. If necessary, add oil to the filling point. STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlín | DE | info@stier.de...
  • Seite 29 If the forklift has malfunctions that cannot be corrected in the work area, jack up the forklift and go under the forklift with a load handling device and secure the forklift reliably. Then move the truck out of the aisle. STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlín | DE | info@stier.de...
  • Seite 30 GRACIAS POR ELEGIR STIER. La herramienta STIER es duradera, potente y resistente. Ya sean suministros de taller, aire comprimido o tecnología de fijación, herramientas manuales o procesamiento de materiales: la amplia gama STIER ofrece una verdadera calidad profesional para todos sus desafíos.
  • Seite 31 El uso de esta información no debe afectar la validez o reputación de las marcas comerciales o marcas de servicio. STIER Industrial GmbH se reserva el derecho de modificar, eliminar o añadir la información o los datos proporcionados si es necesario.
  • Seite 32 (diagrama del centro de carga), pegatinas, señales y manuales de operación y mantenimiento. El incumplimiento de estas instrucciones anulará la garantía. STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlín | DE | info@stier.de...
  • Seite 33 Producto Resumen de los componentes principales Carro de horquillas Placa base Estribo Componentes del cilindro Pedal Rueda giratoria Descripción técnica STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlín | DE | info@stier.de...
  • Seite 34 28. Nombre y dirección del fabricante Si se vende en la UE: símbolo CE (este símbolo confirma que el equipo de manipulación de materiales cumple con las directivas europeas para carretillas industriales) STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlín | DE | info@stier.de...
  • Seite 35 Compruebe que todas las piezas estén incluidas y no hayan sufrido [kg] daños. • 1415 Altura de elevación [mm] Realice el trabajo como parte de sus inspecciones diarias y pruebas funcionales. STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlín | DE | info@stier.de...
  • Seite 36 Por ejemplo, si la distancia entre el centro de carga c es de 350 mm y la altura máxima de elevación H es de 1200 mm, la capacidad de carga máxima Q es de 400 kg. STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...
  • Seite 37 Si es necesario reemplazar las ruedas, siga las instrucciones anteriores. Las ruedas deben ser redondas y no deben mostrar ninguna abrasión anormal. Revise las piezas que se señalan en la lista de verificación de mantenimiento. STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...
  • Seite 38 El nivel de aceite no debe caer por debajo del nivel mínimo de llenado (marca de línea "Min.") cuando se baja. Si es necesario, agregue aceite al punto de llenado. STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...
  • Seite 39 A continuación, saque el camión del pasillo. STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...
  • Seite 40 MERCI D'AVOIR CHOISI STIER. L'outil STIER est durable, puissant et résistant. Qu'il s'agisse de fournitures d'atelier, de technologie d'air comprimé ou de fixation, d'outils à main ou de traitement des matériaux : la large gamme STIER offre une véritable qualité professionnelle pour tous vos défis.
  • Seite 41 RÉSERVE DE DROITS STIER Industrial GmbH n'est pas responsable de la perte de données sur les appareils envoyés. Toutes les indications connues sous le nom de marques ou de marques de service sont mises en évidence en conséquence. L'utilisation de ces informations ne doit pas affecter la validité...
  • Seite 42 (schéma du centre de distribution), aux autocollants, aux panneaux et aux manuels d'utilisation et d'entretien. Le non-respect de ces instructions annulera la garantie. STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...
  • Seite 43 Produit Vue d'ensemble des principaux composants Tablier porte-fourches Socle Étrier Composants de cylindre Pédale Roulette pivotante Arbre Description technique STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...
  • Seite 44 39. Nom et adresse du fabricant En cas de vente dans l'UE : Symbole CE (ce symbole confirme que l'équipement de manutention est conforme aux directives européennes pour les chariots de manutention) STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...
  • Seite 45 Vérifiez que toutes les pièces sont incluses et n'ont pas été 1415 endommagées. Hauteur de levage [mm] • Effectuez les travaux dans le cadre de vos inspections quotidiennes et de vos tests fonctionnels. STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...
  • Seite 46 été atteinte. Par exemple, si l'entraxe de gravité c est de 350 mm et que la hauteur de levage maximale H est de 1200 mm, la capacité de charge maximale Q est de 400 kg. STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlino | DE | info@stier.de...
  • Seite 47 Si les roues doivent être remplacées, veuillez suivre les instructions ci-dessus. Les roues doivent être rondes et elles ne doivent pas présenter d'abrasion anormale. Vérifiez les pièces qui sont indiquées dans la liste de contrôle d'entretien. STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlino | DE | info@stier.de...
  • Seite 48 Le niveau d'huile ne doit pas descendre en dessous du niveau de remplissage minimum (marque de ligne « Min. ») lorsqu'il est abaissé. Si nécessaire, ajoutez de l'huile au point de remplissage. STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlino | DE | info@stier.de...
  • Seite 49 élévateur et passez-le sous le chariot élévateur à l'aide d'un dispositif de manutention de charge et fixez le chariot élévateur de manière fiable. Sortez ensuite le camion de l'allée. STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlino | DE | info@stier.de...
  • Seite 50 GRAZIE PER AVER SCELTO STIER. L'utensile STIER è durevole, potente e resistente. Che si tratti di forniture per l'officina, aria compressa o tecnologia di fissaggio, utensili manuali o lavorazione dei materiali: l'ampia gamma STIER offre una vera qualità professionale per tutte le vostre sfide.
  • Seite 51 RISERVA DI DIRITTI STIER Industrial GmbH non è responsabile per la perdita di dati sui dispositivi inviati. Tutte le indicazioni note come marchi commerciali o marchi di servizio sono evidenziate di conseguenza. L'uso di queste informazioni non deve pregiudicare la validità o la reputazione dei marchi commerciali o dei marchi di servizio.
  • Seite 52 (diagramma del baricentro del carico), agli adesivi, alla segnaletica e ai manuali d'uso e manutenzione. La mancata osservanza di queste istruzioni invaliderà la garanzia. STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlino | DE | info@stier.de...
  • Seite 53 Prodotto Panoramica dei componenti principali Piastra portaforche Piastra di base Staffa Componenti del cilindro Pedale Ruota girevole Albero Descrizione tecnica STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlino | DE | info@stier.de...
  • Seite 54 50. Nome e indirizzo del fabbricante Se venduto nell'UE: Marchio CE (questo simbolo conferma che l'attrezzatura per la movimentazione dei materiali è conforme alle direttive europee per i carrelli industriali) STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlino | DE | info@stier.de...
  • Seite 55 Verificare che tutte le parti siano incluse e non siano state danneggiate. Altezza di sollevamento [mm] • Eseguite il lavoro nell'ambito delle ispezioni quotidiane e dei test funzionali. STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlino | DE | info@stier.de...
  • Seite 56 è stato raggiunto. Ad esempio, se l'interasse del carico c è di 350 mm e l'altezza massima di sollevamento H è di 1200 mm, la capacità di carico massima Q è di 400 kg. STIER Industriële Gmbh | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlijn | DE | info@stier.de...
  • Seite 57 Se le ruote devono essere sostituite, seguire le istruzioni sopra. Le ruote devono essere rotonde e non devono presentare abrasioni anomale. Controllare le parti indicate nella lista di controllo per la manutenzione. STIER Industriële Gmbh | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlijn | DE | info@stier.de...
  • Seite 58 Quando viene abbassato, il livello dell'olio non deve scendere al di sotto del livello di riempimento minimo (segno di riga "Min."). Se necessario, aggiungere olio al punto di riempimento. STIER Industriële Gmbh | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlijn | DE | info@stier.de...
  • Seite 59 Quindi spostare il carrello fuori dal corridoio. STIER Industriële Gmbh | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlijn | DE | info@stier.de...
  • Seite 60 BEDANKT DAT JE VOOR STIER HEBT GEKOZEN. STIER-tool is duurzaam, krachtig en resistent. Of het nu gaat om werkplaatsbenodigdheden, perslucht of bevestigingstechniek, handgereedschap of materiaalverwerking: het brede STIER-assortiment biedt echte professionele kwaliteit voor al uw uitdagingen. VEEL SUCCES MET JE PROJECT.
  • Seite 61 Fabrikant. VOORBEHOUD VAN RECHTEN STIER Industrial GmbH is niet aansprakelijk voor het verlies van gegevens op verzonden apparaten. Alle aanduidingen die bekend staan als handelsmerken of dienstmerken worden dienovereenkomstig gemarkeerd. Het gebruik van deze informatie mag geen invloed hebben op de geldigheid of reputatie van de handelsmerken of dienstmerken.
  • Seite 62 Indien de wijziging of verbouwing door de fabrikant of zijn opvolger wordt goedgekeurd, moet hij ook de overeenkomstige wijzigingen aanbrengen en goedkeuren aan het lastkrachtbord (lastzwaartepuntschema), stickers, borden en bedienings- en onderhoudshandleidingen. Het niet opvolgen van deze instructies maakt de garantie ongeldig. STIER Industriële Gmbh | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlijn | DE | info@stier.de...
  • Seite 63 Product Overzicht van de belangrijkste componenten Vorkenbord Basisplaat Stijgbeugel Cilinder componenten Voetpedaal Zwenkwiel Schacht Technische beschrijving STIER Industriële Gmbh | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlijn | DE | info@stier.de...
  • Seite 64 61. Naam en adres van de fabrikant Indien verkocht in de EU: CE-symbool (dit symbool bevestigt dat de material handling- apparatuur voldoet aan de Europese richtlijnen voor transporttrucks) STIER Industriële Gmbh | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlijn | DE | info@stier.de...
  • Seite 65 Controleer of alle onderdelen aanwezig zijn en niet beschadigd zijn. [kg] • Voer de werkzaamheden uit als onderdeel van uw dagelijkse inspecties 1415 Hefhoogte [mm] en functionele tests. STIER Industriële Gmbh | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlijn | DE | info@stier.de...
  • Seite 66 Zorg ervoor dat de lading gepalletiseerd en stabiel is en dat de dagelijkse inspectie wordt uitgevoerd. STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...
  • Seite 67 Als de wielen moeten worden vervangen, volg dan de bovenstaande instructies. De wielen moeten rond zijn en ze mogen geen abnormale slijtage vertonen. Controleer de onderdelen die zijn aangegeven in de onderhoudschecklist. STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...
  • Seite 68 Het oliepeil mag niet onder het minimale vulniveau (lijnmarkering "Min.") dalen wanneer het is neergelaten. Voeg indien nodig olie toe aan het vulpunt. STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...
  • Seite 69 Als de vorkheftruck storingen heeft die in het werkgebied niet kunnen worden verholpen, krik dan de vorkheftruck op en ga met een lastopnameapparaat onder de vorkheftruck en zet de vorkheftruck betrouwbaar vast. Verplaats vervolgens de vrachtwagen uit het gangpad. STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...
  • Seite 70 DZIĘKUJEMY ZA WYBRANIE STIERA. Narzędzie STIER jest trwałe, mocne i odporne. Niezależnie od tego, czy chodzi o zaopatrzenie warsztatu, sprężone powietrze lub technikę mocowania, narzędzia ręczne czy obróbkę materiałów: szeroka gama STIER oferuje prawdziwą profesjonalną jakość dla wszystkich Twoich wyzwań.
  • Seite 71 Producent. ZASTRZEŻENIE PRAW STIER Industrial GmbH nie ponosi odpowiedzialności za utratę danych na przesłanych urządzeniach. Wszystkie oznaczenia znane jako znaki towarowe lub znaki usługowe są odpowiednio wyróżnione. Wykorzystanie tych informacji nie powinno mieć wpływu na ważność lub renomę...
  • Seite 72 Jeżeli modyfikacja lub przebudowa została zatwierdzona przez producenta lub jego następcę, musi on również dokonać i zatwierdzić odpowiednie zmiany w znaku nośności (wykres środka obciążenia), naklejkach, znakach oraz instrukcjach obsługi i konserwacji. Niezastosowanie się do tych instrukcji spowoduje utratę gwarancji. STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...
  • Seite 73 Produkt Przegląd głównych komponentów Wózek widłowy Płyta bazowa Strzemię Elementy cylindra Pedałowy Zestaw kołowy skrętny Wał Opis techniczny STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...
  • Seite 74 72. Nazwa i adres producenta W przypadku sprzedaży w UE: symbol CE (ten symbol potwierdza, że sprzęt do transportu materiałów jest zgodny z dyrektywami europejskimi dotyczącymi wózków widłowych) STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...
  • Seite 75 Masa uruchomieniowa [kg] • Sprawdź, czy wszystkie części są dołączone i nie zostały uszkodzone. • 1415 Wykonuj prace w ramach codziennych przeglądów i testów Wysokość podnoszenia [mm] funkcjonalnych. STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...
  • Seite 76 Na przykład, jeśli odległość od środka ciężkości ładunku c wynosi 350 mm, a maksymalna wysokość podnoszenia H wynosi 1200 mm, maksymalny udźwig Q wynosi 400 kg. STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | De | info@stier.de...
  • Seite 77 Jeśli koła wymagają wymiany, postępuj zgodnie z powyższymi instrukcjami. Koła muszą być okrągłe i nie powinny wykazywać żadnych nietypowych otarć. Sprawdź części, które są wskazane na liście kontrolnej konserwacji. STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | De | info@stier.de...
  • Seite 78 Poziom oleju nie może spaść poniżej minimalnego poziomu napełnienia (znak linii "Min.") po obniżeniu. W razie potrzeby dolej oleju do punktu napełniania. STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | De | info@stier.de...
  • Seite 79 Jeśli wózek widłowy ma awarie, których nie można naprawić w obszarze roboczym, podnieś wózek widłowy i przejdź pod wózek widłowy z urządzeniem do obsługi ładunku i niezawodnie zabezpiecz wózek widłowy. Następnie wyprowadź ciężarówkę z przejścia. STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | De | info@stier.de...
  • Seite 80 TACK FÖR ATT DU VALDE STIER. STIER-verktyget är hållbart, kraftfullt och motståndskraftigt. Oavsett om det gäller verkstadsmaterial, trycklufts- eller fästteknik, handverktyg eller materialbearbetning: det breda STIER-sortimentet erbjuder verklig professionell kvalitet för alla dina utmaningar. LYCKA TILL MED DITT PROJEKT. @stier_official @STIER.Werkzeug...
  • Seite 81 FÖRBEHÅLL AV RÄTTIGHETER STIER Industrial GmbH ansvarar inte för förlust av data på skickade enheter. Alla indikationer som kallas varumärken eller servicemärken markeras i enlighet med detta. Användningen av denna information bör inte påverka giltigheten eller ryktet för varumärkena eller servicemärkena.
  • Seite 82 Om ändringen eller ombyggnaden godkänns av tillverkaren eller dennes efterträdare, måste denne även göra och godkänna motsvarande ändringar av skylten för bärförmåga (lastcentrumdiagram), dekaler, skyltar och drift- och underhållsmanualer. Underlåtenhet att följa dessa instruktioner upphäver garantin. STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | De | info@stier.de...
  • Seite 83 Produkt Översikt över huvudkomponenterna Gaffelvagn Bottenplatta Stigbygel Komponenter till cylindrar Fotpedal Svängbart hjul Skaft Teknisk beskrivning STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | De | info@stier.de...
  • Seite 84 82. Nettovikt (egenvikt) i kg 88. Alternativ 83. Tillverkarens namn och adress Om den säljs inom EU: CE-symbol (Denna symbol bekräftar att materialhanteringsutrustningen överensstämmer med de europeiska direktiven för industritruckar) STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | De | info@stier.de...
  • Seite 85 Parkera fordonet säkert och surra fast fordonet på de punkter som visas i figuren. Lyft försiktigt fordonet till anvisad plats och sätt ner det på ett säkert sätt innan du tar bort lyften. STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | De | info@stier.de...
  • Seite 86 är 350 mm och den maximala lyfthöjden H är 1200 mm, är den maximala lastkapaciteten Q 400 kg. Lastens tyngdpunktsavstånd Lyfthöjd H (mm) Lastkapacitet Q (kg) 1200 1500 Trucken får endast flyttas med en lyfthöjd som är mindre än 300 mm. STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | De | info@stier.de...
  • Seite 87 Om hjulen behöver bytas ut, följ instruktionerna ovan. Hjulen måste vara runda och de får inte visa någon onormal nötning. Kontrollera de delar som är markerade i checklistan för underhåll. STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | De | info@stier.de...
  • Seite 88 Avfallsmaterial som olja, använda batterier eller andra material måste kasseras och återvinnas i enlighet med nationella bestämmelser och vid behov skickas till ett återvinningsföretag. Oljenivån får inte sjunka under den lägsta nivån (linjemarkering "Min.") när den sänks. Tillsätt vid behov olja till påfyllningspunkten. STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | De | info@stier.de...
  • Seite 89 Om trucken har fel som inte kan åtgärdas i arbetsområdet, lyft upp gaffeltrucken och gå under gaffeltrucken med en lasthanteringsanordning och säkra trucken på ett tillförlitligt sätt. Flytta sedan ut lastbilen från gången. STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | De | info@stier.de...