Herunterladen Diese Seite drucken

Donnerberg Basic B NM-089 Bedienungsanleitung

Nackenmassagegerät

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Bedienungsanleitung für das
Nackenmassagegerät Basic
B NM-089
Z2 091698 0029 Rev.00
BASIC

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Donnerberg Basic B NM-089

  • Seite 1 Bedienungsanleitung für das Nackenmassagegerät Basic B NM-089 Z2 091698 0029 Rev.00 BASIC...
  • Seite 2 INHALT: Einleitung ..........................3 Zeichenerklärung - ZEICHEN UND SYMBOLE ...............3 Die traditionelle Shiatsu Massage ..................3 Bestimmungsgemäßer Gebrauch ..................3 Produktbeschreibung ......................4 Massagegerät und Bedienelemente..................4 Produktfunktionen ........................5 Abbildungen zur Anwendung ....................6 Sicherheitshinweise .........................6 Für besondere Personen ......................7 Lieferumfang..........................8 Technische Daten ........................8 Pflege und Aufbewahrung.......................8 Elektro - und Elektronikgeräte ....................9 Zertifikate und Empfehlungen .....................
  • Seite 3 EINLEITUNG Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, vielen Dank, dass Sie sich für das Donnerberg Basic Nackenmassagegerät entschieden haben. Die Bedienungsanleitung ist der Bestandteil dieses Produktes. Bewahren Sie bitte diese Bedienungsanleitung auf und lesen Sie die Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch des Gerätes sorgfältig durch. Machen Sie sich vor der Verwendung des Produktes mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut.
  • Seite 4 PRODUKTBESCHREIBUNG Setzen Sie sich in einen bequemen Stuhl, führen Sie die Arme durch die Schlaufen, die Ihnen beim einfachen Positionieren und bei der Intensitätssteuerung helfen. Ziehen Sie an den Schlaufen, um die Massage zielgerichtet an den richtigen Stellen durchzuführen. Die Intensität der Massage ist zudem individuell und punktuell regulierbar. Jeder Massagezyklus dauert 15 Minuten, kann aber bei Bedarf verkürzt werden.
  • Seite 5 PRODUKTFUNKTIONEN EIN/AUS-Taste Rotation Geschwindigkeit Infrarotwärme Gerät einschalten/ausschalten a. Drücken Sie diese Taste ( ) um das Gerät einzuschalten. Dieses Gerät ist mit der Infrarotwärmefunktion ausgestattet, die durch das Drücken der Taste ( ) zusammen mit der Massagefunktion und der Rotation automatisch eingeschaltet wird. Drücken Sie die Taste ( ), um die Infrarotwärme auszuschalten.
  • Seite 6 ABBILDUNGEN ZUR ANWENDUNG Ein Massagegerät für den ganzen Körper. Hier sind einige Beispiele für die Anwendung. Nacken & Schultern Rücken Bauch Beine Hände SICHERHEITSHINWEISE Um das Risiko eines Brandes, Stromschlages oder anderer Verletzungen zu vermeiden, achten Sie auf folgende Hinweise: 1.
  • Seite 7 Gerät selbst durch. Reparaturen am Massagegerät dürfen nur von Fachkräften durchgeführt werden. Wenden Sie sich im Schadensfall an unseren Kundenservice: Donnerberg, Onyxplatz 5, München. Benutzen Sie das Massagegerät nicht, wenn es selber, oder das Zubehör, sichtbare Schäden aufweist. Schließen Sie das Gerät nicht an beschädigte Steckdosen an.
  • Seite 8 LIEFERUMFANG Donnerberg Basic B NM-089 Adapter (Länge 2,8 m) Autoadapter weiches Tuch für empfindliche Haut biologisch abbaubare Öko-Tüte Bedienungsanleitung Bedienungsanleitung TECHNISCHE DATEN Name und Modell BASIC B NM-089 Leistung DC 12V 2A 24W Eingangsspannung 100-240 V, 50/60 Hz Stromversorgung Timer automatische Abschaltung nach ca.
  • Seite 9 Bitte reinigen Sie das Massagegerät 1. Massagekopf regelmäßig, indem Sie den Bezug per Zipper öffnen und mit dem Ohrstäbchen den zwischen dem Massagekopf (1) und der Kontaktplatine (2) angesammelten 2. Kontaktplatine Schmutz (Haare, Staub etc.) aufnehmen. Durch die regelmäßige Beseitigung dieser Verschmutzungen können die Störungen der Infrarotwärmefunktion und des Massagevorgangs vorgebeugt werden.
  • Seite 10 haben die Rücknahme grundsätzlich durch geeignete Rückgabemöglichkeiten in zumut- barer Entfernung zum jeweiligen Endnutzer zu gewährleisten. Die Möglichkeit der unentgeltlichen Rückgabe eines Altgerätes besteht bei rücknahmep- flichtigen Vertreibern unter anderem dann, wenn ein neues gleichartiges Gerät, das im Wesentlichen die gleichen Funktionen erfüllt, an einen Endnutzer abgegeben wird. Wenn ein neues Gerät an einen privaten Haushalt ausgeliefert wird, kann das gleichartige Altgerät auch dort zur unentgeltlichen Abholung übergeben werden;...
  • Seite 11 Sicherheit oder Umweltschutz. GARANTIE Garantieerklärung Donnerberg Die Firma Donnerberg, Herr Svetozar Grbic, Von-Werthern-Str. 4a, 96487 Dörfles-Esbach gewährt auf das Produkt eine Herstellergarantie. Der Garantiezeitraum beginnt mit dem Zeitpunkt, an dem Sie das Gerät in Empfang genommen haben. Die Garantie wird nur dem Käufer gewährt und ist auf Dritte nicht übertragbar.
  • Seite 12 ENGLISH User manual for neck and shoulder massager Basic B NM-089 Z2 091698 0029 Rev.00 BASIC...
  • Seite 13 CONTENTS: Introduction ........................... 14 Explanation - SIGNS AND SYMBOLS .................. 14 Traditional shiatsu massage ....................14 Intended use .......................... 14 Getting to know your device ....................14 Parts of the product ......................15 Product Functions ......................... 16 Massage Positions ........................ 17 Safety precautions ........................
  • Seite 14 – Safety note regarding potential for damage to the device TRADITIONAL SHIATSU MASSAGE Donnerberg Basic massager is based on the principles of the Shiatsu massage that originated in Japan. This massage supports the body’s natural ability to self-heal. The word Shiatsu means ‘finger pressure’ in Japanese. Shiatsu uses pressure, touch and manipulative techniques to bring the body and its inner energy paths into balance.
  • Seite 15 PARTS OF THE PRODUCT Cover made of comfortable perforated material Shiatsu massage nodes (8 nodes) Arm strap PU leather DC wire connector Power adapter Car power adapter...
  • Seite 16 PRODUCT FUNCTIONS Power on/off Direction Speed Infrared heat Power on/off a. Press this button to turn on the device а. b. This device is equipped with an infrared heating function which automatically turns on by pressing along with massage function and rotation c.
  • Seite 17 MASSAGE POSITIONS Please apply on body parts shown in the pictures below Neck & Shoulders Back Belly Legs Arms SAFETY PRECAUTIONS To prevent the risk of fire, electric shock, or other injury, please follow the next points: 1. Before connecting the device to your power supply, please ensure that the supply voltage stated on the rating plates is compatible with your mains supply.
  • Seite 18 device has been dropped into water, do not pick it up or touch it. Pull out the power plug from the socket immediately. Do not operate where aerosol (spray) products are being used or where oxygen is being administered. After you have finished using the unit turn off the power. Before unplugging, the device must be turned off.
  • Seite 19 CONTENTS INCLUDED Donnerberg Neck & Shoulder massager Basic B NM-089 Power adapter (length approx 2.8m) Soft cloth cover for sensitive skin Protective custody - environmentally friendly User manual Car charger TECHNICAL SPECIFICATIONS Product name BASIC B NM-089 Voltage supply Output DC 12V 2A 24W...
  • Seite 20 We would kindly advise you to clean massage node your massager regularly by taking off the cover and removing dirt (hair, dust) that gathered between the massage node and the contact plate with cotton contact plate buds. Regular removal of contamination can prevent malfunctions of certain components of infrared heat and massage.
  • Seite 21 WARRANTY The company Donnerberg, Mr. Svetozar Grbic, Von-Werthern-Str. 4a, 96487 Dörfles-Esbach grants a valid manufacturer’s warranty for the territory of the European Union and the civil- law defect liability. The warranty starts from the time that the device was delivered to the customer.
  • Seite 22 Istruzioni per l’uso del Massaggiatore per collo e spalle Basic B NM-089 Z2 091698 0029 Rev.00 BASIC...
  • Seite 23 INDICE: Introduzione .......................... 24 Spiegazione dei simboli ......................24 Massaggio tradizionale Shiatsu ................... 24 Uso previsto .......................... 24 Descrizione del prodotto ...................... 24 Il massaggiatore e la tastiera di commando ..............25 Funzioni del prodotto ......................26 Esempi di utilizzo del massaggiatore.................. 27 Norme di sicurezza .......................
  • Seite 24 INTRODUZIONE Grazie per aver acquistato Donnerberg massaggiatore per collo e spalle. Per poter utilizzare l’apparecchio,per favore, leggere il manuale prima dell’utilizzo e conservarlo per un riferimento futuro. Utilizzare il prodotto solo in maniera corretta, conforme e nell’ambito dei parametri indicati.
  • Seite 25 IL MASSAGGIATORE E LA TASTIERA DI COMMANDO Copertura realizzata in comodo materiale traforato Testine massaggianti shiatsu(8 testine) Bracciolo Pelle PU Conettore DC Conettore DC Adattatore per auto...
  • Seite 26 FUNZIONI DEL PRODOTTO On/Off Direzione Velocità Calore a infrarossi Premere questo pulsante per accendere il dispositivo Questo dispositivo è dotato di una funzione di riscaldamento a infrarossi chesi accende automaticamente premendo insieme alla funzione di massaggio e rotazione Premere per disattivare la funzione di riscaldamento La direzione di rotazione cambia automaticamente ogni minuto.
  • Seite 27 ESEMPI DI UTILIZZO DEL MASSAGGIATORE Si prega di applicare su parti del corpo mostrato nelle immagini Collo e Spalle Schiena Pancia Gambe Mani NORME DI SICUREZZA Per evitare il rischio di incendio o scosse elettriche, seguire tutte le avvertenze e le istruzioni riportate di seguito: 1.
  • Seite 28 ossigeno. Prima di vengono usati prodotti in aerosol (spray) o dove viene somministrato ossigeno. Prima di scollegare l’apparecchio, spegnere spostando il controller sulla posizione OFF. Non estrarre la spina della corrente dalla presa tirandola dal cavo. Non ostruire il dispositivio con oggetti nè inserire parti del corpo nel meccanismo massaggiante quando è...
  • Seite 29 FORNITURA Donnerberg massaggiatore per collo e spalle Basic B NM-089 Cavo alimentazione (lunghezza circa 2.8m) Copertura protettiva per la pelle sensibile Custodia protettiva biodegradabile Istruzioni per l’uso Adattatore per auto CARATTERISTICHE TECNICHE Nome del prodotto BASIC B NM-089 Tensione di uscita DC (12V 2A 24 W )
  • Seite 30 Si prega di pulire regolarmente il 1. Testina massaggiante massaggiatore, aprendo il rivestimento con una cerniera e utilizzando bastoncini per le orecchie per raccogliere lo sporco (capelli, polvere, ecc.), che si è accumulato 2. Piastra di contatto tra la testina massaggiante e la piastra di contatto.
  • Seite 31 5. Decreto RAEE Il funzionamento del sistema di gestione dei RAEE in Italia è definito, sulla base delle diret- tive europee, dal Decreto Legislativo n. 49 del 14 marzo 2014 e correlati Decreti Minis- teriali, che disciplinano alcuni aspetti attuativi. Il registro italiano è...
  • Seite 32 GARANZIA La ditta Donnerberg, Svetozar Grbic,Von-Werthern-Str. 4a, 96487 Dörfles-Esbach, concede una garanzia del produttore valida per il territorio dell’Unione Europea e la responsabilità per difetti di legge. La garanzia inizia dal momento in cui il dispositivo è stato consegnato al cliente. Non è estesa da un precedente caso di garanzia. La garanzia è concessa solo al compratore e non è...
  • Seite 33 Manual de instrucciones Masajeador de cuello y hombros Basic B NM-089 Z2 091698 0029 Rev.00 BASIC...
  • Seite 34 CONTENIDO: Introducción .......................... 35 Explicación - SIGNOS Y SÍMBOLOS ..................35 Uso previsto .......................... 35 Conociendo su dispositivo ....................35 Partes del producto ......................36 Funciones del producto ......................37 Posiciones de masaje ......................38 Precauciones de seguridad ....................38 GRUPO ESPECÍFICO DE PERSONAS ...................
  • Seite 35 MASAJE TRADICIONAL SHIATSU El masajeador Donnerberg Basic se basa en el método del masaje Shiatsu que tiene su origen en Japón. Este masaje favorece la capacidad natural de autosanación del cuerpo. La palabra Shiatsu que significa “presión con los dedos” en japonés. El Shiatsu usa la presión, el tacto y las técnicas de manipulación para equilibrar el cuerpo y sus vías...
  • Seite 36 PARTES DEL PRODUCTO Malla transpirable y suave 8 cabezales de masaje Shiatsu Mangas Cuero PU Conector del cable Adaptador de Adaptador de coche corriente...
  • Seite 37 FUNCIONES DEL PRODUCTO Encendido/ apagado Dirección / rotación Velocidad: Madia/alta/baja Calor infrarrojo Encendido/Apagado a. Presione ( ) este botón para encender y apagar el dispositivo b. Este dispositivo está equipado con una función de calor infrarrojos que se enciende automáticamente presionando ( ) junto con la función de masaje y rotacićon.
  • Seite 38 POSICIONES DE MASAJE Por favor colocar en las partes del cuerpo que se muestran en las imágenes a continuación: Cuello y hombros Espalda y zona lumbar Vientre Piernas Brazos PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Para evitar el riesgo de incendio, descarga eléctrica u otras lesiones, siga las siguientes instrucciones: 1.
  • Seite 39 En caso de daños, póngase en contacto con nuestro servicio de atención al cliente: Donnerberg, Onyxplatz 5, Múnich. No utilice el aparato de masaje si o los accesorios estén visiblemente dañados. No conecte el aparato a tomas de corriente dañadas.
  • Seite 40 CONTENIDO INCLUYE: Masajeador de cuello y hombros Donnerberg Basic B NM-089 adaptador de corriente (longitud aprox.2,8 m) funda de tela suave para pieles sensibles bolsa protectora - biodegradable manual de instrucciones adaptador para coche ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Nombre del producto BASIC B NM-089...
  • Seite 41 MANTENIMIENTO Y ALMACENAMIENTO • Antes de limpiar, asegúrese de que el interruptor esté apagado y el enchufe de corriente esté desconectad. No utilice limpiadores abrasivos como detergente o diluyentes para limpiar el dispositivo, de lo contrario, el color del producto podría desvanecerse.
  • Seite 42 APARATOS ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS Información para el hogar La Ley de equipos eléctricos y electrónicos (RAEE) de España contiene varios requisitos para el manejo de dispositivos eléctricos y electrónicos que se consideran residuos. En los siguientes párrafos enumeramos los requisitos más importantes. 1.
  • Seite 43 Estados miembros de la Unión Europea. GARANTÍA La compañía Donnerberg, el Sr. Svetozar Grbic, Von-Werthern-Str. 4a, 96487 Dörfles-Esbach otorga una garantía válida del fabricante para el territorio de la Unión Europea y la responsabi- lidad civil por defectos de la ley. No se extiende por un caso de garantía anterior. La garantía se otorga solo al comprador y no es transferible a terceros.
  • Seite 44 FRANÇAIS Manuel d’utilisation Appareil de massage pour la nuque et les épaules Basic B NM-089 Z2 091698 0029 Rev.00 BASIC...
  • Seite 45 CONTENU : Introduction ........................... 46 SIGNES ET SYMBOLES ......................46 Massage traditionnel shiatsu ....................46 Utilisation ..........................46 Comment fonctionne votre appareil ..................46 Parties du produit ......................... 47 Fonctions du produit ......................48 Exemples d’utilisation ......................49 Précautions de sécurité ......................49 SPÉCIFIQUE GROUPE DE PERSONNES ................
  • Seite 46 – Consigne de sécurité concernant les risques d’endommagement. MASSAGE TRADITIONNEL SHIATSU Le masseur Donnerberg Basic est basé sur les principes du massage shiatsu originaire du Japon. Ce massage renforce la capacité naturelle du corps à s’auto-guérir. Le mot Shiatsu signifie «pression des doigts» en japonais. Le shiatsu utilise la pression, le toucher et les techniques de manipulation pour équilibrer le corps et ses voies...
  • Seite 47 PARTIES DU PRODUIT Couverture en matériel confortable perforé Têtes de massage Shiatsu Sangle pour les bras Simili cuir Connecteur de fil CC Adaptateur Adaptateur pour secteur voiture...
  • Seite 48 FONCTIONS DU PRODUIT Marche / arrêt Direction Vitesse Chaleur infrarouge a. Marche / arrêt a. Appuyez sur ce bouton pour allumer l’appareil а. Cet appareil est équipé d’une fonction de chaleur infrarouge qui s’allume automatiquement en appuyant sur ( ) avec la fonction de massage et la rotation c.
  • Seite 49 EXEMPLES D’UTILISATION Veuillez appliquer sur les parties du corps comme montré dans les images ci-dessous Cou et épaules Ventre Jambes Bras PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ Pour éviter tout risque d’incendie, d’électrocution ou d’autres blessures, veuillez suivre les points suivants : 1. Avant de connecter l’appareil à votre alimentation, veuillez vous assurer que la tension d’alimentation indiquée sur les plaques signalétiques est compatible avec votre alimentation secteur.
  • Seite 50 l’appareil ne fonctionne pas ou présente un problème, envoyez-le au centre de service après-vente. Ne branchez pas l’appareil dans les prises endommagées. Si l’appareil est tombé dans l’eau, ne le ramassez pas et ne le touchez pas. Retirez immédiatement la fiche d’alimentation de la prise.
  • Seite 51 ÉLÉMENTS FOURNIS masseur Donnerberg pour le cou et les épaules Basic B NM-089 adaptateur secteur (longueur environ 2,8 m) housse en tissu doux pour peau sensible sac en tissu biodégradable manuel d’utilisation chargeur de voiture SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES Nom du produit...
  • Seite 52 MAINTENANCE ET STOCKAGE • Avant le nettoyage, assurez-vous que l’interrupteur est éteint et que la fiche d’alimentation est débranchée de la prise. N’utilisez pas de nettoyants abrasifs tels que du benzène ou un diluant pour nettoyer le produit, sinon la couleur du produit peut s’estomper.
  • Seite 53 APPAREILS ÉLECTRIQUES ET ÉLECTRONIQUES Informations pour les ménages privés La loi sous-entend plusieurs exigences concernant le traitement des appareils électriques et électroniques en tant que déchets. Dans les paragraphes suivants, nous énumérons les exigences les plus importantes. 1. Collecte séparée des appareils usagés Les équipements électriques et électroniques qui sont devenus des déchets sont appelés «...
  • Seite 54 GARANTIE La société Donnerberg, M. Svetozar Grbic, Von-Werthern-Str. 4a, 96487 Dörfles-Esbach ac- corde une garantie du fabricant valable pour le territoire de l’Union européenne ainsi que la responsabilité de droit civile du défaut. La garantie est accordée uniquement à l’acheteur et n’est pas transférable à...
  • Seite 56 Von-Werthern-Str. 4a, 96487 Dörfles-Esbach Tel: + 49 89 215 400 980 / + 49 95 619 769 199 Mail: de.info@donnerberg.net www.donnerberg.net...