Seite 1
SANDWICH TOASTER SSWM 750 B3 SANDWICH TOASTER SANDWICHMAKER Operating instructions Bedienungsanleitung IAN 290607...
Seite 2
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. GB / IE / NI Operating instructions Page DE / AT / CH...
Seite 4
Contents Introduction ........... 2 Copyright .
Seite 5
Introduction Congratulations on the purchase of your new appliance! You have selected a modern, high-quality product. These operating instructions are part of this product. They contain important information on safety, usage and disposal. Before using the product, familiarise yourself with all handling and safety guidelines.
Seite 6
Package contents The appliance is supplied with the following components as standard: ▯ Sandwich Toaster ▯ Operating instructions 1) Remove the appliance and the operating instructions from the carton. 2) Remove all packaging material. NOTE ► Check the package for completeness and for signs of visible damage. ►...
Seite 7
Description of the appliance Figure A: Cable retainer “Ready” control lamp Lid catch “Power” control lamp Figure B: Upper toasting surface Lower toasting surface Technical data Voltage 220 - 240 V ~ (AC), 50 Hz Power consumption 750 W All of the parts of this appliance that come into contact with food are food-safe.
Seite 8
Safety guidelines WARNING! RISK OF ELECTRIC SHOCK! Arrange for damaged power cables and/or plugs to be ► replaced as soon as possible by a qualified specialist or by Customer Services. Use the appliance only in dry indoor areas, not outdoors. ►...
Seite 9
WARNING! RISK OF INJURY! This appliance may be used by children of the age of 8 ► years or more and by persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and/ or knowledge if they are being supervised or have been instructed with regard to the safe use of the appliance and have understood the potential risks.
Seite 10
CAUTION – RISK OF FIRE! This appliance may not be used in close vicinity to flammable ► material. Do not leave the appliance unattended at any time when it ► is in use. Operate the appliance only on heat resistant surface. ►...
Seite 11
Operation Toasting sandwiches 1) Close the lid and lock it with the lid catch . This must click audibly into the lower handle. 2) Insert the plug into a mains power socket. The red “Power” control lamp lights up. 3) As soon as the appliance has heated up, the green “Ready” control lamp lights up.
Seite 12
NOTE ► Do not wait too long to start with the cleaning. Wait until the appliance has cooled down sufficiently that you can touch it without the risk of being burnt. Then the food particles can be removed more easily. ■...
Seite 13
Troubleshooting Malfunction Cause Solution The plug is not inserted into Connect the plug to the a mains power socket. power supply. The appliance is not working. Contact the Customer The appliance is defective. Service department. The sandwiches were in The sandwiches Take out the sandwiches the sandwich toaster for are too dark.
Seite 14
Italian toast Ingredients: ♦ 4 slices of toasting bread ♦ 4 tbsp. tomato purée ♦ 2 tbsp mayonnaise ♦ Salt ♦ Herbs de Provence ♦ Freshly ground pepper ♦ 1 medium tomato ♦ 1 pack of Mozzarella cheese ♦ Freshly ground coloured pepper 1) Stir the tomato paste, mayonnaise, salt, herbs de Provence and pepper together.
Seite 15
Scandia toast Ingredients: ♦ 4 slices of toasting bread ♦ Dill ♦ 125 g yoghurt salad cream ♦ 1 tsp. Dijon mustard ♦ 1 tsp. liquid honey ♦ 20 g salmon pâté (tube from chiller cabinet) ♦ 1 cucumber ♦ 1 pack of Mozzarella cheese ♦...
Seite 16
Curried turkey breast toast Ingredients: ♦ 4 slices of toasting bread ♦ 25 g butter ♦ Sliced turkey breast ♦ Plums ♦ Cocktail curry sauce ♦ Curry powder 1) Mix until the butter with the curry sauce and curry powder. 2) Wash and dry the plums and remove the stones.
Seite 17
Kompernass Handels GmbH warranty Dear Customer, This appliance has a 3-year warranty valid from the date of purchase. If this product has any faults, you, the buyer, have certain statutory rights. Your statutory rights are not restricted in any way by the warranty described below. Warranty conditions The validity period of the warranty starts from the date of purchase.
Seite 18
Tel.: 1890 930 034 (0,08 EUR/Min., (peak)) (0,06 EUR/Min., (off peak)) E-Mail: kompernass@lidl.ie IAN 290607 Importer Please note that the following address is not the service address. Please use the service address provided in the operating instructions. KOMPERNASS HANDELS GMBH...
Seite 20
Inhaltsverzeichnis Einführung ........... 18 Urheberrecht .
Seite 21
Einführung Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes! Sie haben sich damit für ein modernes und hochwertiges Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil dieses Produktes. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut. Benutzen Sie dieses Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche.
Seite 22
Lieferumfang Das Gerät wird standardmäßig mit folgenden Komponenten geliefert: ▯ Sandwichmaker ▯ Bedienungsanleitung 1) Entnehmen Sie das Gerät und die Bedienungsanleitung aus dem Karton. 2) Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial. HINWEIS ► Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf sichtbare Schäden. ►...
Seite 23
Gerätebeschreibung Abbildung A: Kabelaufwicklung Kontrollleuchte „Betriebsbereit“ Deckelverriegelung Kontrollleuchte „Power“ Abbildung B: obere Toastflächen untere Toastflächen Technische Daten Spannung 220 - 240 V ∼ (Wechselstrom), 50 Hz Leistungsaufnahme 750 W Alle Teile dieses Gerätes, welche mit Lebensmitteln in Berührung kommen, sind lebensmittelecht.
Seite 24
Sicherheitshinweise WARNUNG! STROMSCHLAGGEFAHR! Lassen Sie beschädigte Netzkabel oder Netzstecker sofort ► von autorisiertem Fachpersonal ersetzen, um Gefährdungen zu vermeiden. Verwenden Sie das Gerät nur in trockenen Räumen, nicht im ► Freien. Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder an- dere Flüssigkeiten! Andernfalls besteht Lebensgefahr durch elektrischen Schlag.
Seite 25
WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR! Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren sowie von Per- ► sonen mit reduzierten physischen, sensorischen oder menta- len Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wis- sen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben.
Seite 26
ACHTUNG - BRANDGEFAHR! Das Gerät darf nicht in der Nähe von brennbaren Materialien ► verwendet werden. Decken Sie das Gerät nicht ab, solange es in Betrieb ist. ► Betreiben Sie das Gerät nur auf einer hitzebeständigen ► Unterlage. Betreiben Sie das Gerät niemals unbeaufsichtigt. ►...
Seite 27
Bedienen Sandwiches rösten 1) Schließen Sie den Deckel und verriegeln Sie ihn mit der Deckelverriegelung Diese muss spürbar am unteren Griff einrasten. 2) Stecken Sie den Netzstecker in eine Netzsteckdose. Die rote Kontrollleuchte „Power“ leuchtet. 3) Sobald das Gerät aufgeheizt ist, leuchtet die grüne Kontrollleuchte „Betriebs- bereit“...
Seite 28
HINWEIS ► Warten Sie mit der Reinigung nicht zu lange. Warten Sie, bis sich das Ge- rät soweit abgekühlt hat, dass Sie es ohne Verbrennungsgefahr anfassen können. Dann lassen sich die Lebensmittelreste besser entfernen. ■ Das Gehäuse reinigen Sie mit einem trockenen Tuch oder einem leicht ange- feuchteten Lappen.
Seite 29
Fehlerbehebung Störung Ursache Abhilfe Der Netzstecker steckt nicht Verbinden Sie den Netz- in der Netzsteckdose. stecker mit dem Stromnetz. Das Gerät funktio- niert nicht. Wenden Sie sich an den Das Gerät ist defekt. Kundendienst. Die Sandwiches Die Sandwiches waren zu Nehmen Sie die Sandwi- werden zu dunkel.
Seite 30
Italienischer Toast Zutaten: ♦ 4 Scheiben Toastbrot ♦ 4 EL Tomatenmark ♦ 2 EL Mayonnaise ♦ Salz ♦ Kräuter der Provence ♦ frisch gemahlener Pfeffer ♦ 1 mittelgroße Tomate ♦ 1 Pck. Mozzarella-Käse ♦ frisch gemahlener bunter Pfeffer 1) Verrühren Sie das Tomatenmark, die Mayonnaise, das Salz, die Kräuter der Provence und den Pfeffer miteinander.
Seite 31
Toast Scandia Zutaten: ♦ 4 Scheiben Toastbrot ♦ Dill ♦ 125 g Joghurt-Salat-Creme ♦ 1 TL Dijon-Senf ♦ 1 TL flüssiger Honig ♦ 20 g Echtlachscreme (Tube aus dem Kühlregal) ♦ 1 Salatgurke ♦ 1 Pck. Mozzarella-Käse ♦ 100 g Räucherlachs, in Scheiben ♦...
Seite 32
Curry-Putenbrust-Toast Zutaten: ♦ 4 Scheiben Toastbrot ♦ 25 g Butter ♦ Putenbrustaufschnitt ♦ Pflaumen ♦ Cocktail-Currysauce ♦ Currypulver 1) Verrühren Sie die Butter mit der Currysauce und dem Currypulver. 2) Waschen Sie die Pflaumen, trocknen und entkernen Sie sie. Halbieren Sie die Pflaumen und schneiden Sie die Hälften in dünne Scheiben.
Seite 33
Garantie der Kompernaß Handels GmbH Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetz- liche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt.
Seite 34
Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.at Service Schweiz Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.ch IAN 290607 Importeur Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle. KOMPERNASS HANDELS GMBH...
Seite 35
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Last Information Update · Stand der Informationen: 12 / 2017 · Ident.-No.: SSWM750B3-102017-1 IAN 290607...