Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

KSX 100 Solar
VAS 454269-2024-12

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Velux KSX 100 Solar

  • Seite 1 KSX 100 Solar VAS 454269-2024-12...
  • Seite 2 2 VELUX ®...
  • Seite 3 Notice du kit de motorisation solaire Contenu de l'emballage ........................4-5 Installation ..............................6-27 Fonctionnement ............................28 Fermeture de la fenêtre ......................30-31 DANSK: Vejledning til sæt til solcelledrevet betjening Pakkens indhold ............................4-5 Montering ..............................6-27 Funktion ................................28 Lukning af vinduet ......................... 30-31 VELUX ®...
  • Seite 4 KLI 310/311/312/313 VAS 454742-2024-06 454742-2024-06_WallSwitch.indd 1 454742-2024-06_WallSwitch.indd 1 04/06/2024 11.02.55 04/06/2024 11.02.55 4 VELUX ®...
  • Seite 5 : Klapbeslag, magnet, skruer, : Lüftungsklappen beschlag, TORX-nøgle, bor og pudse- Magnet, Schrauben, TORX- rigel Schlüssel, Bohrer und Putz- riegel : Dobbeltklæbende tape, skruer, vaskeserviet, svamp, : Doppelseitiges Klebeband, monteringsklips og kabel- Schrauben, Reinigungstuch, binder Schwamm, Montageklam- mern und Kabelbinder VELUX ®...
  • Seite 6 Montering på manuelt betjent vindue (uden solcellerulleskodde): Montering på solcellerulleskodde: Se Bemærk: Solcellepanelet kan kun monteres på rulleskodder, hvis vinduets størrelseskode er M--, P--, S-- eller U-- (for VL og VU fra og med Y43). Størrelseskoden aflæses på vinduets typeskilt. 6 VELUX ®...
  • Seite 7 VELUX ®...
  • Seite 8 8 VELUX ®...
  • Seite 9 Dobbeltklæbende tape sættes fast på undersiden, og folien fjernes. : Adapterpladen placeres som vist og trykkes fast mod vinduets top- kasse. : Solcellepanelet monteres ved at skyde det ind over adapterpladen fra højre mod venstre. : Ledningen føres som vist. Vent med tilslutning til ill. VELUX ®...
  • Seite 10 20 mm 10 VELUX ®...
  • Seite 11 : Monteringsklips og adapterplade placeres som vist. Adapterpladen trykkes fast mod rulleskoddens topkasse. : Monteringsklips fjernes. Solcellepanelet monteres ved at skyde det ind over adapterpladen fra højre mod venstre. : Ledningen føres som vist. Vent med tilslutning til ill. VELUX ®...
  • Seite 12 Repérer la dimension de la fenêtre sur la plaque d'identité. Pour les dimensions de fenêtres ci-dessus seulement, remplacer le loqueteau existant par le loqueteau fourni. DANSK: Kun til små vinduer (uden rulleskodde) Vinduets størrelseskode aflæses på typeskiltet. Kun ved ovennævnte vinduesstørrelser udskiftes pudserigelen i pudserigelbeslaget med medfølgende pudserigel. 12 VELUX ®...
  • Seite 13 Si besoin, utiliser la clé TORX fournie. DANSK: Slutblik afmonteres : Vindue med et slutblik: Slutblik og tilhørende skruer afmonteres og smides væk. : Vindue med to slutblik: Kun højre slutblik afmonteres. Brug evt. den medleverede TORX-nøgle. VELUX ®...
  • Seite 14 : Fenêtre avec déflecteur : continuer en phase : Fenêtre qui n'a pas de déflecteur : continuer en phase DANSK: Vinduer med sort skærmliste : Vinduet har en skærmliste: Fortsæt med ill. : Vinduet har ingen skærmliste: Fortsæt med ill. 14 VELUX ®...
  • Seite 15 : Fenêtre avec deux serrures : marquer le déflecteur comme indiqué. Retirer le déflecteur et le conserver pour la phase DANSK: Skærmliste afmærkes : Vindue med et slutblik: Skærmlisten afmærkes som vist. : Vindue med to slutblik: Skærmlisten afmærkes som vist. Skærmlisten tages af og gemmes til ill. VELUX ®...
  • Seite 16 à gauche avec le foret fourni. DANSK: Montering af motor forberedes Bemærk: For vinduesstørrelse B04, se Boreskabelonen placeres, hvor slutblikket var monteret. Der skal forbores tre huller til højre og ét til venstre med det medleverede bor. 16 VELUX ®...
  • Seite 17 X X X X X X X X X X www.velux.com ENGLISH: Prepare installation of motor (window size B04) Break off the right part of the drilling jig. Position drilling jig where the striking plate was fitted. Drill four pilot holes at the left of the drilling jig using drill bit supplied.
  • Seite 18 18 VELUX ®...
  • Seite 19 DANSK: Motor monteres Motoren monteres, hvor slutblikket var monteret. De tre medleverede skruer benyttes. Før montering af motoren skal vinduesbeslagene smøres. For at sikre en problemfri elektrisk betjening efterprøves vinduets åbne- og lukkefunktion ved at åbne/lukke det manuelt. VELUX ®...
  • Seite 20 Nota : Pour dimension de fenêtre B04, voir Installer le boîtier de batterie à la droite du moteur en utilisant les deux vis fournies. DANSK: Batteriboks monteres Bemærk: For vinduesstørrelse B04, se Batteriboksen monteres til højre for motoren med de to medleverede skruer. 20 VELUX ®...
  • Seite 21 X X X X X X X X X X www.velux.com ENGLISH: Fitting battery box (window size B04) Fit battery box to the left of the motor using the two screws supplied. DEUTSCH: Akkugehäuse montieren (Fenstergröße B04) Das Akkugehäuse links vom Motor mit den beiden mitgelieferten Schrauben montieren.
  • Seite 22 . Brancher le câble du moteur sur la prise de gauche du boîtier de batterie DANSK: Ledninger tilsluttes Bemærk: For vinduesstørrelse B04, se Ledningen fra solcellepanelet forlænges med én af de medleverede ledninger og tilsluttes stikket på batteriboksens højre side . Ledningen fra motoren tilsluttes stikket på batteriboksens venstre side 22 VELUX ®...
  • Seite 23 X X X X X X X X X X www.velux.com ENGLISH: Cable connections (window size B04) Extend the motor cable using the shortest of the cables supplied and connect it to the plug on the right side of the battery box...
  • Seite 24 . Ecarter les pênes de la serrure : fenêtres avec une serrure , fenêtres avec deux serrures DANSK: Klapbeslag placeres Klapbeslaget klikkes på låsehuset (vinduer med to låsehuse: på højre låsehus) . Låsemekanismen kobles fra: Vinduer med et låsehus vinduer med to låsehuse 24 VELUX ®...
  • Seite 25 Rouvrir entièrement le clapet de ventilation de telle sorte que les pênes de serrure se resserrent DANSK: Klapbeslag fastskrues Ventilationsklappen lukkes . Klapbeslaget fastgøres med skruer . Magnet klikkes på låsemekanismen Ventilationsklappen åbnes helt, hvorved låsemekanismen kobles VELUX ®...
  • Seite 26 : Vindue med et slutblik: Skærmliste tilpasses som vist og monteres igen. Vinduet lukkes. : Vindue med to slutblik: Skærmliste tilpasses som vist og monteres igen. Vinduet lukkes. : Hvis skærmlisten måler 450 mm eller mindre, smides den væk. 26 VELUX ®...
  • Seite 27 VELUX ®...
  • Seite 28 Ved afladning lades batteriet atter op i løbet af få dage (afhængigt af solmængden). Bemærk: Brugen af solcelleproduktet kan være begrænset, hvis det er monteret nordvendt, hvis solcellepanelet er placeret i skygge, eller hvis der på anden måde er blokeret for lyspåvirkning. 28 VELUX ®...
  • Seite 29 Ved korrekt installation og brug kræver produktet minimal vedligeholdelse. Ved kraftig tilsmudsning af solcellepanelet rengøres dette med vand og almindeligt opvaskemiddel. For at opnå maksimal opladningsfunktion bør solcellepanelet holdes fri for sne og is i vinterperioden. VELUX ®...
  • Seite 30 Kæden kan frakobles ved at trykke på udløserknappen på klapbeslaget . Kæden foldes som vist, og vinduet lukkes . Når batteriet er genopladet, tilkobles kæden igen ved at åbne vinduet manuelt og køre kæden helt ind i vinduesåbneren. 30 VELUX ®...
  • Seite 31 DANSK: Manuel lukning af vinduet uden brug af vægkontakt Kæden frakobles ved at trykke på udløserknappen på klapbeslaget og køres ind ved at trykke kortvarigt på testknappen på vinduesåbneren VELUX ®...
  • Seite 32 02245/32 3 50 0570-00-8141 VELUX Australia Pty. Ltd. VELUX Export (VELUX A/S) 1300 859 856 + 45 4516 7885 VELUX Bosna i Hercegovina d.o.o. VELUX Lietuva, UAB 033/626 493, 626 494 (85) 270 91 01 VELUX Belium VELUX Latvia SIA (010) 42.09.09...