Seite 1
OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model No.: HG11433A-D Version: 04/2024 IAN 452190_2310...
Seite 2
WATCH PWSL1A1, A2, B1, B2 WATCH NÁRAMKOVÉ HODINKY Operation and safety notes Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny ROČNA URA ARMBANDUHR Navodila za upravljanje in varnostna opozorila Bedienungs- und Sicherheitshinweise IAN 452190_2310...
Seite 3
Operation and safety notes Page Navodila za upravljanje in varnostna opozorila Stran Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana DE/AT/CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite...
Seite 6
Warnings and symbols used ......Page Introduction ........Page Intended use .
Seite 7
Warnings and symbols used The following symbols and warnings are used in the operating instructions, on the packaging and on the product: Direct current / voltage Suitable for rain, washing hands, splashes Suitable for showering, washing up, bathing Suitable for swimming, snorkelling Suitable for wind surfing, scuba diving CE mark indicates conformity with relevant EU directives applicable for this product.
Seite 8
WARNING: Contains coin battery Keep out of reach of children WARNING! KEEP OUT OF REACH OF CHILDREN! Swallowing can lead to chemical burns, perforation of soft tissue, and death. Severe burns can occur within 2 hours of ingestion. Seek medical attention immediately.
Seite 9
WATCH Introduction We congratulate you on the purchase of your new product. You have chosen a high quality product. The instructions for use are part of the product. They contain important information concerning safety, use and disposal. Before using the product, please familiarise yourself with all of the safety information and instructions for use.
Seite 10
Hour hand Unlock position Spirit level (HG11433A, C) LED light button (HG11433B, D) LED light (HG11433B, D) Technical data Battery: 1 x 1.55 V Button cell (type SR626SW) LED Battery: 2 x 1.5 V (HG11433B, D) Button cell (type LR1130) ...
Seite 11
General safety instructions Before using the product, please familiarise yourself with all of the safety information and instructions for use! When passing this product on to others, please also include all the documents! WARNING! DANGER TO LIFE AND RISK OF ...
Seite 12
m WARNING! Do not ingest the battery, chemical burn hazard. This product contains a coin / button cell battery. If a coin / button cell battery is swallowed, it can cause severe internal burns in just 2 hours and can lead to death. Keep new and used batteries away from children.
Seite 13
Notes for coin/ button cell batteries WARNING! Do not ingest the battery, chemical burn hazard. WARNING: Contains coin battery. ATTENTION! Contains swallowable button cells! Danger of suffocation! KEEP BATTERIES OUT OF THE REACH OF CHILDREN! Swallowing batteries can cause chemical burns, perforation of soft tissue, and death.
Seite 14
No obvious symptoms Unfortunately, it is not obvious when a button or coin battery is stuck in a child’s oesophagus (food pipe). There are no specific symptoms associated with this. The child might: • cough, gag or drool a lot; •...
Seite 15
The lack of clear symptoms is why it is important to be vigilant with “flat” or spare button or coin batteries in the home and the products that contain them. Before first use Remove all packaging materials from the product. ...
Seite 16
is not a permanent feature. It should be checked annually and particularly before subjecting it to special conditions, as the function of the in-built sealing elements diminishes with daily use. Cleaning and care Clean the product on the outside only with a soft, wet and clean ...
Seite 17
Contact your local refuse disposal authority for more details of how to dispose of your wornout product. To help protect the environment, please dispose of the product properly when it has reached the end of its useful life and not in the household waste. Information on collection points and their opening hours can be obtained from your local authority.
Seite 18
Hg = mercury, Pb = lead. That is why you should dispose of used batteries / rechargeable batteries at a local collection point. Warranty The product has been manufactured to strict quality guidelines and meticulously examined before delivery. In the event of material or manufacturing defects you have legal rights against the retailer of this product.
Seite 19
This warranty becomes void if the product has been damaged, or used or maintained improperly. The warranty covers material or manufacturing defects. This warranty does not cover product parts subject to normal wear and tear, thus considered consumables (e.g. batteries, rechargeable batteries, tubes, cartridges), nor damage to fragile parts, e.g.
Seite 20
If functional or other defects occur, contact the service department listed below either by telephone or by e-mail. Once the product has been recorded as defective you can return it free of charge to the service address that will be provided to you. Ensure to enclose the proof of purchase (sales receipt) and a short, written description outlining the details of the defect and when it occurred.
Seite 21
Uporabljena opozorila in simboli....Stran Uvod ..........Stran Namenska uporaba .
Seite 22
Uporabljena opozorila in simboli Prikazani simboli so uporabljeni v navodilih za uporabo, na embalaži in na izdelku: Enosmerni tok/napetost Primerno za dež, umivanje rok, škropljenje Primerno za tuširanje, umivanje rok in obraza, kopanje Primerno za plavanje, potapljanje Primerno za surfanje, potapljanje Oznaka CE označuje skladnost z relevantnimi direktivami EU, ki veljajo za ta izdelek.
Seite 23
OPOZORILO: Vsebuje gumbasto baterijo Hranite izven dosega otrok OPOZORILO! HRANITE ZUNAJ DOSEGA OTROK. Ob zaužitju lahko pride do kemičnih opeklin, predrtja mehkega tkiva in smrti. V 2 urah po zaužitju lahko pride do hudih opeklin. Takoj poiščite zdravniško pomoč. OPOZORILO: Izdelek vsebuje gumbasto baterijo. Nevarna v primeru zaužitja –...
Seite 24
ROČNA URA Uvod Iskrene čestitke ob nakupu vašega novega izdelka. Odločili ste se za zelo kakovosten izdelek. To navodilo za uporabo je sestavni del tega izdelka. Vsebuje pomembna navodila za varnost, uporabo in odstranitev. Preden začnete izdelek uporabljati, se seznanite z vsemi navodili za uporabo in varnostnimi napotki.
Seite 25
Urni kazalec Odklenjeni položaj Vodna tehtnica (HG11433A, C) Gumb za LED-lučko (HG11433B, D) LED-lučka (HG11433B, D) Tehnični podatki Akumulator: 1 x 1,55 V Gumbasta celica (tip SR626SW) Baterija LED: 2 x 1,5 V (HG11433B, D) Gumbna baterija (tip LR1130) ...
Seite 26
Splošna varnostna navodila Pred uporabo izdelka se seznanite z vsemi varnostnimi informacijami in navodili za uporabo! Če izdelek izročite tretji osebi, priložite tudi vso dokumentacijo. OPOZORILO! ŽIVLJENJSKO NEVARNO IN NEVARNOST ZA NESREČE PRI MALČKIH IN OTROCIH! Ta izdelek lahko uporabljajo otroci, stari 8 let in več, ter osebe z ...
Seite 27
Varnostne opombe m NEVARNOST! NEVARNOST ZADUŠITVE! Otrok nikoli ne puščajte brez nadzora z embalažnim materialom. Embalažni material predstavlja nevarnost zadušitve. Otroci pogosto podcenjujejo nevarnost. Embalažni material ni igrača. m OPOZORILO! Baterij ne pogoltnite, saj obstaja nevarnost kemičnih razjed. Izdelek vsebuje gumbno baterijo. Če pogoltnete gumbno ...
Seite 28
m OPOZORILO! Vsebuje gumbaste baterije, ki jih je mogoče pogoltniti. Nevarnost zadušitve! m OPOZORILO: Izrabljene baterije takoj zavrzite. Nove in rabljene baterije hranite izven dosega otrok. Če menite, da ste baterije morda pogoltnili ali da so drugače prišle v notranjost vašega telesa, takoj poiščite zdravniško pomoč.
Seite 29
Nove in rabljene baterije hranite izven dosega otrok. Če se predalček za baterije ne zapre dobro, izdelka ne uporabljajte in ga hranite zunaj dosega otrok. Če menite, da je baterije morda kdo pogoltnil ali da so drugače prišle v notranjost telesa, takoj poiščite zdravniško pomoč.
Seite 30
• lahko izgubi apetit ali ima manjši apetit in • ne želi jesti trde hrane/ne more jesti trde hrane. Te vrste simptomi odstopajo ali se spreminjajo, medtem ko se bolečina povečuje in nato manjša. Simptom, ki je specifičen za zaužitje gumbaste baterije, je ...
Seite 31
2. Zasukajte gumb za navijanje ter tako nastavite urni minutni kazalec 3. Ko gumb za navijanje potisnete nazaj v normalni položaj, se sekundi kazalec začne premikati. Vodoodpornost Izdelek je vodoodporen do 5 barov v skladu s preskusom zračnega nadtlaka po standardu DIN 8310. Na sliki B so prikazana dovoljena področja uporabe.
Seite 32
Odstranjevanje Embalaža je narejena iz okolju primernih materialov, ki jih lahko oddate za recikliranje na lokalnih zbirališčih odpadkov. Upoštevajte oznake embalažnih materialov za ločevanje odpadkov, ki so označene s kraticami (a) in številkami (b) z naslednjim pomenom: 1–7: umetne mas / 20–22: papir in karton / 80–98: vezni materiali.
Seite 33
Škoda na okolju zaradi napačnega odstranjevanja baterij / akumulatorjev! Pred odstranjevanjem odstranite baterije / akumulatorske baterije iz izdelka. Baterij / akumulatorjev ni dovoljeno odstraniti skupaj z gospodinjskimi odpadki. Vsebujejo lahko strupene težke kovine in so podvržene določbam za ravnanje z nevarnimi odpadki. Kemični simboli težkih kovin so naslednji: Cd = kadmij, Hg = živo srebro, Pb = svinec.
Seite 34
Če pride do napačnega delovanja ali drugih pomanjkljivosti, se obrnite najprej na v nadaljevanju navedeni servisni oddelek po telefonu ali prek e-pošte. Izdelek, označen kot okvarjen, lahko nato brez poštnine pošljete na navedeni naslov servisa, zraven pa priložite potrdilo o nakupu (blagajniški račun) in navedite, za kakšno pomanjkljivost gre in kdaj je nastala.
Seite 35
Pooblaščeni serviser: OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraβe 1 74167 Neckarsulm NEMČIJA Servisna telefonska številka: 00386 (0) 80 080 917 Garancijski list 1. S tem garancijskim listom OWIM GmbH & Co. KG, Stiftsbergstraβe 1, 74167 Neckarsulm, Nemčija jamčimo, da bo izdelek v garancijskem roku ob normalni in pravilni uporabi brezhibno deloval in se zavezujemo, da bomo ob izpolnjenih spodaj navedenih pogojih odpravili morebitne pomanjkljivosti in okvare zaradi napak v materialu ali izdelavi oziroma po svoji...
Seite 36
elektronski naslov navedena zgoraj) in zahtevati odpravo napak. Kupec je dolžan ob uveljavljanju zahtevka predložiti garancijski list in račun, kot potrdilo in dokazilo o nakupu ter dnevu izročitve blaga. Svetujemo vam, da pred tem natančno preberete navodila o sestavi in uporabi izdelka. 5.
Seite 37
7. Če se neskladnost pojavi v manj kot 30 dneh od dobave blaga, lahko potrošnik ob predložitvi blaga od proizvajalca takoj zahteva vračilo plačanega zneska. 8. Proizvajalec oziroma pooblaščeni servis lahko potrošniku za čas popravila blaga, za katero je bila izdana obvezna garancija, zagotovi brezplačno uporabo podobnega blaga.
Seite 38
iz te garancije, če se ni držal priloženih navodil za sestavo in uporabo izdelka ali če je izdelek kakorkoli spremenjen ali nepravilno vzdrževan. 13. Proizvajalec zagotavlja proti plačilu popravilo, vzdrževanje blaga, nadomestne dele in priklopne aparate vsaj tri leta po poteku garancijskega roka, 14.
Seite 39
Použitá varování a symboly ......Strana 39 Úvod ..........Strana 41 Zamýšlené...
Seite 40
Použitá varování a symboly V tomto návodu k použití, na obalu a na produktu jsou uvedeny následující symboly a varování: Stejnosměrný proud/napětí Vhodné do deště, mytí rukou, pocákání Vhodné pro sprchování, mytí, koupání Vhodné na plavání, šnorchlování Vhodné pro windsurfing, hlubinné potápění Značka CE vyjadřuje soulad s příslušnými směrnicemi EU, které...
Seite 41
VAROVÁNÍ: Obsahuje mincovou baterii Uchovávejte mimo dosah dětí VAROVÁNÍ! UCHOVÁVEJTE MIMO DOSAH DĚTÍ! Spolknutí může způsobit chemické popáleniny, perforaci měkkých tkání a smrt. K popálením může dojít do 2 hodin od požití. Ihned vyhledejte lékařskou pomoc. VAROVÁNÍ: Výrobek obsahuje knoflíkový článek. Nebezpečné...
Seite 42
NÁRAMKOVÉ HODINKY Úvod Blahopřejeme Vám ke koupi nového výrobku. Rozhodli jste se pro kvalitní produkt. Návod k obsluze je součástí tohoto výrobku. Obsahuje důležité pokyny pro bezpečnost, použití a likvidaci. Před použitím výrobku se seznamte se všemi pokyny k obsluze a bezpečnostními pokyny.
Seite 43
Odemknutá poloha Vodováha (HG11433A, C) Světelné tlačítko LED (HG11433B, D) Světlo LED (HG11433B, D) Technické údaje Akumulátor: 1 x 1,55 V Knoflíková baterie (typ SR626SW) Baterie LED: 2 x 1,5 V (HG11433B, D) Knoflíková baterie (typ LR1130) Obsah dodávky Ihned po vybalení...
Seite 44
Všeobecné bezpečnostní pokyny Před použitím výrobku se seznamte se všemi bezpečnostními informacemi a návodem k použití! Při předávání tohoto výrobku třetí straně přiložte všechny dokumenty! VAROVÁNÍ! OHROŽENÍ ŽIVOTA A NEBEZPEČÍ ÚRAZU KOJENCŮ A MALÝCH DĚTÍ! Tento výrobek mohou používat děti od 8 let a osoby se ...
Seite 45
Bezpečnostní poznámky m NEBEZPEČÍ! NEBEZPEČÍ UDUŠENÍ! Zásadně neponechávejte malé děti bez dozoru s obalovým materiálem. Obalový materiál představuje riziko udušení. Děti si často neuvědomují rizika. Obalový materiál není na hraní. m VÝSTRAHA! Baterie nepolykat, při spolknutí hrozí nebezpečí poleptání. Ve výrobku je jedna knoflíková baterie. Po spolknutí knoflíkové ...
Seite 46
m VAROVÁNÍ! Obsahuje polykatelné knoflíkové/mincové baterie! Nebezpečí udušení! m VAROVÁNÍ: Použité baterie okamžitě zlikvidujte. Nové a použité baterie uchovávejte mimo dosah dětí. Pokud se domníváte, že baterie mohly být spolknuty nebo umístěny do jakékoli části těla, okamžitě vyhledejte lékařskou pomoc. Poznámky k mincovým/ knoflíkovým bateriím VAROVÁNÍ! Baterii nespolkněte, hrozí...
Seite 47
Pokud se přihrádka na baterie nedá bezpečně zavřít, přestaňte výrobek používat a chraňte jej před dětmi. Pokud se domníváte, že mohlo dojít ke spolknutí baterií nebo k jejich umístění v některé části těla, okamžitě vyhledejte lékařskou pomoc. Žádné zjevné příznaky Bohužel není zřejmé, kdy se v jícnu dítěte zasekne knoflíková nebo mincová...
Seite 48
Tyto příznaky se mění nebo kolísají, bolest se zvyšuje a pak ustupuje. Specifickým příznakem požití knoflíkové a mincové baterie je zvracení čerstvé (jasně červené) krve. Pokud to dítě udělá, okamžitě vyhledejte lékařskou pomoc. Absence jasných příznaků je důvodem, proč je důležité mít ...
Seite 49
2. Otáčením korunky nastavte hodinovou a minutovou ručku 3. Po zatlačení korunky zpět do normální polohy začne běžet vteřinová ručka Voděodolnost Výrobek je voděodolný do 5 barů v souladu se vzduchovou přetlakovou zkouškou aplikovanou během DIN 8310. Obrázek B ukazuje přípustné oblasti použití. Upozorňujeme vás, že voděodolnost hodinek není...
Seite 50
Zlikvidování Obal se skládá z ekologických materiálů, které můžete zlikvidovat prostřednictvím místních sběren recyklovatelných materiálů. Při třídění odpadu se řiďte podle označení obalových materiálů zkratkami (a) a čísly (b), s následujícím významem: 1–7: umělé hmoty / 20–22: papír a lepenka / 80–98: složené...
Seite 51
Ekologické škody v důsledku chybné likvidace baterií / akumulátorů! Před odstraněním výrobku do odpadu z něho vyjměte baterie resp. akumulátorový balíček. Baterie / akumulátory se nesmí zlikvidovat v domácím odpadu. Mohou obsahovat jedovaté těžké kovy a musí se zpracovávat jako zvláštní...
Seite 52
Jakékoli poškození nebo závady, které se vyskytly již v okamžiku nákupu, musí být nahlášeny ihned po vybalení výrobku. Pokud se u výrobku během 3 let od data zakoupení projeví vada materiálu nebo výrobní vada, pak vám ho podle naší volby bezplatně opravíme nebo vyměníme.
Seite 53
Pro všechny požadavky si připravte pokladní stvrzenku a číslo artiklu (IAN 452190_2310) jako doklad o zakoupení. Číslo artiklu najdete na typovém štítku, gravuře, titulní stránce návodu (vlevo dole) nebo na nálepce na zadní nebo spodní straně. V případě poruch funkce nebo jiných závad nejdříve kontaktujte, telefonicky nebo e-mailem, v následujícím textu uvedené...
Seite 54
Verwendete Warnhinweise und Symbole... . Seite Einleitung ......... . Seite Bestimmungsgemäße Verwendung .
Seite 55
Verwendete Warnhinweise und Symbole In der Bedienungsanleitung, auf der Verpackung sowie auf dem Produkt werden folgende Symbole und Warnhinweise verwendet: Gleichstrom / -spannung Geeignet für Benutzung bei Regen, zum Hände waschen, bei Wasserspritzern Geeignet für Benutzung bei Duschen, Spülen, Baden Geeignet für Benutzung beim Schwimmen, Schnorcheln Geeignet für Benutzung beim Windsurfen, Tauchen Das CE-Zeichen bestätigt Konformität mit den für das...
Seite 56
WARNUNG: Enthält eine Knopfzellenbatterie Außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren. WARNUNG! AUẞERHALB DER REICHWEITE VON KINDERN AUFBEWAHREN! Verschlucken kann zu Verätzungen, Perforation von Weichteilen und Tod führen. Schwere Verätzungen können innerhalb von 2 Stunden nach Verschlucken auftreten. Sofort ärztliche Hilfe hinzuziehen. WARNUNG: Das Produkt enthält Knopfzellen.
Seite 57
ARMBANDUHR Einleitung Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Produkts. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Teil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut.
Seite 58
Entriegelungsposition Wasserwaage (HG11433A, C) LED-Licht-Taste (HG11433B, D) LED-Licht (HG11433B, D) Technische Daten Batterie: 1 x 1,55 V Knopfzelle (Typ SR626SW) LED-Batterie: 2 x 1,5 V (HG11433B, D) Knopfzelle (Typ LR1130) Lieferumfang Bitte prüfen Sie unmittelbar nach dem Auspacken den Verpackungsinhalt auf Vollständigkeit und ob das Produkt und alle Teile in gutem Zustand sind.
Seite 59
Allgemeine Sicherheitshinweise Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Sicherheitshinweisen und Gebrauchsanweisungen vertraut! Wenn Sie dieses Produkt weitergeben, geben Sie bitte auch alle Unterlagen mit! LEBENSGEFAHR UND WARNUNG! UNFALLGEFAHR FÜR SÄUGLINGE UND KINDER! Dieses Produkt kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen ...
Seite 60
Sicherheitshinweise m GEFAHR! ERSTICKUNGSGEFAHR! Lassen Sie Kinder mit dem Verpackungsmaterial nicht unbeaufsichtigt. Das Verpackungsmaterial stellt eine Erstickungsgefahr dar. Kinder unterschätzen die damit verbundenen Gefahren häufig. Das Verpackungsmaterial ist kein Spielzeug. m WARNUNG! Die Batterie nicht verschlucken, es besteht die Gefahr einer chemischen Verätzung. Dieses Produkt beinhaltet eine Knopfzellen-Batterie.
Seite 61
m WARNUNG: Dieses Produkt beinhaltet eine Münz-/ Knopfzellenbatterie. Eine Münz-/Knopfzellenbatterie kann bei Verschlucken schwere innere Verätzungen verursachen oder zum Tod führen. m WARNUNG! Enthält verschluckbare Knopfzellen-/ Münzbatterien! Erstickungsgefahr! m WARNUNG: Entsorgen Sie verbrauchte Batterien sofort. Halten Sie neue und gebrauchte Batterien von Kindern fern. Wenn Sie vermuten, Batterien könnten verschluckt oder in irgendeinen Teil des Körpers gelangt sein, suchen Sie unverzüglich medizinische Hilfe.
Seite 62
BATTERIEN AUSSER REICHWEITE VON KINDERN HALTEN! Verschlucken von Batterien kann zu Verätzungen, Perforation von Weichteilen und Tod führen. Schwere Verätzungen können innerhalb von 2 Stunden nach Verschlucken der Batterien auftreten. Es ist unverzüglich ärztliche Hilfe hinzuzuziehen. Halten Sie neue und gebrauchte Batterien von Kindern ...
Seite 63
Es gibt keine spezifischen Symptome, die damit verbunden sind. Das Kind könnte: • viel husten, würgen oder sabbern; • den Eindruck machen, eine Magenverstimmung oder einen Virus zu haben; • krank sein; • auf den Hals oder Bauch zeigen; • Schmerzen im Bauch, in der Brust oder im Rachen haben; •...
Seite 64
Da es keine eindeutigen Symptome gibt, ist es wichtig, mit „leeren“ oder Ersatz-Knopfzellen oder Münzbatterien im Haushalt und den Produkten, die sie enthalten, vorsichtig umzugehen. Vor der Verwendung Entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien vom Produkt. Batterie wechseln Hinweis: Wenden Sie sich zum Wechseln der Batterie an ein ...
Seite 65
Wasserdichtigkeit Das Produkt ist wasserdicht bis 5 bar gemäß der Luftüberdruckprüfung nach DIN 8310. Abbildung B zeigt die zulässigen Anwendungsbereiche. Bitte beachten Sie, dass Wasserdichtigkeit keine bleibende Eigenschaft ist. Sie sollte jährlich und insbesondere vor besonderen Belastungen geprüft werden, da die eingebauten Dichtelemente in ihrer Funktion und im alltäglichen Gebrauch nachlassen.
Seite 66
Beachten Sie die Kennzeichnung der Verpackungsmaterialien bei der Abfalltrennung, diese sind gekennzeichnet mit Abkürzungen (a) und Nummern (b) mit folgender Bedeutung: 1–7: Kunststoffe/20–22: Papier und Pappe/80–98: Verbundstoffe. Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde oder Stadtverwaltung. Werfen Sie Ihr Produkt, wenn es ausgedient hat, im Interesse des Umweltschutzes nicht in den Hausmüll, sondern führen Sie es einer fachgerechten Entsorgung zu.
Seite 67
Umweltschäden durch falsche Entsorgung der Batterien / Akkus! Entnehmen Sie die Batterien / den Akku-Pack aus dem Produkt vor der Entsorgung. Batterien / Akkus dürfen nicht über den Hausmüll entsorgt werden. Sie können giftige Schwermetalle enthalten und unterliegen der Sondermüllbehandlung. Die chemischen Symbole der Schwermetalle sind wie folgt: Cd = Cadmium, Hg = Quecksilber, Pb = Blei.
Seite 68
Originalkaufbeleg an einem sicheren Ort auf, da dieses Dokument als Nachweis des Kaufs erforderlich ist. Alle Schäden oder Mängel, die bereits zum Zeitpunkt des Kaufs vorhanden sind, müssen unverzüglich nach dem Auspacken des Produkts gemeldet werden. Sollte das Produkt innerhalb von 3 Jahren ab Kaufdatum einen Material- oder Herstellungsfehler aufweisen, werden wir es –...
Seite 69
Von der Garantieleistung ausgeschlossen ist ebenfalls das Nachlassen der Wasserdichtheit. Der Zustand der Wasserdichtheit ist keine bleibende Eigenschaft und sollte daher regelmäßig gewartet werden. Bitte beachten Sie, dass durch das Öffnen und Reparieren Ihrer Uhr durch Personen, die hierzu nicht ermächtigt sind, Ihre Garantieansprüche erlöschen.
Seite 70
Sobald das Produkt als defekt erfasst wurde, können Sie es kostenlos an die Ihnen mitgeteilte Service-Anschrift zurücksenden. Stellen Sie sicher, dass Sie den Originalkaufbeleg (Kassenbon) sowie eine kurze, schriftliche Beschreibung beilegen, in der die Einzelheiten des Defekts und der Zeitpunkt des Auftretens dargelegt sind. ...