Herunterladen Diese Seite drucken
Leica RANGEMASTER CRF R Kurzanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für RANGEMASTER CRF R:

Werbung

RANGEMASTER CRF R
KURZANLEITUNG | QUICK START GUIDE
MODE D'EMPLOI SUCCINCT
BEKNOPTE HANDLEIDING | GUIDA RAPIDA
INSTRUCCIONES ABREVIADAS
KORT VEJLEDNING | KORT BRUKSANVISNING
KORT VEILEDNING | КРАТКАЯ ИНСТРУКЦИЯ

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Leica RANGEMASTER CRF R

  • Seite 1 RANGEMASTER CRF R KURZANLEITUNG | QUICK START GUIDE MODE D’EMPLOI SUCCINCT BEKNOPTE HANDLEIDING | GUIDA RAPIDA INSTRUCCIONES ABREVIADAS KORT VEJLEDNING | KORT BRUKSANVISNING KORT VEILEDNING | КРАТКАЯ ИНСТРУКЦИЯ...
  • Seite 2 VORWORT Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, wir wünschen Ihnen viel Freude und Erfolg mit Ihrem neuen Leica Produkt. Bitte lesen Sie vor der Inbetriebnahme des Produktes unbedingt die ausführliche Produktanleitung, um Schäden am Produkt zu vermeiden und möglichen Verletzungen und Risiken vorzubeugen. Die ausführliche Anleitung zum Download finden Sie unter: https://leica-camera.com/downloads...
  • Seite 3 Optik von der Objektivseite aus betrachten. • Richten Sie den Laser nicht auf ein Auge. • Richten Sie den Laser nicht auf Menschen. ALLGEMEIN • Vermeiden Sie den direkten Blick mit Ihrem Leica Rangemaster in helle Lichtquellen, um Augenverletzungen auszuschließen.
  • Seite 4 Tasten zu betätigen, um ein unbeabsichtigtes Abgeben des Laserstrahls zu vermeiden. • Sie dürfen das Leica Rangemaster nicht zerlegen, neu zusammensetzen oder reparieren. Die ausgehende Laserstrahlung kann Ihre Gesundheit gefährden. Ein einmal zerlegtes, neu zusammengesetztes oder repariertes Gerät unterliegt nicht mehr der Herstellergarantie.
  • Seite 5 • Batterien außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren. Lassen Sie Batterien nicht frei herumliegen, da sie von Kindern oder Haustieren verschluckt werden könnten. WICHTIGE HINWEISE ALLGEMEIN • Versuchen Sie nicht, das Gerät zu demontieren. Reparaturen dürfen nur von autorisierten Werkstätten durchgeführt werden. •...
  • Seite 6 Fertigungsstufen durch erfahrene Spezialisten geprüft wurde. Wir gewähren für dieses Leica-Produkt, einschließlich der in der dazugehörigen Originalverpackung enthaltenen Zubehörteile, die nachstehende Leica-Garantie, die ab dem 01. April 2023 gilt. Bitte beachten Sie, dass wir bei einer gewerblichen Nutzung keine Garantie gewähren.
  • Seite 7 Sollten Sie während der Garantiezeit einen Fehler an Ihrem Gerät feststellen, organisieren wir auf Wunsch für Sie die Einsendung an unsere Customer Care Abteilung. Zwecks Absprache steht Ihnen unsere Service-Rufnummer +49 6441 2080-189 zur Verfügung. Unser Abholservice wird Ihr Leica Produkt zum vereinbarten Termin kostenlos bei Ihnen abholen und unserem Customer Care zur Überprüfung zustellen.
  • Seite 8 BEZEICHNUNG DER TEILE...
  • Seite 9 Menüwahltaste   (Meter-/Yard-Anzeige), (Äquivalente horizontale Entfernung) eu.us Haupttaste Einschalten, Messvorgang Index für Dioptrien-Einstellung Dioptrien-Skala Augenmuschel Okular Trageöse Batteriefach Lithium-Rundzelle 3 V (Typ CR2) Objektiv Laser-Sendeoptik Zielmarke Anzeige   (Wert) MENÜ-ÜBERSICHT  eu.us   eh r    o n    o ff Änderungen in Konstruktion und Ausführung vorbehalten.
  • Seite 10 EINFACHE ENTFERNUNGSMESSUNG ▸ Haupttaste kurz drücken ▸ Objekt mit Zielmarke anpeilen ▸ Haupttaste erneut drücken • Die Zielmarke erlischt kurzzeitig und der Messwert wird angezeigt. • Solange die Zielmarke noch leuchtet, kann jederzeit eine neue Messung durch erneuten Druck auf die Haupttaste gestartet werden.  ...
  • Seite 11 TECHNISCHE DATEN Bezeichnung Leica Rangemaster CRF R Geräte-Typ Entfernungsmesser Typ-Nr. 4032 Bestell-Nr. 40504 Lieferumfang Entfernungsmesser, Trageschnur, Bereitschaftstasche, Optik-Reinigungstuch, Kurzanleitung, Prüfzertifikat, Lithium-Rundzelle 3 V (Typ CR2) Vergrößerung Objektivdurchmesser 24 mm Austrittspupille 3,4 mm Dämmerungszahl Geometrische Lichtstärke 11,8 Sehfeld (auf 1.000 m)
  • Seite 12 FOREWORD Dear Customer, we wish you a great deal of enjoyment and every success with your new Leica product. Please read the long form manual before using the product for the first time. Knowledge of the content will prevent inadvertent damage to the product, possible injuries and other risks.
  • Seite 13 • Never aim the laser at an eye. • Do not aim the laser at people or animals. GENERAL INFORMATION • Avoid looking directly at bright light sources with your Leica Rangemaster to prevent eye injury.
  • Seite 14 • Keep the device out of the reach of small children. • Do not use the device while walking. You might trip and fall. • Do not combine the operation of your Leica Rangemaster with other optical components, e.g. lenses or binoculars. Using the Leica Rangemaster in conjunction with another optical device increases the danger of damaging your eyes.
  • Seite 15 IMPORTANT INFORMATION GENERAL INFORMATION • Do not attempt to take the device apart yourself. Repairs must only be carried out by authorized workshops. • Remove the battery from the housing if you will not be using the product for an extended period of time.
  • Seite 16 WARRANTY Dear Leica Customer, congratulations on the purchase of your new Leica product – you are now the proud owner of a world-class brand product. In addition to your statutory warranty claims against your seller, we, Leica Camera AG ("LEICA"), grant you voluntary warranty services for your Leica product in accordance with the following stipulations ("Leica Warranty").
  • Seite 17 Please contact our service hotline to make the necessary arrangements (+49 (0)6441 2080 189). Our pick-up service will collect your Leica product at the agreed time from your premises free of charge and transport it to our Customer Care location for evaluation.
  • Seite 18 PART DESIGNATIONS...
  • Seite 19 Menu Selection Button   (meter/yard display), (equivalent horizontal range) eu.us Main button Switch on, measuring process Index for diopter setting Diopter scale Eyecup Eyepiece Strap lugs Battery compartment 3 V lithium cell (type CR2) Lens Laser transmission lens Target mark Display  ...
  • Seite 20 DISTANCE MEASUREMENT MADE EASY ▸ Press the main button briefly ▸ Aim the target mark at the object ▸ Press the main button again • The target mark disappears briefly and the measured value is displayed. • Pressing the main button at any time while the target mark is lit will start a new measurement.
  • Seite 21 TECHNICAL DATA Designation Leica Rangemaster CRF R Device type Rangefinder Type no. 4032 Order no. 40504 Rangefinder, carry string, carry case, lens cleaning cloth, Scope of delivery quick start guide, certificate, 3 V lithium cell (Type CR2) Magnification Lens diameter...
  • Seite 22 Chère cliente, cher client, Nous espérons que vous prendrez grand plaisir à utiliser votre nouveau produit Leica. Avant la première mise en service du produit, lisez impérativement la notice complète du produit afin d’éviter toute détérioration du produit et de prévenir tout risque ou blessure possible.
  • Seite 23 • Ne pointez pas le laser en direction d’un œil. • Ne pointez pas le laser en direction d’une ou plusieurs personnes. GÉNÉRALITÉS • Évitez de regarder directement des sources de lumière intenses avec votre Leica Rangemaster pour éviter des lésions oculaires.
  • Seite 24 • N’utilisez jamais l’oculaire en marchant ! Ceci peut avoir des chutes pour conséquence. • N’utilisez pas le Leica Rangemaster avec d’autres éléments optiques complémen- taires tels que des objectifs ou des jumelles. L'utilisation du télémètre laser Rangemaster en même temps qu'un appareil optique augmente les risques de blessures aux yeux.
  • Seite 25 REMARQUES IMPORTANTES GÉNÉRALITÉS • Ne tentez pas de démonter l’appareil. Les réparations doivent être réalisées exclusivement par des ateliers agréés. • Retirez la pile du boîtier si vous n’utilisez pas le produit pendant une période prolongée. • Le froid réduit les performances de la pile. À basse température, il convient par conséquent d’utiliser l’appareil le plus près possible du corps et de les faire fonctionner avec une pile récente.
  • Seite 26 ; ils peuvent également être annulés, entre autres, si des accessoires d’autres marques ont été utilisés, si le produit Leica a été ouvert de manière non conforme ou s’il a été réparé de manière non conforme. Les droits à la garantie sont également annulés si le numéro de série est illisible.
  • Seite 27 Veuillez envoyer votre produit Leica accompagné d’une copie de la preuve d’achat ou du certificat de garantie et d’une description de la réclamation à l’adresse suivante : Leica Camera AG, Customer Care, Am Leitz-Park 5, 35578 Wetzlar, Allemagne E-Mail : customer.care@leica-camera.com, Téléphone : +49 6441 2080-189 Produit Leica Sport Optics Période de garantie...
  • Seite 28 DÉSIGNATION DES PIÈCES...
  • Seite 29 Touche de sélection du menu   (affichage mètres/yards), (distance horizontale équivalente) eu.us Bouton principal Mise en marche, processus de mesure Repère pour le réglage dioptrique Graduation dioptrique Bonnette Oculaire Anneau de transport Compartiment à piles Pile cylindrique au lithium 3 V (type CR2) Objectif Optique d’émission laser Repère de visée...
  • Seite 30 MESURE SIMPLE DE LA DISTANCE ▸ Appuyez brièvement sur le bouton principal ▸ Visez un objet avec le repère de visée ▸ Appuyez de nouveau sur le bouton principal • Le repère de visée s’éteint brièvement et la valeur mesurée s’affiche. •...
  • Seite 31 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Désignation Leica Rangemaster CRF R Type d'appareil Télémètre N° de type 4032 N° de commande 40504 Livraison Télémètre, cordon de port, étui, chiffon pour système optique, mode d’emploi succinct, certificat de contrôle, pile cylindrique au lithium 3 V (type CR2) Agrandissement Diamètre de l’objectif...
  • Seite 32 VOORWOORD Geachte klant, wij wensen u veel plezier en succes met uw nieuwe Leica product. Lees voordat u het product in gebruik neemt beslist de uitvoerige producthandleiding, om schade aan het product te vermijden en mogelijk letsel en risico te verhinderen. De uitvoerige handleiding kunt u hier ophalen: https://leica-camera.com/downloads...
  • Seite 33 • Richt de laser niet op een oog. • Richt de laser niet op mensen. ALGEMEEN • Vermijd, met de Leica Rangemaster direct in heldere lichtbronnen te kijken, om oogletsel uit te sluiten.
  • Seite 34 • Als de afstandsmeter momenteel niet nodig is, kom dan niet in de buurt een van de twee knoppen, om een abusievelijk afgeven van de laserstraal te vermijden. • U mag de Leica Rangemaster niet uit elkaar halen, opnieuw in elkaar zetten of repareren. De uitgaande laserstraal kan uw gezondheid in gevaar brengen. Een eenmaal uit elkaar gehaald, opnieuw in elkaar gezet of gerepareerd product valt niet meer onder de fabrieksgarantie.
  • Seite 35 BELANGRIJKE AANWIJZINGEN ALGEMEEN • Probeer nooit het apparaat uit elkaar te halen. Reparaties mogen alleen door erkende werkplaatsen worden uitgevoerd. • Neem de batterij uit de behuizing, als u het product langere tijd niet gebruikt. • Koude vermindert de batterijcapaciteit. Bij lage temperaturen adviseren wij daarom het toestel dicht op het lichaam te dragen en met een nieuwe batterij te gebruiken.
  • Seite 36 Het aankoopbewijs moet de aankoopdatum, het Leica product met artikelnummer en serienummer en informatie over de bevoegde Leica dealer bevatten. Wij behouden ons het recht voor u te vragen de originele bon te overleggen. U kunt ook een kopie van het garantiebewijs meesturen. Houd er rekening mee dat dit volledig moet worden ingevuld en dat de verkoop moet zijn gedaan door een bevoegde Leica dealer.
  • Seite 37 Customer Care. Voor afspraken kunt u ons servicenummer +49 6441 2080-189 bellen. Onze afhaalservice zal uw Leica product op de afgesproken tijd bij uw afhalen en bij onze Customer Care afleveren, waar het wordt getest.
  • Seite 38 NAAM VAN DE ONDERDELEN...
  • Seite 39 Menukeuzetoets   (meter-/yard-weergave), (equivalente horizontale afstand) eu.us Hoofdknop Inschakelen, meetproces Index voor dioptrie-instelling Dioptrieschaal Oogschelp Oculair Draagoog Batterijvak Lithium knoopbatterij 3 V (type CR2) Objectief Laser-zendoptica Richtpunt Weergave   (waarde) MENU-OVERZICHT  eu.us   eh r    o n    o ff Wijziging in constructie en uitvoering voorbehouden.
  • Seite 40 EENVOUDIGE AFSTANDSMETING ▸ Hoofdknop kort indrukken ▸ Object met richtpunt peilen ▸ Hoofdknop nogmaals indrukken • Het richtpunt dooft kortstondig en de meetwaarde wordt weergegeven. • Zolang het richtpunt nog brandt, kan door het nogmaals indrukken van de hoofdknop altijd een nieuwe meting worden gestart.  ...
  • Seite 41 TECHNISCHE GEGEVENS Naam Leica Rangemaster CRF R Apparaattype Afstandsmeter Typenummer 4032 Bestelnummer 40504 Leveringsomvang Afstandsmeter, draagriem, paraattas, poetsdoekje optica, beknopte handleiding, testcertificaat, Lithium knoopbatterij 3 V (type CR2) Vergroting Diameter objectief 24 mm Uittrede-pupil 3,4 mm Schemeringwaarde Geometrische lichtsterkte 11,8 Zichtveld (op 1.000 m)
  • Seite 42 Gentile cliente, Le auguriamo di trarre la massima soddisfazione e i migliori risultati con il Suo nuovo prodotto Leica. Prima di utilizzare il nuovo prodotto, La preghiamo di leggere assolutamente le istruzioni dettagliate per prevenire possibili danni al prodotto ed eventuali infortuni e rischi.
  • Seite 43 • Non puntare il laser verso gli occhi. • Non puntare il laser verso le persone. IN GENERALE • Durante l’utilizzo del Leica Rangemaster, evitare di guardare direttamente sorgenti luminose molto chiare per evitare danni a carico degli occhi.
  • Seite 44 • Non guardare attraverso l’oculare mentre si cammina! Si potrebbe inciampare e cadere. • Non azionare il Leica Rangemaster con altri accessori ottici aggiuntivi quali, ad esempio, obiettivi o binocoli. L’uso del telemetro laser Rangemaster insieme a un dispositivo ottico aumenta il rischio di lesioni agli occhi.
  • Seite 45 AVVERTENZE IMPORTANTI IN GENERALE • Non tentare mai di smontare il dispositivo. Le riparazioni possono essere eseguite esclusivamente presso i centri autorizzati. • Se si prevede di non utilizzare il prodotto per un periodo prolungato, rimuovere la batteria dal corpo del dispositivo. •...
  • Seite 46 Leica, un prodotto il cui marchio è noto in tutto il mondo. Su questo prodotto Leica, oltre ai diritti di garanzia previsti dalla legge nei confronti del proprio rivenditore, Leica Camera AG (“LEICA”) concede anche prestazioni di garanzia gratuite per il vostro prodotto Leica conformemente alle seguenti regolamentazioni (“Garanzia Leica”).
  • Seite 47 Inviate il vostro prodotto Leica accompagnato da una copia della prova d’acquisto (scontrino) o del certificato di garanzia nonché una descrizione del reclamo. Leica Camera AG, Customer Care, Am Leitz-Park 5, 35578 Wetzlar, Germania E-mail: customer.care@leica-camera.com, telefono: +49 6441 2080-189...
  • Seite 48 DENOMINAZIONE DEI COMPONENTI...
  • Seite 49 Pulsante di selezione del menu   (indicazione metri/iarde), (distanza orizzontale equivalente) eu.us Pulsante principale Accensione, processo di misurazione Indicatore di regolazione diottrica Scala diottrica Conchiglia oculare Oculare Gancio per tracolla Vano batteria Batteria al litio da 3 V (tipo CR2) Obiettivo Ottica di emissione laser Collimatore...
  • Seite 50 MISURAZIONE SEMPLICE DELLA DISTANZA ▸ Premere brevemente il pulsante principale ▸ Inquadrare l’oggetto con il collimatore ▸ Premere nuovamente il pulsante principale • Il collimatore si spegne brevemente e viene visualizzato il valore misurato. • Fintanto che il collimatore rimane accesso, è possibile avviare una nuova misurazione in qualsiasi momento premendo nuovamente il pulsante principale.
  • Seite 51 SCHEDA TECNICA Modello Leica Rangemaster CRF R Tipo di dispositivo Telemetro N. modello 4032 Cod. ord. 40504 Materiale in dotazione Telemetro, cinghia a tracolla, custodia, panno di pulizia per ottiche, guida rapida, certificato di collaudo, batteria al litio da 3 V (tipo CR2)
  • Seite 52 INTRODUCCIÓN Estimado/a cliente/a: Le deseamos que disfrute y saque el máximo partido a su nuevo producto Leica. Antes de utilizar su producto, lea las detalladas instrucciones de uso para evitar daños al producto y prevenir posibles lesiones y riesgos. Las instrucciones detalladas se pueden descargar en: https://leica-camera.com/downloads...
  • Seite 53 óptica desde el lado del objetivo. • No apunte el láser hacia los ojos. • No apunte el láser hacia personas. GENERAL • Evite mirar directamente hacia fuentes de luz claras con su Leica Rangemaster para evitar lesiones oculares.
  • Seite 54 • Si no se necesita medir la distancia en un momento dado, debe evitar presionar uno de los dos botones para evitar emitir accidentalmente el rayo láser. • No debe desmontar, volver a montar ni reparar usted mismo su Leica Rangemaster. La radiación láser saliente puede poner en peligro su salud. Una vez desmontado, vuelto a montar o reparado un producto nuevo ya no cuenta con la garantía del fabricante.
  • Seite 55 NOTAS IMPORTANTES GENERAL • No intente desmontar el dispositivo. Las reparaciones deben realizarlas exclusivamente talleres autorizados. • Retire las pilas si no va a utilizar el producto durante un largo tiempo. • El frío reduce el rendimiento de la pila. Por esta razón, el dispositivo deberá llevarse lo más cerca posible del cuerpo cuando las temperaturas son muy bajas y utilizarse con una pila nueva.
  • Seite 56 Este producto Leica, incluyendo los accesorios que contiene el embalaje original, está cubierto por la siguiente Garantía Leica, válida a partir del 1 de abril de 2023. Por favor, tenga en cuenta que la garantía no incluye ninguna cobertura en caso de uso comercial.
  • Seite 57 Envíe su producto Leica junto con la copia del recibo de compra o el certificado de garantía y una descripción del motivo de la reclamación a Leica Camera AG, Customer Care, Am Leitz-Park 5, 35578 Wetzlar, Alemania Correo electrónico: customer.care@leica-camera.com, teléfono: +49 6441 2080-189 Producto Leica Sportoptik Período de garantía...
  • Seite 58 DESIGNACIÓN DE LOS COMPONENTES...
  • Seite 59 Botón de selección de menú   (indicación en metros/yardas), (distancia horizontal equivalente) eu.us Botón principal Encendido, proceso de medición Índice de ajuste de dioptrías Escala de dioptrías Portaocular de goma Ocular Ojales de transporte Compartimento de la pila Pila cilíndrica de litio 3 V (Tipo CR2) Objetivo Óptica transmisora láser Punto de mira...
  • Seite 60 MEDICIÓN SENCILLA DE LA DISTANCIA ▸ Presione brevemente el botón principal ▸ Localice el objetivo con la ayuda del punto de mira ▸ Vuelva a pulsar el botón principal • El punto de mira se apaga brevemente para mostrar el valor de medición. •...
  • Seite 61 DATOS TÉCNICOS Denominación Leica Rangemaster CRF R Tipo de dispositivo Telémetro Nº de tipo 4032 N.° de pedido 40504 Alcance del suministro Telémetro, cordón de transporte, bolsa de transporte, paño óptico de limpieza, instrucciones abreviadas, certificado de ensayo, pila cilíndrica de litio 3 V (tipo...
  • Seite 62 FORORD Kære kunde Vi håber du bliver glad for dit nye Leica produkt. Du bedes læse den udførlige produktvejledning før produktet tages i brug, så skader på produktet undgås og mulige kvæstelser og risici forebygges. Den udførlige vejledning kan downloades under: https://leica-camera.com/downloads...
  • Seite 63 • Tryk ikke på knapperne, så længe du sigter på et menneskes øje eller ser på optikken fra objektivets side. • Ret aldrig laseren mod et øje. • Ret aldrig laseren mod mennesker. GENERELT • Undgå at kigge direkte på lyse lyskilder med din Leica Rangemaster for at undgå øjenskader.
  • Seite 64 • Er der ikke brug for en afstandsmåling, bør du ikke trykke på en af knapperne, så laserstrålen ikke utilsigtet udsendes. • Leica Rangemaster må ikke skilles ad, sættes sammen igen eller repareres. Den afgivne laserstråle kan ødelægge din sundhed. Er et apparat blevet adskilt, sat sammen igen eller repareret, dækker fabrikantens garanti ikke længere.
  • Seite 65 VIGTIGE ANVISNINGER GENERELT • Prøv ikke at adskille apparatet. Reparationer må kun udføres på autoriserede værksteder. • Batteriet ud af huset, hvis produktet ikke skal bruges i længere tid. • Kulde nedsætter batteriets ydelse. Apparatet bør derfor holdes ind mod kroppen, hvis temperaturen er lav.
  • Seite 66 GARANTI Kære Leicakunde Vi ønsker dig tillykke med købet af dit nye Leica-produkt. Du har købt et verdenskendt mærkeprodukt. Ud over de lovfastsatte garantikrav over for sælgeren giver vi, Leica Camera AG ("LEICA"), dig ekstra garantiydelser for dit Leica-produkt iht. nedenstående regler ("Leica-garanti"). Leica-garantien indskrænker hverken dine lovfastsatte rettigheder som forbruger eller dine rettigheder som forbruger...
  • Seite 67 Fastslår du en fejl på apparatet i løbet af garantitiden, organiserer vi gerne en indsendelse til vores Customer Care afdeling. Du bedes ringe på vores servicenummer +49 6441 2080 189 for at aftale enkelthederne. Vores afhentningsservice afhenter dit Leica produkt på det aftalte tidspunkt hos dig og leverer det til Customer Care til en kontrol.
  • Seite 68 DELENES BETEGNELSE...
  • Seite 69 Tast til valg af menu   (meter-/yard-visning), (ækvivalent vandret afstand) eu.us Hovedknap Tænd, måleproces Indeks til diopterjustering Diopter-skala Øjestykke Okular Øsken Batterikammer Lithium batteri 3 V (type CR2) Objektiv Laserens sendeoptik Målmærke Visning   (værdi) MENU-OVERSIGT  eu.us   eh r    o n  ...
  • Seite 70 NEM AFSTANDSMÅLING ▸ Tryk kort på hovedknappen ▸ Sigt på objektet med målmærket ▸ Tryk igen på hovedknappen • Målmærket slukker et øjeblik og måleværdien vises. • Så længe målmærket stadig lyser, kan der udføres en ny måling med et nyt tryk på...
  • Seite 71 TEKNISKE DATA Betegnelse Leica Rangemaster CRF R Apparattype Afstandsmåler Type-nr. 4032 Bestillingsnr. 40504 Leveret omfang Afstandsmåler, rem, etui, renseklud til optik, kort vejledning, kontrolcertifikat, lithium batteri 3 V (type CR2) Forstørrelse Objektivdiameter 24 mm Udgangspupil 3,4 mm Dæmringstal Geometrisk lysstyrke 11,8 Synsfelt (på...
  • Seite 72 FÖRORD Bästa kund Vi gratulerar dig till ditt köp av en ny Leica produkt. Läs tvunget igenom den utförliga produktanvisningen innan du använder produkten. Detta är viktigt för att undvika skador på produkten och förebygga personskador och risker. Den utförliga bruksanvisningen kan laddas ner här:...
  • Seite 73 öga eller om du betraktar optiken från objektivsidan. • Rikta inte lasern mot ett öga. • Rikta inte lasern mot människor. ALLMÄN INFORMATION • Undvik att titta direkt in i ljusa ljuskällor med din Leica Rangemaster eftersom detta kan leda till ögonskador.
  • Seite 74 • Om avståndsmätningen inte behövs för tillfället, bör du undvika att trycka på en av de båda knapparna eftersom en laserstråle annars avges av misstag. • Du får inte ta isär, sätta samman eller reparera Leica Rangemaster. Laserstrål- ningen som avges kan skada din hälsa. En utrustning som har tagits isär, sammansatts igen eller reparerats täcks inte längre av tillverkargarantin.
  • Seite 75 VIKTIG INFORMATION ALLMÄN INFORMATION • Försök inte demontera utrustningen. Reparationer får endast utföras av behöriga verkstäder. • Ta ut batteriet ur huset om utrustningen inte ska användas under längre tid. • Kyla reducerar batteriprestandan. Vid låga temperaturer ska utrustningen därför om möjligt bäras intill kroppen och vara utrustad med nya batterier.
  • Seite 76 GARANTI Bästa Leica-kund! Gratulerar till ditt köp av en ny Leica-produkt. Du har bestämt dig för en världsberömd märkesprodukt. Förutom din lagstadgade garanti gentemot din återförsäljare garanterar vi, Leica Camera AG (”LEICA”), våra frivilliga garantiåtaganden för din Leica-produkt enligt nedanstående regleringar (”Leica-garanti”).
  • Seite 77 Customer Care-avdelning. Kontakta vår serviceavdelning på tel. +49 6441 2080-189 så att vi kan komma överens om ett datum. Vår hämtservice hämtar din Leica produkt på avtalad tid utan kostnad och ser sedan till att produkten vidarebefordras till Customer Care för inspektion.
  • Seite 78 BETECKNING AV DELARNA...
  • Seite 79 Menyknapp   (meter-/yard-visning), (ekvivalent horisontalt avstånd) eu.us Huvudbrytare Inkoppling, mätprocess Index för dioptriinställning Dioptriskala Ögonmussla Okular Bärögla Batterifack Litium-klockbatteri 3 V (typ CR2) Objektiv Laserlins Riktpunkt Display   (värde) MENY-ÖVERSIKT  eu.us   eh r    o n    o ff Med reservation för ändringar i konstruktion och utförande.
  • Seite 80 ENKEL AVSTÅNDSMÄTNING ▸ Tryck kort på huvudknappen. ▸ Pejla in objektet med riktpunkten. ▸ Tryck på huvudknappen igen • Riktpunkten slocknar kort och mätvärdet visas. • Medan riktpunkten fortfarande lyser kan en ny mätning alltid startas genom att huvudknappen trycks igen.  ...
  • Seite 81 TEKNISKA DATA Beteckning Leica Rangemaster CRF R Utrustningstyp Avståndsmätare Typ-nr. 4032 Best.-nr. 40504 Leveransomfång Avståndsmätare, bärsnöre, fodral, putsduk för linser, kort bruksanvisning, testcertifikat, litium-klockbatteri 3 V (typ CR2) Förstoring Objektivdiameter 24 mm Utgångspupill 3,4 mm Skymningstal Geometrisk ljusintensitet 11,8 Synfält (på 1000 m)
  • Seite 82 FORORD Kjære kunde Vi ønsker deg mye glede med ditt nye Leica-produkt. Før du tar i bruk produktet, ber vi deg lese hele produktveiledningen for å unngå skader på produktet forebygge mulige personskader. Du finner den komplette veiledningen for nedlasting på: https://leica-camera.com/downloads...
  • Seite 83 • Ikke trykk på noen av de to tastene når du sikter på et menneskes øye eller ser på optikken fra objektivsiden. • Ikke rett laseren mot et øye. • Ikke rett laseren mot mennesker. GENERELT • Unngå å se rett inn i lyskilder med din Leica Rangemaster, slik at du ikke skader øynene dine.
  • Seite 84 FORSIKTIG Dette symbolet informerer deg om at uforsiktig bruk som beskrevet nedenfor, kan forårsake personskader eller materielle skader. LASER • Hvis avstandsmåling ikke er nødvendig, må du unngå å trykke på de to tastene for å unngå ukontrollert aktivering av laserstrålen. •...
  • Seite 85 VIKTIGE HENVISNINGER GENERELT • Ikke prøv å demontere enheten. Reparasjoner skal gjennomføres utelukkende av godkjente verksteder. • Ta batteriene ut av huset hvis du ikke skal bruke produktet over lengre tid. • Kulde reduserer batterieffekten. Ved lave temperaturer bør apparatet bæres så nær kroppen som mulig og brukes med nytt batteri.
  • Seite 86 GARANTI Kjære Leica-kunde! Vi gratulerer deg med ditt nye Leica-produkt, du er nå eier av et verdenskjent merkeprodukt. I tillegg til lovfestede garantikrav i forhold til selgeren, garanterer vi, Leica Camera AG («LEICA»), frivillige garantiytelser for ditt Leica-produkt iht. reglene under («Leica-garanti»). Leica-garantien begrenser altså...
  • Seite 87 Hvis du oppdager feil på apparatet ditt i garantitiden, organiserer vi innsending til vår kundeserviceav- deling for deg hvis du ønsker det. Når det gjelder avtale står vårt servicenummer +49 6441 2080-189 til disposisjon for deg. Vår henteservice henter Leica-produktet ditt hos deg til avtalt tidspunkt og leverer det til vår kundeservice for kontroll.
  • Seite 88 DELEBETEGNELSE...
  • Seite 89 Menytast   (meter-/yard-visning), (ekvivalent horisontal avstand) eu.us Hovedtast Slå på, måleprosess Indeks for dioptriinnstilling Dioptriskala Øyemusling Okular Løfteøye Batterirom Litium rundcelle 3 V (type CR2) Objektiv Laser-sendeoptikk Målmerke Visning   (verdi) MENYOVERSIKT  eu.us   eh r    o n    o ff Vi forbeholder oss retten til å...
  • Seite 90 ENKEL AVSTANDSMÅLING ▸ Trykk kort på hovedbryteren ▸ Peil inn på objektet med målmerket ▸ Trykk på hovedbryteren igjen • Målmerket slukker kort og måleverdien vises. • Så lenge målmerket lyser kan det når som helst startes en ny måling med et nytt trykk på...
  • Seite 91 TEKNISKE DATA Betegnelse Leica Rangemaster CRF R Apparattype Avstandsmåler Typenr. 4032 Best.nr. 40504 Leveringsomfang Avstandsmåler, bærereim, beredskapsveske, rengjøringsklut for optikk, kort veiledning, kontrollsertifikat, litium-rundcelle 3 V (type CR2) Forstørrelse Objektivdiameter 24 mm Utgangspupill 3,4 mm Skumringstall Geometrisk lysstyrke 11,8 Synsfelt (på 1000 m)
  • Seite 92 ПРЕДИСЛОВИЕ Уважаемый покупатель, Новый продукт Leica станет Вашим надежным помощником и доставит много удовольствия. Перед началом работы с прибором Вам следует обязательно ознакомиться с содержимым инструкции, чтобы избежать повреждений изделия и предупредить возможные травмы и риски. Подробная инструкция доступна для...
  • Seite 93 • Не нажимайте на кнопки прибора, если он направлен в глаза человеку или если вы осматриваете оптику со стороны объектива. • Не направляйте луч лазера в глаза. • Не направляйте луч лазера на людей. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ • Избегайте прямого взгляда через Leica Rangemaster на яркие источники света, чтобы избежать повреждения глаз.
  • Seite 94 • Храните прибор в местах, недоступных для маленьких детей. • Не смотрите в окуляр во время ходьбы. Это может привести к падению. • Не следует использовать Leica Rangemaster в сочетании с дополнительными оптическими устройствами, например, объективами или полевыми биноклями. Использование лазерного дальномера Leica Rangemaster вместе с...
  • Seite 95 ВАЖНЫЕ УКАЗАНИЯ ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ • Не пытайтесь разобрать прибор самостоятельно. Ремонтные работы должны выполняться только в специализированных мастерских. • Извлеките из прибора элемент питания, если вы планируете не использовать его в течение продолжительного времени. • Холод сокращает емкость элементов питания. Поэтому при использовании в условиях...
  • Seite 96 Вы приобрели изделие, которое изготовлялось согласно с особыми положениями об обеспечении качества и проверялось опытными специалистами на отдельных стадиях производства. Мы предоставляем как на это изделие Leica, так и включительно на содержащиеся в фирменной упаковке принадлежности следующую гарантию, которая действительна с 1 апреля 2023. Обратите, пожалуйста, внимание...
  • Seite 97 по желанию организовать его доставку в наш сервисный центр. С целью договоренности в Вашем распоряжении находится наш сервисный номер: +49 6441 2080-189. Наша служба доставки заберет у Вас в назначенный срок Ваш прибор Leica и доставит в наш сервисный центр бесплатно.
  • Seite 98 ОБОЗНАЧЕНИЕ ДЕТАЛЕЙ...
  • Seite 99 Кнопка выбора меню   (индикация метров/ярдов), (эквивалентное горизонтальное eu.us расстояние) Гавная кнопка Включение, процесс измерения Индекс для настройки диоптрий Диоптрийная шкала Наглазник Окуляр Ушко для наплечного ремня Отсек элементов питания Кнопочный литиевый элемент питания 3 В (тип CR2) Объектив Передающая оптика лазера Прицельная...
  • Seite 100 ПРОСТОЕ ИЗМЕРЕНИЕ РАССТОЯНИЯ ▸ коротко нажать главную кнопку ▸ визировать объект прицельной маркой ▸ снова нажать главную кнопку • Прицельная марка кратковременно погаснет и отобразится измеренное значение. • Во время свечения прицельной марки возможно выполнение нового измерения повторным нажатием на главную кнопку.  ...
  • Seite 101 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Наименование Leica Rangemaster CRF R Тип прибора Дальномер Номер модели 4032 № для заказа 40504 Комплект поставки Дальномер, наплечный ремешок, футляр, салфетка для очистки оптики, краткая инструкция, свидетельство о поверке, кнопочный литиевый элемент питания 3 В (тип CR2) Увеличение...
  • Seite 104 DAS WESENTLICHE. Leica Camera AG │ Am Leitz-Park 5 35578 WETZLAR │ DEUTSCHLAND Telefon +49(0)6441-2080-0 │ Telefax +49(0)6441-2080-333 www.leica-camera.com  VI/24/D 439-299.001-011...