Herunterladen Diese Seite drucken

DEDRA DED9955TK Bedienungsanleitung Mit Garantiekarte

Ölheizung mit abgasabsaugung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für DED9955TK:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 23
○DED9955TK ●DED9956TK
Instrukcja ważna dla urządzeń wyprodukowanych po: / Návod pro zařízení vyrobená po: / Návod pre obsluhu zariadení vyrobených po: / Instrukcija –
įrenginiai, kurie buvo pagaminti nuo: / Lietošanas instrukcija ierīcēm izgatavotiem pēc: / Útmutató a után gyártott készülékekhez: / Manualul de utilizare
pentru aparate fabricate după: / Bedienungsanleitung für Geräte, hergestellt wurden die nach dem / Navodila veljajo za naprave, proizvedene po:
/ Upute vrijede za uređaje proizvedene nakon:/ Ръководството е валидно за устройства, произведени след: 01.01.2023
Nagrzewnica olejowa z odprowadzeniem spalin
PL
Instrukcja obsługi z kartą gwarancyjną
Ohřívač oleje s odtahem spalin
CZ
Návod k obsluze se záručním listem
Ohrievač oleja s odťahom spalín
SK
Užívateľská príručka so záručným listom
Alyvos šildytuvas su išmetamosiomis dujomis
LT
Naudojimo instrukcija su Garantiniu lapu
Eļļas sildītājs ar dūmgāzu izplūdi
LV
Lietošanas instrukcija ar garantijas talonu
Olajfűtés füstgáz kipufogógázzal
HU
Használati Utasítás Garanciajeggyel
Încălzitor de ulei cu evacuare gaze arse
RO
Manualul de utilizare şi certificatul de garanţie
Ölheizung mit Abgasabsaugung
DE
Bedienungsanleitung mit Garantiekarte
Grelnik na olje z izpuhom
SI
Navodila za uporabo z garancijskim listom
Uljni grijač s odvodom ispušnih plinova
HR
Upute za uporabu s jamstvenim listom
Нафтов нагревател с изпускателна система
BG
Инструкции за експлоатация с гаранционна карта
Масляний обігрівач з витяжкою
UA
Інструкція з експлуатації з гарантійним талоном
Ten produkt nie może służyć jako podstawowe źródło ogrzewania.Wszelkie prawa zastrzeżone. Niniejsze opracowanie jest chronione prawem autorskim.
Kopiowanie lub rozpowszechnianie Instrukji Obsługi we fragmentach albo w całości bez zgody Dedra Exim zabronione Dedra Exim zastrzega sobie prawo do
PL
wprowadzania zmian konstrukcyjno-technicznych oraz kompletacyjnych bez uprzedniego powiadamiania. Zmiany te nie mogą stanowić podstawy do reklamowania
produktu. Instrukcja obsługi dostępna na stronie www.dedra.pl
Tento výrobek nesmí sloužit jako hlavní zdroj vytápěníVšechna práva vyhrazena. Toto zpracování je chráněno autorským právem. Kopírování nebo šíření Návodu
k obsluze v částech nebo vcelku bez souhlasu společnosti Dedra Exim je zakázáno. Dedra Exim si vyhrazuje právo zavádět konstrukční a technické a komplementační
CZ
změny bez dřívějšího oznámení. Tyto změny nemohou být základem pro reklamování výrobku. Návod k obsluze dostupný na stránkách www.dedra.pl
Tento výrobok sa nemôže používať ako základný zdroj vykurovania.Všetky práva vyhradené. Tieto materiály sú chránené autorskými právami. Kopírovanie
prípadne šírenie častí, prípadne celého návodu na obsluhu je bez súhlasu spoločnosti Dedra Exim zakázané. Dedra Exim si vyhradzuje právo na vykonávanie
SK
konštrukčno-technických zmien, a zmien doplnkového príslušenstva, bez predchádzajúceho upozornenia. Tieto zmeny nemôžu byť dôvodom na reklamáciu výrobku.
Užívateľská príručka je dostupná na webovej stránke www.dedra.pl
Šis produktas negali būti naudojamas, kaip pagrindinis šilumos šaltinis.Visos teisės saugomos. Šis kūrinys yra saugomas autorinių teisių įstatymų.
Eksploatavimo instrukcijos arba jos fragmentų kopijavimas ir platinimas be „Dedra Exim" sutikimo draudžiamas. „Dedra Exim" pasilieka sau teisę įvesti konstrukcijos,
LT
techninius arba komplektacijos pokyčius be išankstinio įspėjimo. Šie pokyčiai negali būti skundo dėl produkto pagrindu. Naudojimo instrukcija yra prieinama svetainėje:
www.dedra.pl
Šis produkts nav paredzēts izmantošanai kā galvenais apkures avots.Visas tiesības pasargātas. Šis izdevums ir sargāts ar autortiesību. Lietošanas Instrukcijas
kopēšana vai izplatīšana pilnīgi vai fragmentos bez Dedra Exim firmas piekrišanas ir aizliegta. Firma Dedra Exim atstāj sev tiesību veikt konstrukcijas-tehnikas
LV
izmaiņu, kā arī komplektācijas izmaiņu bez iepriekšēja paziņojuma. Šīs izmaiņas nevar būt par pamatu produkta reklamēšanai. Lietošanas instrukcija pieejama
mājaslapā www.dedra.pl
A termék nem szolgálhat a fűtés elsődleges forrásaként.Minden jog fenntartva. A jelen kiadvány szerzői jogokkal védve. A Használati Utasítás másolása vagy
terjesztése egészében vagy részleteiben a Dedra Exim írásos engedélye nélkül tilos A Dedra Exim fenntartja magának a szerkezeti-műszaki, valamint komplettálási
HU
változtatások előzetes bejelentés nélküli bevezetésének jogát. Ezek a változások nem szolgálhatnak alapjául a termék reklamációjának. A használati utasítás a
weboldalon elérhető www.dedra.pl.
Acest product nu poate servi ca sursă de bază pentru încălzire. Toate drepturile rezervate. Această redactare este protejată prin legea dreptului de autor. Este
interzisă copierea, reproducerea în orice fel sau multiplicarea și distribuirea parțială sau în totalitate a Manualului de utilizare fără permisiunea firmei Dedra Exim
RO
Firma Dedra Exim își rezervă dreptul de a face modificări tehnice și constructive sau de completare a dispozitivului fără o notificare prealabilă. Aceste modificări nu
pot constitui temei pentru reclamarea produsului. Instrucţiunea de deservire accesibilă pe pagina www.dedra.pl
Tega izdelka ni mogoče uporabljati kot primarni vir ogrevanja.Vse pravice pridržane. Ta navodila so zaščitena na podlagi predpisov o avtorskih pravicah.
Prepovedano je kopiranje ali razširjanje teh navodil za uporabo po delih ali v celoti brez soglasja Dedra Exim. Dedra Exim si pridržuje pravico do uvajanja
SI
konstrukcijsko-tehničnih in kompletacijskih sprememb brez predhodnega obvestila. Te spremembe ne morejo biti podlaga za prijavo reklamacije. Navodila za uporabo
so na voljo na strani www.dedra.pl
Sva prava su rezervirana. Ovo djelo je zaštićeno autorskim pravom. Zabranjeno je kopiranje ili distribucija Uputa za uporabu u dijelovima ili u cijelosti bez pristanka
Dedra Exima Dedra Exim zadržava pravo uvođenja promjena konstrukcijskih, tehničkih i završnih bez prethodne obavijesti. Ove promjene ne mogu predstavljati
HR
osnovu za reklamiranje proizvoda. Upute za uporabu dostupne su na web stranici www.dedra.pl
Този продукт не може да се използва като основен източник на отопление. Всички права са запазени. Това проучване е защитено с авторски права.
Копирането или разпространението на ръководството за потребителя на части или изцяло без разрешението на Dedra Exim е забранено Dedra Exim си
BG
запазва правото да прави промени в дизайна, техниката и окомплектовката без предварително уведомление. Тези промени не могат да бъдат основание
за рекламиране на продукта. Ръководството за потребителя е достъпно на адрес www.dedra.pl
Цей виріб не можна використовувати як основне джерело опалення. Всі права захищені. Ця робота захищена авторським правом. Копіювання або
розповсюдження Посібника користувача повністю або частково без дозволу Dedra Exim заборонено Dedra Exim залишає за собою прав о вносити зміни в
UA
конструкцію, технічні характеристики та комплектацію без попереднього повідомлення. Ці зміни не можуть бути підставою для реклами продукту. Посібник
користувача доступний на сайті www.dedra.pl
Dieses Produkt kann nicht als primäre Heizquelle verwendet werden. Alle Rechte vorbehalten. Die vorliegende Bedienungsanleitung wird durch das Urheber-
recht geschützt. Kein Teil dieser Bedienungs-anleitung darf ohne schriftliche Einwilligung von Dedra Exim vervielfältigt oder verbreitet werden.Dedra Exim behält sich
DE
das Recht vor, Konstruktions- und technische Änderungen sowie Änderungen in der Zusammensetzung vorzunehmen, ohne vorher darüber zu informieren. Diese
Änderungen können kein Grund zur Reklamation des Produkts bilden. Die Bedienungsanleitung ist auf der Internetseite www.dedra.pl zugänglich.
Kontaktai / Kontakts / Elérhetőség / Contact / Contacto / Contact / Contact / Kontakt /
INSTRUKCJA ORYGINALNA
Kontakt
Kontakt / Kontakt/ Свържете се с:
Dedra Exim Sp. z o.o., ul. 3 Maja 8, 05-800 Pruszków
Tel. +48 22 73 83 777 wew. 129, 165, fax +48 22 73 83 779
serwis@dedra.com.pl www.dedra.pl
9955TK/9956TK.040523.V4

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für DEDRA DED9955TK

  • Seite 1 în orice fel sau multiplicarea și distribuirea parțială sau în totalitate a Manualului de utilizare fără permisiunea firmei Dedra Exim Firma Dedra Exim își rezervă dreptul de a face modificări tehnice și constructive sau de completare a dispozitivului fără o notificare prealabilă. Aceste modificări nu pot constitui temei pentru reclamarea produsului.
  • Seite 2 1. Zdjęcia i rysunki C≥3m D≥120mm ≥10° B≥1 A≥2m...
  • Seite 3 21 22 23 24 10 11 12 13 14 15 16 17...
  • Seite 4 Masa urządzenia/ Hmotnost zařízení/ Hmotnosť zariadenia/ Įrenginio svoris / Ierīces svars/ A berendezés súlya / Greutatea maşinii / Gewicht des Gerätes / Teža naprave / Težina uređaja / Тегло на уреда / Вага приладу Deklaracja zgodności znajduje się w siedzibie Dedra Exim Sp. z o.o. Spis treści Ogólne przepisy bezpieczeństwa zostały dołączone do instrukcji jako oddzielna...
  • Seite 5 Nie używać uszkodzonych zabezpieczyć urządzenie a następnie zlecić jego naprawę w autoryzowanym przedłużaczy. Okresowo sprawdzać stan techniczny przewodu zasilającego. serwisie Dedra Exim Sp. z o.o. Nie ciągnąć za przewód zasilający. Urządzenie podłączać do uziemionego gniazda elektrycznego zabezpieczonego wyłącznikiem różnicowo-prądowym.
  • Seite 6 Mocowanie filtra ciepła Filtr ciepła W celu zakupu części zamiennych i akcesoriów należy skontaktować się z Przednia osłona górna Serwisem Dedra Exim. Dane kontaktowe znajdują się na 1. stronie instrukcji. Podstawa komina Przy zamawianiu części zamiennych prosimy podać numer partii umieszczony Komin na tabliczce znamionowej oraz numer części z rysunku złożeniowego.
  • Seite 7 Data i miejsce Śruba I. Odpowiedzialność za Produkt Podstawka dla cewki zapłonowej 1. Gwarant – Dedra Exim Sp. z o.o. z siedzibą w Pruszkowie, adres: Opodstawka płytki ul. 3 Maja 8, 05-800 Pruszków, KRS 0000062517, Sąd Rejonowy dla m.st. Płytka z elektroniką...
  • Seite 8 3. Zgłoszenie reklamacji można dokonać m.in. w punkcie zakupu Produktu, w topný olej topný olej serwisie gwarancyjnym lub pisemnie na adres: Dedra Exim Sp. z o.o., ul. 3 Maja Objem palivové nádrže [l] 8, 05-800 Pruszków. Spotřeba paliva [kg/h] 4.
  • Seite 9 I. Odpovědnost za výrobek Při objednávání náhradních dílů uveďte číslo PART II umístěné na výkonovém 1. Ručitel – DEDRA EXIM Sp. z o.o. se sídlem v Pruszkowie, adresa: ul. 3 Maja štítku. Popište poškozený díl a uveďte přibližné datum zakoupení zařízení. V 8, 05-800 Pruszków, KRS 0000062517, Obvodní...
  • Seite 10 7 dnů. autorizovanom servise spoločnosti DEDRA-EXIM Sp. z o.o. 3. Reklamaci můžete nahlásit mj. v místě zakoupení výrobku, v záručním servisu nebo písemně na adresu: DEDRA EXIM Sp. z o.o., ul. 3 Maja 8, 05-800 PRÍPUSTNÉ PRACOVNÉ PODMIENKY Pruszków.
  • Seite 11 (Obr. A). Zapnite ohrievač do siete. Ak chcete prístroj zapnúť, nastavte prepínač na ovládacom paneli (Obr. B, 2) do Ak chcete kúpiť diely a príslušenstvo, obráťte sa na Servis Dedra-Exim. polohy "I". Skutočnosť, že zariadenie je zapnuté, je znázornená červeným Kontaktné...
  • Seite 12 (objavila) chyba Výrobku. 3. Reklamáciu môžete podať medzi inými na mieste, v ktorom ste výrobok kúpili, Záručný list v záručnom servise alebo poštou na adresu: DEDRA EXIM sp. z o.o., ul. 3 Maja 8, 05-800 Pruszków, Poľsko. Ohrievač oleja s odťahom spalín 4.
  • Seite 13 įrenginio. Reikia atiduoti remontui Atitikties deklaracija buvo pridėta prie instrukcijos kaip atskiras dokumentas. į specializuotą servisą. Atveju, kai nebus atitikties deklaracijos reikia susisiekti su Dedra Exim Sp. z o.o. - Kuro pripildymo įrenginys yra šildytuvo gale (D,1 pieš.). Kuro bako pripildymo metu atidžiai stebėti kuro lygio rodiklį...
  • Seite 14 I. Atsakomybė už Produktą: Norint įsigyti pakeičiamas dalis ir priedus, būtina pasikonsultuoti su servisu 1. Garantijos suteikėjas – „DEDRA EXIM“ Sp. z o.o. su būstine adresu: ul. 3 Dedra-Exim. Kontaktiniai duomenys pateikti instrukcijos 1 puslapyje. Maja 8, 05-800 Pruškuvas, KRS 0000062517, Varšuvos apylinkės teismas, Užsakant atsargine dalis, prašome nurodyti PARTIJOS numerį, nurodytą...
  • Seite 15 3. Pretenziją galima pateikti pvz. Produkto pirkimo punkte, garantiniame servise kurināmā kurināmā arba raštu adresu: „DEDRA EXIM“ Sp. z o. o., ul. 3 Maja 8, 05-800 Pruškuvas. eļļa eļļa 4. Vartotojas gali pateikti pretenziją, pasinaudodamas blanku, kuris yra Degvielas tvertnes tilpums [l] internetinėje svetainėje: www.dedra.pl (Pretenzijos garantiniame laikotarpyje...
  • Seite 16 11. Rezerves daļas un piederumi izšļakstīšanās gadījumā rūpīgi noslaukiet noplūdes zonu ar sausu drānu. Lai iegādātos rezerves daļas un piederumus, sazinieties ar Dedra Exim servisu. Izšļakstītā degviela nekad nedrīkst palikt uz sildītāja vai tā tuvumā, jo tas rada Kontaktinformācija ir atrodama instrukcijas 1. lapā.
  • Seite 17 IPX4 IPX4 Gadījumā, kad attiecīgajā valstī nav garantijas servisa, reklamācijas paziņojumi elleni védelem mértéke jābūt sniegti uz adresi: DEDRA EXIM sp. z o.o., ul. 3 Maja 8, 05-800 Pruszków * Az útmutatóban megadott üzemanyag-fogyasztás megközelítő érték, (Polija). szorosan függ üzemanyag minőségétől és...
  • Seite 18 A készülék bekapcsolásához állítsa a vezérlőpanel kapcsolóját (B ábra, 2) az "I" állásba. Az a tény, hogy a készülék be van kapcsolva, egy piros kapcsolóval A pótalkatrészek és kiegészítők ügyében vegye fel a kapcsolatot a Dedra-Exim és a kezelőpanel működtető kijelzőjével (B, 3 és 4 ábra) látható.
  • Seite 19 3. Destinația dispozitivului I. A termékért felelős 4. Restricții de utilizare 1. Kezes - DEDRA EXIM sp. z o.o., székhelye Pruszków, címe: ul. 3 Maja 8, 05- 5. Date tehnice 800 Pruszków, KRS 0000062517, Varsó fővárosi Körzeti Bíróság Varsóban; az 6.
  • Seite 20 Declarația de conformitate este anexată la instrucțiuni ca un document separat. Încălzitoarele au opțiunea de a conecta o țeavă (țeavă) pentru evacuarea directă În cazul în care declarația de conformitate lipsește, contactați Dedra Exim Sp. z a gazelor de ardere. Țeava cu diametrul de 120 mm având parametrii tehnici și termici corespunzători trebuie așezată...
  • Seite 21 Produsul deteriorat trebuie să-l trimiteţi la Service (costurile de transport I. Responsabilitatea pentru produs acoperă utilizatorul). 1. Garant - DEDRA EXIM sp. z o.o. cu sediul în Pruszkowie, adresa: ul. 3 Maja 8, 05-800 Pruszków, KRS 0000062517, Sąd Rejonowy dla m.st. Warszawy w 12. Eliminarea individuală a defecțiunilor Warszawie, Wydział...
  • Seite 22 Dacă service-ul lipseşte în statul adecvat, trimiteţi sesizările de Heizöl Heizöl reclamaţie cu titlu de garanţie pe adresa: DEDRA EXIM sp. z o.o. ul. 3 Maja 8, Fassungsvermögen des 05-800 Pruszków (Polonia). Kraftstoffstanks [l] 6. Luând în considerare siguranţa Utilizatorului se interzice utilizarea Produsului Kraftstoffverbrauch [kg/h] defect.
  • Seite 23 11. Ersatzteile und Zubehör Benutzer mit dem Einstellknopf unter dem Display eingestellt (Abb. B, 1). Um Ersatzteile und Zubehör zu kaufen kontaktiere Dich mit des Service Dedra- Abb. B, 4 - Anzeige der vom Heizgerät gemessenen Umgebungstemperatur. Das Gerät funktioniert so lange, bis die Umgebungstemperatur über die vom Exim.
  • Seite 24 I. Haftung für das Produkt Steuerschalter beschädigt Gerät reparieren 1. Garant - DEDRA EXIM sp. z o.o. mit Sitz in Pruszków, Adresse: ul. 3 Maja 8, lassen 05-800 Pruszków, Reg.-Nr. KRS 0000062517, Amtsgericht für Warschau, XIV Motor läuft, keine Brennstoff nachfüllen Kein Brennstoff Zündung...
  • Seite 25 Stelle im jeweiligen Land vorhanden ist, soll man die Reklamationsanmeldung neveljavna. Zaradi uporabe, ki ni v skladu s predvideno uporabo ali navodili za aufgrund der Garantie an folgende Adresse richten: DEDRA EXIM sp. z o.o. ul. uporabo, se takoj izgubijo pravice iz garancije. Naprave ne uporabljajte v 3 Maja 8, 05-800 Pruszków (Polska).
  • Seite 26 Slika B, 3 - Prikaz želene temperature. To vrednost nastavi uporabnik z (prodajalec je dolžan sprejeti okvarjeni izdelek), pošljite ga v osrednji servisni center podjetja Dedra Exim ali ga pošljite v servisni center, ki je najbližje vašemu nastavitvenim gumbom pod zaslonom (slika B, 1).
  • Seite 27 Podpis uporabnika I. Odgovornost za izdelek (1) Garant - Dedra Exim Sp. z o.o. s sedežem v Pruszkowu, naslov: 3 Maja 8, 05-800 Pruszków, KRS 0000062517, Okrožno sodišče za mesto Varšava v Varšavi, XIV gospodarski oddelek Državnega sodnega registra, NIP 527-020- 49-33, osnovni kapital: PLN 100.980,00.
  • Seite 28 U takvom slučaju bezuvjetno zaštite uređaj , a zatim ga odnesite produ\ne kablove. Povremeno provjeravajte tehničko stanje kabela za na popravak u ovlašteni servis DEDRA-EXIM Sp. z o.o. napajanje. Ne povlačite kabel za napajanje. Uporaba koja nije u skladu s namjenom ili uporaba koja nije u skladu s uputama 8.
  • Seite 29 Potpis Korisnika posebnim propisima. I. Odgovornost za Proizvod 1. Jamac - Dedra Exim Sp. z o.o. sa sjedištem u Pruszkówu, adresa: ul. 3 Maja 11. Zamjenski dijelovi i pribor 8, 05-800 Pruszków, KRS 0000062517, Općinski sud za glavni grad Varšavu u Za kupnju rezervnih dijelova i pribora obratite se Dedra Exim servisu.
  • Seite 30 U slučaju nedostatka jamstvenog servisa za određenu zemlju, предназначението или с инструкциите за експлоатация, води до незабавна preporuča se slanje reklamacija na sljedeću adresu: Dedra Exim Sp. z o.o. ul. 3 загуба на гаранционни права. Не използвайте уреда в случай на...
  • Seite 31 приеме дефектния продукт), изпратете го в централния сервизен център поток. Уредът е оборудван със система за безопасност, която ще доведе до на Dedra Exim или го изпратете в сервизния център, който е най-близо до изключване на уреда в следните случаи: вашето...
  • Seite 32 към електрическата кабел. I. Отговорност за продукта мрежа. (1) Гарант - Dedra Exim Sp. z o.o. със седалище в Прушков, адрес: гр: 3 Maja Няма напрежение в Проверете Отоплителят не се 8, 05-800 Pruszków, KRS 0000062517, Окръжен съд на град Варшава във...
  • Seite 33 15. Гарантійний талон В якості пального можна використовувати тільки дизельне паливо. За жодних обставин не можна використовувати леткі види палива, такі як Декларацію про відповідність можна знайти в офісі компанії Dedra Exim Ltd. бензин або розчинники. Також не дозволяється використовувати...
  • Seite 34 витріть розлите паливо. Якщо компанією Dedra Exim Service. Контактні дані можна знайти на сторінці 1 виявлено витік палива, наприклад, через негерметичність бака або цього посібника. паливопроводів, опалювальний прилад не можна експлуатувати. У При замовленні запасних частин, будь ласка, вказуйте номер партії на...
  • Seite 35 придбання Продукту, в гарантійному сервісі або в письмовій формі на Номер замовлення: DED9955TK, DED9956TK Лот №: ......вказану адресу: Dedra Exim Sp. z o.o., ul. 3 Maja 8, 05-800 Pruszków. (4) Користувач може подати рекламацію, використовуючи форму, доступну (далі - Продукт) на...
  • Seite 36 / Anforderungen im Bereich der Informationen bez. Punkt-Raumerhitzer für Gas/flüssige Kraftstoffe Model/ Model/ Model/ Modelis/ Modelis/ Modell/ Model/ Modell / Modell / Model / Модел / Модель: DED9955TK, DED9956TK Funkcja ogrzewania pośredniego: / Funkce nepřímého vytápění/ Funkcia nepriameho ohrievania/ Netiesioginio šildymo funkcija: / Netiešas apsildes funkcija: / Közvetett fűtésfunkció: / Fonction de chauffage indirect:/ Función del calentamiento indirecto / Funcție de încălzire indirectă: / Functie indirecte verwarming: / Funktion der mittelbaren Heizung / Funkcja ogrzewania pośredniego / Funkcija neizravnog grijanja / Функция...
  • Seite 37 iedarbīgums ar nominālu termisku jaudu / Használati hatásfok névleges hőteljesítménynél / Randamentul util la putere termică nominală / Thermischer Wirkungsgrad bei nominaler Wärmeleistung / Učinkovitost pri nazivni toplotni moči / Korisna učinkovitost pri nazivnom toplinskom učinku / Ефективност при номинална топлинна...
  • Seite 38 Thermischer Wirkungsgrad bei minimaler Wärmeleistung (geschätzt) / Učinkovitost pri minimalni toplotni moči (okvirno) / Korisna učinkovitost pri minimalnom učinku topline (indikativno) / Ефективност на използване при минимална топлинна мощност (индикативна) / Комунальна ефективність при мінімальній тепловій потужності (орієнтовна) Zużycie energii elektrycznej na potrzeby własne / Spotřeba pomocné elektrické energie / Spotreba elektrickej energie na vlastné potreby / Elektros energijos Rodzaj mocy cieplnej/regulacja temperatury w pomieszczeniu (należy suvartojimas savo reikmėms / Elektroenerģijas patēriņš...
  • Seite 39 одноступенева теплова потужність без регулювання температури в приміщенні Przy minimalnej mocy cieplnej / Při minimálním tepelném výkonu / Pri minimálnom tepelnom výkone co najmniej dwa ręczne stopnie bez Nie / Ne / Nie / Ne / Nē / Nem / Nu /Esant minimaliai šiluminei galiai / Ar minimālu termisku jaudu / Minimális hőteljesítmény mellett / La / Nein / Ne / Ne / Не...
  • Seite 40 температури в приміщенні за допомогою термостата elektroniczna regulacja temperatury w pomieszczeniu / s elektronickou regulací teploty v místnosti / elektronická regulácia teploty v miestnosti / elektroninis temperatūros patalpoje reguliavimas / elektroniskā temperatūras regulēšana telpā / elektronikus hőmérsékletszabályozás a helyiségben / cu control electronic al temperaturii camerei / elektronische Regulierung der Temperatur im Raum / elektronski nadzor sobne temperature /...
  • Seite 41 teploty místnosti týdenním programem / elektronická regulácia teploty miestnosti týždenným ovládačom / elektroninis temperatūros patalpoje reguliavimas su savaitiniu elektroniskā valdymo prietaisu temperatūras regulēšana telpā nedēļas kontrolieru / elektronikus hőmérsékletszabályozás a helyiségben heti vezérlővel / cu control electronic al temperaturii camerei şi cu temporizator cu programare săptămânală...
  • Seite 42 sobne temperature z zaznavanjem prisotnosti / podešavanje temperature u prostoriji s detekcijom prisutnosti / контрол на стайната температура с разпознаване на присъствие / контроль температури в приміщенні з датчиком присутності Nie / Ne / Nie / Ne / Nē / Nem / Nu regulacja temperatury w pomieszczeniu / Nein / Ne / Ne / Не...
  • Seite 43 KARTA PRODUKTU/ KARTA VÝROBKU/ INFORMAČNÝ LIST VÝROBKU/ PRODUKTO KORTELĖ/ PRODUKTA LAPA/ TERMÉKKÁRTYA / FIȘA PRODUSULUI/ / PRODUKTDATENBLATT / KARTICA IZDELKA / KARTICA PROIZVODA / КАРТА НА ПРОДУКТА / КАРТКА ПРОДУКТУ Model/ Model/ Model/ Modelis/ Modelis/ Modell/ Model/ Modell / Modell / Model / Модел / Модель DED9955TK DED9956TK DEDRA DEDRA Nazwa dostawcy/ Název dodavatele/ Názov dodávateľa/ Teikėjo pavadinimas/ Piegādātāja nosaukums/ Energoefektivitātes klase/ A szállító...
  • Seite 44 Bedienungsanleitung, Kapitel „Detaillierte Arbeitsschutzvorschriften“ beschrieben. Vsi posebni previdnostni ukrepi, ki jih je treba upoštevati pri montaži, namestitvi in vzdrževanju lokalnega grelnika prostorov, so opisani v splošnih varnostnih predpisih Pace, ki so priročniku priloženi kot posebna knjižica. Sve posebne mjere opreza koje se moraju poduzeti tijekom montaže, instaliranja i održavanja lokalnog grijača prostorija opisane su u Općim sigurnosnim propisima koji su priloženi uputama za uporabu kao zasebna knjižica.

Diese Anleitung auch für:

Ded9956tk