Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

SOLUS Radio kit_5003965C00.qxd
Installation guide
Notice d'installation
Guia de instalação
Installationsanvisningar
SOLUS Radio Kit
Ref.5003965C
30/10/06
11:38
Page A
Montagehandleiding
Installasjonsanvisninger
Gebrauchsanweisung
Guida all'installazione
Monteringsvejledninger
Asennusohjeet
Guía de instalación
Oδηγός εγκατάστασης

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für SOMFY SOLUS Radio Kit

  • Seite 1 SOLUS Radio kit_5003965C00.qxd 30/10/06 11:38 Page A Installation guide Notice d’installation Montagehandleiding Gebrauchsanweisung Guida all'installazione Guía de instalación Guia de instalação Installationsanvisningar Installasjonsanvisninger Monteringsvejledninger Asennusohjeet Oδηγός εγκατάστασης SOLUS Radio Kit Ref.5003965C...
  • Seite 2 Door het niet respecteren van deze instructies beachten.Bei Nichtbeachten der Gebrauchsanweisung responsibility and guarantee. Somfy cannot be held de SOMFY et sa garantie. SOMFY ne peut être tenue vervalt de garantie en de verantwoordelijkheid van entfällt die Somfy Gewährleistung. Somfy ist nicht...
  • Seite 3 SOLUS Radio kit_5003965C00.qxd 30/10/06 11:38 Page C CONTENTS • SOMMAIRE • INHOUDSOPGAVE • INHALTSVERZEICHNIS Warnung Warning Mise en garde Waarschuwing Antriebsmontage Motor mounting Assemblage du moteur Buismotor monteren Stromversorgung und Klemmenbelegung Power supply and wiring Alimentation et câblage Buismotor op lichtnet aansluiten Programming the direction of rotation Programmation du sens de rotation Draairichting instellen...
  • Seite 4 SOLUS Radio kit_5003965C00.qxd 30/10/06 11:38 Page D SOMMARIO • INDICE • INDICE • INNEHÅLL Attenzione Precaución Aviso Varning Montaggio del motore Montaje del operador Montagem do operador Montering av motorn i rör Alimentazione e cablaggio Alimentación y cableado Alimentação e cablagem Elektrisk installation Programmazione del senso di rotazione Programación del sentido de rotación...
  • Seite 5 SOLUS Radio kit_5003965C00.qxd 30/10/06 11:38 Page E INNHOLD • INDHOLD • SISÄLTÖ • ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ Advarsel Advarsel Varoitus Προσοχή Montering av motoren i rør Montering af motoren i rør Moottorin asentaminen putkeen Τοποθέτηση μοτέρ. Elektrisk installasjon Elektrisk installation Sähköasennukset Παροχή ρεύματος και καλωδίωση Programmering av rotasjonsretning Programmering af rotationsretning Pyörimissuunnan ohjelmointi...
  • Seite 6 SOLUS Radio kit_5003965C00.qxd 30/10/06 11:38 Page F Compatible RTS controls Commandes RTS compatibles Mogelijke bedieningspunten Kompatible Sender Trasmettitori compatibili Emisores compatibles Para controlar com um emissor o seu operador Manövrering av motorn med sändare Manøvrering av motoren med sender Manøvrering af motoren med sender Moottorin ohjaus lähettimellä...
  • Seite 7 SOLUS Radio kit_5003965C00.qxd 30/10/06 11:38 Page G Symbols used in this booklet Symboles utilisés dans votre notice Gebruikte symbolen in de montagehandleiding Verwendete Symbole Simbologia utilizzata nel manuale Símbolos utilizados en esta guía Símbolos utilizados no seu guia Symboler som används i häftet Symboler som benyttes i heftet Symboler, der anvendes i hæftet Esitteessä...
  • Seite 8 SOLUS Radio kit_5003965C00.qxd 30/10/06 11:38 Page H Symbols used in this booklet Symboles utilisés dans votre notice Gebruikte symbolen in de montagehandleiding Verwendete Symbole Simbologia utilizzata nel manuale Símbolos utilizados en esta guía Símbolos utilizados no seu guia Symboler som används i häftet Symboler som benyttes i heftet Symboler, der anvendes i hæftet Esitteessä...
  • Seite 9 SOLUS Radio kit_5003965C00.qxd 30/10/06 11:38 Page I Warning Mise en garde Waarschuwing Warnung Attenzione Precaución Aviso Varning Advarsel Advarsel Varoitus Προσοχή...
  • Seite 10 Preparazione del tubo Preparación del tubo Preparação do tubo Bearbetning av rör Forbedredelse av rør Bearbejdning af rør Putkien käsittely Προετoιμασία σωλήνα. SOLUS Radio Kit SOLUS Radio Kit 4 mm (0.16 in) Ø ≥ 47 mm (1.85 in) 25 mm (0.98 in)
  • Seite 11 SOLUS Radio kit_5003965C00.qxd 30/10/06 11:38 Page 2 Motor mounting Assemblage du moteur Buismotor monteren Antriebsmontage Montaggio del motore Montaje del operador Montagem do operador Montering av motorn i rör Montering av motoren i rør Montering af motoren i rør Moottorin asentaminen putkeen Τοποθέτηση...
  • Seite 12 SOLUS Radio kit_5003965C00.qxd 30/10/06 11:38 Page 3 Install the tube on the brackets Installer le tube sur ses supports Oprolbuis monteren Montage der Welle in die Lager Fissaggio del tubo ai suoi supporti Instalar el tubo en los soportes Instalar o tubo nos suportes Montering av motor &...
  • Seite 13 SOLUS Radio kit_5003965C00.qxd 30/10/06 11:38 Page 4 Power supply and wiring Alimentation et câblage Buismotor op lichtnet aansluiten Stromversorgung und Klemmenbelegung Alimentazione e cablaggio Alimentación y cableado Alimentação e cablagem Elektrisk installation Elektrisk installasjon Elektrisk installation Sähköasennukset Παροχή ρεύματος και καλωδίωση Check - Vérifier - Controleer...
  • Seite 14 SOLUS Radio kit_5003965C00.qxd 30/10/06 11:38 Page 5 Programming the direction of rotation Programmation du sens de rotation Draairichting instellen Drehrichtung einstellen Programmazione del senso di rotazione Programación del sentido de rotación Programação do sentido de rotação Programmering av rotationsriktning Programmering av rotasjonsretning Programmering af rotationsretning Pyörimissuunnan ohjelmointi Προγραμματισμός...
  • Seite 15 SOLUS Radio kit_5003965C00.qxd 30/10/06 11:38 Page 6 Up limit adjustment Paramétrage du fin de course haut Hoogste positie instellen obere Endlage einstellen Regolazione del fine corsa alto Regulación del punto alto del final de carrera Regulação do ponto alto do fim de curso Inställning av övre gränsläge Innstilling av øvre endeposisjon Indstilling af øvre endestopposition...
  • Seite 16 SOLUS Radio kit_5003965C00.qxd 30/10/06 11:38 Page 7 Down limit adjustment Paramétrage du fin de course bas Laagste positie instellen untere Endlage einstellen Regolazione del fine corsa basso Regulación del punto bajo del final de carrera Regulação do ponto baixo do fim de curso Inställning av nedre gränsläge Innstilling av nedre endeposisjon Indstilling af nedre endestopposition...
  • Seite 17 SOLUS Radio kit_5003965C00.qxd 30/10/06 11:38 Page 8 Programming the first transmitter Enregistrement du premier émetteur Programmeren van de eerste zender Einlernen des ersten Senders Programmazione del primo trasmettitore Programación del primer emisor Programar o primeiro emissor Programmering av sändare vid installation programering av handsender ved installasjon Programmering af sendere ved installation Ensimmäisen lähettimen ohjelmointi...
  • Seite 18 SOLUS Radio kit_5003965C00.qxd 30/10/06 11:38 Page 9 Add a control in the memory of motor Ajout d’un émetteur dans la mémoire moteur Toevoegen van een bedieningspunt Weitere Sender einlernen Añadir o borrar un emisor de la memoria del operador Adicionar ou apagar um emissor da memória do operador Lägga till en sändare Aggiungere o cancellare un comando nella memoria del motore Lägge en sender til...
  • Seite 19 SOLUS Radio kit_5003965C00.qxd 30/10/06 11:38 Page 10 Delete a control in the memory of motor Suppression d’un émetteur dans la mémoire moteur Wissen van een bedieningspunt Einen Sender löschen Cancellare un comando nella memoria del motore Añadir o borrar un emisor de la memoria del operador Adicionar ou apagar um emissor da memória do operador Radera en sändare radere en sender...
  • Seite 20 SOLUS Radio kit_5003965C00.qxd 30/10/06 11:38 Page 11 Replacement of a lost remote control Remplacement d’un émetteur perdu Vervangen van een verloren bedieningspunt Ersetzen eines verlorenen Senders Sostituzione di un telecomando perso Reemplazar un emisor perdido Substituição de um emissor perdido Ersättning av borttappad sändare Erstatning av mistet sender Udskiftning af mistet sender...
  • Seite 21 SOLUS Radio kit_5003965C00.qxd 30/10/06 11:38 Page 12 Erase the memory of motor Effacement complet de la mémoire moteur Volledig wissen van het motorgeheugen Zurücksetzen aller Motoren in Auslieferungszusstand Cancellare memoria del motore Reset (puesta a cero del operador) Apagar a memoria do operador Total radering av motorns minne total radering av motorens minne Total sletning af motorens hukommelse...
  • Seite 22 • Of het juiste motorsnoer is toegepast; voor een SOLUS RK motor mag alleen een • the battery of the remote control • la pile de la télécommande SOMFY snoer met bruine motorsteker gebruikt worden • the compatibility of remote control • la compatibilité des télécommandes •...
  • Seite 23 SOLUS Radio kit_5003965C00.qxd 30/10/06 11:38 Page 14 Que hacer si: Risoluzione dei problemi Abhilfe bei Störungen: Der Motor reagiert nicht : L’operatore non funziona correttamente : El operador no funciona cuando se le envía una orden : Überprüfen Sie: Verificare : Comprobar: •...
  • Seite 24 SOLUS Radio kit_5003965C00.qxd 30/10/06 11:38 Page 15 Guia de diagnóstico: Felsökning Feilsøking Operador não funciona quando se envia uma Motorn fungerar inte : Motoren fungerer ikke: ordem : Kontrollera: Kontroller: • motorns anslutningar • motorenes tilkoblinger Verificar: • att termoskyddet ej löst ut (vänta tills motorn svalnat, ca 10-15 min) •...
  • Seite 25 SOLUS Radio kit_5003965C00.qxd 30/10/06 11:38 Page 16 Vianetsintä Προβλήματα λειτουργίας Fejlfinding Motoren fungerer ikke : Moottori ei toimi : Το μοτέρ δέν λειτουργεί : Kontrollér: Tarkasta: Ελέγξτε : • motorens tilslutninger • moottorin liitännät • Την καλωδίωση του μοτέρ • at motorens sikring ikke er udløst (vent til motoren er kølet ned, ca. •...
  • Seite 26 SOLUS Radio kit_5003965C00.qxd 30/10/06 11:38 Page 17...
  • Seite 27 30/10/06 11:38 Page 18 Hereby, SOMFY, declares that this equipment is in compliance with the essential requirements and other Nous SOMFY, déclarons que ce produit est conforme aux exigences essentielles et autres dispositions relevant provisions of Directive 1999/5/EC. pertinentes de la directive 1999/5/EC. Une déclaration de conformité est mise à disposition à l’adresse A Declaration of Conformity is available at the web address www.somfy.com Heading CE...
  • Seite 28 Italy : SOMFY ITALIA s.r.l Portugal : (45) 65325793 (39) 024 84 71 84 cf. Spain - SOMFY ESPANA SA Taïwan : SOMFY TAIWAN (351) 229 396 840 (886) 2 8509 8934 www.somfy.com ©SOMFY SAS, capital 20.000.000 Euros, RCS Bonneville 303.970.230 10/2006...