Inhaltszusammenfassung für Oerlikon CITOROD 4005XT
Seite 1
IM3074 10/2020 REV01 CITOROD 4005XT & 6700XT OPERATOR’S MANUAL MANUALE OPERATIVO BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D'UTILISATION BRUKSANVISNING OG DELELISTE GEBRUIKSAANWIJZING BRUKSANVISNING INSTRUKCJA OBSŁUGI KÄYTTÖOHJE Lincoln Electric Bester Sp. z o.o. ul. Jana III Sobieskiego 19A, 58-263 Bielawa, Poland...
Seite 3
IM3074 10/2020 REV01 CITOROD 4005XT & 6700XT OPERATOR’S MANUAL ENGLISH Lincoln Electric Bester Sp. z o.o. ul. Jana III Sobieskiego 19A, 58-263 Bielawa, Poland...
Seite 4
THANKS! For having choosen the QUALITY of the Lincoln Electric products. Please Examine Package and Equipment for Damage. Claims for material damaged in shipment must be notified immediately to the dealer. For future reference record in the table below your equipment identification information. Model Name, Code & Serial Number can be found on the machine rating plate.
Seite 5
Technical Specifications NAME INDEX CITOROD 4005XT W000403564 CITOROD 6700XT W000403565 INPUT Input Voltage U Input Power at Rated Output Frequency 4005XT 34 kVA @ 35% Duty Cycle 230 / 400V 10% 50/60Hz Three Phase 6700XT 54 kVA @ 35% Duty Cycle RATED OUTPUT AT 40°C...
Seite 6
Efficiency and idle power consumption: Efficiency when max power Index Name Equivalent model consumption / Idle power consumption W000403564 CITOROD 4005XT 63,9% / - No equivalent model W000403565 CITOROD 6700XT 71% / - No equivalent model “-“ equipment doesn’t have idle state...
Seite 7
Typical gas usage for MIG/MAG equipment: DC electrode positive Wire Wire Feeding Gas flow Material type diameter Shielding Gas Current Voltage [m/min] [l/min] [mm] Carbon, low 0,9 ÷ 1,1 95 ÷ 200 18 ÷ 22 3,5 – 6,5 Ar 75%, CO alloy steel Aluminium 0,8 ÷...
Seite 8
Electromagnetic Compatibility (EMC) 11/04 This machine has been designed in accordance with all relevant directives and standards. However, it may still generate electromagnetic disturbances that can affect other systems like telecommunications (telephone, radio, and television) or other safety systems. These disturbances can cause safety problems in the affected systems. Read and understand this section to eliminate or reduce the amount of electromagnetic disturbance generated by this machine.
Seite 9
Safety 11/04 WARNING This equipment must be used by qualified personnel. Be sure that all installation, operation, maintenance and repair procedures are performed only by qualified person. Read and understand this manual before operating this equipment. Failure to follow the instructions in this manual could cause serious personal injury, loss of life, or damage to this equipment.
Seite 10
WELDED MATERIALS CAN BURN: Welding generates a large amount of heat. Hot surfaces and materials in work area can cause serious burns. Use gloves and pliers when touching or moving materials in the work area. SAFETY MARK: This equipment is suitable for supplying power for welding operations carried out in an environment with increased hazard of electric shock.
Seite 11
Installation and Operator Instructions Read this entire section before installation or operation Input Supply Connection of the machine. Installation and mains outlet socket shall be made and protected according to appropriate rules. Location and Environment This machine will operate in harsh environments. Check the input voltage, phase, and frequency supplied However, it is important that simple preventative to this machine before turning it on.
Seite 12
12. Mode Switch: This switch changes the welding on to allow the internal components to cool, when modes of the machine. The CITOROD 4005XT & the lamp turns off normal operation is possible. 6700XT has two welding modes: Stick (MMA) and Lift TIG (GTAW).
Seite 13
The frequency of the minatenance operations may vary in accordance with the working environment where the machine is placed. Any noticeable damage should be reported immediately. CITOROD 4005XT Routine maintenance (everyday) Check cables and connections integrity. Replace, if necessary.
Seite 14
Subject to Change – This information is accurate to the best of our knowledge at the time of printing. Please refer to www.oerlikon-welding.com for any updated information. English English...
Seite 15
WEEE B 07/06 Do not dispose of electrical equipment together with normal waste! In observance of European Directive 2012/19/EC on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) and its implementation in accordance with national law, electrical equipment that has reached the end of its life must be collected separately and returned to an environmentally compatible recycling facility.
Seite 16
Accessories W000010992 K4000 Torch for Gouging W000278885 TIG Torch with VALVE WTT2 26V 4m(TIG LIFT without HF) W000260682 MMA KIT ARC 50C50++ English English...
Seite 17
IM3074 10/2020 REV01 CITOROD 4005XT & 6700XT MANUALE OPERATIVO ITALIAN Lincoln Electric Bester Sp. z o.o. ul. Jana III Sobieskiego 19A, 58-263 Bielawa, Poland...
Seite 18
GRAZIE! Per aver scelto la QUALITÀ dei prodotti Lincoln Electric. Si prega di esaminare imballo ed equipaggiamento per rilevare eventuali danneggiamenti. Le richieste per materiali danneggiati dal trasporto devono essere immediatamente notificate al rivenditore. Per ogni futuro riferimento, compilare la tabella sottostante con le informazioni di identificazione equipaggiamento. Modello, Codice (Code) e Matricola (Serial Number) sono reperibili sulla targa dati della macchina.
Seite 19
Specifiche Tecniche NOME INDICE CITOROD 4005XT W000403564 CITOROD 6700XT W000403565 ALIMENTAZIONE Tensione di alimentazione Potenza assorbita per uscita nominale Frequenza 34 kVA per fattore di intermittenza 4005XT 230 / 400V 10% 50/60 Hz Trifase 54 kVA per fattore di intermittenza 6700XT USCITA NOMINALE a 40°C...
Seite 20
Efficienza con consumo energetico Indice NOME massimo / consumo energetico al Modello equivalente minimo W000403564 CITOROD 4005XT 63,9% / - Nessun modello equivalente W000403565 CITOROD 6700XT 71% / - Nessun modello equivalente “-“ l'attrezzatura non prevede uno stato di minimo...
Seite 21
Consumo tipico di gas per attrezzature MIG/MAG: Positivo elettrodo CC Alimentazione Flusso di Tipo di Diametro filo Gas di protezione Corrente Tensione materiale filo [m/min] [l/min] Carbonio, acciaio basso 0,9 ÷ 1,1 95 ÷ 200 18 ÷ 22 3,5 – 6,5 Ar 75%, CO legato Alluminio...
Seite 22
Compatibilità Elettromagnetica (EMC) 11/04 Questa macchina è stata progettata nel rispetto di tutte le direttive e normative in materia. Tuttavia può generare dei disturbi elettromagnetici che possono interferire con altri sistemi come le telecomunicazioni (telefono, radio o televisione) o altri sistemi di sicurezza. I disturbi possono provocare problemi nella sicurezza dei sistemi interessati. Leggete e comprendete questa sezione per eliminare o ridurre il livello dei disturbi elettromagnetici generati da questa macchina.
Seite 23
Sicurezza 11/04 AVVERTENZA Questa macchina deve essere impiegata solo da personale qualificato. Assicuratevi che tutte le procedure di installazione, impiego, manutenzione e riparazione vengano eseguite solamente da persone qualificate. Leggere e comprendere questo manuale prima di mettere in funzione la macchina. La mancata osservanza delle istruzioni di questo manuale può...
Seite 24
I MATERIALI SALDATI BRUCIANO: Il processo di saldatura produce moltissimo calore. Ci si può bruciare in modo grave con le superfici e materiali caldi della zona di saldatura. Impiegare guanti e pinze per toccare o muovere materiali nella zona di saldatura. MARCHIO DI SICUREZZA: Questa macchina è...
Seite 25
Installazione e Istruzioni Operative Leggere tutta questa sezione prima di installare e Collegamento all’alimentazione impiegare la macchina. L'installazione e la connessione all'alimentazione deve essere eseguita e protetta in accordo con le regole Collocazione e ambiente dedicate. Questa macchina è in grado di funzionare in ambienti difficili.
Seite 26
Corrente Saldatura: Questo potenziometro regola la corrente (anche durante la saldatura). CITOROD 4005XT: 15A 400A CITOROD 6700XT: 15A 670A Interruttore Locale / Remoto: Una unità di controllo remoto può essere utilizzata con questa macchina. Spia accensione:...
Seite 27
La frequenza delle operazioni di manutenzione può essere variata in funzione dell’ambiente in cui la macchina si trova a lavorare. Qualsiasi danno venga notato va immediatamente CITOROD 4005XT riferito a chi di dovere. Manutenzione corrente (quotidiana) Controllare che cavi e collegamenti siano integri.
Seite 28
Soggette a modifica: queste informazioni sono accurate, per quanto di nostra conoscenza al momento della stampa. Per eventuali informazioni aggiornate fare riferimento al sito www.oerlikon-welding.com Italiano Italiano...
Seite 29
RAEE 07/06 Non gettare le apparecchiature elettriche tra i rifiuti domestici! In ottemperanza alla Direttiva Europea 2012/19/CE sui Rifiuti di Apparecchiature Elettriche ed Elettroniche (RAEE) e la sua attuazione in conformità alle norme nazionali, le apparecchiature elettriche esauste devono essere raccolte separatamente e restituite ad una organizzazione di riciclaggio ecocompatibile. Come proprietario dell’apparecchiatura, Lei potrà...
Seite 30
Accessori W000010992 K4000 Torcia per scriccatura W000278885 Torcia TIG con valvola WTT2 26V 4m (TIG LIFT senza HF) W000260682 Kit MMA arc 50C50+ Italiano Italiano...
Seite 31
IM3074 10/2020 REV01 CITOROD 4005XT & 6700XT BEDIENUNGSANLEITUNG GERMAN Lincoln Electric Bester Sp. z o.o. ul. Jana III Sobieskiego 19A, 58-263 Bielawa, Poland...
Seite 32
VIELEN DANK, dass Sie sich für ein QUALITÄTSPRODUKT von Lincoln Electric entschieden haben. Bitte überprüfen Sie die Verpackung und den Inhalt auf Beschädigungen. Transportschäden müssen sofort dem Händler gemeldet werden. Tragen Sie bitte Ihre Gerätedaten in die untenstehende Tabelle ein, damit Sie sie im Bedarfsfall schnell zur Hand haben.
Seite 33
Technische Daten NAME INDEX CITOROD 4005XT W000403564 CITOROD 6700XT W000403565 NETZEINGANG Netzeingangsspannung Leistungsaufnahme Frequenz 4005XT 34 kVA @ 35% ED 230 / 400V 10% 50/60Hz Dreiphasig 6700XT 54 kVA @ 35% ED LEISTUNGSDATEN BEI 40°C UMGEBUNSTEMPERATUR Duty Cycle 40°C...
Seite 34
Effizienz und Stromverbrauch im Ruhezustand: Effizienz bei maximalem Stromverbrauch Verzeichnis Bezeichnung Äquivalentes Modell / Stromverbrauch im Ruhezustand W000403564 CITOROD 4005XT 63,9% / - Kein äquivalentes Modell W000403565 CITOROD 6700XT 71% / - Kein äquivalentes Modell “-“ Gerät hat keinen Ruhezustand Die Werte für Effizienz und Verbrauch im Ruhezustand wurden mit Methoden und Bedingungen gemessen, die im...
Seite 35
Typischer Gasverbrauch für MIG/MAG-Geräte: DC Elektrode positiv Drahtdurch- Drahtvorschub Gasstrom Materialart messer Schutzgas Strom Spannung [m/min] [l/min] [mm] Kohle, niedriglegierter 0,9 ÷ 1,1 95 ÷ 200 18 ÷ 22 3,5 – 6,5 Ar 75 %, CO 25 % Stahl Aluminium 0,8 ÷...
Seite 36
Elektromagnetische Verträglichkeit (EMC) 11/04 Diese Maschine wurde unter Beachtung aller zugehörigen Normen und Vorschriften gebaut. Dennoch kann es unter besonderen Umständen zu elektromagnetischen Störungen anderer elektronischer Syteme (z.B. Telefon, Radio, TV, Computer usw.) kommen. Diese Störungen können im Extremfall zu Sicherheitsproblemen der beeinflussten Systeme führen.
Seite 37
Sicherheitsmaßnahmen / Unfallschutz 02/05 ACHTUNG Diese Anlage darf nur von ausgebildetem Fachpersonal genutzt, gewartet und repariert werden. Schließen Sie dieses Gerät nicht an, arbeiten Sie nicht damit oder reparieren Sie es nicht, bevor Sie diese Betriebsanleitung gelesen und verstanden haben. Bei Nichtbeachtung der Hinweise kann es zu gefährlichen Verletzungen bis hin zum Tod oder zu Beschädigungen am Gerät kommen.
Seite 38
GESCHWEISSTE MATERIALIEN KÖNNEN VERBRENNUNGEN VERURSACHEN: Schweißen verursacht hohe Temperaturen. Heiße Materialien können somit ernsthafte Verbrennungen verursachen. Benutzen Sie Handschuhe und Zangen, wenn Sie geschweißte Materialien berühren oder bewegen. S-ZEICHEN: Dieses Gerät darf Schweißstrom in Umgebungen mit erhöhter elektrischer Gefährdung liefern. Deutsch Deutsch...
Seite 39
Installation und Bedienungshinweise Bitte diesen Abschnitt vor Montage und Inbetriebnahme der Anschluss an die Stromversorgung Maschine vollständig durchlesen. Installation und Stromanschluss müssen vorschrifts- mäßig ausgeführt werden. Aufstellungsort und -umgebung Diese Maschine kann auch ungünstigen Überprüfen Sie Netzeingangsspannung, Phase und Umgebungsbedingungen betrieben werden. Jedoch sind Frequenz der Netzversorgung, bevor Sie die Maschine dabei die folgenden Vorsichtsmaßnahmen zu beachten, in Betrieb nehmen.
Seite 40
Schweißen zeigt er den Durchschnitts-Stromwert. Ausgangsstromregler: Poti zur Einstellung des Ausgangsstroms (auch während des Schweißens). CITOROD 4005XT: 15A 400A CITOROD 6700XT: 15A 670A Lokal-/Fernregel-Schalter: Die Fernregler K10095-1- 15M und K870 können an diese Maschine angeschlossen werden. Damit wechselt die Steuerung (Regelung) des Ausgangs-Stroms von der Maschine (Punkt 7) zum und umgekehrt.
Seite 41
Reparatur durch eine nicht qualifizierte Person führt zum Erlöschen der Garantie. Die Wartungsintervalle können abhängig von den Arbeitsbedingungen der Maschine schwanken. Ein schwerwiegender Schaden ist unverzüglich zu melden. CITOROD 4005XT Laufende Wartung (täglich) Überprüfen Kabel aller Anschlüsse. Ersetzen Sie diese, wenn erforderlich.
Seite 42
Verarbeitungsverfahren und Wartungsanforderungen in der Praxis erzielten Ergebnisse unterliegen vielen verschiedenen Faktoren, außerhalb Einflussbereichs von Lincoln Electric liegen. Änderungen vorbehalten – Diese Informationen sind nach unserem besten wissen zum Zeitpunkt der Drucklegung korrekt. Aktualisierte Informationen finden Sie unter www.oerlikon-welding.com Deutsch Deutsch...
Seite 43
Entsorgung 07/06 Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß der europäischen Richtlinie 2012/19/EG über Elektro- und Elektronik- Altgeräte (Waste Electrical and Electronic Equipment, WEEE) und deren Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Als Eigentümer dieses Gerätes sollten Sie sich Informationen über ein örtliches autorisiertes Sammel- bzw.
Seite 44
Zubehör W000010992 K4000 Brenner zum Fugenhobeln W000278885 WIG Brenner mit Ventil WTT2 26V 4m (TIG LIFT ohne HF) W000260682 MMA-KIT Bogen 50C50+ Deutsch Deutsch...
Seite 45
IM3074 10/2020 REV01 CITOROD 4005XT & 6700XT MANUAL DEL USUARIO SPANISH Lincoln Electric Bester Sp. z o.o. ul. Jana III Sobieskiego 19A, 58-263 Bielawa, Poland...
Seite 46
¡GRACIAS! Por haber escogido los productos de CALIDAD Lincoln Electric. Por favor, examine que el embalaje y el equipo no tengan daños. La reclamación del material dañado en el transporte debe ser notificada inmediatamente al proveedor. Anote la información que identifica a su equipo en la tabla siguiente; le servirá para consultas futuras. El modelo, el código y el número de serie de la máquina están en la placa de características.
Seite 47
Especificaciones Técnicas NOMBRE ÍNDICE CITOROD 4005XT W000403564 CITOROD 6700XT W000403565 ENTRADA Potencia de Entrada a Salida Tensión de alimentación Frecuencia Nominal 4005XT 34 kVA @ 35% Factor Marcha 230 / 400V 10% 50/60Hz Trifásica 6700XT 54 kVA @ 35% Factor Marcha SALIDA NOMINAL A 40°C...
Seite 48
Eficiencia con el máximo consumo / Índice Nombre Consumo de energía en estado de Modelo equivalente reposo W000403564 CITOROD 4005XT 63,9% / - Modelo no equivalente W000403565 CITOROD 6700XT 71% / - Modelo no equivalente “-“ el equipo no tiene estado de reposo El valor de eficiencia y el consumo en estado de reposo se han medido según el método y las condiciones definidas en la...
Seite 49
Uso típico de gas para equipos MIG/MAG: DC electrodo positivo Diámetro Alimentación del Caudal de Tipo de del hilo hilo Gas de protección Corriente Tensión material [mm] [m/min] [l/min] Carbono, acero 0,9 ÷ 1,1 95 ÷ 200 18 ÷ 22 3,5 –...
Seite 50
Compatibilidad Electromagnética (EMC) 11/04 Esta máquina ha sido diseñada de conformidad con todas las directivas y normas relativas a la compatibilidad electromagnética. Sin embargo, todavía podría generar interferencias electromagnéticas que pueden afectar a otros sistemas como son telecomunicaciones (teléfono, radio y televisión) u otros sistemas de seguridad. Estas interferencias pueden ocasionar problemas de seguridad en los sistemas afectados.
Seite 51
Seguridad 11/04 ATENCION Este equipo debe ser utilizado por personal cualificado. Asegúrese de que todos los procedimientos de instalación, funcionamiento, mantenimiento y reparación son realizados únicamente por personal cualificado. Lea y comprenda este manual antes de trabajar con el equipo. No seguir las instrucciones que se indican en este manual podría provocar lesiones personales de distinta gravedad, incluída la muerte o daños a este equipo.
Seite 52
LAS PROYECCIONES DE SOLDADURA PUEDEN PROVOCAR UN INCENDIO O UNA EXPLOSIÓN: Retire del lugar de soldadura todos los objetos que presenten riesgo de incendio. Tenga un extintor de incendios siempre a mano. Recuerde que las chispas y las proyecciones calientes de la soldadura pueden pasar fácilmente por aberturas pequeñas.
Seite 53
Instalación e Instrucciones de Funcionamiento Lea esta sección antes de la instalación y puesta en Conexión a la red marcha del equipo. Instalación y zócalos de salida principales que deberían protegerse de acuerdo a las normas. Emplazamiento y entorno Esta máquina puede trabajar en ambientes agresivos. Comprobar la tensión de red, fases, y frecuencia Sin embargo, es importante tener una serie de suministrada a la máquina antes de conectarla.
Seite 54
Control corriente de salida: Este potenciómetro se utiliza para ajustar la corriente de salida (tambièn durante la soldadura). CITOROD 4005XT: 15A 400A CITOROD 6700XT: 15A 670A Conmutador Local/Remoto: El Control Remoto pueden...
Seite 55
Mantenimiento PRECAUCIÓN Para cualquier tipo de trabajo de reparación o mantenimiento, se recomienda contacte con el servicio CITOROD 4005XT de asistencia técnica autorizado más cercano o con Lincoln Electric. Los trabajos de reparación o mantenimiento realizados por el personal o por servicios técnicos no autorizados anularán la garantía del...
Seite 56
índole. Sujeta a cambio. Esta información es precisa según nuestro mejor saber y entender en el momento de la impresión. Visite www.oerlikon-welding.com para consultar información más actualizada Español Español...
Seite 57
RAEE (WEEE) 07/06 No elimine nunca los equipos eléctricos con los residuos domésticos. Conforme a la Directiva Europea 2012/19/EC sobre Residuos de equipos eléctricos y electrónicos (RAEE) y su transposición a la legislación nacional, los equipos eléctricos que han llegado al final de su vida útil deben ser recogidos y enviados a una instalación de reciclado respetuosa del medio ambiente.
Seite 58
Accesorios W000010992 Antorcha K4000 para ranurado W000278885 Antorcha TIG con válvula WTT2 26V 4m (TIG LIFT sin HF) W000260682 Arco del kit MMA 50C50+ Español Español...
Seite 59
IM3074 10/2020 REV01 CITOROD 4005XT & 6700XT MANUEL D’UTILISATION FRENCH Lincoln Electric Bester Sp. z o.o. ul. Jana III Sobieskiego 19A, 58-263 Bielawa, Poland...
Seite 60
MERCI ! D’avoir choisi la QUALITÉ des produits Lincoln Electric. Vérifier que ni l’équipement, ni son emballage ne sont endommagés. Toute réclamation pour matériel endommagé doit être immédiatement notifiée au revendeur. Noter ci-dessous toutes les informations nécessaires à l’identification de l’équipement. Le nom du modèle ainsi que les numéros de référence et de série figurent sur la plaque signalétique du produit.
Seite 61
Caractéristiques Techniques INDEX CITOROD 4005XT W000403564 CITOROD 6700XT W000403565 ALIMENTATION Tension d'alimentation Puissance absorbée Fréquence 4005XT 34 kVA @ 35% FM 230 / 400V 10% 50/60Hz Triphasé 6700XT 54 kVA @ 35% FM SORTIE NOMINALE A 40°C Facteur de marche...
Seite 62
Efficacité et consommation au régime de ralenti : Efficacité à la consommation au régime Numéro maximum / consommation au régime de Modèle équivalent ralenti W000403564 CITOROD 4005XT 63,9% / - Aucun modèle équivalent W000403565 CITOROD 6700XT 71% / - Aucun modèle équivalent L'équipement «...
Seite 63
Utilisation de gaz typique pour équipement MIG/MAG : Électrode positive CC Diamètre du Débit du Type de Dévidage du fil Gaz de protection Courant Tension matériau [m/mn] [mm] [l/mn] Acier à faible de 18 à teneur en de 0,9 à 1,1 de 95 à...
Seite 64
Compatibilité Electromagnétique (CEM) 11/04 Ce produit a été conçu conformément aux normes et directives relatives à la compatibilité électromagnétique des appareils de soudage. Cependant, il se peut qu'il génère des perturbations électromagnétiques qui pourraient affecter le bon fonctionnement d'autres équipements (téléphones, radios et télévisions ou systèmes de sécurité par exemple). Ces perturbations peuvent nuire aux dispositifs de sécurité...
Seite 65
Sécurité 11/04 ATTENTION L'installation, l'utilisation et la maintenance ne doivent être effectuées que par des personnes qualifiées. Lisez attentivement ce manuel avant d'utiliser cet équipement. Le non respect des mesures de sécurité peut avoir des conséquences graves: dommages corporels qui peuvent être fatals ou endommagement du matériel. Lisez attentivement la signification des symboles de sécurité...
Seite 66
LES ETINCELLES PEUVENT ENTRAINER UN INCENDIE OU UNE EXPLOSION: Eloignez toute matière inflammable de la zone de soudage et assurez-vous qu'un extincteur est disponible à proximité. Les étincelles et les projections peuvent aisément s'engouffrer dans les ouvertures les plus étroites telles que des fissures. Ne soudez pas de réservoirs, fûts, containers… avant de vous être assuré...
Seite 67
Installation et Instructions d'Utilisation Lisez attentivement la totalité de ce chapitre avant Alimentation d'installer ou d'utiliser ce matériel. Assurez-vous que la tension d'alimentation, le nombre de phase, et la fréquence correspondent bien aux Emplacement et Environnement caractéristiques exigées par cette machine avant de la Cette machine peut...
Seite 68
Réglage du courant de soudage: Ce potentiomètre permet le réglage du courant de soudage (même pendant le soudage). CITOROD 4005XT: 15A 400A CITOROD 6700XT: 15A 670A Sélecteur de commande du courant à distance ou sur le poste: La commande à distance peut être utilisée avec cette machine.
Seite 69
La fréquence des opérations de maintenance varie en fonction de l’environnement de travail dans lequel la machine est placée. Tout défaut observé doit être immédiatement rapporté. Maintenance CITOROD 4005XT Vérifier l’état des câble. Les remplacer si nécessaire. ...
Seite 70
Sujet à modification – Ces informations sont exactes à notre connaissance au moment de l’impression. Merci de consulter le site https://oerlikon-welding.com/ pour accéder aux dernières informations en date. Français Français...
Seite 71
DEEE 07/06 Ne pas jeter les équipements électriques avec les déchets ordinaires ! Conformément à la directive européenne 2012/19/CE relative aux Déchets d’Équipements Électriques ou Électroniques (DEEE) et à sa transposition dans la législation nationale, les équipements électriques doivent être collectés à part et recyclés dans le respect de l’environnement. Le propriétaire de l’équipement est invité à s’informer sur les systèmes de collecte approuvés auprès des représentants locaux.
Seite 72
Accessoires W000010992 K4000 Torche pour gougeage W000278885 Torche TIG avec Valve WTT2 26V 4m (TIG LIFT sans HF) W000260682 MMA kit arc 50C50+ Français Français...
Seite 73
IM3074 10/2020 REV01 CITOROD 4005XT & 6700XT BRUKSANVISNING NORWEGIAN Lincoln Electric Bester Sp. z o.o. ul. Jana III Sobieskiego 19A, 58-263 Bielawa, Poland...
Seite 74
TAKK! For at du har valgt et KVALITETSPRODUKT fra Lincoln Electric. Sjekk om emballasjen eller produktet er skadet. Eventuelle feil eller transportskader må umiddelbart rapporteres til forhandleren. Fyll ut identifikasjonsinformasjonen til utstyret i tabellen under for fremtidig referanse. På merkeskiltet finner du modellnavn, kode- og serienummer.
Seite 75
Tekniske spesifikasjoner NAVN INDEKS CITOROD 4005XT W000403564 CITOROD 6700XT W000403565 NETTSIDE Nettspenning Belastning ved intermittens Frekvens 4005XT 34 kVA @ 35% Intermittens 230 / 400V 10% 50/60Hz 3-fas 6700XT 54 kVA @ 35% Intermittens SVEISEKAPASITET VED 40°C Intermittens Sveisestrøm Buespenning (Basert på...
Seite 76
Effektivitet og forbruk ved tomgangsytelse: Effektivitet ved maks. strømforbruk / Indeks Navn Ekvivalent modell Forbruk ved tomgangsytelse W000403564 CITOROD 4005XT 63,9% / - Ikke ekvivalent modell W000403565 CITOROD 6700XT 71% / - Ikke ekvivalent modell “-“ utstyr har ikke inaktiv tilstand Verdien for effektivitet og forbruk i inaktiv tilstand er målt ved å...
Seite 77
Typisk gassbruk for MIG/MAG utstyr: DC elektrode positiv Kabelens Kabeltilførsel Gasstrøm Materialtype diameter Skjerming Strøm Spenning [m/min] [l/min] [mm] Karbon, 0,9 ÷ 1,1 95 ÷ 200 18 ÷ 22 3,5 – 6,5 Ar 75%, CO lavlegert stål Aluminium 0,8 ÷ 1,6 90 ÷...
Seite 78
Elektromagnetisk Kompatibilitet (EMC) 11/04 Dette produktet er produsert i samsvar med EU-direktiver / normer for Elektromagnetisk Kompatibilitet EMC. Elektromagnetisk stråling kan påvirke mange elektroniske utstyr; annet nærliggende sveiseutstyr, radio- og TV- mottagere, numerisk styrte maskiner, telefonsystemer, datamaskiner etc. Når strålingen blir mottatt av annet utstyr, kan denne strålingen forstyrre utstyret.
Seite 79
Sikkerhetsregler 11/04 ADVARSEL Dette utstyret skal kun brukes av kvalifisert personell. Forsikre deg om at all oppkobling, bruk, vedlikehold og reparasjon er utført av kvalifisert personell. Les og forstå denne bruksanvisningen før utstyret tas i bruk. Hvis bruksanvisningen ikke følges kan dette resultere i alvorlig personskade, død eller skade på utstyret. Les og forstå de følgende eksempler og Advarsels- symboler.
Seite 80
STRÅLING FRA BUEN KAN SKADE: Stråling fra buen kan skade øynene og forårsake hudskade. Benytt sveisemaske/hjelm med tilstrekkelig lysfiltergrad. Bør tilsvare EURO standard. Bruk værneutstyr/klær av ikke brennbart materiale. Vær forsikret om at andre i arbeidsområder er beskyttet mot stråling, sprut og varmt metall. SVEISESPRUT KAN FORÅRSAKE BRANN OG EKSPLOSJON: Brannfarlige ting i området tildekkes for å...
Seite 81
Installasjon og Brukerinstruksjon Les hele denne manualen før maskinen tas i bruk. Nettilkobling Brukeren er ansvarlig for at installasjon og bruk av Nettilkoblingen skal være iht. gjeldende forskrifter. utstyret gjøres iht. produsentens instruksjoner. Kontroller at nettspenningen har rett volt, fase og Plassering og omgivelser frekvens før maskinen tas i bruk.
Seite 82
Etter avsluttet sveising vil det vise innstillt sveisestrøm. Regulering av sveisestrøm: Potensiometer for å stille inn sveisestrøm (også under sveising). CITOROD 4005XT: 15A 400A CITOROD 6700XT: 15A 670A Bryter for fjernkontroll: På denne maskinen kan benytte fjernkontrollen.
Seite 83
Skader på maskinen bør repareres umiddelbart. Daglig vedlikehold Sjekk alle kabler og koblinger og bytt disse hvis CITOROD 4005XT nødvendig. Kontroller at kjøleviften går og at luften har fri flyt igjennom luft inn/uttak.
Seite 84
Mange variabler utenfor Lincoln Electric sin kontroll påvirker resultatene man oppnår ved å bruke disse fabrikasjonsmetodene og servicekravene. Kan endres - denne informasjonen er korrekt ut i fra vår beste kunnskap på tidspunktet trykking. https://oerlikon-welding.com/ for eventuell oppdatert informasjon. Norsk Norsk...
Seite 85
WEEE 07/06 Kast ikke elektriske artikler sammen med vanlig husholdningsavfall! I følge EU-direktiv 2012/19/EF om avfall fra elektrisk og elektronisk utstyr (WEEE) og implementering i samsvar med nasjonal lovgivning, må elektrisk utstyr som har nådd slutten av sin levetid samles inn separat og returneres til et miljøvennlig gjenvinningsanlegg.
Seite 86
Tilleggsutstyr W000010992 K4000 Fugebrennere W000278885 TIG-brennere med ventil WTT2 26V 4m (TIG LIFT uten HF) W000260682 MMA kit bue 50C50+ Norsk Norsk...
Seite 87
IM3074 10/2020 REV01 CITOROD 4005XT & 6700XT GEBRUIKERSHANDLEIDING DUTCH Lincoln Electric Bester Sp. z o.o. ul. Jana III Sobieskiego 19A, 58-263 Bielawa, Poland...
Seite 88
BEDANKT! Dat u gekozen heeft voor de KWALITEITSPRODUCTEN van Lincoln Electric. Controleer de verpakking en apparatuur op beschadiging. Claims in verband met transportschade moeten direct bij de dealer of Lincoln Electric worden gemeld. Voor referentie in de toekomst is het verstandig hieronder de gegevens van het apparaat te noteren. Modelnaam, Code &...
Seite 89
Technische Specificaties NAAM INDEX CITOROD 4005XT W000403564 CITOROD 6700XT W000403565 PRIMAIR Primaire spanning Nominaal primair vermogen Frequentie 4005XT 34 kVA @ 35% ID 230 / 400V 10% 50/60Hz Drie fase 6700XT 54 kVA @ 35% ID NOMINALE OUTPUT BIJ 40°C...
Seite 90
Efficiëntie en stroomverbruik in onbelaste toestand: Efficiëntie bij maximaal stroomverbruik / Inhoud Naam Equivalent model stroomverbruik in onbelaste toestand W000403564 CITOROD 4005XT 63,9% / - Geen equivalent model W000403565 CITOROD 6700XT 71% / - Geen equivalent model “-“ uitrusting heeft geen onbelaste toestand De waarde van de efficiëntie en het verbruik in onbelaste toestand zijn gemeten met een methode en voorwaarden die...
Seite 91
Typisch gasverbruik voor MIG/MAG-uitrusting: Pluspool elektrode Draaddia- gelijkstroom Draadtoevoer Gasstroom Materiaaltype meter Beschermgas [m/min] [l/min] Stroom Spanning [mm] Koolstof, laaggelegeerd 0,9 ÷ 1,1 95 ÷ 200 18 ÷ 22 3,5 – 6,5 Ar 75%, CO staal Aluminium 0,8 ÷ 1,6 90 ÷...
Seite 92
Elektromagnetische Compatibiliteit (EMC) 11/04 Deze machine is ontworpen in overeenstemming met alle van toepassing zijnde bepalingen en normen. Desondanks kan de machine elektromagnetische ruis genereren die invloed kan hebben op andere systemen zoals telecommunicatiesystemen (radio, televisie en telefoon) of beveiligingssystemen. Deze storing of interferentie kan leiden tot veiligheidsproblemen in het betreffende systeem.
Seite 93
Veiligheid 11/04 WAARSCHUWING Deze apparatuur moet gebruikt worden door gekwalificeerd personeel. Zorg ervoor dat installatie, gebruik, onderhoud en reparatie alleen uitgevoerd wordt door gekwalificeerd personeel. Lees en begrijp deze gebruiksaanwijzing alvorens te lassen. Negeren van waarschuwingen en aanwijzingen uit deze gebruiksaanwijzingen kunnen lijden tot verwondingen, letsel, dood of schade aan het apparaat.
Seite 94
AAN GELASTE MATERIALEN KUNT U ZICH BRANDEN: Lassen genereert veel warmte. Aan hete oppervlakken en materialen in de werkomgeving kunt u zich lelijk branden. Gebruik handschoenen en tangen om werkstukken en materialen in de werkomgeving vast te pakken of te verplaatsen. VEILIGHEIDSMARKERING: Deze machine is geschikt voor gebruik als voedingsbron voor lasstroom in omgevingen met een verhoogd risico en kans op elektrische aanraking.
Seite 95
Installatie en Bediening Lees dit hoofdstuk geheel alvorens de machine te Primaire aansluiting instaleren of te gebruiken. Installatie en primaire stekkerdoos moeten volgens lokaal geldende normen aangelegd worden. Plaats en omgeving Deze machine werkt onder zware omstandigheden. Controleer voedingsspanning,aantal fasen Enkele eenvoudige voorzorgsmaatregelen garanderen netfrequentie alvorens de machine in te schakelen.
Seite 96
Na het lassen geefyt de de gemiddelde lasstroom aan. Regelaar lasstroom: Potmeter gebruikt om de lasstroom in te stellen (ook gedurende het lassen). CITOROD 4005XT: 15A 400A CITOROD 6700XT: 15A 670A Schakelaar Afstandbediening: Afstandbediening kunnen gebruikt worden in combinatie met deze machine.
Seite 97
De onderhoudsinterval kan variëren en is afhankelijk van meerdere factoren in de werkomgeving waarin deze machine geplaatst is. Elke waarneembare schade moet onmiddellijk gemeld CITOROD 4005XT worden. Dagelijks onderhoud Controleer de staat van kabels en connectors en vervang of repareer deze indien nodig.
Seite 98
Onderhevig aan verandering – Deze informatie was voor zover bij ons bekend nauwkeurig op het moment dat deze handleiding werd gedrukt. Ga naar https://oerlikon- welding.com/ voor eventueel bijgewerkte informatie. Nederlands Nederlands...
Seite 99
WEEE 07/06 Gooi elektrische apparatuur nooit bij gewoon afval! In overeenstemming met de Europese Richtlijn 2012/19/EC met betrekking tot Afval van Elektrische en Elektronische Apparatuur (AEEA) en de uitvoering daarvan in overeenstemming met nationaal recht moet elektrische apparatuur waarvan de levensduur ten einde loopt apart worden verzameld en worden ingeleverd bij een recyclebedrijf, dat in overeenstemming met de milieuwetgeving opereert.
Seite 100
Accessoires W000010992 K4000 Gutstoortsen W000278885 TIG-toortsen met klep WTT2 26V 4m (TIG LIFT zonder HF) W000260682 MMA-kit boog 50C50+ Nederlands Nederlands...
Seite 101
IM3074 10/2020 REV01 CITOROD 4005XT & 6700XT BRUKSANVISNING SWEDISH Lincoln Electric Bester Sp. z o.o. ul. Jana III Sobieskiego 19A, 58-263 Bielawa, Poland...
Seite 102
TACK! För att ni har valt en KVALITETSPRODUKT från Lincoln Electric. Vänligen kontrollera förpackning och utrustning m.a.p. skador. Transportskador måste omedelbart anmälas till återförsäljaren eller transportören. Notera informationen om er utrustnings identitet i tabellen nedan. Modellbeteckning, kod- och serienummer hittar ni på...
Seite 103
Tekniska Specifikationer NAMN INDEX CITOROD 4005XT W000403564 CITOROD 6700XT W000403565 NÄTSIDA Nätspänning Effektförbrukning Frekvens 4005XT 34 kVA @ 35% Intermittens 230 / 400V 10% 50/60Hz 3-fas 6700XT 54 kVA @ 35% Intermittens SVETSDATA VID 40°C Intermittens Svetsström Svetsspänning (Baserat på 10 min. period) 400A 36.0 Vdc...
Seite 104
Utrustningen har utformats i enlighet med kraven i direktiv 2009/125/EG och förordning 2019/1784/EU. Effektivitet och strömförbrukning vid tomgång: Effektivitet vid maximal Index Namn Motsvarande modell strömeffekt/förbrukning vid tomgång W000403564 CITOROD 4005XT 63,9% / - Ingen motsvarande modell W000403565 CITOROD 6700XT 71% / - Ingen motsvarande modell "-" utrustningen har ingen tomgångsstatus Värdet för effektiviteten och förbrukningen i viloläge har uppmätts med metoden och förhållandena som anges i...
Seite 105
Typisk gasanvändning till MIG/MAG-utrustning: DC positiv elektrod Tråddiameter Trådmatning Gasflöde Materialtyp Skyddsgas Ström Spänning [mm] [m/min.] [l/min.] Kol, låglegerat 0,9 ÷ 1,1 95 ÷ 200 18 ÷ 22 3,5 – 6,5 Ar 75 %, CO 25 % stål Aluminium 0,8 ÷ 1,6 90 ÷...
Seite 106
Elektromagnetisk Kompatibilitet (EMC) 11/04 Den här maskinen är tillverkad i enlighet med alla relevanta direktiv och standarder. Trots detta kan den ge upphov till elektromagnetiska störningar som kan påverka andra system, som t.ex. telekommunikationer (telefon, radio och television) eller andra säkerhetssystem. Dessa störningar kan ge upphov till säkerhetsproblem i de påverkade systemen.
Seite 107
Säkerhetsanvisningar 11/04 VARNING Denna utrusning får endast användas av behörig personal. Var noga med att enbart låta behörig personal utföra installation, drift, underhåll och reparationer. Läs igenom bruksanvisningen för full förståelse innan utrustningen tas i drift. Underlåtenhet att följa instruktionerna i bruksanvisningen kan medföra allvarliga personskador, förlust av liv eller skador på...
Seite 108
SVETSSPRUT KAN ORSAKA BRÄNDER ELLER EXPLOSION: Avlägsna brännbara föremål från svetsområdet och ha alltid en eldsläckare till hands. Svetssprut och heta partiklar från svetsprocessen kan lätt passera genom små springor eller öppningar in till omkringliggande områden. Svetsa aldrig på tankar, fat, containers eller andra föremål innan Du har förvissat Dig om att det inte finns några brännbara eller giftiga ångor närvarande.
Seite 109
Instruktioner för Installation och Handhavande Inkoppling av matningsspänning Läs hela detta avsnitt innan installation och användning Installation av nätkontakter ska göras i enlighet med av utrustningen. gällande regler. Placering och arbetsmiljö Kontrollera matningsspänning, frekvens Maskinen är konstruerad för att arbeta under besvärliga inkopplat till maskinen innan den sätts på.
Seite 110
är avslutad visas svetsströmmen medelvärde. Svetsström: Potentiometer för att reglera svets- strömmen (även under svetsning). CITOROD 4005XT: 15A 400A CITOROD 6700XT: 15A 670A Lokal-/fjärrkontrollsknapp: Fjärrkontrollerna kan användas till denna maskin. Knappen bestämmer om maskinens potentiometer (nummer 7) eller fjärrkontrollens potentiometer ska användas.
Seite 111
Underhållsintervallen varierar maskinens arbetsförhållanden. Synliga skador ska åtgärdas omedelbart. Rutinmässigt underhåll (dagligen) CITOROD 4005XT Kontrollera kablarnas och anslutningarnas skick. Byt ut om nödvändigt. Kontrollera kylfläkten fungerar. Håll ventilationsgallren rena.
Seite 112
Kan komma att ändras – Denna information är korrekt så långt vi kunnat fastställa vid tiden för tryckning. Vänligen gå till https://oerlikon-welding.com/ för eventuell uppdaterad information. Svenska Svenska...
Seite 113
WEEE 07/06 Släng inte uttjänt elektrisk utrustning tillsammans med annat avfall! Enligt Europadirektiv 2012/19/EC ang. Uttjänt Elektrisk och Elektronisk Utrustning (Waste Electrical and Electronic Equipment, WEEE) och dess implementering enligt nationella lagar, ska elektrisk utrustning som tjänat ut sorteras separat och lämnas till en miljögodkänd återvinningsstation. Som ägare till utrustningen, bör du skaffa information om godkända återvinningssystem från dina lokala myndigheter.
Seite 114
Tillbehör W000010992 K4000 Mejslingsbrännare W000278885 TIG brännare med. Ventil WTT2 26V 4m (TIG LIFT utan HF) W000260682 MMA kit báge 50C50+ Svenska Svenska...
Seite 115
IM3074 10/2020 REV01 CITOROD 4005XT & 6700XT INSTRUKCJA OBSŁUGI POLISH Lincoln Electric Bester Sp. z o.o. ul. Jana III Sobieskiego 19A, 58-263 Bielawa, Poland...
Seite 116
DZIĘKUJEMY! Za docenienie JAKOŚCI produktów Lincoln Electric. Proszę sprawdzić czy opakowanie i sprzęt nie są uszkodzone. Reklamacje uszkodzeń powstałych podczas transportu muszą być natychmiast zgłoszone do dostawcy (dystrybutora). Dla ułatwienia prosimy o zapisanie na tej stronie danych identyfikacyjnych wyrobów. Nazwa modelu, Kod i Numer Seryjny, które możecie Państwo znaleźć...
Seite 117
Dane techniczne NAZWA INDEKS CITOROD 4005XT W000403564 CITOROD 6700XT W000403565 PARAMETRY WEJŚCIOWE Napięcie zasilania Pobór mocy z sieci Częstotliwość 4005XT 34 kVA @ 35% cykl pracy 230 / 400V 10% 50/60Hz 3 - fazy 6700XT 54 kVA @ 35% cykl pracy ZNAMIONOWE PARAMETRY WYJŚCIOWE PRZY 40°C...
Seite 118
Sprawność urządzenia i pobór mocy jałowej: Sprawność w punkcie maksymalnego Indeks Nazwa Odpowiednik poboru mocy / Pobór mocy jałowej W000403564 CITOROD 4005XT 63,9% / - Brak odpowiednika W000403565 CITOROD 6700XT 71% / - Brak odpowiednika “-“ urządzenie nie posiada stanu jałowego Wartości sprawności i poboru mocy jałowej zostały zmierzone przy użyciu metody i warunków opisanych standardem EN...
Seite 119
Typowe zużycie gazu dla urządzeń MIG/MAG: Średnica Elektroda DC+ Prędkość Zużycie Typ materiału drutu podawania drutu Gaz osłonowy gazu Prąd Napięcie [mm] [m/min] [l/min] Węgiel, stal 0,9 ÷ 1,1 95 ÷ 200 18 ÷ 22 3,5 – 6,5 Ar 75%, CO niskostopowa Aluminium 0,8 ÷...
Seite 120
Kompatybilność Elektromagnetyczna (EMC) 11/04 Urządzenie to zostało zaprojektowane zgodnie ze wszystkimi odnośnymi zaleceniami i normami. Jednakże może ono wytwarzać zakłócenia elektromagnetyczne, które mogą oddziaływać na inne systemy takie jak systemy telekomunikacyjne (telefon, odbiornik radiowy lub telewizyjny) lub systemy zabezpieczeń. Zakłócenia te mogą powodować...
Seite 121
Bezpieczeństwo Użytkowania 11/04 OSTRZEŻENIE Urządzenie to może być używane tylko przez wykwalifikowany personel. Należy być pewnym, że instalacja, obsługa, przeglądy i naprawy są przeprowadzane tylko przez osoby wykwalifikowane. Instalacji i eksploatacji tego urządzenia można dokonać tylko po dokładnym zapoznaniu się z tą instrukcją obsługi. Nieprzestrzeganie zaleceń zawartych w tej instrukcji może narazić...
Seite 122
ISKRY MOGĄ SPOWODOWAĆ POŻAR LUB WYBUCH: Usuwać wszelkie zagrożenie pożarem z obszaru prowadzenia prac spawalniczych. W pogotowiu powinny być odpowiednie środki gaśnicze. Iskry i rozgrzany materiał pochodzące od procesu spawania łatwo przenikają przez małe szczeliny i otwory do przyległego obszaru. Nie spawać żadnych pojemników, bębnów, zbiorników lub materiału dopóki nie zostaną...
Seite 123
Instrukcja Instalacji i Eksploatacji Przed instalacją i rozpoczęciem użytkowania tego Podłączanie napięcia zasilającego urządzenia należy przeczytać cały ten rozdział. Instalacja i gniazdo zasilania sieciowego musza być wykonane i zabezpieczone zgodnie z właściwymi Warunki Eksploatacji przepisami. Urządzenie to może pracować w ciężkich warunkach. Jednakże ważnym jest zastosowanie prostych środków Przed załączeniem urządzenia sprawdzić...
Seite 124
średnią wartość prąd spawania. Pokrętło regulacji prądu wyjściowego: Pozwala na regulację prądu wyjściowego w zakresie (także w trakcie procesu spawania). CITOROD 4005XT: 15A 400A CITOROD 6700XT: 15A 670A Przełącznik sterowania Miejscowe/Zdalne: Z tym urządzeniem może...
Seite 125
Częstotliwość wykonywania czynności konserwacyjnych może różnić się w zależności od środowiska, w jakim urządzenie pracuje. CITOROD 4005XT Jakiekolwiek zauważone uszkodzenia powinny być natychmiastowo zgłaszane. Konserwacja podstawowa (codzienna) Sprawdzać stan kabli i poprawność połączeń.
Seite 126
Zastrzegamy sobie prawo do wprowadzania zmian. Informacje zawarte w niniejszej publikacji są aktualne w momencie druku i zgodne ze stanem naszej najlepszej wiedzy. Wszystkie aktualne informacje można znaleźć na stronie https://oerlikon-welding.com/ Polski Polski...
Seite 127
WEEE 07/06 Nie wyrzucać osprzętu elektrycznego razem z normalnymi odpadami! Zgodnie z Dyrektywą Europejską 2012/19/EC dotyczącą Pozbywania się zużytego Sprzętu Elektrycznego i Elektronicznego (Waste Electrical and Electronic Equipment, WEEE) i jej wprowadzeniem w życie zgodnie z międzynarodowym prawem, zużyty sprzęt elektryczny musi być składowany oddzielnie i specjalnie utylizowany.
Seite 128
Akcesoria W000010992 K4000 Uchwyt do żłobienia W000278885 Uchwyt TIG z zaworem WTT2 26V 4m (TIG LIFT bez HF) W000260682 Zestaw MMA 50C50+ Polski Polski...
Seite 129
IM3074 10/2020 REV01 CITOROD 4005XT & 6700XT KÄYTTÖOHJE FINNISH Lincoln Electric Bester Sp. z o.o. ul. Jana III Sobieskiego 19A, 58-263 Bielawa, Poland...
Seite 130
KIITOS! Kiitos, että olet valinnut Lincoln Electric LAATUtuotteita. Tarkista pakkaus ja tuotteet vaurioiden varalta. Vaateet mahdollisista kuljetusvaurioista on ilmoitettava välittömästi jälleenmyyjälle. Täytä vastaisen varalle alla oleva lomake laitteen tunnistusta varten. Löydät mallin, koodin ja sarjanumeron konekilvestä. Mallinimi: ………………...…………………………….………………………………………………………………………………………….. Koodi ja sarjanumero: ………………….………………………………………………..
Seite 131
Tekniset tiedot NIMI TIEDOT CITOROD 4005XT W000403564 CITOROD 6700XT W000403565 SYÖTTÖ Syöttöjännite Syöttöteho Nimelliskuormalla Taajuus 34 kVA @ 35% 4005XT 230 / 400V 10% Kuormitusaikasuhde 50/60Hz Syöttöjännite 54 kVA @ 35% 6700XT Kuormitusaikasuhde KUORMITETTAVUUS 40°C:ssä Kuormitusaikasuhde Hitsausvirta Lähtöjännite Perustuu 10 min. jaksoon 400A 36.0 Vdc...
Seite 132
Laitteisto on suunniteltu siten, että se olisi direktiivin 2009/125/EY ja säännöksen 2019/1784/EU mukainen. Tehokkuus ja tyhjäkäyntikulutus: Tehokkuus maksimivirrankulutuksella / Sisältö Nimi Vastaava malli Tyhjäkäyntikulutus W000403564 CITOROD 4005XT 63,9% / - Ei vastaavaa mallia W000403565 CITOROD 6700XT 71% / - Ei vastaavaa mallia "-" laitteistossa ei ole tyhjäkäyntitilaa Tehokkuusarvo ja kulutus tyhjäkäyntitilassa on mitattu tuotestandardissa EN 60974-1:20XX määriteltyjä...
Seite 133
Tyypillinen kaasun käyttö MIG/MAG-laitteilla: DC elektrodi Langan positiivinen Materiaali- Langansyöttö Kaasuvirtaus halkaisija Suojakaasu tyyppi [m/min] [l/min] Virta Jännite [mm] Hiili, niukkaseosteinen 0,9 ÷ 1,1 95 ÷ 200 18 ÷ 22 3,5 – 6,5 Ar 75 %, CO 25 % teräs Alumiini 0,8 ÷...
Seite 134
Elektromagneettinen Yhteensopivuus (EMC) 11/04 Tämä kone on suunniteltu voimassa olevien direktiivien ja standardien mukaan. Kuitenkin se saattaa tuottaa elektromagneettista häiriötä, joka voi vaikuttaa muihin järjestelmiin, kuten telekommunikaatioon (puhelin, radio, ja televisio) ja turvajärjestelmiin. Nämä häiriöt voivat aiheuttaa turvaongelmia niihin liittyvissä järjestelmissä. Lue ja ymmärrä...
Seite 135
Turvallisuus 11/04 VAROITUS Tätä laitetta pitää käyttää koulutuksen saanut henkilökunta. Varmista, että asennus, käyttö, huolto ja korjaus tapahtuvat koulutettujen henkilöiden toimesta. Lue ja ymmärrä tämä käyttöohje ennen koneen käyttöä. Tämän käyttöohjeen ohjeiden noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa vakavia henkilövahinkoja, kuoleman, tai laitteen rikkoutumisen. Lue ja ymmärrä...
Seite 136
HITSATUT KAPPALEET VOIVAT POLTTAA: Hitsaus tuottaa paljon lämpöä. Pinnat ja materiaalit työalueella tai kosketuksissa kappaleeseen voivat palaa. Käytä hanskoja tai pihtejä siirtäessäsi tai koskettaessasi työkappaletta. TURVAMERKKI: Tämä laite soveltuu hitsausvirtalähteeksi ympäristöön, jossa on lisääntynyt sähköiskun vaara. Suomi Suomi...
Seite 137
Asennus ja Käyttöohjeet Lue koko tämä kappale ennen koneen asennusta tai Syöttöjännite käyttöä. Asennus pitää tehdä voimassa olevien määräysten mukaan. Sijoitus ja Ympäristö Kone voi toimia ankarassa ympäristössä. Kuitenkin, on Tarkista syöttöjännite, vaiheluku, ja taajuus ennenkuin tärkeää noudattaa yksinkertaisia suojausohjeita pitkän käännät koneen päälle.
Seite 138
Virran säätö: Potentiometriä käytetään hitsausvirran asetukseen (myös hitsauksen aikana). CITOROD 4005XT: 15A 400A CITOROD 6700XT: 15A 670A Lähil/Kaukosäädin kytkin: Kaukosäädintä voidaan käyttää koneen kanssa. Kytkin vaihtaa ohjauksen koneelta (kohta 7):lle ja päinvastoin. Kaarivoiman säätö: Käytetään puikkohitsauksessa ja hitsausvirtaa väliaikaisesti lisätään, kun puikon ja...
Seite 139
Huollon tarve voi riippua ympäristöstä, johon kone on sijoitettu. Havaitut viat tulee raportoida välittömästi. Rutiinihuolto (joka päivä) Tarkista kaapeleiden ja liittimien kunto. Vaihda, jos CITOROD 4005XT on tarpeen. Tarkista jäähdytintuulettajan kunto ja toiminta. Pidä ilmasäleikkö puhtaana. Määräaikaishuolto (joka 200:s työtunti,...
Seite 140
Monet Lincoln Electricin vaikutusmahdollisuuksien ulkopuolella olevat muuttujat vaikuttavat tämän tyyppisissä valmistusmenetelmissä ja palveluvaatimuksissa saatujen tulosten soveltamiseen. Tiedot ovat muutoksen alaisia – Tämä tieto on paikkansa pitävää julkaisuhetkellä hallussamme olleen tiedon perusteella. Saat päivitettyjä tietoja verkko- osoitteesta https://www.oerlikon-welding.com/ Suomi Suomi...
Seite 141
WEEE 07/06 Älä hävitä sähkölaitteita sekajätteiden mukana! Euroopan Unionin Sähkölaite- ja elektroniikkalaiteromua ( WEEE ) koskevan direktiivin 2012/19/EY noudattaminen ja sen soveltaminen sopusoinnussa kansallisen lain kanssa edellyttää, että sähkölaite, joka on tullut elinkaarensa päähän, tulee kierrättää erikseen ja toimittaa sähkö- ja elektroniikkaromujen keräyspisteeseen.
Seite 142
Varusteet W000010992 K4000 Talttausspolttimet W000278885 TIG-polttimet venttiilillä WTT2 26V 4m (TIG LIFT ilman HF) W000260682 MMA-saraja 50C50+ Suomi Suomi...
Seite 143
IM3074 10/2020 REV01 CITOROD 4005XT & 6700XT Spare Parts ..............................1 Figure A, B: Machine Assembly ........................... 2 Miscellaneous Items (not showed in figure A, B) ......................3 Electrical Schematic ............................4 CODE: 50391 ................................4 ...
Seite 144
Spare Parts SP50391/50392 Rev. 00 07/03 ASSEMBLY PAGE NAME CODE NO.: K NO.: FIGURE NO.: 50391 W000403564 CITOROD 4005XT 50392 W000403565 CITOROD 6700XT Figure A Spare Parts - Electrical Schematic Spare Parts - Electrical Schematic...
Seite 145
Figure B Figure A, B: Machine Assembly Item Description Part Number TRANSFORMER T1 R-4034-017-2R TRANSFORMER T1 R-4034-031-2R TEMPERATURE SENSOR 140°C 1115-769-013R CHOKE L1 R-4034-016-2R CHOKE L1 R-4034-042-2R ...